Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Lão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến Lê (Nguyễn Hiến Lê)

Đạo Đức Kinh (tiếng Trung: 道德經; phát âm tiếng Trung: nghe (trợ giúp·chi tiết)) là quyển sách do triết gia Lão Tử viết ra vào khoảng năm 600 TCN. Theo truyền thuyết thì Lão Tử vì chán chường thế sự nên cưỡi trâu xanh đi ở ẩn. Ông Doãn Hỷ đang làm quan giữ ải Hàm Cốc níu lại “nếu ngài quyết đi ẩn cư xin vì tôi để lại một bộ sách!”, Lão Tử bèn ở lại cửa ải Hàm Cốc viết bộ “Đạo Đức Kinh” dặn Doãn Hỷ cứ tu theo đó thì đắc đạo. Do đó, Đạo Đức Kinh còn được gọi là sách Lão Tử.

Đạo Đức Kinh gồm có 81 chương với khoảng 5000 chữ Hán, chia làm 2 phần: Thượng Kinh và Hạ Kinh.

Thượng Kinh gồm 37 chương, bắt đầu bằng câu: “Đạo khả Đạo phi thường Đạo”. Thượng Kinh luận về chữ Đạo nên được gọi là Đạo Kinh.

Hạ Kinh gồm 44 chương, bắt đầu bằng câu: “Thượng Đức bất Đức thị dĩ hữu Đức”. Hạ Kinh luận về chữ Đức nên được gọi là Đức Kinh.

Đạo Đức Kinh có 2 bản dịch ra tiếng Việt phổ biến bởi Nguyễn Hiến Lê và Nguyễn Duy Cần. Ngoài ra còn có một bản dịch song ngữ Anh-Việt của dịch giả Vũ Thế Ngọc, căn cứ trên cổ bản Mã Vương Đôi với câu mở đầu: “Đạo khả đạo dã phi hẳng đạo dã, danh khả danh dã phi hằng danh dã”. Tìm mua: Lão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến Lê TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Hiến Lê":Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử7 Bước Đến Thành CôngĐắc Nhân TâmMạnh TửSống 365 Ngày Một NămMột Lương Tâm Nổi LoạnRèn Nghị Lực Để Lập ThânSống ĐẹpKhổng Tử Và Luận NgữGiải Nghĩa 64 Quẻ Kinh DịchBảy Ngày Trong Đồng Tháp MườiHồi Ký Nguyễn Hiến LêNhững Vấn Đề Của Thời ĐạiRèn Luyện Tình CảmTrang Tử Nam Hoa KinhÝ Cao Tình ĐẹpBảy Bước Đến Thành CôngDạy Con Theo Lối MớiGương Chiến ĐấuGương Hy SinhHàn Phi TửLiêt Tử Và Dương TửNghề Viết VănSăn Sóc Sự Học Của Con EmSử Trung QuốcTổ Chức Gia ĐìnhVài Nét Sơ Lược Về Sự Phát Triển Của Triết Học Trung HoaĐường, Tống Bát Đại GiaLão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến LêGương Kiên NhẫnCon Đường Thiên Lý

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Lão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến Lê PDF của tác giả Nguyễn Hiến Lê nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí (Lobsang Rampa)
Ở bất kỳ nơi nào được phát hành, cuốn tự truyện “Con mắt thứ ba” (The Third Eye) cũng nhanh chóng xuất hiện trong danh mục các cuốn sách bán chạy nhất (best seller). Thân thế của tác giả được giải thích là sự nhập hồn của Lobsang Rampa - một Lạt Ma của Phật giáo Tây Tạng - vào thân xác của Cyril Henry Hoskin (1910 - 1981) - một người đàn ông Anh Quốc. Dày khoảng 300 trang, cuốn sách kể về cuộc đời của cậu bé Lobsang Rampa mới 7 tuổi đã tự mình vượt qua thử thách khó khăn để vào Lạt Ma viện. Tại đây, cậu đã trải qua những năm tháng được đào tạo và sát hạch vô cùng khắc nghiệt về giáo lý, kiến thức y học cùng những huyền môn của Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé đã xuất sắc vượt qua các kỳ sát hạch và được tấn phong Lạt Ma (Thượng nhân) cao cấp - một vị trí lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khi mới hơn 10 tuổi. Cuốn sách cũng kể về cuộc phẫu thuật để mở thần nhãn - con mắt thứ ba của Lobsang Rampa, những huyền năng khi con mắt được khai mở, cuộc điểm đạo đầy huyền bí khiến cho linh hồn của vị Lạt Ma trẻ tuổi tiến nhập vào quá khứ và tương lai, phát hiện mình đã từng hóa thân thành một người khổng lồ… Bao trùm toàn bộ tác phẩm Con mắt thứ ba là sự huyền bí về đất nước Tây Tạng với những cảnh vật, phong tục văn hóa khác biệt và những bí ẩn của Phật giáo Tây Tạng. Tìm mua: Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí (Lobsang Rampa)
Ở bất kỳ nơi nào được phát hành, cuốn tự truyện “Con mắt thứ ba” (The Third Eye) cũng nhanh chóng xuất hiện trong danh mục các cuốn sách bán chạy nhất (best seller). Thân thế của tác giả được giải thích là sự nhập hồn của Lobsang Rampa - một Lạt Ma của Phật giáo Tây Tạng - vào thân xác của Cyril Henry Hoskin (1910 - 1981) - một người đàn ông Anh Quốc. Dày khoảng 300 trang, cuốn sách kể về cuộc đời của cậu bé Lobsang Rampa mới 7 tuổi đã tự mình vượt qua thử thách khó khăn để vào Lạt Ma viện. Tại đây, cậu đã trải qua những năm tháng được đào tạo và sát hạch vô cùng khắc nghiệt về giáo lý, kiến thức y học cùng những huyền môn của Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé đã xuất sắc vượt qua các kỳ sát hạch và được tấn phong Lạt Ma (Thượng nhân) cao cấp - một vị trí lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khi mới hơn 10 tuổi. Cuốn sách cũng kể về cuộc phẫu thuật để mở thần nhãn - con mắt thứ ba của Lobsang Rampa, những huyền năng khi con mắt được khai mở, cuộc điểm đạo đầy huyền bí khiến cho linh hồn của vị Lạt Ma trẻ tuổi tiến nhập vào quá khứ và tương lai, phát hiện mình đã từng hóa thân thành một người khổng lồ… Bao trùm toàn bộ tác phẩm Con mắt thứ ba là sự huyền bí về đất nước Tây Tạng với những cảnh vật, phong tục văn hóa khác biệt và những bí ẩn của Phật giáo Tây Tạng. Tìm mua: Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bạn Là Mãi Mãi (Lobsang Rampa)
Lời tựa Tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Đó là cái tên duy nhất của tôi, bây giờ là tên hợp pháp của tôi, và tôi sẽ không trả lời thêm nữa. Rất nhiều thư gửi đến tôi với một đống những cái tên kỳ lạ, và tôi đã ném chúng vào sọt rác, vì như đã nói, tên duy nhất của tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Tất cả những cuốn sách của tôi là sự thật, tất cả những lời xác nhận của tôi cũng hoàn toàn là sự thật. Nhiều năm trước, báo chí Anh và Đức đã bắt đầu một chiến dịch chống lại tôi ở thời điểm mà tôi không thể bảo vệ bản thân mình bởi vì tôi gần như chết vì nhồi máu cơ tim. Tôi bị khủng bố một cách không thương xót và điên rồ. Thực tế có một vài người ghen tị với tôi, vì vậy họ thu thập ‘chứng cứ’, nhưng một điều rõ ràng là ‘những nhà sưu tập chứng cứ’ ấy chẳng thèm thử nhìn đến TÔI! Thật không bình thường khi mà ‘một bị cáo’ lại không có nổi một cơ hội để kể lại sự tình. Một người được coi là vô tội chừng nào anh ta chưa bị chứng minh là có tội. Tôi CHƯA BAO GIỜ ‘bị chứng minh là có tội’, và cũng chưa bao giờ được cho phép tự chứng minh là mình THÀNH THẬT! Các tờ báo của Anh và Đức không cho tôi bất kỳ một khoảng trống nào trên các trang của họ, vì vậy tôi ở địa vị thật không may là mặc dù vô tội và trung thực, nhưng cũng chẳng thể cho ai biết câu chuyện của mình. Một kênh truyền hình lớn mời tôi tham gia phỏng vấn, nhưng họ KHẲNG ĐỊNH rằng tôi phải nói những gì họ muốn, hay nói cách khác, là nói dối. Tôi muốn nói sự thật, vì vậy họ không cho tôi xuất hiện. Tìm mua: Bạn Là Mãi Mãi TiKi Lazada Shopee Vậy, tôi xin khẳng định lại một lần nữa, rằng mọi thứ tôi viết là sự thật, Mọi lời xác nhận của tôi là sự thật. Lý do đặc biệt mà tôi phải nhấn mạnh rằng tất cả những điều này là sự thật vì trong một tương lai gần, những người như tôi sẽ xuất hiện, và tôi không muốn rằng họ phải chịu sự khổ sở như tôi đã trải qua và những hận thù luẩn quẩn. Rất nhiều người đã được nhìn thấy những giấy tờ xác nhận rằng tôi là một Lạt Ma cao cấp của tu viện Potala tại thủ đô Lhasa, Tây Tạng, và rằng tôi là một Bác sĩ có trình độ được đào tạo ở Trung Quốc. Mặc dù vậy, người ta vẫn cứ lờ đi khi những báo chí tọc mạch đến. Bạn sẽ đọc những cuốn sách của tôi với một tâm trí khẳng định tích cực rằng mọi điều là SỰ THẬT chứ? Tôi là chính mình mà thôi. Vậy tôi là thế nào, hãy đọc những cuốn sách tôi viết và bạn sẽ thấy Lobsang RampaDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bạn Là Mãi Mãi PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bạn Là Mãi Mãi (Lobsang Rampa)
Lời tựa Tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Đó là cái tên duy nhất của tôi, bây giờ là tên hợp pháp của tôi, và tôi sẽ không trả lời thêm nữa. Rất nhiều thư gửi đến tôi với một đống những cái tên kỳ lạ, và tôi đã ném chúng vào sọt rác, vì như đã nói, tên duy nhất của tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Tất cả những cuốn sách của tôi là sự thật, tất cả những lời xác nhận của tôi cũng hoàn toàn là sự thật. Nhiều năm trước, báo chí Anh và Đức đã bắt đầu một chiến dịch chống lại tôi ở thời điểm mà tôi không thể bảo vệ bản thân mình bởi vì tôi gần như chết vì nhồi máu cơ tim. Tôi bị khủng bố một cách không thương xót và điên rồ. Thực tế có một vài người ghen tị với tôi, vì vậy họ thu thập ‘chứng cứ’, nhưng một điều rõ ràng là ‘những nhà sưu tập chứng cứ’ ấy chẳng thèm thử nhìn đến TÔI! Thật không bình thường khi mà ‘một bị cáo’ lại không có nổi một cơ hội để kể lại sự tình. Một người được coi là vô tội chừng nào anh ta chưa bị chứng minh là có tội. Tôi CHƯA BAO GIỜ ‘bị chứng minh là có tội’, và cũng chưa bao giờ được cho phép tự chứng minh là mình THÀNH THẬT! Các tờ báo của Anh và Đức không cho tôi bất kỳ một khoảng trống nào trên các trang của họ, vì vậy tôi ở địa vị thật không may là mặc dù vô tội và trung thực, nhưng cũng chẳng thể cho ai biết câu chuyện của mình. Một kênh truyền hình lớn mời tôi tham gia phỏng vấn, nhưng họ KHẲNG ĐỊNH rằng tôi phải nói những gì họ muốn, hay nói cách khác, là nói dối. Tôi muốn nói sự thật, vì vậy họ không cho tôi xuất hiện. Tìm mua: Bạn Là Mãi Mãi TiKi Lazada Shopee Vậy, tôi xin khẳng định lại một lần nữa, rằng mọi thứ tôi viết là sự thật, Mọi lời xác nhận của tôi là sự thật. Lý do đặc biệt mà tôi phải nhấn mạnh rằng tất cả những điều này là sự thật vì trong một tương lai gần, những người như tôi sẽ xuất hiện, và tôi không muốn rằng họ phải chịu sự khổ sở như tôi đã trải qua và những hận thù luẩn quẩn. Rất nhiều người đã được nhìn thấy những giấy tờ xác nhận rằng tôi là một Lạt Ma cao cấp của tu viện Potala tại thủ đô Lhasa, Tây Tạng, và rằng tôi là một Bác sĩ có trình độ được đào tạo ở Trung Quốc. Mặc dù vậy, người ta vẫn cứ lờ đi khi những báo chí tọc mạch đến. Bạn sẽ đọc những cuốn sách của tôi với một tâm trí khẳng định tích cực rằng mọi điều là SỰ THẬT chứ? Tôi là chính mình mà thôi. Vậy tôi là thế nào, hãy đọc những cuốn sách tôi viết và bạn sẽ thấy Lobsang RampaDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bạn Là Mãi Mãi PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.