Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Hack Não Phương Pháp

Hack Não Phương Pháp

Cuốn sách “Hack não phương pháp” của tác giả Nguyễn Văn Hiệp sẽ là tất cả những gì bạn cần để có một tư duy tự học tiếng Anh thông minh. Cuốn sách sẽ giúp bạn tự học từ con số 0 đến giao tiếp thành thạo một cách nhanh chóng và dễ dàng nhất.

Trong học tiếng Anh, có được tư duy học đúng đắn cũng như mài được một cây rìu sắc. Thay vì lao đầu vào học cật lực mà kết quả đem lại không xứng đáng, bạn hãy lùi lại một bước để lên chiến lược học tập cho bản thân. Có chiến lược phù hợp, tiếng Anh của bạn sẽ tiến bộ thần tốc.

CUỐN SÁCH NÀY CÓ GÌ THÚ VỊ?

Tạo đòn bẩy tâm lý – kích thích động lực học tập Loại bỏ tất cả niềm tin ĐỘC HẠI ảnh hưởng đến việc học tiếng Anh Những nguyên tắc cần tuân theo để học tiếng Anh thành tài Cách nhanh nhất để tới đích giỏi tiếng Anh Khi mất gốc, nên học gì trước, học gì sau?

Chu trình NHŨN: làm chủ mọi kiến thức đã thu nạp Chắc nền tảng để thoát mất gốc và tiến đến thành thạo tiếng Anh Tại sao phải học từ vựng? Cần học bao nhiêu từ thì mới đủ?

Chiến lược học từ vựng để nhớ vĩnh viễn các từ đã học Tuyệt kỹ phá băng cho kỹ năng nghe tiếng Anh Nền tảng tinh gọn của ngữ pháp trong giao tiếp mà bạn cần học List gợi ý các bước gia tăng phản xạ trong giao tiếp Học liệu khổng lồ – kho báu dành cho bạn Các kênh Youtube giọng Anh-Anh, Anh-Mỹ Danh sách phim học tiếng Anh cho người mất gốc các cấp độ Danh sách các Talk show, các chương trình thực tế Kênh học tiếng Anh cho các chàng trai và các cô gái

Nguồn: sachhaymienphi.com

Đọc Sách

Nam Hoa Tự Điển PDF (NXB Thư Hương 1943) - Nguyễn Trần Mô
Sách này soạn theo thể tài Khang Hy tự điển, xếp bộ ít nét trước bộ nhiều nét, trong một số bộ lại xếp chữ ít nét trước chữ nhiều nét. Sách dịch theo lối thiển cận dễ hiểu. Những nghĩa xa lạ cũng bỏ bớt không dịch đến. Sách này cốt giúp ích cho người mới học, để tự mình có thể tra cứu lấy được. Nếu muốn biết đến bậc Hoàn bị thì sau xem thêm vào Tự Điển Tầu.Nam Hoa Tự ĐiểnNXB Thư Hương 1943Nguyễn Trần Mô398 TrangFile PDF-SCAN
Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN
PDF TẦM NGUYÊN TỪ ĐIỂN (2 TẬP) - LÊ VĂN HÒE - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Tầm Nguyên nghĩa là mỗi chữ, mỗi điển tích, tác giả đều tìm đến tận gốc, lấy thi văn cổ mà dẫn chứng để độc giả hiểu một cách tường tận và thấu đáo hơn.Học giả Lê Văn Hòe (1911-1968) bút danh Vân Hạc, là Nhà văn, Nhà nghiên cứu lịch sử, Nhà giáo. Sáu tuổi ông đã bắt đầu học Hán văn, chín tuổi học chữ Tây. Có thể nói, Lê Văn Hòe là một trong số rất ít tác gia Việt Nam viết và in sách rất sớm. Năm 16 tuổi, Lê Văn Hòe đã viết cuốn sách giáo khoa “Khai tâm luân lý”. Ông từng tham gia Ban Biên tập báo Đời mới, làm Chủ bút tờ Ngọ báo (sau đổi tên là Việt báo) và phụ trách phần nghiên cứu của tờ Trung Bắc chủ nhật. Từ năm 1941, Lê Văn Hòe mở Nhà Xuất bản Quốc học thư xã. Từ năm 1954, ông làm giáo viên giảng dạy văn học và lịch sử ở trường Albesaraut cho đến 1964, sau đó về trường cấp 2 Tam Hiệp, Thanh Trì dạy học tiếp. Ông mất ngày ngày 13 tháng 12 năm 1968 tại Hà Nội. Cuốn Tầm Nguyên Từ điển của Lê Văn Hòe đã nhận được sự ủng hộ và ca ngợi của học giả Nguyễn Văn Ngọc - tác giả của Cổ học tinh hoa và học giả Trần Trọng Kim - tác giả của cuốn Việt Nam sử lược nổi tiếng. 
PDF VIỆT HÁN TÂN TỰ ĐIỂN (1955) - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Việt Hán tân tự điển được biên soạn trong bối cảnh có rất nhiều học sinh Hoa Kiều ở Sài Gòn tham gia các lớp học tiếng Việt tại trường tư thục. Cuốn sách ra đời rất hợp thời.Tuy chưa được toàn mỹ nhưng cuốn sách được soạn với rất nhiều công phu, hứa hẹn sẽ giúp học sinh Hoa Kiều hiểu thêm về tiếng Việt, cũng như việc so sánh, đối chiếu giữa hai thứ tiếng Việt và tiếng Hoa. Từ cuốn sách, người Việt cũng có thể học thêm tiếng của người Hoa.Mỗi chữ hoặc mỗi tiếng đều được giải thích bằng chữ Hán. Vì vậy, người Việt khi muốn nghiên cứu Hoa ngữ có thể dò chữ Việt để tìm ra nghĩa tương đương bằng chữ Hán.