Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Đây Là Tinh Cầu Của Ta

Siêu phẩm mới của Đại thần Cơ Xoa Truyện của Cơ Xoa thì không còn gì phải bàn, các bạn cứ tự tin nhảy hố thôi. Nội dung Tu tiên để tìm kiếm trường sinh Nhiệt huyết để thỏa ý tiêu dao Đạp sen dẫn sóng, địch kiếm cốt Bằng hư ngự không, tố Thánh Hồn Một đời Tiên Đế Hạ Quy Huyền cùng kẻ địch lưỡng bại câu thương, đi vào địa hạch của một tinh cầu trong vũ trụ hoang vắng để bế quan trị thương. Hoàn cảnh của tinh cầu từng bước được tiên linh chi khí trên người hắn tràn lan cải tạo, trở thành tinh cầu có linh khí dồi dào thích hợp để cư ngụ. Các sinh vật nguyên thủy sống trên tinh cầu này bắt đầu hóa hình người tu luyện, phát triển ra nền văn minh của riêng mình. Rất nhiều năm sau, phi thuyền của nhân loại đến từ Hệ Ngân hà thám hiểm đến đây. Các cấp vị diện, những sinh mệnh cường đại bắt đầu liếc nhìn về phía nơi này. Nhiều mặt va chạm, anh hùng cùng nổi lên. Bên trong địa hạch, Hạ Quy Huyền mở to mắt. Giới thiệu Đây là một tác phẩm rất tùy hứng, vui vẻ, kỳ thú, lấy chủ đề quan sát văn minh. Xin đừng sử dụng phương thức trọng sinh của Chiến Thần quy về Tiên Đế để mở ra tác phẩm. Đừng có lại hỏi vì sao không giết người Sưu Hồn, không Thần Niệm toàn tri, không Hủy Thiên Diệt Địa, không đồng nhất chương hoàn thành. *** "Tiên sinh, mời qua bên này rửa mặt." Trong bàn trà, phục vụ mỉm cười nhìn hán phục vụ tiểu ca ca trước mặt, trong mắt có chút ngôi sao nhỏ. Đầu năm nay xuyên qua các loại trang phục cổ xưa đã rất phổ biến, mọi người đều rất quen thuộc. Nhưng người bình thường càng thích sự mỹ lệ của tiểu tỷ tỷ, nam thường thường không dám khen ngợi. Nhưng vị trước mắt này, thật đẹp trai... Hắn vẫn là tóc dài, đen nhánh như gấm phía sau, chân chính giống như trong phim cổ đi ra. "Tích!" Tiếng vang nhẹ của thiết bị khắc trên mặt đánh thức phục vụ, xoẹt xoẹt thất bại. Tiểu cô nương vội hỏi: "Tiên sinh chớp mắt?" "..." Hạ Quy Huyền trừng mắt nhìn. Thật ra hắn cũng không biết vì sao lại trả tiền muốn "Bị chụp ảnh" như vậy, nhìn vẻ mặt mọi người chung quanh đương nhiên, cũng thu lại bạc trong tay, ngây ngốc làm theo. "Tiểu." Vẫn là thất bại. Sắc mặt tiểu cô nương có chút biến hóa: "Tiên sinh... Ngươi không có mặt mũi? Ồ không phải..." Hạ Quy Huyền cũng không so đo với nàng, cười nói: "Có thể ta không biết xấu hổ, nhưng ngươi rất xinh đẹp." Tiểu cô nương lúc đầu muốn nói cái gì đều bị một câu làm cho quên mất, vui vẻ nói: "Có khả năng thiết bị không tốt lắm, hay là tiên sinh ngài quét tước?" Hạ Quy Huyền: "..." Quét mặt thì thôi đi, quét ngựa của ta làm gì, thời đại này của các ngươi ra ngoài không phải là cưỡi ngựa sao? Ta cũng không có ngựa a... Bên cạnh đưa tới một bàn tay ngọc nhỏ dài, đồng hồ trên cổ tay nhẹ nhàng nhoáng lên một cái về phía dụng cụ: "Chuyện này để ta mua." "Rẹt" một tiếng, tiểu cô nương vội chụp số, trong mắt ngược lại có chút tiếc nuối, hóa ra soái ca này có bạn gái nha... Nàng trộm nhìn nữ nhân quét dọn hàng, cái miệng nhỏ nhắn rất nhanh dẹp xuống. Ô... Sao cũng dễ nhìn như vậy. Hạ Quy Huyền hơi nghiêng đầu, nhìn nữ nhân mua đơn hàng cho hắn. Nữ nhân một thân váy sam nữ tính, cách ăn mặc nữ tính tiêu chuẩn, tri tính ưu nhã. Lúc này thản nhiên mỉm cười, mang theo chút thú vị dò hỏi: "Vội đi như vậy? Là ta để cho ngươi phiền chán sao?" Chúng ta quen nhau sao? Hạ Quy Huyền đương nhiên biết đây là bậc thang để giải vây, mỉm cười: "Nào có... vậy ngồi một chút đi?" "Đáng tiếc ta mệt mỏi ngươi rồi." Nữ nhân lười biếng cọ qua bên cạnh hắn: "Sau này đừng liều lĩnh như vậy, tạm biệt." Hương phong thổi qua, nữ nhân thản nhiên đi ra ngoài. Hạ Quy Huyền nhìn theo bóng lưng nàng, như có điều suy nghĩ. Hắn vừa xuất quan, đối với thế giới này hầu như không biết gì cả, cần một quá trình thích ứng hoàn toàn mới. Đứng mũi chịu sào chính là ngay cả trả tiền như thế nào cũng không rõ... Nữ nhân này hình như nhìn ra hắn quẫn bách, cố ý giúp một tay? Nhưng nghe câu "Sau này đừng liều lĩnh như vậy", lại tựa hồ có ý ám chỉ. Nghe trong tai người khác có thể sẽ lý giải thành hắn lỗ mãng đắc tội mỹ nhân, hẹn hò khoác, nhưng tại Hạ Quy Huyền nghe tựa hồ ẩn hàm khuyên bảo. Không hiểu việc chi tiêu môn đạo sẽ xảy ra chuyện sao? Nữ nhân này chỉ sợ hiểu lầm mình là dị loại gì, có ý định bảo vệ... Trong mắt Hạ Quy Huyền hiện lên quang mang kỳ lạ nhàn nhạt, bóng lưng nữ nhân rơi vào trong mắt hắn dần dần thay đổi hình dáng. Phía sau bóng lưng Tuyên Đình kia, ẩn ẩn hiện ra một cái đuôi đầy lông lá. Yêu? Cho nên nàng cho rằng mình là một con yêu mới nhập nhân thế? Hoặc là nàng cũng không thể xác nhận, bất quá thuận tay mà làm. "Huynh đệ, hẹn hò với Ân Nhược, ngươi đều có thể chém gió như vậy sao?" Bên cạnh có người thanh toán, nhìn hắn cười trên nỗi đau của người ta: "Mặc một thân đồ cổ tới hẹn hò, thanh toán cũng lề mề, thật không biết ngươi nghĩ sao, khó trách quái nhân gia nói ngươi liều lĩnh." Hạ Quy Huyền cười cười với hắn, lại quay đầu nhìn ra ngoài cửa, đã thấy bóng dáng mờ ảo. Ân oán như sao? Nghe ít nhiều cũng là một danh nhân... Hắn đi ra ngoài, ngẩng đầu nhìn Nghê Hồng ở thành thị ban đêm, cảm thấy thế sự thật thú vị. Hắn trốn trong tinh cầu này bế quan chữa thương đã lâu... Trước kia nơi này rõ ràng chỉ là một hành tinh hoang vắng không thích hợp ở lại, bế quan đi ra, thế giới không ngờ đã biến thành dáng vẻ hoàn toàn không quen biết. Có thành thị đột ngột mọc lên, nhân loại phồn thịnh, có thể cảm giác được có người tu hành khí tức, còn có yêu trà trộn vào trong đó... Tựa như một giấc mộng tỉnh lại, đã là thương hải tang điền. lạc thú sống lâu ngày ở đây, chuyện gì cũng có thể nhìn thấy... Giống như Ân Như "Yêu" đặc thù, kỳ thật cũng không giống với trước kia. Nàng giống như không phải động vật tu luyện hóa hình biến thành người, mà là vốn có một số người giữ lại dị tượng động vật, là một loại chủng tộc đặc thù. Bán yêu? Thú nhân? Không biết các nàng xưng hô thế nào. Hạ Quy Huyền rất hứng thú với biến cố của tinh cầu này, bởi vì theo một ý nghĩa nào đó nên được xem là tinh cầu của hắn. Bất tri bất giác bóng đêm đã sâu, người đi trên đường dần thưa thớt. Hạ Quy Huyền đi dạo ven đường, thưởng thức cảnh phường thị đêm, ngẫu nhiên có người mở ra cái xe khí hình cầu béo mập đi ngang, Hạ Quy Huyền một đường đưa mắt nhìn, hứng trí dạt dào. Chiếc xe đệm khí này rất thú vị, không có bánh xe, cách mặt đất lơ lửng nửa xích, tốc độ không chậm, còn rất vững vàng. Không có một chút chấn động linh khí phản ứng, đã có vị của pháp khí phi hành, so với lúc trước khi bế quan đi ngang qua góc xe nổ vang còn có chút ý tứ. Đến nơi, xuống xe nhấn một cái nút không biết là gì, Khí đệm xe "Phốc" biến thành một quả cầu nhỏ bằng quả cầu binh, tùy ý thu vào trong túi. Đến dừng xe cũng quên rồi. Hạ Quy Huyền càng cảm thấy thú vị. Nhân loại đang dùng một con đường khác, phát triển ra thứ càng ngày càng giống với những người tu hành. Lúc trước hắn đã từng thấy qua người nào cũng có thể cầm lấy đồ vật tên là "Động di động" vạn dặm nói chuyện, Hạ Quy Huyền liền cảm thấy pháp bảo truyền tin của giới tu hành đã bị phàm nhân đánh bại. Đáng tiếc khi đó vội vàng đi ngang qua, cũng không lưu lại, khiến cho hiện tại tầng đổ nát càng nghiêm trọng hơn. Hiện tại thông tin đã không biết phát triển đến tình trạng thế nào. Có lẽ thần niệm vạn dặm, cũng chỉ như vậy mà thôi? "Tiên sinh, nửa đêm ngài đi lại bên ngoài, mời phối hợp với bọn ta kiểm tra, đưa ra lá thư một chút." Hai tên tuần tuần đi tới phía hắn. Hạ Quy Huyền: "..." Hắn đương nhiên sẽ không rảnh rỗi đi xung đột với cảnh sát, nhanh chóng biến mất. Có lẽ thành thị này cũng không bình tĩnh như trong tưởng tượng, còn có cảnh vệ tuần tra ban đêm... Hắn suy nghĩ một chút, vẫn là quyết định tìm khách sạn nghỉ lại trước, trời sáng rồi mới tính toán. "Tiên sinh, xin ở lại trình chứng minh." Ở cửa hàng như thế nào cũng phải có chứng chỉ? Hạ Quy Huyền bất đắc dĩ nói: "Quên mang, có thể thông dung một hai không?" "Tiên sinh không được, ngài đẹp trai như vậy, chúng ta dùng kiến thức khác cũng không gạt được Lâm Phàm." "..." "A, đúng rồi, tiên sinh ngài có thể quét mặt chứng nhận." "Được rồi, cáo từ." "Hì hì, tiên sinh bộ dáng nói chuyện của Văn Tường thật đáng yêu, muốn không ở trong phòng ta nhỉ?" Hạ Quy Huyền Lạc chạy trối chết. Loanh quanh một vòng, nhìn thấy một quán rượu hình như đang say sưa buôn bán, Hạ Quy Huyền thở phào, quán rượu cũng không cần đăng ký nữa! "Tiên sinh, ngài muốn lãng phí nước bọt... Thập Nguyên xin ngài trả trước cho ta cảm ơn." "Không phải, tiên sinh, chúng ta tôn trọng ngài thích tự do Hán phục, nhưng cũng không sai biệt lắm, lấy bạc trả là làm loạn sao?" "Bán bạc? Tiên sinh xin tự trọng..." "Ặc chờ một chút... Thật ra, cũng không phải là không thể nha, bao nhiêu đêm?" "Ồ, chỉ là muốn đổi bạc thành tiền tệ thông dụng? Tiên sinh chúng ta đây gọi là Đại Hạ tệ, quốc gia nào của ngài đến đây? Đừng có cái vẻ mặt đó, là Đại Hạ tệ, không phải đại ngốc tiền tệ." "A đúng rồi, tiên sinh, chúng ta cũng không có đại hạ tệ, bởi vì trước nay luôn giả vờ trả tiền, không có mấy người mang theo chân tệ bên người. Đề nghị sáng mai ngài đi ngân hàng đổi..." Đang lúc giằng co, bên ngoài có tiếng bước chân nổi lên, một đám cảnh sát vọt vào. "Vị này, ngươi hành tung cực kỳ khả nghi, ngồi xổm hai tay ôm đầu..." Hạ Quy Huyền lại biến mất. Bọn cướp hít một hơi khí lạnh, chuyển hướng đài: "Điều đi giám sát xem." Trong giám sát, vị trí vừa rồi của Hạ Quy Huyền trống rỗng, căn bản không có gì cả. Bọn cướp hai mặt nhìn nhau, một lúc lâu sau mới có người nói: "Người vừa rồi trông thế nào?" Dừng một chút, lại có người nói: "Kỳ quái, chúng ta tới làm gì? Đã quên rồi." "Ồ, trưởng quan, đến uống rượu sao?" "Chúng ta còn phải tuần tra. Kỳ quái, vừa rồi là các ngươi thủ thế báo động phải không?" "Không có a." Trác muội tử vò đầu: "Kỳ quái, vừa rồi có phải cảm thấy người này rất quái lạ hay không, ngay cả tiền tệ cũng không biết là cái gì... Ồ sao ta lại nói là tiền tệ?" Vong thuật dần dần, không bao lâu, những người này sẽ biến mất ký ức của Hạ Quy Huyền, không để lại di chứng gì. Hạ Quy Huyền ẩn trong bóng tối lặng lẽ rời đi, một đường thẳng đến bên cạnh một ngọn núi nhỏ ở ngoại ô mới dừng lại, trong lòng rất là không nói gì. san phẳng những khúc nhạc nhỏ này cũng không khó, nhưng Hạ Quy Huyền phát hiện, mình đường đường là Tiên Đế một đời, vậy mà trong phường thị nửa bước khó đi! Chẳng lẽ sau này cần ẩn thân và biến hóa như cũ? Hay là một đường tùy tính xung đột, ai quản ta đánh ai? Bây giờ đối với thế giới mới lại hoàn toàn không biết gì cả, không biết có thể uy hiếp đến tồn tại của mình hay không, thương thế của mình kỳ thật cũng không dễ hiểu, không thể quá tùy tính. Xem ra trước tiên phải tìm tu hành giả thế giới này câu thông một hai mới là chính giải... Hạ Quy Huyền bỗng nhiên nhớ tới trong xe ốc Ân oán giải vây cho hắn. Một loại sinh vật hình người ẩn núp trong thế giới nhân loại. Hay nàng mới là dân bản địa của tinh cầu này? Đang nghĩ như vậy, trên núi bên cạnh bỗng nhiên truyền đến ba động năng lượng. Hạ Quy Huyền quay đầu nhìn lại, chỉ thấy một bóng người yểu điệu từ trong một tòa biệt thự đèn đuốc sáng trưng bay ra. Trăng tròn treo cao ngoài núi, nàng từ trong núi nhảy xuống, nhìn lại ở góc nhìn của Hạ Quy Huyền, nhân nguyệt trùng điệp, tựa như một con yêu hồ nhảy vào trong trăng. Ân oán như ngọc. Mời các bạn mượn đọc sách Đây Là Tinh Cầu Của Ta của tác giả Cơ Xoa.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Siêu Cấp Đường Tăng Xông Tây Du - Thái Thâm
Xuyên suốt vũ trụ hồng hoang, từ lúc Bàn Cổ chém giết vô số Hỗn Độn Thần Ma khai thiên lập địa, đến Long, Phượng, Kỳ Lân tam tộc đại chiến, lại đến Vu Yêu tranh bá, Nhân tộc chấp chưởng thiên hạ, sau đó Phong Thần đại chiến, Tam giới thành lập, cuối cùng là hành trình Tây Du thỉnh kinh tạo phúc nhân gian, trong đó ẩn chứa bao nhiêu bí mật, bao nhiêu Thánh Nhân lấy thiên địa chúng sinh làm bàn cờ giác trục, bao nhiêu ái hận tình thù đan xen. Trong Siêu Cấp Đường Tăng Xông Tây Du, tác giả dùng văn phong hài hước, vui nhộn, siêu cấp bá đạo, siêu cấp trang bức, phác họa một Đường Tăng cực kỳ bá đạo, hài vô đối, nhưng cũng không thiếu phần thiết cốt nhu tình, theo Đường Tăng từng bước đi lên con đường thỉnh kinh, các bí mật dần dần hé lộ, có bí mật khiến người ta cười té ghế, có bí mật lại khiến người ta nổi cả da gà vì mưu kế thâm thầm… Nội dung truyện đưa người đọc vào hết tình huống giở khóc giở cười này đến tình huống giở khóc giở cười khác, nhưng cốt truyện lại xuyên suốt mạch lạc, không lặp tình tiết, không câu kéo dài dòng, không ngừng tháo gỡ các mắc xích bí mật, để rồi đưa người đọc vào hết ngỡ ngàng này đến ngỡ ngàng khác… *** Đường Tăng nắm lấy cơ hội, rút Cửu Hoàn Tích Trượng ra ngoài sau đó vung mạnh nện vào đầu mãnh hổ. Ầm! Một trượng này đã nện con mãnh hổ nghiêng đầu qua một phía. Rống... Mãnh hổ đã tức giận thật sự, nó gào rú dữ dội. - Rống con em ngươi! Đường Tăng cũng rống to, hai tay cầm Cửu Hoàn Tích Trượng liên tục nện xuống. Kết quả mãnh hổ vung một vuốt ngăn cản. Keng! Cửu Hoàn Tích Trượng bị đập bay đi, ngay cả Đường Tăng cũng bị lực quán tính đẩy bay ra sau. - Mẹ kiếp... Đường Tăng vội vàng lăn qua bên cạnh, trốn ra đằng sau khe hở hai cây đại thụ, lúc này hắn mới ngẩng đầu nhìn mãnh hổ. Mãnh hổ không lập tức tiến công mà đứng tại chỗ hung ác nhìn chằm chằm vào Đường Tăng, trong miệng của nó có máu chảy ra, ánh mắt của nó vô cùng thống khổ. Đường Tăng đã hiểu xảy ra chuyện gì, nguyên nhân là do Cửu Hoàn Tích Trượng nện hư hàm răng của nó. Mãnh hổ gào rú thảm thiết, nó đi từng bước tiến lên phía trước, ánh mắt của nó đầy dữ tợn nhìn Đường Tăng. Đường Tăng vội vàng lui về phía sau, kết quả thân thể to lớn của mãnh hộ bị kẹt giữa hai gốc đại thụ. ... Mời các bạn đón đọc Siêu Cấp Đường Tăng Xông Tây Du của tác giả Thái Thâm.
Nhật Ký Á Thần - Rick Riordan
Cuốn ngoại truyện 3.5 của bộ Percy Jackson và các vị thần trên đỉnh Olympus. Nhật Ký Á Thần là phần phụ kèm theo của series truyện Percy Jackson và các vị thần trên đỉnh Olympus, vẫn đem đến cho người đọc sự lôi cuốn, hồi hộp và không kém phần gây cấn với những câu chuyện phiêu lưu giả tưởng cùng những nhân vật huyền bí. Những mẩu truyện ngắn trong cuốn sách này thật sự rất thú vị và tràn ngập tình yêu dành cho các á thần. Cả tập truyện bao gồm 4 câu chuyện nhỏ như: Nhật ký của Luke Castellan, Percy Jackson và cây trượng của thần Hermes, Leo Valdez và cuộc tìm kiếm đến Buford và Đứa con của pháp thuật. Với giọng văn hài hước và đầy bất ngờ, Rick Riordan đã dẫn chúng ta tới những cuộc phiêu lưu đầy kì thú, tuy không gắn liền quá sâu sắc với cốt truyện chính của toàn bộ Series nhưng phần này giúp chúng ta hiểu rõ hơn nhiều chi tiết trong truyện. *** Rick Riordan là tác giả có sách bán chạy nhất do tờ New York Times bình chọn cho bộ truyện dành cho trẻ em: Percy Jackson và các vị thần trên đỉnh Olympus và bộ Tiểu thuyết trinh thám dành cho người lớn Tres Navarre. Ông có 15 năm giảng dạy môn tiếng Anh và Lịch sử ở các trường trung học cơ sở công và tư ở San Francisco Bay Area ở California và Texas. Ông cũng từng nhận giải thưởng Giáo viên ưu tú đầu tiên của trường năm 2002 do Saint Mary’s Hall trao tặng. Rick Riordan hiện đang sống ở San Antonio, Texas cùng vợ và hai con trai. Ông dành toàn bộ thời gian cho sáng tác. Bộ tiểu thuyết Percy Jackson và các vị thần trên đỉnh Olympus đã bán được hơn 30 triệu bản trên toàn thế giới, chiếm 153 tuần trong danh sách Sách bán chạy nhất trên New York Times cho thể loại sách thiếu nhi. Bộ sách đã bán bản quyền cho 35 nước. Trong Các vị thần Hy Lạp của Percy Jackson, con trai của thần Poseidon đã đưa thêm tài thuật của mình vào những câu chuyện kinh điển - và bỏ qua kiểu châm biếm mỉa mai. Cậu giải thích cách thế giới này được tạo thành, rồi chia sẻ với bạn đọc cảm nhận của bản thân về thần này thần kia ở thời cổ đại, từ Apollo cho đến Zeus. Percy chẳng kiêng dè giữ kẽ gì. “Và nếu các bạn thích đủ các loại dối trá, trộm cắp, chơi xấu, ăn thịt người, thì hãy đọc tiếp nhé, bởi vì đây nhất định là Thời đại hoàng kim cho mấy trò này.” Cuốn sách sẽ mang đến cho bạn đọc những kiến thức sâu xa về thế giới của các vị thần Hy Lạp. *** TÊN TÔI LÀ LUKE. Thành thật mà nói, tôi không biết liệu mình có thể tiếp tục duy trì cuốn nhật ký này không nữa. Cuộc sống của tôi khá điên rồ. Nhưng tôi đã hứa với ông lão đó sẽ cố hết sức. Sau những gì đã xảy ra trong ngày hôm nay… ừm, tôi mang ơn ông ấy. Hai tay tôi đang run rẩy khi tôi ngồi đây thực hiện nhiệm vụ canh gác. Tôi không thể vứt bỏ các hình ảnh khủng khiếp đó ra khỏi đầu mình. Tôi còn vài tiếng cho đến khi các cô gái tỉnh dậy. Có lẽ nếu viết ra, tôi sẽ quên được câu chuyện đó. Chắc tôi nên bắt đầu với chuyện con dê có phép thuật. Trong ba ngày, Thalia và tôi đã đi theo một con dê khắp Virginia. Tôi không rõ lý do vì sao. Với tôi, con dê đó trông chẳng có gì đặc biệt, nhưng Thalia vô cùng kích động, trước đây tôi chưa bao giờ nhìn thấy cô ấy như thế. Cô ấy thuyết phục tôi rằng con dê là kiểu dấu hiệu nào đó từ cha cô ấy, thần Zeus. Ừ, thế đấy, cha cô ấy là một vị thần Hy Lạp. Cha tôi cũng vậy. Chúng tôi là các á thần. Nếu bạn nghĩ điều đó nghe thật bảnh thì hãy nghĩ lại đi nhé. Á thần là các nam châm thu hút quái vật. Tất cả những con yêu quái gớm ghiếc của Hy Lạp cổ xưa như Ba Nữ thần Báo Thù, các yêu quái mình người cánh chim cũng như các gorgon vẫn còn tồn tại và chúng nhận ra các anh hùng như chúng tôi từ cách xa hàng dặm. Vì điều này nên Thalia và tôi, vì sự sống còn của chính mình, đã dành hết thời gian để mà chạy trốn. Cha mẹ có năng lực siêu nhiên của chúng tôi thậm chí còn không thèm nói chuyện với chúng tôi chứ đừng nói gì đến chuyện giúp đỡ. Tại sao ư? Nếu giải thích, ắt tôi sẽ phải viết đầy cuốn nhật ký này mất, vậy nên tôi sẽ kể tiếp về con dê đây. Dẫu sao thì con dê đó hẳn là đã xuất hiện một cách ngẫu nhiên, luôn ở phía xa xa. Mỗi một khi chúng tôi cố đuổi bắt, con dê sẽ biến mất và tái xuất hiện ở nơi xa hơn, như thể nó đang dẫn chúng tôi đến một nơi nào đó. Nếu là tôi, nhất định tôi sẽ mặc kệ nó cho rồi. Thalia sẽ không giải thích lý do cô ấy nghĩ việc đuổi theo con dê là chuyện quan trọng, nhưng cô ấy và tôi đã cùng nhau phiêu lưu đủ lâu để tôi có thể tin vào sự phán đoán của cô ấy. Vì thế chúng tôi đi theo con dê đó. Một sớm nọ, chúng tôi đuổi sau nó đến Richmond. Chúng tôi lê bước qua cây cầu hẹp bắc ngang một con sông nước màu xanh lục chảy lờ đờ, băng qua các công viên cây cối rậm rạp và các nghĩa trang Nội Chiến. Khi đến gần trung tâm thành phố hơn, chúng tôi len lỏi qua các khu dân cư im lìm với những ngôi nhà ở liên kế(1) có mái ngói đỏ nằm san sát, những mái hiên có cột trắng và các khu vườn nhỏ xíu xiu. Tôi hình dung ra cảnh tất cả các gia đình bình thường đang sống trong những ngôi nhà ấm cúng ấy. Tôi tự hỏi việc có một ngôi nhà, biết nơi dừng chân ăn bữa ăn kế tiếp của mình ở đâu, và không phải lo lắng về việc sắp bị những con quái vật xơi tái mỗi ngày là như thế nào. Tôi đã bỏ nhà đi khi tôi chỉ mới lên chín – cách đây năm năm. Hầu như tôi không nhớ cái cảm giác được ngủ trên một chiếc giường thật sự là sao nữa. Sau khi đi thêm một dặm nữa, chân tôi như rũ hết cả ra trong giày. Tôi hy vọng chúng tôi có thể tìm thấy nơi nghỉ tạm, hoặc có lẽ có được ít thức ăn. Thế nhưng, chúng tôi lại bắt gặp con dê nọ. Con đường chúng tôi đang đi kéo dài đến tận một công viên hình tròn thật lớn. Các biệt thự xây bằng gạch đỏ đứng đối diện với bùng binh một cách oai vệ. Nằm ở tâm vòng tròn, phía trên bệ đá cẩm thạch trắng cao sáu mét, là bức tượng một người đàn ông đang cưỡi ngựa bằng đồng. Con dê đó đang gặm cỏ cạnh bệ tượng. “Nấp đi!” Thalia kéo tôi vào phía sau một luống hoa hồng. “Chỉ là một con dê thôi,” tôi nói lần thứ một triệu. “Sao…?” “Nó đặc biệt lắm,” Thalia khăng khăng. “Một trong số các con vật thiêng của cha em. Tên nó là Amaltheia.” Trước đây cô ấy chưa bao giờ nhắc đến tên con dê. Tôi tự hỏi vì sao giọng cô ấy lại căng thẳng đến thế. Thalia hiếm khi sợ thứ gì. Cô chỉ mới mười hai tuổi, nhỏ hơn tôi hai tuổi, nhưng nếu nhìn thấy cô đi trên phố, nhất định bạn sẽ nhường đường cho. Cô mang đôi bốt da màu đen, vận quần jeans đen và áo khoác da sờn cũ có nút áo mang đậm phong cách rock. Mái tóc đen được cắt tỉa lởm chởm y hệt lông thú hoang. Đôi mắt xanh thẫm nhìn xoáy vào bạn như thể đang cân nhắc cách tốt nhất để đánh bạn nhừ tử. Nếu có thứ gì khiến cô sợ hãi, tôi phải nhìn nhận thứ đó một cách nghiêm túc. “Vậy em từng nhìn thấy con dê đó rồi sao?” tôi hỏi. Cô miễn cưỡng gật đầu. “Ở Los Angeles, vào cái đêm em bỏ nhà đi. Amaltheia đã dẫn đường cho em ra khỏi thành phố. Và sau đó, cái đêm mà anh và em gặp nhau ấy… nó đưa em đến gặp anh.” Tôi trố mắt nhìn Thalia. Theo như tôi biết, cuộc gặp gỡ của chúng tôi là một sự tình cờ. Thật vậy, chúng tôi đã đâm sầm vào nhau trong một cái hang rồng phía ngoài Charleston, và trở thành một đội với mục đích sống còn. Thalia chưa bao giờ nhắc đến con dê. Thalia không thích kể về cuộc sống lúc trước của cô ở Los Angeles. Tôi tôn trọng cô nên không hỏi gì nhiều. Tôi biết mẹ cô từng phải lòng thần Zeus. Cuối cùng thần Zeus đã bỏ rơi bà ấy, như các vị thần vẫn thường làm. Mẹ cô tức giận đến mức mất cả lý trí, cứ say xỉn và làm những việc điên rồ - tôi không biết rõ chi tiết – cho đến khi Thalia quyết định bỏ nhà ra đi. Nói cách khác, quá khứ của cô khá là giống của tôi. Cô ấy run rẩy hít thật sâu. “Anh Luke này, mỗi khi Amaltheia xuất hiện là sẽ có chuyện quan trọng sắp xảy ra… chuyện gì đó nguy hiểm. Nó giống như một lời cảnh báo từ thần Zeus, hoặc là một chỉ dẫn.” “Về cái gì?” “Em không biết… nhưng nhìn kìa.” Thalia chỉ tay về phía bên kia đường. “Lần này nó sẽ không biến mất. Ắt hẳn chúng ta sắp đến gần nơi nó đang dẫn lối.” Thalia nói đúng. Con dê chỉ đang đứng yên đấy, cách nơi họ nấp chưa đến một trăm mét, nhàn nhã gặm cỏ cạnh bệ đài tưởng niệm. Tôi không rành về gia súc gia cầm, nhưng trông Amaltheia đúng thực là kỳ lạ khi chúng tôi ở khoảng cách gần hơn. Hai sừng trên đầu nó xoắn như sừng cừu đực, nhưng bầu sữa lại căng tròn y hệt của dê cái. Và bộ lông xám bờm xờm kia nữa… có phải nó đang phát sáng không? Những dải ánh sáng hình như đang lượn lờ quanh con dê như một đám mây làm từ đèn nê-ông, khiến nó trông mờ mờ ảo ảo và đầy vẻ ma quái. Có hai chiếc xe đi vòng quanh bùng binh, nhưng chẳng ai chú ý đến con dê phóng xạ cả. Điều đó không làm tôi ngạc nhiên. Có vài kiểu ngụy trang ma thuật khiến con người không nhìn thấy diện mạo thật sự của lũ quái vật và các vị thần. Thalia và tôi không chắc sức mạnh đó được gọi là gì và hoạt động như thế nào, nhưng nó có tác động khá mạnh. Người phàm có thể nhìn con dê thành một con chó đi lạc, hoặc có thể họ chẳng thấy gì cả. Thalia chụp lấy cổ tay tôi. “Đi thôi. Chúng ta thử nói chuyện với nó đi.” “Đầu tiên là chúng ta trốn con dê,” tôi nói. “Giờ em muốn đi nói chuyện với nó sao?” Thalia lôi tôi ra khỏi bụi hồng và kéo tôi băng qua đường. Tôi không kháng nghị. Khi Thalia có ý tưởng nào đó trong đầu, bạn chỉ còn cách nhất trí tuân theo mà thôi. Cô ấy luôn làm theo ý mình. Ngoài ra, tôi không thể để cô đi một mình. Thalia đã cứu mạng tôi rất nhiều lần. Cô ấy là người bạn duy nhất của tôi. Trước khi chúng tôi gặp nhau, tôi một mình đi đây đi đó trong nhiều năm, cô độc và khổ sở. Thỉnh thoảng tôi có kết bạn với người phàm, nhưng hễ tôi kể cho họ nghe sự thật về mình, họ đều không hiểu. Tôi thú nhận rằng mình là con trai của thần Hermes, sứ giả đưa tin bất tử với đôi giày xăng-đan có cánh. Tôi giải thích rằng quái vật và các vị thần Hy Lạp là có thực và vẫn hiện hữu khắp nơi trong thế giới hiện đại. Sau đó những người bạn trần tục của tôi sẽ nói, “Nghe bảnh nhỉ! Tôi ước gì mình cũng là một á thần!” Như thể chuyện tôi kể là một kiểu trò chơi nào đó. Tôi luôn kết thúc bằng việc bỏ đi. Mời các bạn đón đọc Nhật Ký Á Thần của tác giả Rick Riordan.
Charlie Bone và Hiệp Sĩ Đỏ - Jenny Nimmo
Ngày xửa ngày xưa, người ta đồn có một ông Vua Đỏ vì ông hay mặc một cái áo choàng màu đỏ tươi, và trên khiên của ông có hình mặt trời đỏ rực. Ông là một phù thủy phi thường. Mười đứa con ông, đứa nào cũng được thừa hưởng một phần nhỏ quyền năng ấy. Nhưng khi vợ nhà vua qua đời, có năm đứa trở nên độc ác, và năm đứa còn lại đã từ bỏ lâu đài của người cha mãi mãi. Quyền năng lạ lùng và đa dạng của Vua Đỏ được truyền cho các hậu duệ của ông. Nhiều khi người được thừa hưởng đó cũng không hiểu những thứ này từ đâu ra. Một trong những kẻ "may mắn" đó chính là Charlie Bone, và vài đứa trẻ mà cậu gặp tại học viện Bloor - nơi dành cho những đứa bé có tài phép. Đằng sau bốn bức tường xám, dữ tợn của học viện Bloor, những bí ẩn đen tối nhất dần được hé mở và cuộc chiến giữa hai phe thiện ác của các hậu duệ Vua Đỏ bắt đầu. *** Những kẻ độc ác ở học viện Bloor đang triệu tập thêm nhiều đồng minh hùng mạnh hơn bao giờ hết. Đồng bọn của chúng đang chiếm lĩnh thành phố và xua đuổi dân cư. Cuộc chiến được đẩy lên đến đỉnh điểm khi quán Cà Phê Thú Kiểng bị đóng cửa, Billy bị kẹt lại trong xứ sở Badlock, một người bạn lại bị gia đình Bloor chế ngự. Charlie sẽ phải đối đầu với thế lực độc ác như thế nào? Nguồn hy vọng duy nhất giờ đây chỉ còn có thể trông chờ vào Hiệp sĩ Đỏ bí ẩn... Hồi cuối của câu chuyện sẽ như thế nào, hãy cùng đón đọc quyển sách cuối cùng trong bộ truyện pháp thuật về cậu bé Charlie Bone và những người bạn các bạn nhé. *** Bộ Charlie Bone gồm có:​ Charlie Bone Tập 1: Lúc Nửa Đêm  Charlie Bone Tập 2: Charlie Bone Và Quả Cầu Xoắn Thời Gian Charlie Bone Tập 3: Charlie Bone Và Cậu Bé Vô Hình Charlie Bone Tập 4 : Charlie Bone Và Lâu Đài Gương Charlie Bone Tập 5 : Charlie Bone Và Nhà Vua Ẩn Mình     Charlie Bone Tập 6 : Charlie Bone Và Sói Hoang     Charlie Bone Tập 7 : Charlie Bone Và Cái Bóng Xứ Badlock Charlie Bone Tập 8 : Charlie Bone Và Hiệp Sĩ Đỏ Tác giả: Jenny Nimmo là một tiểu thuyết gia người Anh nổi tiếng chuyên viết về đề tài phiêu lưu kì bí dành cho thiếu nhi. Bà sinh ngày 15 tháng 1 năm 1944 tại Windsor, Anh. Hiện bà đang sống cùng chồng tại xứ Wales, Anh. Tình yêu dành cho sách của Jenny Nimmo đã được bộc lộ từ rất sớm. Năm 9 tuổi, bà đã đọc hết tất cả các quyển sách trong thư viện dành cho học sinh cấp một của trường và xin phép nhà trường thẻ thư viện cho học sinh cấp hai. Jenny cũng sớm nhận ra rằng viết truyện cũng thú vị không kém gì đọc truyện, vì thế bà thường tự sáng tác và kể lại cho bạn học nghe những câu chuyện rùng rợn ở phòng ngủ chung trong ngôi trường nội trú bà đã theo học từ năm 6 tuổi. Trước khi trở thành nhà văn, Jenny Nimmo làm việc trong lĩnh vực truyền hình. Khi bà tự viết kịch bản cho chương trình của mình, nhà sản xuất đã gợi ý cho Jenny viết thêm để biến nó trở thành một quyển tiểu thuyết. Và đó chính là quyển tiểu thuyết đầu tiên trong sư nghiệp của Jenny Nimmo:The Bronze of Trumpeter, xuất bản năm 1975. Tác phẩm nổi tiếng nhất của Jenny Nimmo là loạt truyện về cậu bé có phép thuật thần bí Charlie Bone(tập đầu tiên được phát hành vào năm 2002). Loạt truyện này có mặt trong danh sách bestseller của New York Times và Book Sense. Truyện bán được hơn 2 triệu bản trên toàn thế giới, và đã được dựng thành phim. *** Thành phố vẫn chưa hoang vắng hoàn toàn. Cảnh sát Singh và cảnh sát Wood đến vùng đồng hoang ngay sau khi trận chiến chấm dứt. Thêm nhiều cảnh sát nữa đến. Xe cứu thương đậu ở rìa cỏ và nhân viên cứu hộ chạy ùa đến chỗ những thương binh. Chú Lyell Bone được khiêng lên một chiếc băng ca và được đưa vô một xe cứu thương. Charlie được phép đi cùng ba nó. Ngay trước khi cửa xe đóng lại, cảnh sát Singh đến bên Charlie và hỏi thăm tình trạng của nó thế nào. “Trông cậu bầm dập đầy mình đấy, cậu trẻ”, ông nói. Rồi ông nhìn xoáy vô Charlie như thể ông thích thú đặc biệt về nó lắm “Cháu không sao”, Charlie nói. “Cháu chỉ lo cho ba cháu thôi. Và cả mẹ cháu nữa. Mẹ cháu chắc chắn phải biết những chuyện đã xảy ra” “Biết chứ”, cảnh át Singh nói. “Chú vừa mới gọi điện cho cô ấy xong” Charlie bối rối. “Chú biết mẹ cháu ở đâu à? Nhưng sao chú biết?” “À”, ông cảnh sát trả lời. “Chính mẹ cháu sẽ phải trả lời câu hỏi này của cháu” ... Mời các bạn đón đọc Charlie Bone và Hiệp Sĩ Đỏ của tác giả Jenny Nimmo.
Charlie Bone và Cái Bóng Xứ Badlock - Jenny Nimmo
Ngày xửa ngày xưa, người ta đồn có một ông Vua Đỏ vì ông hay mặc một cái áo choàng màu đỏ tươi, và trên khiên của ông có hình mặt trời đỏ rực. Ông là một phù thủy phi thường. Mười đứa con ông, đứa nào cũng được thừa hưởng một phần nhỏ quyền năng ấy. Nhưng khi vợ nhà vua qua đời, có năm đứa trở nên độc ác, và năm đứa còn lại đã từ bỏ lâu đài của người cha mãi mãi. Quyền năng lạ lùng và đa dạng của Vua Đỏ được truyền cho các hậu duệ của ông. Nhiều khi người được thừa hưởng đó cũng không hiểu những thứ này từ đâu ra. Một trong những kẻ "may mắn" đó chính là Charlie Bone, và vài đứa trẻ mà cậu gặp tại học viện Bloor - nơi dành cho những đứa bé có tài phép. Đằng sau bốn bức tường xám, dữ tợn của học viện Bloor, những bí ẩn đen tối nhất dần được hé mở và cuộc chiến giữa hai phe thiện ác của các hậu duệ Vua Đỏ bắt đầu. *** Tổ tiên của Charlie, ngài Otus người khổng lồ đang lâm nguy - ngài bị tên bá tước Harken gian tà cầm tù trong xứ Badlock và bị một đội quân quỷ lùn canh gác. Charlie phải tìm cách bước vào thế giới trong tranh để cứu ngài. Cùng lúc đó, tại học viện Bloor, trận chiến một mất một còn giữa những đứa trẻ được ban phép đang diễn ra. Phần bảy của bộ truyện sẽ đưa bạn vượt ra khỏi phạm vi của bốn bức tường xám dữ tợn nơi học viện Bloor, đến với những khung chiều không gian và thời gian mới để cùng khám phá những diễn biến tiếp theo của cuộc chiến cam go giữa Charlie và các thế lực hiểm ác đấy. *** Bộ Charlie Bone gồm có:​ Charlie Bone Tập 1: Lúc Nửa Đêm  Charlie Bone Tập 2: Charlie Bone Và Quả Cầu Xoắn Thời Gian Charlie Bone Tập 3: Charlie Bone Và Cậu Bé Vô Hình Charlie Bone Tập 4 : Charlie Bone Và Lâu Đài Gương Charlie Bone Tập 5 : Charlie Bone Và Nhà Vua Ẩn Mình     Charlie Bone Tập 6 : Charlie Bone Và Sói Hoang     Charlie Bone Tập 7 : Charlie Bone Và Cái Bóng Xứ Badlock Charlie Bone Tập 8 : Charlie Bone Và Hiệp Sĩ Đỏ Tác giả: Jenny Nimmo là một tiểu thuyết gia người Anh nổi tiếng chuyên viết về đề tài phiêu lưu kì bí dành cho thiếu nhi. Bà sinh ngày 15 tháng 1 năm 1944 tại Windsor, Anh. Hiện bà đang sống cùng chồng tại xứ Wales, Anh. Tình yêu dành cho sách của Jenny Nimmo đã được bộc lộ từ rất sớm. Năm 9 tuổi, bà đã đọc hết tất cả các quyển sách trong thư viện dành cho học sinh cấp một của trường và xin phép nhà trường thẻ thư viện cho học sinh cấp hai. Jenny cũng sớm nhận ra rằng viết truyện cũng thú vị không kém gì đọc truyện, vì thế bà thường tự sáng tác và kể lại cho bạn học nghe những câu chuyện rùng rợn ở phòng ngủ chung trong ngôi trường nội trú bà đã theo học từ năm 6 tuổi. Trước khi trở thành nhà văn, Jenny Nimmo làm việc trong lĩnh vực truyền hình. Khi bà tự viết kịch bản cho chương trình của mình, nhà sản xuất đã gợi ý cho Jenny viết thêm để biến nó trở thành một quyển tiểu thuyết. Và đó chính là quyển tiểu thuyết đầu tiên trong sư nghiệp của Jenny Nimmo:The Bronze of Trumpeter, xuất bản năm 1975. Tác phẩm nổi tiếng nhất của Jenny Nimmo là loạt truyện về cậu bé có phép thuật thần bí Charlie Bone(tập đầu tiên được phát hành vào năm 2002). Loạt truyện này có mặt trong danh sách bestseller của New York Times và Book Sense. Truyện bán được hơn 2 triệu bản trên toàn thế giới, và đã được dựng thành phim. *** Bà Amoret Đường đi tới Lâu Đài Gương thật dài và thật khó tìm, nhưng sau chuyến hành trình lần cuối tới đó, Ông cậu Paton đã lập ra bản đồ của lộ trình. Con đường men theo dòng sông rồi thì, tại một ngã tư cách ngoại ô thành phố năm dặm, họ rẽ vô một con đường dọc theo bờ biển. Ngài Otus chưa bao giờ thấy lâu đài đó mặc dù ngài đã nghe nói về nó rất nhiều. "Người ta nói đó là lâu đài đẹp diệu kỳ nhất thế giới," giọng người khổng lồ khẽ rù rì từ thùng xe đằng sau. "Borlath, hoàng tử cả, ghen tị với Amadis tất cả mọi thứ, lại thêm cái bóng châm thêm lửa vào lòng ghen tị của hắn. Tất cả mọi thứ Borlath không thể có, hắn hủy hết." Một quãng dừng thật lâu sau, Charlie hỏi, "Ngài đã sống ở đâu ạ, ngài Otus?" Người khổng lồ cười khà khà. "Ta sinh ra trong một ngôi nhà xây bằng cây thông đỏ còn sống nguyên. Cha ta dựng một cái lều ở giữa một khu rừng cổ. Nó cần những cây thông đỏ to rộng nhưng chỉ vài khúc gỗ đan qua giữa chúng là thành những bức tường quây kín nhà chúng ta. Phía trên chúng ta có một mái nhà che đầu, kết bằng những cành cây cao nhất. Chúng ta không bao giờ đụng tới lá hay trái của chúng bởi vì chúng rất độc, nhưng chúng có thể đuổi cho bọn sói tránh xa." ... Mời các bạn đón đọc Charlie Bone và Cái Bóng Xứ Badlock của tác giả Jenny Nimmo.