Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Chuyển Họa Thành Phúc (Nguyễn Minh Tiến)

Tập sách này được soạn dịch từ hai bản văn khuyến thiện bằng chữ Hán được lưu hành rộng rãi nhất. Nội dung tuy không có gì quá sâu xa khó hiểu, nhưng quả thật là những điều nhận thức vô cùng thiết thực và lợi lạc trong cuộc sống, có thể giúp người ta thay đổi cả cuộc đời, hay nói theo cách của người xưa là “chuyển đổi số mạng”.

Bản văn thứ nhất là “Liễu Phàm tứ huấn” hay Bốn điều khuyên dạy của tiên sinh Viên Liễu Phàm, do ông viết ra để kể lại câu chuyện của chính cuộc đời mình cho con cháu, đồng thời cũng thông qua đó nêu rõ tính xác thực của lý nhân quả, khuyên người phải biết sợ sệt tránh xa những việc xấu ác và nỗ lực làm thiện. Bản văn thứ hai là “Du Tịnh Ý công ngộ Táo thần ký” hay Chuyện Du Tịnh Ý gặp thần Bếp, do ông Du Tịnh Ý kể lại cuộc đời nhiều sóng gió của mình cùng cuộc hội ngộ ly kỳ với một nhân vật mà ông tin chắc là thần Bếp, qua đó đã giúp ông nhìn lại được nội tâm của chính mình để nhận ra và phân biệt được những điều thiện ác thật rõ rệt, nhờ đó đã có thể hạ quyết tâm “tránh ác làm thiện”, và cuối cùng đạt kết quả là chấm dứt được những chuỗi ngày tai họa liên tục giáng xuống gia đình ông, để có thể sống một cách an vui hạnh phúc cho đến tuổi già. Nói cách khác, bằng sự thay đổi tâm ý của chính mình, ông đã chuyển họa thành phúc.

Cả hai bản văn nêu rõ việc “chuyển họa thành phúc” này đều đã được Đại sư Ấn Quang chọn khắc in vào phần phụ lục của sách An Sĩ toàn thư (bản Hán văn), được xếp ngay sau phần Giảng rộng nghĩa lý bài văn Âm chất. Đại sư Ấn Quang đã có nhiều hàm ý rất sâu xa khi chọn lưu hành hai bản văn khuyến thiện này, và hiệu quả lợi lạc của việc này đối với người đọc đã được chứng minh một cách rõ ràng qua thời gian.

Về bản văn thứ nhất, tiên sinh Viên Liễu Phàm không viết ra như một nghiên cứu triết lý, mà như một sự chia sẻ kinh nghiệm thực tiễn, bởi chính ông là người đã vận dụng thành công những điều ông viết ra đây. Ông đã thực sự chuyển đổi được số mạng, thay đổi cuộc đời từ những điều bất hạnh sang thành an vui hạnh phúc. Có thể nói, bằng vào những nỗ lực cứu người giúp đời không mệt mỏi liên tục nhiều năm, ông đã thành công trong việc tự thay đổi số phận của mình mà không cầu xin bất kỳ một sức mạnh siêu nhiên nào. Ông đã tự mình tạo lập số mạng. Và hơn thế nữa, ông đã xác quyết rằng những gì ông làm được thì mỗi người trong chúng ta cũng đều có thể làm được nếu có đủ quyết tâm, không loại trừ bất cứ ai.

Đó là một tin vui rất lớn cho tất cả chúng ta trong cuộc sống đầy khó khăn bất trắc này: Ta có thể tự quyết định số phận của mình thay vì chỉ biết cầu xin hay an phận. Tính chất chủ động này chắc chắn sẽ tạo ra một đời sống lạc quan, tích cực hơn. Và chính sự lạc quan, tích cực đó tự nó đã là một phẩm chất vô cùng quan trọng cho một cuộc sống hạnh phúc, an vui. Vì thế, tuy đã hơn bốn thế kỷ trôi qua, những lời khuyên dạy của Viên Liễu Phàm vẫn còn nguyên giá trị, bởi những tiêu chí thiện ác mà ông đưa ra có vẻ như đã, đang và sẽ còn tiếp tục chứng tỏ tính đúng đắn trong cuộc đời này. Tìm mua: Chuyển Họa Thành Phúc TiKi Lazada Shopee

Bản Hán văn mà chúng tôi sử dụng là bản được khắc kèm như một phần phụ đính trong sách An Sĩ toàn thư, do chính đại sư Ấn Quang đưa vào trong bản khắc in năm 1918, nghĩa là bản in theo Hán cổ, có lẽ được giữ nguyên vẹn như khi tiên sinh Viên Liễu Phàm viết ra từ đầu thế kỷ 17. Hiện nay còn có một bản khác gọi là Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên (了凡四訓白話篇), là bản văn do tiên sinh Hoàng Trí Hải diễn thuật lại theo lối văn bạch thoại. Vì muốn theo sát ý tứ người xưa nên chúng tôi đã chọn bản văn Hán cổ.

Hiện đã có 3 bản Việt dịch của sách này. Bản thứ nhất của dịch giả Tuệ Châu Bùi Dư Long, xuất bản năm 2011, có ghi là “tham khảo thêm từ bản in của Ấn Quang Đại Sư”. Như đã nói, Đại sư Ấn Quang chọn in bản Hán cổ, nên sự ghi chú này cho thấy dịch giả đã chọn dịch từ bản văn bạch thoại và tham khảo thêm bản Hán cổ. Bản Việt dịch thứ hai của Ban phiên dịch Vạn Phật Thánh Thành, không biết xuất bản từ năm nào, nhưng bản lưu hành trên trang chủ Dharmasite.net (website chính thức của Vạn Phật Thánh Thành) có ghi rõ nguồn là dịch từ bản Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên. Bản Việt dịch thứ ba của Trần Tuấn Mẫn, được xuất bản năm 2013, không thấy ghi là dịch từ bản văn nào, nhưng căn cứ nội dung thì theo rất sát với bản văn bạch thoại của Hoàng Trí Hải.

Như vậy, cả 3 bản Việt dịch hiện có đều dựa theo bản văn bạch thoại là chính. Bản bạch thoại có ưu điểm là dễ đọc dễ hiểu đối với người thời nay, nhưng lại có nhược điểm là thỉnh thoảng không tránh khỏi những chỗ được diễn dịch chủ quan theo ý người chuyển văn, từ đó làm sai lệch đi phần nào ý tứ trong nguyên tác.

Lấy ví dụ, trong cổ bản khi nói về đức khiêm tốn và việc làm thiện tích đức có chỗ chép như sau: “須念念謙虛,塵塵方便” (tu niệm niệm khiêm hư, trần trần phương tiện...)

Bản bạch thoại của Hoàng Trí Hải diễn ý 9 chữ này thành ra: “必須在每一個念頭上,都要謙虛;即使碰到像灰塵一樣極小的事 情,也要使旁人方便” (tất tu tại mỗi nhất cá niệm đầu thượng, đô yếu khiêm hư, tức sử bánh đáo tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu đích sự tình, dã yếu sử bàng nhân phương tiện...)

Căn cứ vào sự diễn ý của bản văn bạch thoại, bản Việt dịch của Vạn Phật Thánh Thành dịch là: “ý nghĩ nào cũng phải khiêm tốn, việc làm nào cũng tạo phương tiện cho người khác, dù là chuyện nhỏ như hạt bụi, cũng hết lòng mà cống hiến...”

Bản của Tuệ Châu Bùi Dư Long dịch là: “thường tự nhắc nhở lấy mình cần phải khiêm hư nhún nhường dù có chuyện thật nhỏ nhặt, đối với mọi người cũng phải để ý cư xử nhũn nhặn...”

Và bản của Trần Tuấn Mẫn dịch là: “trong mỗi ý nghĩ đều phải giữ khiêm tốn; dù có gặp phải những việc thật nhỏ như tro bụi cũng muốn làm cho người khác được thuận lợi...”

Điểm chung của cả ba bản dịch trên là đều hiểu 2 chữ “trần trần” (塵塵) theo bản bạch thoại, là “像灰塵一樣極小” (tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu), và do đó đều dịch là “nhỏ như hạt bụi”, “thật nhỏ nhặt”, “nhỏ như tro bụi”...

Nhưng thật ra trong văn cổ dùng 2 chữ “trần trần” (塵塵) ở đây không hề có nghĩa là “hạt bụi nhỏ”, mà hàm ý là số lượng rất nhiều, hay nói theo cách thường gặp hơn là vô số, vô lượng... Do đó, câu trên phải được hiểu là: “luôn luôn giữ lòng khiêm hạ nhún nhường, vận dụng khéo léo vô số phương tiện...”

Cách hiểu này không phải do chủ quan suy đoán, mà vốn đã gặp trong nhiều văn bản cổ. Như trong bài Mộng trai minh (夢齋銘) của Tô Thức đời Tống có câu: “夢覺之間,塵塵相授” (Mộng giác chi gian, trần trần tương thụ - Trong thời gian một giấc mộng, có vô số điều qua lại). Lại trong Sơn cư bát vịnh (山居八詠) của Thường Đạt đời Đường có câu “塵塵祖彿師” (trần trần Tổ Phật Sư - vô số các vị Thầy Tổ, chư Phật...) Cho đến đời nhà Thanh, Cung Tự Trân cũng có câu: “歷刼如何報彿恩?塵塵文字以為門.” (Lịch kiếp như hà báo Phật ân? Trần trần văn tự dĩ vi môn. - Trải qua nhiều kiếp biết làm sao báo đáp ơn Phật? Vô số văn chương chữ viết là chỗ để vào đạo.) Qua đó có thể thấy cách diễn giải hai chữ “trần trần” trong bản bạch thoại là không đúng ý nguyên tác, và các bản Việt dịch dựa theo đó nên cũng sai lệch theo.

Khi thực hiện bản Việt dịch và chú giải này, chúng tôi hoàn toàn căn cứ theo cổ bản và có sự tham khảo, đối chiếu rất nghiêm túc để làm sáng rõ những ý nghĩa được chuyển tải trong sách. Mong rằng trong vườn hoa lại có thêm hoa, càng thêm nhiều hương sắc, mang đến cho độc giả một phương tiện khác nữa để học hỏi tinh hoa người xưa.

Về bản văn thứ hai, chúng tôi chưa thấy có bản Việt dịch chính thức nào, nhưng có tìm thấy một bộ phim được xây dựng dựa theo nội dung của bản văn này, do Pháp sư Tịnh Không chủ trì thực hiện. Đây là một câu chuyện hết sức ly kỳ, kể lại cuộc hội ngộ bất ngờ giữa một nho sinh bất đắc chí với thần Bếp (Táo quân), và cuộc đối thoại giữa hai bên đã cho chúng ta thấy được nhiều nguyên tắc quan trọng trong việc phân biệt thế nào là thiện và ác, tốt và xấu, do đó cũng là nguyên nhân sẽ dẫn đến tai họa hay phúc lành. Bằng việc suy xét và vận dụng những điều được chỉ ra trong mẩu đối thoại ngắn ngủi giữa đêm giao thừa, người hàn sĩ Du Đô đã tự đổi tên hiệu mình từ Lương Thần sang thành Tịnh Ý, với tâm nguyện nhấn mạnh vào sự nỗ lực để làm thanh tịnh tâm ý của chính mình. Và sự thành công của Du Tịnh Ý trong việc chuyển đổi số mạng cũng cho chúng ta thêm một tấm gương điển hình về việc chuyển họa thành phúc. Đó cũng chính là lý do chúng tôi đã chọn đưa câu chuyện của ông vào sách này.

Qua việc giới thiệu hai câu chuyện có thật về những nhân vật đã được truyền tụng qua nhiều thế hệ, chúng tôi hy vọng người đọc sẽ có thể tiếp nhận được những hàm ý tốt đẹp của người xưa trong việc ghi chép và lưu hành rộng rãi những câu chuyện này, từ đó sẽ rút ra được cho chính bản thân mình những bài học quý giá trong việc tu thân hướng thiện.

Mặc dù mong muốn là như vậy, nhưng với những hạn chế nhất định về năng lực và trình độ của người soạn dịch, e rằng cũng không thể tránh khỏi ít nhiều sai sót. Vì thế, chúng tôi rất mong nhận được sự chỉ dạy từ quý độc giả gần xa, để chúng tôi có thể cung kính lắng nghe và sửa chữa hoàn thiện trong những lần tái bản.

Trân trọng,Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Minh Tiến":Các Vị Đại Sư Tái Sinh Tây TạngTruyền Thuyết Về Bồ Tát Quán Thế ÂmQuy Sơn Cảnh SáchĐừng Đánh Mất Tình YêuHạnh Phúc Là Điều Có ThậtKiến Thúc Vui Về Cơ Thể Con NgườiĐiều Trị Bệnh Tận Gốc Năng Lực Của Tâm Bi MẫnCẩm Nang Phóng SinhChuyển Họa Thành Phúc

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chuyển Họa Thành Phúc PDF của tác giả Nguyễn Minh Tiến nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt
Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt – Nhóm Ezpsychology Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt là series sách tâm lý học của Nhóm EzPsychology – một nhóm người trẻ Việt năng động, sáng tạo, có niềm đam mê bất tận với Tâm lý học và hội hoạ. Bên cạnh những kiến thức khoa học bổ ích, cuốn sách được trình bày xen kẽ với những hình ảnh minh hoạ sinh động, ngộ nghĩnh giúp người đọc có thể tiếp cận và ghi nhớ kiến thức dễ dàng hơn. Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt còn được trình bày dưới dạng song ngữ, đi kèm các thẻ học flashcard để hỗ trợ việc học tiếng Anh chuyên ngành hiệu quả cho các bạn học sinh, sinh viên. Tâm Lý Học Đám Đông Hồ Sơ Tâm Lý Tội Phạm Phi Lý Trí Ít ai biết được rằng khởi điểm dự án sách khoa học này là một dự án video hoạt hoá song ngữ trực tuyết về tâm lý học với một lượng thành viên theo dõi nhất định. Ngay từ khi sách chưa phát hành, Tâm Lý Học Trong Nháy Mắt đã “gây bão” trên các fanpage hàng đầu về Tâm lý học tại Việt Nam như Tâm lý học tội phạm, Vietpsychology, Beautiful mind Vietnam, Tâm lý học. Nếu có điều kiện các bạn hãy mua sách giấy để ủng hộ nhóm tác giả. Đừng quên chia sẻ bài viết này cho banjb bè và đăng ký email để nhận thông báo sách mới hàng tuần.
Sức Mạnh Tiềm Thức
Là một trong những quyển sách về nghệ thuật sống nhận được nhiều lời ngợi khen và bán chạy nhất mọi thời đại, Sức Mạnh Tiềm Thức đã giúp hàng triệu độc giả trên thế giới đạt được những mục tiêu quan trọng trong đời chỉ bằng một cách đơn giản là thay đổi tư duy. Nội dung cuốn sách Sức Mạnh Tiềm Thức giới thiệu và giải thích các phương pháp tập trung tâm thức nhằm xoá bỏ những rào cản tiềm thức đã ngăn chúng ta đạt được những điều mình mong muốn. Cuốn sách được xuất bản vào năm 1963, đã bán được hàng triệu bản và được dịch sang 17 ngôn ngữ. “Sức mạnh tiềm thức” là một trong những tác phẩm được đánh giá cao bởi độc giả và các chuyên gia, luôn nằm trong danh sách những cuốn sách phát triển bản thân bán chạy nhất mọi thời đại. Sức Mạnh Tiềm Thức không những có khả năng truyền cảm hứng cho người đọc, mà nó còn rất thực tế vì được minh hoạ bằng những ví dụ sinh động trong cuộc sống hằng ngày. Từ đó, cuốn sách giúp độc giả vận dụng năng lực trí tuệ phi thường tiềm ẩn troing mỗi người để tạo dựng sự tự tin, xây dựng các mối quan hệ hoà hợp, đạt được thành công trong sự nghiệp, vượt qua những nỗi sợ hãi và ám ảnh, xua đi những thói quen tiêu cực, và thậm chí còn hướng dẫn cách ta chữa lành những vết thương về thể chất cũng như tâm hồn để có sự bình an, hạnh phúc trọn vẹn trong cuộc sống. Khi đọc cuốn sách “Sức mạnh tiềm thức”, bạn sẽ tìm ra được câu trả lời cho điều bí ẩn quan trọng nhất mọi thời đại mà có thể trước khi đọc cuốn sách này bạn chưa hề biết tới. Câu trả lời thực ra rất đơn giản, đó là mọi điều trên thế giới này đều bắt đầu từ tiềm thức của bạn, khi bạn xây dựng được thế giới tiềm thức của riêng mình, thì bạn sẽ đạt được những điều mình mong muốn và hơn nữa chính là thay đổi bản thân bạn. Giới thiệu tác giả Joseph Murphy (1898 – 1981) là Tiến sĩ Tâm lý học, Tác giả và diễn giả người Mỹ gốc Ireland. Các bài diễn thuyết và tác phẩm của ông đã thay đổi nhận thức của hàng triệu người trên thế giới, giúp họ nhìn nhận được sức mạnh bên trong của bản thân để có cuộc sống tốt đẹp và ý nghĩa như mong muốn. Tác phẩm Sức Mạnh Tiềm Thức – The Power Of Your Subconscious Mind đã trở thành một trong những cuốn sách về nghệ thuật sống hay nhất và bán chạy nhất mọi thời đại. First News mới tái bản tác phẩm này theo phiên bản bìa cứng tuyệt đẹp, xứng đáng làm quà tặng và có mặt trên những kệ sách giá trị. Review sách Sức Mạnh Tiềm Thức Với những kỹ thuật và hướng dẫn cụ thể trong cuốn sách, tác giả mong độc giả sẽ nhận ra được sức mạnh của tiềm thức trong bạn. Bạn thực ra đã sở hữu sức mạnh đó rồi, nhưng chưa biết cách đánh thức nó. Sâu trong tiềm thức của bạn tồn tại ba sức mạnh “vô lượng Minh triết, vô lượng Quyền năng và vô lượng Trí tuệ”. Khi tâm trí bạn cởi mở và tiếp thu, bạn nhận ra được căn nguyên của mọi vấn đề, từ đó lĩnh hội được những tri thức mới, học hỏi được những điều mới, tạo nên sức mạnh lôi cuốn những người đồng hành lý tưởng trong sự nghiệp của bạn. Tiềm thức tuy vô hình nhưng lại mang một sức mạnh to lớn, khi lặp lại những ý niệm về thành công và giàu có, có được sự tin tưởng tuyệt đối với chính mình, thì tiềm thức sẽ định hướng cho bạn lối đi. Hãy gieo hạt giống giàu có từ trong tâm hồn bạn, vì khi tiềm thức tin tưởng, thì bạn sẽ nhận được điều đó ngoài thực tế, trái lại, nếu cảm giác về sự nghèo khổ cứ quẩn quanh trong tâm hồn bạn, thì bạn sẽ mãi nghèo khổ. (Hoàng Minh) Trong “Sức mạnh tiềm thức” tác giả chỉ ra rằng sự tự tin được xây dựng bằng cách tự ám thị bản thân. Khi suy nghĩ nội tâm của bạn thể hiện một cách mạnh mẽ những năng lượng tích cực, những suy nghĩ tốt đẹp của bạn sẽ làm tăng sự tự tin trong bạn. Nên nhớ rằng, tự ám thị không phải là lừa dối bản thân bằng những ước mơ viển vông, mà là tạo nên sự tin tưởng như bạn đang nói lên sự thật. (Phúc Du)
Nghệ Thuật Giao Tiếp Ứng Xử
Nghệ Thuật Giao Tiếp Ứng Xử Nghệ Thuật Giao Tiếp Ứng Xử – Gia Linh Việc gì chúng ta làm nhiều nhất hàng ngày? Đó chính là giao tiếp, bởi vậy giao tiếp được coi là chìa khóa cho mọi thành công. Và nếu bạn đang tìm kiếm một cuốn sách hay dạy cách giao tiếp thì Nghệ Thuật Giao Tiếp Ứng Xử chính là thứ bạn cần. Nhân tố đầu tiên của sự thành công là biết gây dựng quan hệ tốt đẹp trong giao tiếp với mọi người. Một con người muốn gặt hái thành công, thì quan hệ tốt đẹp với những người xung quanh là điều kiện tất yếu. Biết thể hiện những lời nói mượt mà và phù hợp sẽ giúp bạn “long lanh” hơn, thuận lợi hơn trong giao tiếp, nhất là trong xã hội ngày nay – một xã hội thương phẩm hóa cao độ. Bạn cũng nên đọc: Nghệ Thuật Quyến Rũ Cuốn sách hoàn hảo về ngôn ngữ cơ thể 90 Giây Để Thu Hút Bất Kỳ Ai Chính vậy con người đã in lên dấu ấn của hàng hóa. Người tài có thể thoát ra khỏi hoàn cảnh cạnh tranh ngày một ác liệt để tìm kiếm được công việc như ý. Nhưng vấn đề là ở chỗ bạn có thể tự “quảng cáo” bản thân hay không ?. Một người tài chưa hẳn có tài giao tiếp nhưng, một người có tài giao tiếp ắt là một nhân tài. Đó cũng chính là điều mà cuốn: Nghệ Thuật Giao Tiếp Ứng Xử muốn gửi đến bạn đọc.
Nghĩ Ngược Lại Và Làm Khác Đi
Nghĩ Ngược Lại Và Làm Khác Đi Nghĩ Ngược Lại Và Làm Khác Đi – Paul Arden Chắc hẳn ai trong chúng ta đều có những lợi thế cũng như những hạn chế của bản thân, thông thường ta hay suy nghĩ những điều tiêu cực khi gặp phải những khó khăn trong cuộc sống. Chúng ta luôn có cách nghĩ theo lối mòn, nhưng hãy nhìn vấn đề một cách mới mẽ hơn, có khi điều đó lại mang đến thành công cho chúng ta hơn. Nghĩ Ngược Lại Và Làm Khác Đi với nội dung tinh tế, hình ảnh minh họa sinh động, khiến bạn sẽ thay đổi tư duy và có cách nhìn tốt hơn về cuộc sống. Nghĩ Ngược Lại Và Làm Khác Đi  giúp bạn nhân ra rằng khi đi theo đám đông giúp ta có cảm giác an toàn nhưng cái giá của tiến theo đường thẳng là ta dễ bị kẹt vào dòng người đông đúc, hãy đi ngược lại đám đông hay rẽ vào lối nhỏ vắng người để tìm được điều gì thú vị hơn. Mặc Kệ Nó Làm Tới Đi Điểm Bùng Phát Đám Đông Cô Đơn Mỗi người trong chúng ta đang bị chính suy nghĩ cách thức theo người khác sai khiến làm ta mất đi tính sáng tạo, chủ động vốn có của bản thân. Chỉ khi thoát ra khỏi giới hạn an toàn đấy, chúng ta mới tạo được những cú nổ của sự khác biệt. Ý tưởng của sách thì không mới vì chắc hẳn không ít người trong số chúng ta đều đã đôi lần được nghe nói đến việc tư duy, hành động không theo lối mòn. Tuy nhiên, cái chính yếu ở đây lại là những điều nằm bên trong sách mang đến. Dám nghĩ, dám làm và dám khác biệt, quẳng những lo lắng vô thường, quẳng những triết lý chung chung, ko cần quan tân đám đông như thế nào, chỉ cần ta là chính ta là đủ.