Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Mộng Giới Oniria: Vua Cát (B. F. Parry)

Mộng giới Oniria là xê ri bộ tứ kỳ ảo vô cùng hấp dẫn của nữ tác giả trẻ người Pháp, B. F. Parry. Với trí tưởng tượng phong phú và ngòi bút đầy mê hoặc của mình, cô đã đưa độc giả theo chân cậu bé Eliott đến một xứ sở vô cùng đặc biệt: Mộng giới Oniria - vương quốc của những giấc mơ, nơi mỗi chúng ta vẫn ghé thăm hằng đêm trong khi ngủ dù không hề hay biết.

Trong tập đầu tiên, Vương quốc trong mơ, Eliott ngay từ nhỏ đã mắc chứng sợ ngủ bởi nỗi ám ảnh về cái chết bất ngờ của người mẹ trong lúc đang nằm ngủ. Nhờ sự hướng dẫn của bà nội, Eliott đã luyện tập hằng đêm và vượt qua nỗi sợ hãi những cơn ác mộng, nhưng cậu không biết chính những bài thực hành nho nhỏ ấy sẽ vô cùng hữu ích cho cậu sau này.

Năm Eliott lên 12 tuổi, cha cậu bỗng dưng ngã bệnh và rơi vào tình trạng hôn mê đáng lo ngại. Biết Eliott quyết tâm cứu cha bằng mọi cách, bà nội Lu đã tiết lộ với cậu bí mật về mộng giới ONIRIA nơi trí tưởng tượng của con người ghé thăm hằng đêm. Ở đó, Eliott có thể tìm ra cách thức giải cứu linh hồn của cha để đưa ông trở lại cuộc sống bình thường.

Với chiếc đồng hồ cát thần kỳ bà nội cho, Eliott bắt đầu cuộc phiêu lưu tới Oniria trong mỗi giấc ngủ, để khám phá một xứ sở xinh đẹp, kỳ thú nhưng cũng tiềm ẩn vô vàn hiểm nguy. Trong chuyến phiêu lưu gay cấn của mình, Eliott nhận được sự hỗ trợ đắc lực từ những người bạn đồng hành ở Oniria - chú khỉ biết biến hình Farjo và nữ cao bồi bốc lửa Katsia, điều đó càng khiến quyết tâm cứu cha của cậu trở nên vững vàng hơn bao giờ hết.

Sau cuộc hành trình hiểm nguy cùng đoàn lữ hành, nhóm Eliott cuối cùng cũng cập bến xứ Cát Oza-Gora huyền thoại và diện kiến Vua Cát - người duy nhất có thể giải thoát cha cậu khỏi giấc ngủ triền miên suốt nhiều tháng qua. Tìm mua: Mộng Giới Oniria: Vua Cát TiKi Lazada Shopee

Bằng tất cả nỗ lực, Eliott và nhóm bạn của mình vẫn chưa thể giải thoát được linh hồn của cha cậu đang bị giam giữ bởi Quái vật - một con rồng ba đầu có sức mạnh vô song. Sau khi phóng thích tất cả ác mộng khỏi nhà tù, Quái vật trở thành Tổng thống của nước Cộng hòa Ác mộng và tuyên chiến với phe Thiện mộng của nữ hoàng. Một cuộc chiến tranh sắp bùng nổ, đẩy Oniria vào biển máu và lửa. Từ đây, Eliott biết rằng tương lai của Oniria gắn liền với định mệnh, số phận của chính cậu: một Phái viên đến từ Trái đất với sứ mệnh mang lại hòa bình cho Oniria. Nhưng chính trong tình cảnh nguy cấp đó, mọi toan tính, dối trá và phản bội đã làm lung lạc niềm tin sâu sắc của Eliott và nhóm bạn của cậu trong hành trình hoàn thành sứ mệnh của mình.

Trong tập cuối cùng, Eliott rơi vào tình thế tuyệt vọng khi nhóm phiến quân bị đánh tan tác, Người đại diện đồng cam cộng khổ cùng cậu đi theo kẻ thù còn tâm trí của cậu thì bị mắc kẹt ở Oniria. Nơi duy nhất có thể giữ an toàn cho cậu bé Mộng Chủ là ở Oza-Gora. Nhưng xứ Cát đang đứng trước hiểm họa khôn lường khi Quái vật tham vọng tấn công đất nước này hòng chiếm đoạt quyền kiểm soát cát thần.

Để ngăn chặn sự tấn công của Quái vật, Eliott đã một mình trải qua hành trình vô cùng gian khổ ở trong tâm giới để đánh thức các nàng tiên ánh sáng, nhờ họ dẫn lối đưa người tiếp viện cho quân đội của Vua Cát. Một lần nữa, Eliott cầng hiểu rõ định mệnh của mìnhhơn bao giờ hết có mối liên chặt chẽ với mộng giới: cậu sẽ phải đưa ra những quyết định khó khăn nhất trong cuộc đời mình, và sự lựa chọn ấy quyết định đến an nguy của cả Vương quốc Oniria.

Với những tình huống gay cấn, bất ngờ và hồi hộp đến thót tim, tác giả B.F. Parry tự nhiên và khéo léo dẫn dắt người đọc phiêu lưu vào xứ sở nhiệm màu của Mộng giới và cùng Eliott khám phá những tiết lộ chấn động đến không ngờ.

Tác giả

B. F. Parry, tên đầy đủ là Bénédicte Fleury Parry sinh năm 1981, hiện sống tại miền Bắc nước Pháp với chồng và hai con gái. Ngay từ khi lên 9 tuổi, cô đã mơ ước trở thành nhà văn. Năm 2005, sau khi tốt nghiệp Trường Cao cấp Khoa học Kinh tế & Thương mại (ESSEC), B. F. Parry bắt đầu sự nghiệp makerting và truyền thông trước khi dành trọn tâm huyết cho sáng tác văn chương vào năm 2010.

Ý tưởng của bộ truyện Mộng giới Oniria bắt nguồn từ một giấc mơ kỳ lạ của Parry, trong đó cô phải chiến đấu với bọn gian ác và trải qua những chuyến phiêu lưu tuyệt vời. Cô đã quyết định đặt sự nghiệp sang một bên và dành hai năm để thử sức với việc sáng tác. Từ ý tưởng ban đầu đến khi xây dựng xong một mộng giới hoàn chỉnh, cô phải mất đến sáu tháng, sau đó là quãng thời gian dài viết lách vào ban đêm hoặc những khi con cái đi đến trường. Sau khi Parry cho ra mắt tập đầu tiên vào cuối năm 2014, lần lượt ba tập còn lại của bộ truyện Mộng giới Oniria đã được xuất bản trong 2 năm tiếp theo và chinh phục một lượng khán giả thiếu nhi đông đảo, không chỉ tại châu Âu, mà còn lan sang cả châu Á (Hàn Quốc và tới đây là Việt Nam). Thành công của Parry là một sự cổ vũ lớn lao cho những ai có ước mơ và dám theo đuổi đến cùng để thực hiện mơ ước đó.

Xê ri tiểu thuyết viễn tưởng MỘNG GIỚI ONIRIA gồm 4 tập:

Tập 1: Vương quốc trong mơ (2017)

Tập 2: Vua Cát (2017)

Tập 3: Cuộc chiến của ác mộng (2020)

Tập 4: Sự thức dậy của loài tiên (2020)

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mộng Giới Oniria: Vua Cát PDF của tác giả B. F. Parry nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Ngày Tái Sinh Những Chiến Binh Đất Nung (P. B. Kerr)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Ngày Tái Sinh Những Chiến Binh Đất Nung PDF của tác giả P. B. Kerr nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mắt Rừng (P. B. Kerr)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mắt Rừng PDF của tác giả P. B. Kerr nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bí Mật Thành Phố Vàng Của Người Inca (Tầm)
El Dorado (phát âm tiếng Việt là En - đô - ra - đô) hay đất nước bằng vàng hay là truyền thuyết về thành phố vàng là một thành phố trong khu rừng già Amazon của Nam Mỹ của người Inca mà theo nhiều nhà thám hiểm cho rằng đây là thành phố có chứa rất nhiều vàng. Trong tiếng Tây Ban Nha từ gốc "El Dorado" có nghĩa là "dát vàng". Nguồn gốc của từ này xuất phát từ một tục lệ của một bộ tộc người da đỏ khi nhà vua mới lên ngôi họ đem cát vàng rắc lên người nhà vua. Từ đó sinh ra truyền thuyết về "người dát vàng El Dorado" mà những nhà thám hiểm Tây Ban Nha kể lại. Đây là một trong những thành phố nổi tiếng nhất trong các huyền thoại, El Dorado là một đế chế bí hiểm được tìm thấy ở các khu rừng Nam Mĩ. Thành phố được trị vì bởi một nhà vua hùng mạnh, với rất nhiều vàng và châu báu. Trong nhiều năm, nó là chủ đề của những cuộc thám hiểm, cũng như nhiều tai nạn đã xảy ra. Mời các bạn đón đọc Bí mật thành phố vàng của người Inca.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bí Mật Thành Phố Vàng Của Người Inca PDF của tác giả Tầm nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bí Ẩn Về Cái Chết Của Vladimir Maiakovski (Valentin Skoriatin)
Vlađimia Maiacốpxki (1893 - 1930) là nhà thơ vĩ đại của nước Nga. Ông là một con người mạnh mẽ, nhà thơ của "quảng trường", người phát ngôn cho những luồng tư tưởng lớn lao và là tác giả của những vần thơ mang nặng yếu tố thời sự. Nhắc đến cái chết được cho là tự sát đầy bi thương của nhà thơ, nhiều nhà nghiên cứu đã đưa ra nhiều giả thiết khác nhau. Nhà nghiên cứu Valentin Skoriatin đã viết nhiều bài viết lý giải về cái chết bí ẩn này. Sau khi xem xét kỹ hơn và mở rộng cuộc điều tra của mình, căn cứ vào các tư liệu mới và sự việc mới mà ông phát hiện được, nhà báo V. Skoriatin đã cho ra mắt quyển sách Bí ẩn về cái chết của Maiacovxki với một giả thiết mới, bất ngờ về cái chết của nhà thơ vĩ đại này. Trong tập sách này có 9 vấn đề lớn lý giải và trình bày quá trình nghiên cứu, tìm hiểu về cái chết của nhà thơ Maiacovxki. Với mỗi vấn đề, tác giả đưa ra nhiều bằng chứng, tài liệu có liên quan, những tài liệu đã được công khai và cả những tài liệu được xem là bí mật. Cùng với những phân tích, tư duy logic, kết nối với những sự kiện lịch sử, những nhân vật quan trọng có liên quan và sự phán đoán, trực giác của người nghiên cứu, V. Skoriatin đã đưa ra những bằng chứng và nhận định có giá trị về cái chết của nhà thơ. Trước mỗi vấn đề lớn, tác giả đều đưa ra những vần thơ của nhà thơ Maiacovxki sâu sắc, ngắn gọn mà đầy ý nghĩa. Tác giả còn trình bày quá trình tìm hiểu, nghiên cứu và vén bức màn bí mật về cái chết của nhà thơ; lập luận để phủ nhận những đánh giá, nhận xét chưa khách quan, thiếu chính xác của các nhà nghiên cứu khác đối với công việc nghiên cứu của mình và khẳng định “bởi vì chính các tài liệu đã buộc tôi phải nghi ngờ giả thuyết cho rằng nhà thơ tự sát, và đưa ra giả thuyết trái ngược. Và không phải là giả thuyết “bị giết chết”, mà là bị bức tử, như thế chính xác hơn, bởi nó bao hàm không chỉ sự loại bỏ trực tiếp về thể xác một con người, mà còn cả việc đẩy người đó tới bước đi đáng sợ”. Đằng sau cái chết này là một mưu mô và sự sắp đặt hoàn hảo. Quyển sách còn công bố rất nhiều tài liệu và hình ảnh có giá trị để làm bằng chứng cho những suy đoán, lập luận của tác giả. Những giả thuyết của Valentin Skoriantin về cái chết của nhà thơ vĩ đại Maiakovski vẫn còn là những giả thuyết đang cần được bổ sung thêm và gây nhiều tranh cãi trong giới nghiên cứu nhưng những tài liệu, dẫn chứng, lập luận của ông đã đưa ra một cái nhìn mới, một hướng nhìn sâu sắc, khách quan và khoa học hơn về cái chết bí ẩn ấy, là tiền đề, là hướng đi mới cho những nhà nghiên cứu. Cuộc tìm kiếm đang tiếp tục. Vẫn chưa nói hết tất cả…*** Tìm mua: Bí Ẩn Về Cái Chết Của Vladimir Maiakovski TiKi Lazada Shopee Tại sao V. Maiakovski không sang Paris? Tôi muốn sống và chết ở Paris … V. Maiakovski Trên ảnh là khuôn mặt bình thản, lạnh lùng quen thuộc của Vladimir Maiakovski, trên đó đã có dấu vết không thể cứu vãn. Sau đó là sự bí ẩn đến khó hiểu: trên áo sơ mi trắng, phía bên trái, rõ ràng có một vết sẫm - vết đạn; nhưng ở ngực bên phải lại có… một vết sẫm, và ở thái dương - một cái gì trông như lỗ thủng. Bức ảnh hiếm hoi đó, được chụp vào ngày chết của nhà thơ, đã xuất hiện trên màn ảnh truyền hình đêm ngày 25, rạng ngày 26 tháng 3 năm 1989. Người dẫn chương trình “Trước và sau nửa đêm” là V. Molchanov đã giơ bức ảnh đó ra và nghi ngờ: thế này có thể gọi là tự sát được chăng? Tôi xin nhắc lại, tác giả của phóng sự truyền hình chỉ tỏ ý nghi ngờ cái sự kiện trong lịch sử văn học Xô viết đã được hợp pháp hóa thế thôi, vậy mà bài phóng sự truyền hình ấy ngay lập tức đã bị báo chí phản đối dữ dội! Mà cũng không riêng báo chí. Tôi cùng mấy phóng viên đồng nghiệp có đến gặp V. Molchanov. Và ông kể rằng sau buổi phát hình đó, lúc về đến nhà, thì ông bị choáng váng: cánh cửa căn hộ của ông bị viết những câu chửi bậy bạ. Mà căn hộ của ông thì nằm trong một tòa nhà không phải ai cũng được phép ra vào tùy tiện. Ba hôm sau, trên tờ “ Literaturnaia Gazeta ” ( Báo Văn nghe ) có bài đối đáp của một cựu nhân viên Nhà bảo tàng V. Maiakovski tên là V. Radzishevskii. V. Radzishevskii kiên quyết bác bỏ bản thân cách đặt vấn đề, coi việc nghi ngờ là tuyệt đối không thể chấp nhận. Tiếp đó tờ báo “ Sovietskaia kultura ” ( Văn hóa Xô viết ) công bố quan điểm của V. Katanian, đạo diễn điện ảnh và là con trai của nhà văn chuyên viết tiểu sử V. Maiakovski. V. Katanian tuyên bố thẳng thừng: “Mọi tình huống liên quan đến cái chết của V. Maiakovski đều đã rõ ràng… Tại sao còn biến tai họa bi thảm của nhà thơ thành một câu chuyện trinh thám đê tiện?!”Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bí Ẩn Về Cái Chết Của Vladimir Maiakovski PDF của tác giả Valentin Skoriatin nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.