Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua. Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó.

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này. Tìm mua: Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội TiKi Lazada Shopee

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó.

BẢN DỊCH NÀY KHÔNG HỀ HOÀN HẢO. Bạn cần phải biết điều đó. Và bạn cũng cần phải biết rằng tôi biết điều đó. Nó chi chít lỗi. Lỗi về cách dùng từ tiếng Việt. Lỗi về ngôn ngữ dịch. Lỗi cả về thao tác tham khảo nguồn để làm chú thích. Lỗi cả trong những khâu chế bản điện tử, tạo file PDF, lỗi trong việc thiết kế bìa, chọn màu bìa. Lỗi trong cả cách chọn dịch tiêu đề. Chi chít lỗi. Nhưng tôi hy vọng rằng chúng sẽ không làm phiền bạn quá nhiều trong quá trình đọc, và, quan trọng hơn, không làm ảnh hưởng đến việc tiếp nhận những ý tưởng từ cuốn sách này của bạn. Tôi chỉ mong bản dịch này của mình có thể giúp cho việc đọc của bạn trở nên dễ dàng hơn, và do đó, bạn sẽ đỡ vất vả hơn trong việc hoàn tất việc đọc cuốn sách này, chứ tôi thực sự không dám mong nó trở thành một bản dịch hoàn hảo, có thể khiến tên tuổi tôi nổi như cồn và được khen ngợi tới tấp. Không, không đâu ạ. CHẮC CHẮN BẠN SẼ THẤY BẢN DỊCH NÀY CHI CHÍT LỖI. Nhưng tôi vẫn hy vọng bạn sẽ thấy thích thú khi đọc nó, tôi nói điều này ra một cách hoàn toàn chân thành.

Hy vọng đến đây, có lẽ bạn đã có câu trả lời của tôi cho hai câu hỏi lớn mà có thể bạn đang muốn hỏi tôi: “Cuốn sách này có đáng đọc không, tại sao?” và “Sao bạn lại muốn bỏ công sức ra thực hiện việc dịch nó?”. Sau đây, tôi xin dành mấy lời cuối cùng này để trả lời nốt mấy câu hỏi mà từ mấy hôm nay tôi đã nhận được, kể từ khi tôi công bố trên trang cá nhân rằng “dự án cá nhân lớn nhất sau năm 20 tuổi” của tôi đã chính thức kết thúc:

¾ Tại sao tôi không gửi sách cho nhà xuất bản, mà lại chịu tải công sức dịch của mình lên mạng một cách miễn phí thế này? Tôi có sợ vi phạm luật bản quyền gì đó không?

Tôi không thể, không dám và cũng không biết cách để gửi bản dịch cho nhà xuất bản, nếu bạn muốn tin tôi. Tôi không thể chịu được những lời phê bình, bất kể chúng có tích cực và xác đáng thế nào, và một khi đã là một dịch giả xuất bản, người đòi hỏi các bạn đọc trả tiền cho tôi để được đọc thứ tôi dịch, tôi sẽ phải chịu một trách nhiệm quá lớn cho bản dịch của mình. Các bạn sẽ có quyền phê bình tôi. Nhưng tôi cực kỳ ghét bị phê bình, dù trên bất cứ phương diện gì, dù nó có nhẹ nhàng và xác đáng đến thế nào đi nữa. Hơn nữa, tự tôi biết trình độ của mình quá thấp. Tôi biết chắc rằng có đầy lỗi về cách dùng từ và lỗi về cách viết trong bản dịch này, và tôi lại là một người theo chủ nghĩa hoàn hảo nữa, nên tôi không thể bán một sản phẩm mà tôi biết không đạt được chất lượng tốt nhất có thể như vậy. Cuối cùng, tôi không có uy tín, thiếu kinh nghiệm và zê-rô quan hệ với bất cứ một nhà xuất bản nào, và tôi cũng quá nhút nhát rụt rè và thiếu tự tin để có thể dám đem thứ mình dịch này ra trước bất cứ hội đồng thẩm định của bất cứ nhà xuất bản nào. Tôi sợ sự đánh giá. Và do vậy, tôi đã chọn không tìm cách xuất bản chính thống bản dịch này. Hãy để cho ai đó phù hợp hơn tôi làm thế khi nào họ có thể đi. Tôi chỉ cần bản dịch này đến với các bạn được là được rồi, dẫu chỉ là qua Internet thôi cũng không sao. Một ngày nào đấy, sẽ có một cuốn sách với tên Nguyễn Tiến Đạt, hoặc với tư cách là dịch giả, hoặc (và tôi mong là) với tư cách một tác giả. Còn hôm nay, mong các bạn hãy nhận lấy món quà này của tôi từ Internet.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

10 Quy Luật Cuộc Sống
10 Quy Luật Cuộc Sống 10 Quy Luật Cuộc Sống – Catherine Nomura – Dan Sullivan 10 Quy Luật Cuộc Sống là bạn đồng hành với bạn trên con đường không ngừng hoàn thiện bản thân. Cuốn sách sẽ giúp bạn kiểm tra, đảm bảo mọi việc diễn ra theo đúng tiến trình và có thể điều chỉnh khi cần để có thể tiếp tục tiến bước. Cuốn sách còn cung cấp những quy luật thú vị giúp bạn phát hiện những mặt tích cực mà mình cần cố gắng vươn tới. Những quy luật này tỏ ra rất hữu ích cho những mục đích trên vì thường rất khó để nhận biết bạn có đang đi đúng đường hay không nếu chỉ đánh giá bằng cảm quan. Mỗi quy luật chia ra những nội dung nhỏ để bạn có thể nắm bắt vấn đề sâu và dễ áp dụng trong thực tế. Khi áp dụng vào công việc và cuộc sống, bạn đừng quên đối chiếu hành vi của mình  với các quy luật này dù cho mọi việc có diễn ra tốt đẹp; đó cũng là một hành động khôn ngoan và hiệu quả. Khi bạn đã cam kết gắn những hành động của mình vào nguyên lý ẩn trong mười quy luật này, nghĩa là bạn đã sẵn sàng hòa nhập để sống hết mình với cuộc sống. 6 cuốn sách giúp bạn đạt được mọi mục tiêu trong cuộc sống Cuộc Sống Không Giới Hạn Bách Khoa Cuộc Sống Khao khát được phát triển chung quy là tình yêu cuộc sống, là niềm hạnh phúc vì đã được sinh ra và theo đuổi niềm đam mê khám phá cuộc sống đến tận cùng. Và, xét cho cùng, còn có món quà tuyệt vời nào hơn thế để chúng ta có thể tặng cho mình và cho thế giới này. Hành động dựa trên 10 Quy Luật Cuộc Sống sẽ giúp bạn tăng cường năng lực kiểm soát tương lai của chính mình; cho phép bạn gia tăng sự tự do và khả năng quyết đoán cá nhân. Nó cũng đặt ra cho bạn những trách nhiệm phù hợp với quá trình phát triển của bạn. Bạn có thể chọn sống theo cách này, hoặc không. Phát triển không phải lúc nào cũng là chọn lựa dễ dàng, nhưng phần thưởng nhận được thì thật tuyệt vời. Cuộc sống hầu như không ngừng ban tặng cho chúng ta những cơ hội để phát triển. Vì vậy, khi bạn đặt sự phát triển làm mục tiêu chính trong cuộc đời mình, cuộc sống của bạn sẽ luôn đầy ắp những cơ hội.
Người nam châm - Bí mật của luật hấp dẫn
Người nam châm – Bí mật của luật hấp dẫn Bí mật của vũ trụ tồn tại ở chính Luật Hấp Dẫn. Trái đất có thể quay quanh mặt trời, mang lại sự sống cho muôn loài là nhứ luật hấp dẫn. Con người có thể tồn tại và phát triển trên hành tinh xanh cũng là nhờ luật hấp dẫn. Bởi vậy, trong cuộc sống, nếu biết cách vận dụng luật hấp dẫn ở mức độ cao được đề cập trong cuốn sách này, bạn sẽ đạt được những gì mình mong muốn. Mỗi chúng ta là một kỳ quan, kỳ quan vĩ đại của vũ trụ. Những người thành công nhất thế giới cũng chỉ có xuất phát điểm mà người bình thường như chúng ta, nhưng họ, vô tình hay cố ý đã vận dụng luật hấp dẫn vào cuộc đời của mình để trở thành những bậc thầy thành công. Người Nam Châm – Bí Mật Của Luật Hấp Dẫn – Jack Canfield Những gì chúng ta cảm nhận, những hành động, cử chỉ của chúng ta: nụ cười, ánh mắt, tình yêu thương… đang ngày đêm tỏa ra những nguồn năng lượng vô cùng to lớn để hút, để hấp dẫn mọi thứ và mọi người xung quanh chúng ta. Cuốn sách Người Nam Châm nhỏ bé này sẽ truyền cảm hứng giúp bạn nhận ra rằng bạn có thể tạo ra cuộc sống mà bạn khao khát, và bạn sẽ được trao quyền khi sử dụng những công cụ, những chiến lược và những khái niệm cơ bản được chuyển tải trong những trang sách này. Jack Canfield là nhà đồng sáng lập, đồng thời là đồng tác giả của seri sách bán chạy nhất do New York Times bình chọn: Chicken Soup for the Souls gồm 146 câu chuyện đã bán được hơn 100 triệu bản với hơn 47 thứ tiếng trên thế giới. Bắt Sóng Cảm Xúc – Bí Mật Lực Hấp Dẫn Lối tư duy của người thông minh Điểm Bùng Phát Cúng giống như Nhà Giả Kim, cuốn sách này là một kho báu vô cùng quý giá của bạn, giúp bạn đạt được những mong ước của mình trên con đường phía trước.
Thung Lũng Silicon – Những Bí Mật Marketing Chưa Từng Được Tiết Lộ
Thung Lũng Silicon – Những Bí Mật Marketing Chưa Từng Được Tiết Lộ Thung Lũng Silicon – Những Bí Mật Marketing Chưa Từng Được Tiết Lộ – Geoffrey A. Moore Thung Lũng Silicon – Những Bí Mật Marketing Chưa Từng Được Tiết Lộ viết về những tranh luận và những vấn đề còn bỏ ngỏ, và trình bày chi tiết những lý thuyết về marketing các sản phẩm công nghệ cao. Marketing các sản phẩm công nghệ cao rất khác biệt so với những sản phẩm tiêu dùng. Tác giả đề xuất phân phối sức mạnh trong nội bộ công ty và thị trường, cũng như những vấn đề mà các công ty công nghệ cao còn vướng mắc với những chiến thuật kinh doanh truyền thống. Moore cũng cung cấp các ví dụ thực tiễn từ các nhà máy sản xuất đồ công nghệ cao như HP, Apple, và Pyramid. Dựa trên những kiến thức marketing, cuốn sách gợi ý cho bạn về một thư viện kiến thức kinh doanh mà bạn khó có thể tìm thấy ở nơi nào khác. Thung Lũng Silicon – Những Bí Mật Marketing Chưa Từng Được Tiết Lộ còn là một cuốn sách với những chiến thuật có ảnh hưởng nhất trong thế giới công nghệ, với nhiều giải đáp giá trị trong thế giới công nghệ cao. Đọc thêm: Marketing Truyền Miệng Thuật quản lý thời gian Marketing Du Kích Trong 30 Ngày Khám phá những mảnh đất, lĩnh vực công nghệ cao mới và vận dụng các chiến thuật cũng như chiến lược kinh doanh, Geoffrey Moore đã cung cấp những chỉ dẫn về việc chuyển giao sản phẩm và công nghệ mới vào trong một thị trường không ngừng sinh lời. Từ những chiến thuật marketing cho đến những chiến thuật kinh doanh tổng thể, đây là cuốn sách mà bất cứ ai đang làm việc trong lĩnh vực công nghệ cao cũng cần phải đọc.
101+ Ý Tưởng Quảng Cáo Khôn Ngoan
101+ Ý Tưởng Quảng Cáo Khôn Ngoan 101+ Ý Tưởng Quảng Cáo Khôn Ngoan Làm nhà doanh nghiệp, chắc chắn bạn sẽ hiểu một chiến lược quảng cáo hiệu quả có thể tiêu diệt các đối thủ cạnh tranh và giúp doanh nghiệp bạn thúc đẩy doanh số một cách đáng kể. Nhưng, trên thực tế, hiểu biết về cách thức quảng cáo của nhiều doanh nghiệp rất hạn chế bởi hầu hết các doanh nhân không biết cách để đưa ra những dòng tít hấp dẫn, những ý tưởng đột phá hay nên không biết sử dụng phương tiện nào để truyền tải ý tưởng của mình đến khách hàng. Không những vậy, nhiều doanh nghiệp chỉ có nguồn ngân sách eo hẹp, vì vậy quảng cáo và PR cho doanh nghiệp là một câu hỏi làm đau đầu không ít nhà điều hành. 101+ ý tưởng quảng cáo khôn ngoan sẽ trang bị cho bạn các công cụ quảng cáo không những khôn ngoan mà còn vô cùng hiệu quả. Bạn sẽ học được cách thu hút các khách hàng tiềm năng quan trọng với chi phí thấp, tạo dựng được mối quan hệ lâu dài và bền vững và khiến khách hàng buộc phải mua sản phẩm hoặc sử dụng dịch vụ của công ty bạn. Đọc thêm: Quảng Cáo Theo Phong Cách Ogilvy Marketing Theo Phong Cách Sao Kim Marketing Truyền Miệng Với những ý tưởng vô cùng đơn giản và dễ áp dụng, 101+ Ý Tưởng Quảng Cáo Khôn Ngoancung cấp cho người đọc những “mẹo” đã được kiểm chứng như: Sử dụng giấy chứng nhận về chất lượng trong quảng cáo Sử dụng các phương tiện truyền thông Quảng cáo qua website Quảng cáo qua báo chí Được biên soạn dựa trên những tài liệu giá trị, các tình huống và ví dụ minh họa thực tế điển hình trong môi trường công sở, bộ sách 101+ ý tưởng sẽ mang đến cho độc giả những ý tưởng gợi mở đơn giản và thiết thực mà chúng ta có thể thực hiện ngay.