Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 3 (Dolores Cannon)

Từ buổi thôi miên cuối cùng, Elena nhiều lần liên tục hủy hẹn vì cô ấy đã chuẩn bị đi California để ở với con gái của cô ây. Trước khi cô ây rời đi, có một suy nghĩ đã đến với tôi rằng có lẽ có khả năng tài vẽ chân dung của cô ấy có thể dùng đến được. Không kỳ diệu sao nếu bằng cách nào đó cô ấy có thể vẽ lại được một bức tranh của Nostradamus? Tôi đã cứ trăn trở về việc làm thế nào mà tôi có thể đưa ra cho cô ấy một gợi ý rằng cô ấy hẳn là có thể nhìn thấy ông ấy rõ ràng trong trạng thái có ý thức của cô. Tôi đã không muốn nó trở thành một nỗi ám ảnh và tôi đã không muốn cô ấy bị ám ảnh bởi ông ấy, thấy gương mặt của ông ấy bất cứ nơi đâu cô ấy nhìn vào. Vì vậy, điều này phải được xử lý thật cẩn thận. Tôi đã quyết định tôi có thể cho cô ấy một đề nghị sau buổi thôi miên rằng khi nào cô ấy muốn vẽ ông ta, cô ấy sẽ có thể nhìn thấy ông ấy rõ ràng và rành mạch. Trong tất cả thời gian còn lại, ông ấy thậm chí sẽ không ở trong suy nghĩ của cô. Gương mặt ông ấy sẽ chỉ xuất hiện khi nào cô ấy muốn nhìn thấy ông ấy mà thôi.

Cô ấy đã đồng ý rằng nó là một ý tưởng tuyệt với và nó sẽ là một thử thách vĩ đại dành cho cô, để xem liệu có ấy có thể vẽ lại một bức tranh của ông ấy hay không. Thậm chí, cô ấy đã không nghĩ rằng một gợi ý sẽ là cần thiết, bởi vì khi tôi đề cập tới ông ấy, cô ấy có thể nhìn thấy gương mặt ông ta vô cùng rõ ràng. Cô ấy miêu tả ông ấy với một ánh nhìn xa xăm trong mắt cô. Ông ấy có một vầng trán cao và một chiếc mũi khoằm, nhưng đôi mắt ông ấy mới chính là nét đặc trưng nổi bật nhất. Cô ấy đồng ý thử vẽ khi cô ấy tìm được thời gian từ thời gian biểu dày đặc của mình.

Cô ấy đã đi được một tháng. Khi cô ấy quay trở lại, cô ấy ngay lập tức bắt đầu một công việc mới trong một nhà hàng khác và kiệt quệ với sự thay đổi mới này. Sau một vài lần cố gắng thất bại, chúng tôi cuối cùng cũng có thể gặp nhau. Lúc bấy giờ lại là tháng Năm (1986) và mùa du lịch đã bắt đầu khởi động trở lại.

Khi tôi đón cô ấy ở chỗ làm, cô ấy thả mình lên ghế ngồi trên xe. Cô ấy tựa đầu ra sau và nhắm mắt lại. Cô ấy đã rất mệt mỏi từ một ngày làm việc vất vả. Cô ấy đã gặp nhiều khó khăn với người chủ mới, và những áp lực bắt đầu hiện diện. Cũng có những vấn đề gia đình khác mà tôi đã không biết được. Tôi đã nhắc nhở cô ấy rằng, mặc dù cô ấy đã mệt, nhưng buổi thôi miên sẽ giúp cô thư giãn hơn là một giấc ngủ ban đêm nữa, và sau tất cả, cô sẽ lại cảm thấy tuyệt vời. Những đối tượng của tôi luôn luôn yêu thích công việc này; nó giúp tỉnh táo còn hơn cả việc ngủ.

Cô ấy đã thông báo rằng, “Tôi nghĩ tôi nên nói với bà là chúng tôi đang suy nghĩ nghiêm túc về việc chuyển về Alaska.” Chồng cô ấy không thỏa mãn với công việc của anh ta, và tình trạng tiền bạc nào giờ đã không được như những gì họ nghĩ. Cô ấy thực sự thích sự bình yên và không khí chậm rãi, trầm mặc của vùng núi và đã muốn ở lại, có lẽ thậm chí là nghỉ hưu ở đây một ngày nào đó. Nhưng anh ấy nói họ phải quay về miền Bắc, tích cóp thêm tiền và có thể mua một căn nhà thường trú khi họ quay trở lại. Cô ấy đã kết bạn với rất nhiều người và thực sự đã không muốn rời đi, nhưng cô ấy đã không thể nhìn thấy cách nào khác. Vậy nên có khả năng là họ sẽ chuyển đi sớm cỡ tháng Bảy, hoặc là khoảng hai tháng nữa. “Tôi đã nghĩ tốt hơn là tôi nên nói với bà trước. Nó sẽ không hay khi đột nhiên thông báo rằng tôi sẽ rời đi vào tuần tới.” Tìm mua: Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 3 TiKi Lazada Shopee

Tâm trí tôi đã đang cố gắng nghĩ tiếp. Không có cảm giác vội vã gì cả. Có lẽ hoàn toàn có thể thu thập được phần còn lại của câu chuyện về cuộc đời của Dyonisus nếu chúng tôi không có sự trì hoãn nào nữa. Tôi đã trù liệu rằng câu chuyện của anh ta sẽ không làm thành nhiều hơn một chương trong một quyển sách về các buổi hồi quy tổng hợp, và cô ấy hẳn đã có thể luôn gởi cho tôi bức tranh sau khi nó được hoàn thành. Hơn thế nữa, tôi biết rằng tôi sẽ nhớ Elena và tính cách đáng yêu của cô. Chúng tôi đã trở thành những người bạn tốt. Nhưng điều quan trọng nhất là để cho cô ấy được làm những gì cô ấy cảm thấy mình phải làm với cuộc đời của mình. Nếu điều đó có nghĩa là chuyển về Alaska lại, thì cứ như vậy thôi. Tôi đã không hề biết rằng những kế hoạch của tôi sẽ thay đổi khi buổi thôi miên này kết thúc.

Bởi vì căn hộ của Elena sẽ đầy người vào thời gian này trong ngày, chúng tôi đã quyết định đi tới nhà của Val nơi chúng tôi có nhiều riêng tư hơn. Val chưa bao giờ nhìn thấy việc hồi quy được thực hiện, vì vậy cô ấy đã rất hứng thú quan sát. Sau đó tôi đã rất vui mừng khi có một người chứng kiến hiện diện, vì lần này đã trở thành một trong những buổi thôi miên kỳ lạ và hiếm thấy nhất mà tôi từng thực hiện. Không có người chứng kiến và băng ghi âm để ủng hộ tôi, tôi biết nó hẳn sẽ khó khăn lắm để bất kỳ ai tin được điều gì đã xảy ra vào hôm đó, bởi vì chính tôi cũng còn cảm thấy khó tin nữa là.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Dolores Cannon":Ba Làn Sóng Tình Nguyện Viên Và Trái Đất MớiCon Người Đa ChiềuVũ Trụ Đa ChiềuVũ Trụ Xoắn - Quyển 2Vũ Trụ Xoắn - Quyển 3Những Người Trông Nom Trái ĐấtNhững Người Giám HộTừ Sau Khi Chết Đến Tái SinhVũ Trụ Xoắn - Quyển 1Vũ Trụ Xoắn - Quyển 4Vũ Trụ Xoắn - Quyển 5Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 1Họ Đã Dạo Bước Cùng Chúa JesusCuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 2Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 3Di Sản Từ Các Vì SaoMột Linh Hồn Nhớ Về HiroshimaNăm Cuộc Đời Được Ghi NhớTìm Kiếm Tri Thức Thiêng Liêng Còn Ẩn GiấuJesus Và Những Người Essense

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 3 PDF của tác giả Dolores Cannon nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Đức Phật Thích Ca - Phần 1 (Hải Đảo)
Đức Phật Thích Ca - Phần 1 -Từ Sơ Sanh Đến Xuất Gia Đức phật Thích ca một trong vài bậc vĩ nhân của loài người, đã nhập diệt hơn 25 thế kỷ, nhưng vẫn ảnh hương mạnh mẽ đến cuộc sống của khoảng một phần tư dân số toàn cầu. Trong khi Hán tự xây dựng chữ Phật bằng bộ phận Nhân (người) thêm chữ Phất (phủi); ngầm ý rằng "Phật phủi bỏ, giải thoát khỏi những đau khổ của con người". Phật hoàn toàn thoát khỏi những đau khổ của con người là do giải thoát, hiểu được "các khổ đau, nguyên nhân của khổ đau, kết quả an lạc khi giải thoát, con đường thực hành để giải thoát".Giải được thì thoát! Bốn sự thật diệu kỳ đã được dãi bày, bốn chân lý tuyệt đối có công năng kỳ diệu có thể giúp mọi người thoát khỏi khổ đau. Tìm mua: Đức Phật Thích Ca - Phần 1 TiKi Lazada Shopee Truyện tranh "Đức phật Thích ca từ sơ sanh đến xuất gia" sẽ giúp bạn tìm hiểu sâu hơn về Bậc thầy vĩ đại Thích ca Mâu ni. Bạn cũng sẽ thành Phật, chúng ta sẽ thành Phật. Bây giờ chúng ta hãy lật từng trang sách để tìm hiểu hành trình của Đức phật Thích ca.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đức Phật Thích Ca - Phần 1 PDF của tác giả Hải Đảo nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo (Jean Francois Revel)
Giới thiệu Do một sự tình cờ may mắn, tôi được đọc quyển "Le moine et le philosophe" của Jean Francois Revel và Matthieu Ricard vốn là hai cha con Jean Francois Revel vốn là viện sĩ viện Hàn lâm Pháp, giáo sư triết học còn Matthieu Ricard là tiến sĩ sinh vật tại viện Pasteur Paris. Hai ông này vốn không xa lạ với nền văn học Pháp đương đại Toàn bộ nội dung quyển sách là việc trao đổi quan điểm giữa hai con người mà một vốn là một triết gia vô thần và người kia là một khoa học gia tầm cỡ bỗng nhiên cắt ngang sự nghiệp kha học của mình để sang Tây tạng theo học Phật giáo rồi trở thành tu sĩ và hiện là thị giả của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma. Quyển sách đã đem lại cho độc giã một cái nhìn mới của Tây phương đối với Phật giáo trước đây vốn hoàn toàn xa lạ và hiện nay đang rất thịnh hành ở Châu Âu và Châu Mỹ. Với vốn ngoại ngữ cüng như kinh nghiệm học Phật còn rất hạn chế, bản dịch chắc chắn có rất nhiều sơ sót, rất mong các bậc tri túc trong và ngoài đạo vui lòng chỉ giáo. Thâm tạ. Bác sĩ Hồ Hữu Hưng Tìm mua: Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo PDF của tác giả Jean Francois Revel nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo (Jean Francois Revel)
Giới thiệu Do một sự tình cờ may mắn, tôi được đọc quyển "Le moine et le philosophe" của Jean Francois Revel và Matthieu Ricard vốn là hai cha con Jean Francois Revel vốn là viện sĩ viện Hàn lâm Pháp, giáo sư triết học còn Matthieu Ricard là tiến sĩ sinh vật tại viện Pasteur Paris. Hai ông này vốn không xa lạ với nền văn học Pháp đương đại Toàn bộ nội dung quyển sách là việc trao đổi quan điểm giữa hai con người mà một vốn là một triết gia vô thần và người kia là một khoa học gia tầm cỡ bỗng nhiên cắt ngang sự nghiệp kha học của mình để sang Tây tạng theo học Phật giáo rồi trở thành tu sĩ và hiện là thị giả của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma. Quyển sách đã đem lại cho độc giã một cái nhìn mới của Tây phương đối với Phật giáo trước đây vốn hoàn toàn xa lạ và hiện nay đang rất thịnh hành ở Châu Âu và Châu Mỹ. Với vốn ngoại ngữ cüng như kinh nghiệm học Phật còn rất hạn chế, bản dịch chắc chắn có rất nhiều sơ sót, rất mong các bậc tri túc trong và ngoài đạo vui lòng chỉ giáo. Thâm tạ. Bác sĩ Hồ Hữu Hưng Tìm mua: Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Giữa Triết Học Và Phật Giáo PDF của tác giả Jean Francois Revel nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Con Đường Hồi Giáo (Nguyễn Phương Mai)
Thưa cùng bạn đọc Bạn đọc thân mến! Trung Đông và Hồi giáo là những vùng đất và khái niệm không xa lạ gì với người Việt Nam. Tuy nhiên, để thẩm thấu được những diễn biến lịch sử-văn hóa-chính trị phức tạp của nó thì cả thế giới, bao gồm cả giới học thuật, không ai dám đánh cược 100% vào sự hiểu biết của chính mình. Sự mâu thuẫn nội hàm xuất hiện từ trước khi Hồi giáo hình thành, bùng cháy, hoặc âm ỉ qua nhiều thăng trầm lịch sử, và đột ngột trở nên dữ dội từ sau sự kiện Tháp Đôi bị khủng bố Al-Qaeda tấn công năm 2001. Cũng như nhiều đồng nghiệp khác tại châu Âu, tôi bị cuốn vào một trào lưu học thuật sôi động với mục đích tìm kiếm các chân rễ sâu xa của một trong những cuộc xung đột văn minh và tôn giáo được coi là lớn nhất thế kỷ 21: Islam đối chọi với Islamism. Vậy Islam là gì và Islamism là gì? Trong quá trình biên tập lại cuốn sách này từ một loạt bài đã đăng trên tạp chí Đẹp và Tia Sáng, vô số lần tôi phải băn khoăn dừng tay gõ máy. Bệnh nghề nghiệp khiến tôi luôn có xu hướng đào sâu lăn xả vào những ngõ ngách tiểu tiết, giải thích cho ra ngọn ra ngành, tỉ dụ như hai thuật ngữ tôi vừa nêu. Tuy nhiên, nhiều lần đã gõ hàng trăm chữ rồi tôi lại hậm hực nhấn nút xóa, đơn giản vì cuốn sách được viết với tư cách một kẻ lăn lê trên đường chứ không phải một cô ả đeo kính nhăm nhăm chỉ chực cắm mũi nhảy vào đống tư liệu. Nhưng rồi những câu chữ xuê xoa lại khiến tôi bực bõ vì vấn đề không được nhìn thấu đáo. Tìm mua: Con Đường Hồi Giáo TiKi Lazada Shopee Và thế là tôi cứ bị ném qua ném lại như một quả lắc đồng hồ bất đắc dĩ. Bị ném qua ném lại trầy trụa một hồi thì sách cũng viết xong. Tôi chọn cách làm dâu trăm họ, tức là viết xả dàn, và tranh thủ chèn nén một vài thông tin tham khảo sâu để làm hài lòng những bà mẹ chồng khó tính ☺. Tôi hy vọng thế hệ bạn đọc khá ngoại ngữ liên tục để mở công cụ tìm kiếm google khi đọc sách, bởi sau mỗi thuật ngữ, mỗi lời bình có vẻ bâng quơ, mỗi chi tiết dễ trôi tuột đi là cả một thế giới phức tạp nhưng sống động và biến chuyển hàng giờ, bởi Trung Đông là một thực thể khổng lồ luôn cựa mình quẫy đạp, bởi lịch sử nhiều năm độc tài khiến thông tin không đồng bộ và bị bưng bít, bởi những xung đột và bất đồng chính kiến đã trở thành một phần của các nền văn hóa nơi đây. Bản thân tôi tự biết cuốn sách có thể nhiều sai sót. Hy vọng sẽ chỉnh sửa kịp thời trong những lần tái bản. Để thuận tiện, tôi cũng xin liệt kê trong phần này một vài quy tắc dùng từ, tên riêng, và thuật ngữ. Nếu bạn là cô em chồng dễ tính, chỉ đơn giản là muốn đọc một cái gì đấy cho khuây khỏa trong lúc chờ làm móng chân, thì xin cứ việc “Bỏ qua!”. Abaya: Áo choàng rộng, dài tới gót chân trùm ra bên ngoài, hầu hết bằng lụa đen, để lộ khuôn mặt, thường được một số phụ nữ Hồi giáo khoác bên ngoài khi đi ra đường. Allah: Tiếng Ả Rập chỉ Thượng Đế - Đấng Tối Cao duy nhất trong hệ thống các đạo độc thần (Do Thái giáo, Thiên Chúa giáo, Hồi giáo…). Với một số đạo đa thần, Allah cũng chỉ là một vị thần trong vô số các vị thần được thờ phụng. Ví dụ như ở Việt Nam, Allah có thể hiểu là ông Trời. Bedouin: Nhóm dân Ả Rập sống cuộc đời du mục trên sa mạc. Burqa: Bộ đồ trùm kín hoàn toàn cơ thể từ gót chân lên đỉnh đầu của một số phụ nữ Hồi giáo, riêng mắt có tấm che bằng vải thưa, thường được mặc ở Afghanistan. Caliph: Người kế vị thiên sứ Muhammad. Fatwa: Ý kiến chính thức từ một lãnh đạo tôn giáo có danh tiếng (mufti), thường có sức nặng tương đương luật pháp. Đây được coi như quyền lực tôn giáo thứ tư, sau Kinh Quran, hadith của Muhammad, và sự đồng thuận đã có từ trước. Vì fatwa dựa trên sự hiểu biết của cá nhân nên cùng một vấn đề mỗi mufti lại có những fatwa khác nhau, từ những vấn đề phức tạp và nghiêm trọng như lời kêu gọi giết tác giả “Những vần thơ của quỷ satan” từ giáo chủ Iran Khomeini, hay những chuyện tưởng chừng rất đơn giản như fatwa khẳng định Coca Cola và Pepsi không có chất kích thích và tín đồ Ai Cập hoàn toàn có thể uống mà không sợ phạm luật Hồi giáo. Hadith: Những câu chuyện, lời nói, lối cư xử của Muhammad, được truyền tai từ người này sang người khác và chỉ được ghi lại sau khi Muhammad đã chết được chừng hai thế kỷ. Tuy nhiên, đây lại được coi là kim chỉ nam cho Hồi giáo, quyền lực vô cùng mạnh mẽ chỉ đứng sau Kinh Quran. Các học giả Hồi giáo đều cho rằng có quá nhiều hadith giả mạo, được hình thành để củng cố địa vị của giai cấp thống trị, hoặc để phục vụ cho các mục đích cá nhân giả danh tôn giáo. Ví dụ hadith “Muhammad cho rằng ăn bánh quy bột sẽ làm đàn ông khỏe hơn” được phát tán từ một ông chủ làm bánh quy bột. Tác giả của tuyển tập hadith nổi tiếng nhất Al-Bukhari chọn ra được xấp xỉ 7000 hadith từ hơn 300.000 hadith được lưu truyền, tức là xác suất sai cũng khá lớn và không ai có thể dám chắc những hadith mà Al-Bukhari chọn là những hadith thực sự. Mỗi tuyển tập hadith lại có một số lượng khác nhau. Mỗi hadith lại được đánh giá với ba chỉ số tin cậy cao thấp: “nguyên bản” (sahih); “tốt” (hasan); hay “kém” (daif). Mỗi trường phái Hồi giáo lại có những cách đánh giá hadith ở mức độ tin cậy khác nhau, với những quan điểm khác nhau, chấp nhận những hadith khác nhau với nội dung thậm chí trái ngược nhau. Chính vì vậy, nhiều học giả Hồi giáo ủng hộ quan điểm chỉ dựa vào Kinh Quran và loại bỏ hoàn toàn hoặc một phần quyền lực của hadith (Quranism). Hijab: Khăn choàng chỉ che mái tóc, thường có nhiều màu sắc sặc sỡ, được dùng bởi đa số các phụ nữ Hồi giáo. Imam: Người hướng dẫn cầu nguyện, cũng thường đóng vai trò là người hướng đạo, hoặc là người lãnh đạo tôn giáo, nhất là dòng Hồi Shia. Islam: Nghĩa là “Người vâng mệnh”, là tôn giáo độc thần dòng Abrahamic, cùng nguồn gốc với Do Thái giáo và Thiên Chúa giáo. Người Trung Quốc khi nhìn thấy những người Hồi Hột theo tôn giáo “lạ” nên dùng tên của dân Hồi Hột để chỉ Islam. Người Việt tiếp nhận phiên âm tiếng Trung nên gọi là Hồi giáo. Islamism: Chủ nghĩa Hồi giáo, chủ trương dùng Islam làm kim chỉ nam cho toàn bộ đời sống văn hóa và chính trị của xã hội. Thuật ngữ này hiện nay thường được dùng theo nghĩa khá tiêu cực, chỉ các tổ chức và phong trào chính trị Hồi giáo cực đoan để đối lập với các phong trào trung dung (moderate). Tuy nhiên, phần lớn tín đồ Hồi giáo không phân biệt được sự khác nhau giữa Islam và Islamism. Từ kinh nghiệm cá nhân, xin hết sức lưu ý khi dùng thuật ngữ này để tranh luận với các tín đồ Hồi vì sự nhạy cảm tôn giáo và bản năng tự vệ tôn giáo. Islamist: Người theo chủ nghĩa Hồi giáo. Jihad: “Chiến đấu” vì Thượng Đế. Từ này có hai nghĩa, cuộc chiến trong tâm khảm và cuộc chiến vũ lực, hiện nay thường được dùng với nghĩa cuộc chiến vũ lực. Các “chiến binh của Thượng Đế” gọi là jihadist. Kaaba: Nghĩa là “khối vuông”, trước khi Hồi giáo ra đời, bán đảo Ả Rập có rất nhiều kaaba là nơi thờ cúng các thánh thần. Sau khi Hồi giáo thành hình, các tượng thánh thần bị dẹp bỏ, đa thần giáo biến thành độc thần giáo, thờ một Thượng Đế. Chỉ một kaaba duy nhất được giữ lại tại Mecca, và tín đồ Hồi coi đây là trung tâm của thế giới.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Đường Hồi Giáo PDF của tác giả Nguyễn Phương Mai nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.