Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua. Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó.

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này. Tìm mua: Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội TiKi Lazada Shopee

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó.

BẢN DỊCH NÀY KHÔNG HỀ HOÀN HẢO. Bạn cần phải biết điều đó. Và bạn cũng cần phải biết rằng tôi biết điều đó. Nó chi chít lỗi. Lỗi về cách dùng từ tiếng Việt. Lỗi về ngôn ngữ dịch. Lỗi cả về thao tác tham khảo nguồn để làm chú thích. Lỗi cả trong những khâu chế bản điện tử, tạo file PDF, lỗi trong việc thiết kế bìa, chọn màu bìa. Lỗi trong cả cách chọn dịch tiêu đề. Chi chít lỗi. Nhưng tôi hy vọng rằng chúng sẽ không làm phiền bạn quá nhiều trong quá trình đọc, và, quan trọng hơn, không làm ảnh hưởng đến việc tiếp nhận những ý tưởng từ cuốn sách này của bạn. Tôi chỉ mong bản dịch này của mình có thể giúp cho việc đọc của bạn trở nên dễ dàng hơn, và do đó, bạn sẽ đỡ vất vả hơn trong việc hoàn tất việc đọc cuốn sách này, chứ tôi thực sự không dám mong nó trở thành một bản dịch hoàn hảo, có thể khiến tên tuổi tôi nổi như cồn và được khen ngợi tới tấp. Không, không đâu ạ. CHẮC CHẮN BẠN SẼ THẤY BẢN DỊCH NÀY CHI CHÍT LỖI. Nhưng tôi vẫn hy vọng bạn sẽ thấy thích thú khi đọc nó, tôi nói điều này ra một cách hoàn toàn chân thành.

Hy vọng đến đây, có lẽ bạn đã có câu trả lời của tôi cho hai câu hỏi lớn mà có thể bạn đang muốn hỏi tôi: “Cuốn sách này có đáng đọc không, tại sao?” và “Sao bạn lại muốn bỏ công sức ra thực hiện việc dịch nó?”. Sau đây, tôi xin dành mấy lời cuối cùng này để trả lời nốt mấy câu hỏi mà từ mấy hôm nay tôi đã nhận được, kể từ khi tôi công bố trên trang cá nhân rằng “dự án cá nhân lớn nhất sau năm 20 tuổi” của tôi đã chính thức kết thúc:

¾ Tại sao tôi không gửi sách cho nhà xuất bản, mà lại chịu tải công sức dịch của mình lên mạng một cách miễn phí thế này? Tôi có sợ vi phạm luật bản quyền gì đó không?

Tôi không thể, không dám và cũng không biết cách để gửi bản dịch cho nhà xuất bản, nếu bạn muốn tin tôi. Tôi không thể chịu được những lời phê bình, bất kể chúng có tích cực và xác đáng thế nào, và một khi đã là một dịch giả xuất bản, người đòi hỏi các bạn đọc trả tiền cho tôi để được đọc thứ tôi dịch, tôi sẽ phải chịu một trách nhiệm quá lớn cho bản dịch của mình. Các bạn sẽ có quyền phê bình tôi. Nhưng tôi cực kỳ ghét bị phê bình, dù trên bất cứ phương diện gì, dù nó có nhẹ nhàng và xác đáng đến thế nào đi nữa. Hơn nữa, tự tôi biết trình độ của mình quá thấp. Tôi biết chắc rằng có đầy lỗi về cách dùng từ và lỗi về cách viết trong bản dịch này, và tôi lại là một người theo chủ nghĩa hoàn hảo nữa, nên tôi không thể bán một sản phẩm mà tôi biết không đạt được chất lượng tốt nhất có thể như vậy. Cuối cùng, tôi không có uy tín, thiếu kinh nghiệm và zê-rô quan hệ với bất cứ một nhà xuất bản nào, và tôi cũng quá nhút nhát rụt rè và thiếu tự tin để có thể dám đem thứ mình dịch này ra trước bất cứ hội đồng thẩm định của bất cứ nhà xuất bản nào. Tôi sợ sự đánh giá. Và do vậy, tôi đã chọn không tìm cách xuất bản chính thống bản dịch này. Hãy để cho ai đó phù hợp hơn tôi làm thế khi nào họ có thể đi. Tôi chỉ cần bản dịch này đến với các bạn được là được rồi, dẫu chỉ là qua Internet thôi cũng không sao. Một ngày nào đấy, sẽ có một cuốn sách với tên Nguyễn Tiến Đạt, hoặc với tư cách là dịch giả, hoặc (và tôi mong là) với tư cách một tác giả. Còn hôm nay, mong các bạn hãy nhận lấy món quà này của tôi từ Internet.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Đường Đến Thành Công - Road To Success - Naponeon Hill
Đường Đến Thành Công – Road To Success Tại sao thành công luôn mỉm cười với tất cả mọi người, còn với mình thì lại không? Tại sao việc đạt được điều bản thân mong muốn luôn trông dễ dàng với người khác, còn mình dù có nỗ lực bao nhiêu thì hai từ “thành công” vẫn cứ xa tầm với?Có bao giờ trong phút giây chán nản vì những thất bại, bạn đã than thở những điều trên? Hãy khoan thất vọng, sự thành công không phải là điều quá xa xỉ nếu như bạn nắm bắt được cách vận hành của mọi thứ diễn ra quanh mình, cũng như biết được cách thay đổi bản thân để có thể thích ứng với chúng.Trăn trở này cũng đã từng lóe lên trong đầu Napoleon Hill khi ông còn là một cậu thiếu niên. Nó đã ngự trị trong tâm trí ông một thời gian rất dài. Có lẽ cũng vì vậy mà Napoleon Hill đã dành cả đời mình để theo đuổi và tìm đáp án cho câu hỏi ấy. Kết quả là, ông không những đã đi được đến tận cùng của vấn đề, mà bản thân ông còn trở thành một người có sức ảnh hưởng sâu sắc và mạnh mẽ nhất trong lĩnh vực truyền cảm hứng thành công trong lịch sử thế giới. Ông nói: “Chúng ta không thất bại khi cố gắng thực hiện nhiệm vụ của mình, chúng ta chỉ thất bại khi xao nhãng nhiệm vụ đó”.Đường Đến Thành Công – Road To Success là cuốn sách chứa đựng những ghi chép của Napoleon Hill, về những giá trị cốt lõi mà ông đã tìm thấy và chiêm nghiệm được khi theo đuổi sự thành công. Cuốn sách gồm bốn phần. Trong đó, phần một là trọng tâm, chứa đựng 15 biển báo, tượng trưng cho 15 sự chỉ dẫn, giúp bạn đọc không bị lạc đường trên hành trình khám phá cuộc sống và mưu cầu sự thành công của mình. Phần hai, ba và bốn đem lại cho độc giả nhiều thông tin bổ ích khi bàn luận chuyên sâu về việc lãnh đạo, sự thành công trong lãnh đạo, cũng như khả năng nhìn xa trông rộng về những điều sẽ xảy đến trong đời mình.“Những điều vĩ đại đạt được dễ dàng, nhưng chính những năm, những giờ, những thời khắc chuẩn bị mới là điều quan trọng”. Thomas Edison phải dành cả đời mình để khám phá ra loại dây tóc tốt nhất và thất bại cả ngàn lần trước đó. Vậy nên, muốn chinh phục được đỉnh thành công, bạn phải chấp nhận đi trên một hành trình dài, và không phải bạn cứ ra sức tiến về phía trước là sẽ đạt được nó ở nơi cuối con đường. Điều bạn cần phải làm là chuẩn bị cho mình những hành trang cần thiết, đó là một phương hướng đã được hoạch định một cách rõ ràng.Với tư duy của một tác giả được mệnh danh là “người tạo ra các nhà triệu phú” nhờ những chia sẻ về triết lý thành công, cùng những câu chuyện có thật từ cuộc đời của những người có tên tuổi trong lịch sử nhân loại, như nhà bác học Edison, hay nhà phát minh và khai thác dầu bông vải Eli Whitney… độc giả có thể tự mình vạch ra một lộ trình rõ ràng với những mục tiêu cụ thể, cũng như hướng đi chi tiết để chinh phục được những ước mơ của đời mình thông qua cuốn sách Đường Đến Thành Công – Road To Success.
Thay Đổi Cuộc Sống Của Bạn Trong 7 Ngày (Paul Mckenna)
Mục Lục Lời giới thiệu NGÀY 1: Bạn thực sự là ai? NGÀY 2: Sổ tay người vận dụng đầu óc NGÀY 3: Sức mạnh của triển vọng tích cực Tìm mua: Thay Đổi Cuộc Sống Của Bạn Trong 7 Ngày TiKi Lazada Shopee NGÀY 4: Điều chỉnh giấc mơ NGÀY 5: Những nền tảng cho sức khỏe NGÀY 6: Kiếm tiền NGÀY 7: Hạnh phúc mãi mãi Lời giới thiệu Bạn đang nắm giữ trong tay một cuốn sách mà có sức mạnh làm thay đổi cuộc sống của bạn mãi mãi. Đó dường như là một lời khẳng định lạ lùng? Có nhiều người mà tôi đã hướng dẫn cho họ đạt được những mong ước của họ. Bây giờ đến lượt bạn, đừng đánh giá thấp khả năng về giá trị sức mạnh của hệ thống trong cuốn sách này. Tôi hứa với bạn rằng nó sẽ làm thay đổi cuộc sống của bạn. Thành công và hạnh phúc không phải là sự ngẫu nhiên xảy ra với vài người và không xảy ra với những người khác - Chúng là kết quả của việc tiên đoán được tạo bởi những cách suy nghĩ và hành động chín chắn, đó là những cách mà tôi sẽ chia sẻ với bạn vượt trong 7 ngày tới. Như câu nói thành công là tất cả của sự may mắn - trong đó đòi hỏi phải có thất bại. Thật ra tôi có thể thay đổi cuộc sống của tôi trong 7 ngày không? “Liệu bạn nghĩ bạn có thể hay không thể, có lẽ bạn đúng”. HENRY FORD Người ta luôn ngạc nhiên với những vấn đề nghiên cứu của tôi, chúng tôi chữa khỏi căn bệnh ác cảm muôn đời chỉ trong vài phút hay xóa bỏ những thành kiến chỉ trong vài ngày. Nhưng hầu hết mọi người có thể chỉ nghĩ về một thời điểm khi mà cuộc sống của họ phút chốc đã thay đổi. Có lẽ nhận được một tin mới quan trọng, hay gặp một người đặc biệt nào đó và nhận ra rằng cuộc sống của bạn không bao giờ giống nhau. Đây là lý do tại sao sự thay đổi lại xảy ra một cách nhanh chóng đến như vậy: Những thay đổi mà vấn đề hầu hết là sự thay đổi trong nhận thức hơn là sự thay đổi của thế giới bên ngoài của chúng ta. Và chúng ta có thể thay đổi cách mà chúng ta nhận biết thế giới này trong một nhịp đập. Thực chất, huyền thoại mà tốn một thời gian dài để chuyển đổi chỉ trong vòng khoảng một trăm năm, khi sự phân tích của nhà phân tâm học đã trở nên có ảnh hưởng thống trị trong việc chữa trị những căn bệnh về căng thẳng thần kinh. Điều mỉa mai của quan điểm này là sự phân tích tâm lý đó thực sự không làm thay đổi con người - việc làm đó giúp họ lấy lại sự hiểu biết sâu sắc là tại sao họ làm như vậy. Trong tác phẩm của tôi sự hiểu biết là một tác phẩm hạng bét!. Đôi khi một sự thay đổi cũng làm nên một sự khác biệt lớn, ví dụ hình dung bạn và một người khác đang lái xe dọc theo hai con đường thẳng tắp trải dài song song với những khoảng cách đã được phân định. Bây giờ hãy hình dung ra một trong hai con đường này chuyển sang nhỏ hơn với con đường kia. Đầu tiên có lẽ sự khác biệt đó không cảm nhận được. Nhưng qua thời gian sự thay đổi nhỏ trong phương hướng đó sẽ đưa bạn đến đích hoàn toàn khác biệt với người khác. Những nghệ thuật chứa đựng cuốn sách thay đổi cuộc sống của bạn trong 7 ngày là trạng thái của nghệ thuật, không chỉ đưa ra phần mới nhất mà còn là toàn bộ hệ thống hoạt động mới cho tinh thần và thể xác của bạn. Mỗi ngày, bạn sẽ làm một sự thay đổi nhỏ, đầu tiên sự thay đổi đó có lẽ không nhận biết được bởi chính bạn. Nhưng khi bạn dịch chuyển về phía trước, bạn sẽ bắt đầu nhận biết mình tiến xa như thế nào và đã thay đổi nhiều như thế nào. Chúng ta hãy đối diện với nó- Nếu bạn thật sự làm bất cứ điều gì một cách phù hợp trong 7 ngày, nó sẽ làm bạn thay đổi. Điều làm hệ thống này khác biệt những nghệ thuật mà bạn sẽ biết được khi đọc nó, chính là sẽ tiếp tục công việc giúp bạn lâu dài sau khi không dùng đến chúng nữa. Qua 7 ngày kế tiếp, những hành động mà bạn nắm bắt được sẽ thiết lập một làn sóng trong việc làm thay đổi cuộc sống của bạn và sẽ trở nên ảnh hưởng tới nhiều lĩnh vực khác của cuộc sống. Như một thùng dầu một khi bắt đầu chuyển động thì khó có thể dừng nó lại một khi nó tích được đầy đủ xung lượng. “Điều chứng minh hôm nay, là không thể được trước kia” WILLIAM BLAKE Trong nhiều thập kỷ, người ta nghĩ rằng không thể nào chạy được bốn phút trong một dặm. Sau đó, vào ngày 6 tháng 05 năm 1954, tiến sỹ Ronger Bannister đã làm được điều mà tất cả mọi nhà tiên phong vĩ đại đã từng làm - Ông ta đã làm được điều mà không thể xảy ra. Khi tôi gặp tiến sỹ Bannister và chúng tôi cùng thảo luận về điều lạ lùng này, trong vòng một năm - sự đột phá của ông đã được 37 người khác trên khắp thế giới cũng làm như vậy. Thật không thể tin được, trong năm sau, 3 trăm đấu thủ chạy đua khác đã phá vỡ được hàng rào không thể xuyên qua được trước đây. Những ý nghĩ tốt nhất của thời đại tin rằng đó là điều không thể làm được và niềm tin của họ đã trở nên là một nhà tiên tri hoàn hảo (sự ghi chép của những nhà khoa học đã thật sự cho rằng thể xác của con người sẽ nổ tung nếu đi nhanh hơn bốn phút cho một dặm). Ví dụ nếu chỉ mất một sự tính toán nhỏ rằng một người cho là điều mà họ không thể làm được là có thể làm được, đối với những người khác tác động vào điều có thể cho chính họ. Nói chung, trí óc con người giống như một nguyên tắc hiểu biết. Ví dụ, như khi còn nhỏ bạn đã học cách thức làm thế nào để đóng và mở cửa. Sau đó, trí óc của bạn sẽ khái quát hóa kiến thức đó nhằm áp dụng cho tất cả mọi cánh cửa ở mọi nơi. Tác phẩm này khá công bằng - liệu việc học nó là hữu dụng hay không hữu dụng. Qua 7 ngày kế tiếp chúng ta sẽ tháo gỡ nhiều vấn đề tổng quát tiêu cực mà bạn đã làm cho thế giới này, và hình thành những tổng quát tích cực mới hơn. Câu chuyện của tôi Sau khi ra trường, tôi lại trở nên quan tâm tới mọi thứ về sự tu thân trong một thời gian ngắn. Không bao lâu, tôi đã đọc gần như mọi quyển sách về sự tự lực, thử mọi kĩ năng, và ứng dụng mọi điều mà tôi đang học trong cuộc sống của tôi. Kết quả là cuộc sống của tôi đã thay đổi một cách đáng kể. Thực tế,khi tôi bắt đầu sử dụng những kỹ năng mà tôi sẽ đang chia sẻ với bạn, tôi nhanh chóng để ý đến sự cải thiện trong niềm tin, tài chính, nghề nghiệp và cách mà người ta đối xử với tôi. Tôi đã trở nên giàu có, nổi tiếng và cuộc sống của tôi trở nên vô tận, đẹp hơn những gì trước kia- tất cả chỉ xảy ra trong một thời gian ngắn. Tất cả những nghệ thuật tốt nhất mà tôi đã từng tạo ra cho cuộc sống hôm nay được chứa đựng trong cuốn sách bạn đang nắm giữ.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thay Đổi Cuộc Sống Của Bạn Trong 7 Ngày PDF của tác giả Paul Mckenna nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Nâng Cao Sức Mạnh Tinh Thần
Nâng Cao Sức Mạnh Tinh Thần“Có một sự khác biệt giữa việc còn đang sống với việc có khả năng sống thực sự và vui hưởng cuộc sống…”Càng ngày con người càng nhận ra một điều rất quan trọng là sức khỏe và thể chất có mối liên hệ rất gần gũi với tình trạng trí tuệ, cảm xúc và tinh thần của con người. Khi một người có những trải nghiệm trí tuệ, cảm xúc và tinh thần mang tính tiêu cực và mất quân bình thì hệ thống miễn nhiễm cũng suy giảm đi tính hiệu quả của nó, làm giảm bớt khả năng chống lại bệnh tật của cơ thể.Mặc dù quyển sách được đặc biệt viết cho những người đang sống cùng với những căn bệnh đe dọa đến tính mạng, nhưng nó cũng hữu ích cho bất cứ ai mong muốn khám phá tiến trình tự chuyển hóa bản thân – một phần cơ bản của việc làm tăng sức khỏe toàn diện và hạnh phúc.Và, quyển sách nhỏ này nhằm giúp ta học cách sống thật sự và vui sống, qua tiến trình tự chuyển hóa bản thân và suy niệm.
Thất Nhân Tâm (Hoàng Xuân Việt)
Mục lục 1. Hoàng Xuân Việt - Người thầy đáng kính 2. Lời nói đầu 3. PHẦN I - NHỮNG CHUYỆN THẤT NHÂN TÂM 4. Những cách làm cho người dễ ghét Tìm mua: Thất Nhân Tâm TiKi Lazada Shopee 5. Có nên sửa lỗi của người không? Và sửa như thế nào? 6. Sửa lỗi người mà cãi lộn... rồi sẽ biết 7. PHẦN II - TRỊ THẤT NHÂN TÂM BẰNG ĐẮC NHÂN TÂM 8. Nghệ thuật thương lượng 9. Lòng thành đắc nhân tâm 10. Ai không thích được nghe và thông cảm 11. Sao không đặt mình ở địa vị người? 12. “Mật pháp” đắc nhân tâm trong giao tiếp - xử thế 13. PHẦN III - TÂM LÝ THẤT NHÂN TÂM VÀ ĐẮC NHÂN TÂM KHI NÓI CHUYỆN HẰNG NGÀY 14. Yết hầu của đối nhân xử thế là: Nói chuyện 15. Muốn thuyết phục khi nói chuyện phải “tri kỷ tri bỉ” 16. Phải biết tính người để biết tính mình 17. Các mẫu tâm tính thường gặp khi nói chuyện 18. PHẦN IV - LUẬT THUYẾT PHỤC TRÊN DIỄN ĐÀN 19. Diễn văn - diễn giả - thính giả 20. Luật soạn nội dung của diễn văn 21. Luật trang trí về hình thức của diễn văn 22. Đạt cho được bốn mục tiêu của diễn văn 23. Cách luyện lời, luyện giọng và luyện điệu bộ 24. Sắp lên diễn đàn 25. Trên diễn đàn 26. Sau khi xuống diễn đàn 27. PHẦN V - MUỐN TRÁNH THẤT NHÂN TÂM VÀ GIAO TIẾP - XỬ THẾ ĐẮC NHÂN TÂM THÌ PHẢI LUYỆN ĐỨC THU TÂM 28. Luyện đức thu tâm 29. Tự ám thị 30. Bạt 31. Tia sáng 32. Chú thíchDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Hoàng Xuân Việt":Thuật Đọc Sách BáoĐầu Tư Tương LaiĐức Tự ChủNên Thân Với ĐờiNgười Bản LĩnhThất Nhân TâmThinh Lặng Cũng Là Hùng BiệnGương Thầy TròĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thất Nhân Tâm PDF của tác giả Hoàng Xuân Việt nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.