Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Vừa Lười Vừa Bận Vẫn Giỏi Tiếng Anh (Nguyễn Văn Hiệp)

VỪA LƯỜI VỪA BẬN VẪN GIỎI TIẾNG ANH CHÍNH LÀ CUỐN SÁCH DÀNH CHO BẠN ĐỂ CÓ THỂ GIAO TIẾP THÀNH THẠO!

GIẢI PHÁP DÀNH RIÊNG CHO BẠN

Giao tiếp thành thạo sau 4 tháng mà không cần ngồi học với phương pháp học âm thanh.

Tiếng Anh cho người đi làm, cho công việc chứ không phải tiếng Anh học thuật.

Learn real English - học qua các tình huống thực tế với 150 bài luyện nghe và các chủ đề giao tiếp hay nhất Tìm mua: Vừa Lười Vừa Bận Vẫn Giỏi Tiếng Anh TiKi Lazada Shopee

Sách cực đẹp, trình bày rất thông minh, hình ảnh minh họa cho bạn thêm cảm hứng học tập.

Sách cực đẹp, trình bày rất thông minh, hình ảnh minh họa cho bạn thêm cảm hứng học tập.

Giới thiệu cuốn sách “Vừa lười vừa bận vẫn giỏi tiếng Anh”

“Vừa lười vừa bận vẫn giỏi tiếng Anh” là cuốn sách học tiếng Anh theo phương pháp “Nghe tiếng Anh thụ động” hay còn được nhiều bạn gọi với cái tên “tắm ngôn ngữ”, là kiểu bạn cứ bật audio tiếng Anh lên và vẫn làm những việc khác bình thường như nấu cơm, rửa bát, tập thể dục…

Các bài học trong cuốn sách này đều là những tình huống thực tế (Learning Real English) nên rất tiện dụng, đúng nhu cầu của người Việt theo các tình huống khác nhau. Ngoài ra với lối dẫn dắt ngắn gọn và vui nhộn, từ vựng gần gũi và được sử dụng hàng ngày nên người học sẽ nhanh chóng nắm bắt được nội dung.

Với tổng cộng 150 bài luyện nghe trong cuốn sách, bạn hoàn toàn có thể tự tin giao tiếng tiếng Anh trong các tình huống hàng ngày, ngay cả khi lúc nào cũng “vừa lười vừa bận”.

Phương pháp học tiếng Anh tốt với cuốn “Vừa lười vừa bận vẫn giỏi tiếng Anh”

Hãy nghe bất cứ khi nào bạn có thể nghe (sáng, trưa, chiều, tối). Nghe đi nghe lại mỗi bài thật nhiều lần cho đến khi thuộc thì thôi.

Xem sách trước khi nghe để có thể hiểu rõ nội dung những gì mình sắp nghe và làm rõ những chỗ chưa hiểu.

Vừa nghe vừa nhắc lại theo những gì mình vừa nghe được.

Đừng đá ngang sang tài liệu khác. Nếu thấy cuốn sách và phương pháp học này hiệu quả thì cứ nghe cho bằng hết rồi mới chuyển sang tài liệu khác. Dứt khoát và triệt để mới giúp bạn tiến bộ ngày càng nhanh.

Ưu điểm của cuốn sách “Vừa lười vừa bận vẫn giỏi tiếng Anh”

Đây là bí kíp học tiếng Anh siêu tốc và đơn giản, bạn chỉ cần nghe và nhắc lại theo.

Nghe tiếng Anh thụ động - Phương pháp học tiếng Anh không thể bỏ lỡ cho người bận rộn, ngại học.

Giao tiếp thành thạo sau 4 tháng mà không cần ngồi học nhờ việc luyện nghe sâu.

Learning Real English - Học qua các tình huống thực tế với 150 bài luyện nghe hay nhất.

Giới thiệu về tác giả cuốn sách “Vừa lười vừa bận vẫn giỏi tiếng Anh”

Cuốn “bí kíp” học tiếng Anh cấp tốc theo phương pháp nghe thụ động này được thầy Nguyễn Hiệp - Giám đốc Step Up English làm chủ biên.

Thầy Nguyễn Hiệp học chuyên khối A. Ban đầu hoàn toàn không biết gì về tiếng Anh nhưng đã tự học và đạt 900+ điểm TOEIC sau 9 tháng.

Thầy còn là khách mời trên VTV3 về phương pháp học tiếng Anh và khởi nghiệp. Ngoài ra thầy còn là chủ của chuỗi Fanpage và kênh Yotube học tiếng Anh hàng đầu Việt Nam***

Lời nói đầu

Xin chào!

Bạn có muốn giỏi tiếng Anh mà không mất quá nhiều thời gian và không phải ngồi vào bàn học không?

Ai cũng muốn giỏi tiếng Anh nhưng khi bắt đầu được một thời gian thì lại thấy chán nản, không có động lực vì quá khó hoặc bản thân quá bận. Tuy nhiên, trong thực tế, mỗi ngày thì bất kỳ ai cũng có vài tiếng bộ não khá là thảnh thơi, bạn có thể hoàn toàn vừa giải trí vừa luyện tiếng Anh trong khoảng thời gian đó. Ví dụ như là nấu cơm, rửa bát, dọn nhà, đợi xe buýt hay là lúc chạy bộ tập thể dục nữa chẳng hạn...

Tài liệu luyện nghe của nước ngoài thì rất nhiều nhưng đa phần là khá khó hoặc nghe rất chán. Và đó chính là lý do cuốn sách này ra đời. Bộ sản phẩm mất hơn 1 năm để hoàn thành với cả ngàn giờ viết nội dung của đội ngũ tác giả, trải qua biết bao nhiêu bài thu hỏng và thay đổi khuôn mẫu chương trình. Chúng tôi đã phải tham khảo hàng trăm mẫu bài nghe khắp nơi trên Internet để ra được cấu trúc phù hợp cho các bài học này. Ngay cả khi làm việc để chọn đối tác xuất bản tôi cũng đã đề nghị nhà xuất bản phải xuất bản cuốn sách này dưới dạng in màu để đảm bảo tối đa trải nghiệm đọc của người học.

Tính tới thời điểm hiện tại, về sản phẩm học bằng âm thanh cho người Việt Nam, chưa có sản phẩm nào tương tự về hình thức cũng như số lượng. Cuốn sách là sản phẩm đầu tiên trong thể loại này. Người không biết gì cũng học được, sản phẩm hiệu quả cho cả người muốn học đề giao tiếp thực tế trong đời sống và trong công việc, cấu trúc cùa mỗi bài được thiết kế rất tối ưu để khán giả nghe và đọc theo vài lần là dùng được.

Chúng tôi hi vọng cuốn sách này sẽ đưa tiếng Anh của các bạn lên tầm cao mới chỉ trong thời gian ngắn.

Mặc dù đã rất nỗ lực nhưng trong quá trình biên soạn nhưng chắc chắn cuốn sách không thể tránh khỏi những thiếu sót. Chúng tôi rất mong nhận được sự đóng góp quý báu từ quý độc giả để cuốn sách ngày càng hoàn thiện hơn.

Các tác giả!

"Tiếng Anh không khó, chỉ cần kiên trì và học chuyên tâm là bạn sẽ thành công."

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Vừa Lười Vừa Bận Vẫn Giỏi Tiếng Anh PDF của tác giả Nguyễn Văn Hiệp nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

PDF TẦM NGUYÊN TỪ ĐIỂN (2 TẬP) - LÊ VĂN HÒE - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Tầm Nguyên nghĩa là mỗi chữ, mỗi điển tích, tác giả đều tìm đến tận gốc, lấy thi văn cổ mà dẫn chứng để độc giả hiểu một cách tường tận và thấu đáo hơn.Học giả Lê Văn Hòe (1911-1968) bút danh Vân Hạc, là Nhà văn, Nhà nghiên cứu lịch sử, Nhà giáo. Sáu tuổi ông đã bắt đầu học Hán văn, chín tuổi học chữ Tây. Có thể nói, Lê Văn Hòe là một trong số rất ít tác gia Việt Nam viết và in sách rất sớm. Năm 16 tuổi, Lê Văn Hòe đã viết cuốn sách giáo khoa “Khai tâm luân lý”. Ông từng tham gia Ban Biên tập báo Đời mới, làm Chủ bút tờ Ngọ báo (sau đổi tên là Việt báo) và phụ trách phần nghiên cứu của tờ Trung Bắc chủ nhật. Từ năm 1941, Lê Văn Hòe mở Nhà Xuất bản Quốc học thư xã. Từ năm 1954, ông làm giáo viên giảng dạy văn học và lịch sử ở trường Albesaraut cho đến 1964, sau đó về trường cấp 2 Tam Hiệp, Thanh Trì dạy học tiếp. Ông mất ngày ngày 13 tháng 12 năm 1968 tại Hà Nội. Cuốn Tầm Nguyên Từ điển của Lê Văn Hòe đã nhận được sự ủng hộ và ca ngợi của học giả Nguyễn Văn Ngọc - tác giả của Cổ học tinh hoa và học giả Trần Trọng Kim - tác giả của cuốn Việt Nam sử lược nổi tiếng. 
PDF VIỆT HÁN TÂN TỰ ĐIỂN (1955) - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Việt Hán tân tự điển được biên soạn trong bối cảnh có rất nhiều học sinh Hoa Kiều ở Sài Gòn tham gia các lớp học tiếng Việt tại trường tư thục. Cuốn sách ra đời rất hợp thời.Tuy chưa được toàn mỹ nhưng cuốn sách được soạn với rất nhiều công phu, hứa hẹn sẽ giúp học sinh Hoa Kiều hiểu thêm về tiếng Việt, cũng như việc so sánh, đối chiếu giữa hai thứ tiếng Việt và tiếng Hoa. Từ cuốn sách, người Việt cũng có thể học thêm tiếng của người Hoa.Mỗi chữ hoặc mỗi tiếng đều được giải thích bằng chữ Hán. Vì vậy, người Việt khi muốn nghiên cứu Hoa ngữ có thể dò chữ Việt để tìm ra nghĩa tương đương bằng chữ Hán.
PDF VIỆT NGỮ TINH NGHĨA TỪ ĐIỂN - LONG-ĐIỀN NGUYỄN VĂN MINH - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Đây là bộ sách quý, rất có ích cho học sinh, sinh viên, những thầy cô giáo, những người làm công tác văn hóa, những ai quan tâm viết đúng, viết hay, nói đúng, nói hay tiếng Việt.Tác giả tập hợp đúng 300 mục từ gần nghĩa, những từ trong một mục có nhiều nghĩa giống nhau đồng thời cũng có nghĩa rất khác nhau. Có một số từ cách dùng đã cũ mà qua gần 60 năm nay đã có biến đổi nhưng vẫn được giữ nguyên bản với mục đích để bạn đọc tiện đọc, tiện tra cứu các văn bản cổ cũng như hình dung sự biến đổi của tiếng Việt.
Danh Từ Khoa Học PDF Vạn Vật Học (NXB Minh Tân 1945) - Đào Văn Tiến
Bổ khuyết một số danh từ khoa học từ xuất bản tập "Danh từ" của thầy Hoàng Xuân Hãn, sách được chia thành hai phần: Danh từ đại cương (Tế bào -- cellule... Danh từ chuyên khoa được phân loại cụ thể. Trong phần đại cương, sử dụng cách dịch thoát ý bằng Hán ngữ, một số dùng nguyên gốc từ hán. Trong phần chuyên khoa, cần dựa theo Khoa học Pháp ngữ để phiên dịch, đồng thời kết hợp với cách dùng văn phạm tiếng Việt để ghép các chữ được phiên dịch cho chính xác về nghĩa.Danh Từ Khoa Học-Vạn Vật HọcNXB Minh Tân 1945Đào Văn Tiến114 TrangFile PDF-SCAN