Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

60 Bài Luận Tiếng Anh Thông Dụng

60 Bài Luận Tiếng Anh Thông Dụng

60 Bài Luận Tiếng Anh Thông Dụng

Viết luận trong tiếng Anh luôn là một kỹ năng khó yêu cầu phải luyện tập thường xuyên. Đắc biệt với những bạn đang luyện thi IELTS hay luyện thi chứng chỉ quốc gia chuẩn châu Âu, việc viết luận tiếng Anh càng trở nên cần thiết.

Hôm nay, Thư viện Ebook miễn phí Sách Mới sẽ giới thiệu đến bạn đọc bộ tài liệu “60 Bài Luận Tiếng Anh Thông Dụng” của tác giả Trần Văn Hải.

Cuốn sách “60 Bài Luận Tiếng Anh Thông Dụng” được biên soạn nhằm giúp các thí sinh làm tốt bài thi môn Viết trong các kỳ thi tiếng Anh, đang luyện thi IELTS hoặc chuẩn bị cho các kỳ thi chứng chỉ quốc gia cấp độ A, B, C với những đề tài phong phú thường gặp trong các bài thi cũng như được sắp xếp cẩn thận theo từng cấp độ.

Ngoài ra, để nâng cao thêm trình độ tiếng Anh của mình, các bạn cũng nên tham khảo một số bộ tài liệu sau trong tủ sách ngoại ngữ của Sách Mới:

Tài liệu hướng dẫn thi TOEIC từ A đến Z Giáo Trình Effortless English Giáo Trình Starter TOEIC

Sách gồm 60 bài luận thuộc đủ các đề tài thông thường từ dễ đến khó. Các bài viết tiếng Anh sử dụng từ vựng và cú pháp đơn giản, trình độ trung học phổ thông, đồng thời dịch sát nghĩa tiếng Việt ở trang đối diện. Mỗi bài được giới hạn trong khoảng 150 từ như quy định trong các đề luận tiếng Anh. Xin trân trọng giới thiệu cùng các bạn.

Chúc các bạn học tập tốt với những bộ tài liệu trên!

Nguồn: sachmoi.net

Đọc Sách

PDF Từ điển chức quan Việt Nam - Đỗ Văn Ninh - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Lịch sử Việt Nam có từ rất lâu đời. Nhà nước Việt Nam cũng hình thành từ rất sớm với một bộ máy quan lại luôn được cải tổ theo sự phát triển của xã hội. Nhiều chức quan mới được đặt thêm trong lúc không ít những chức quan cũ bị bãi bỏ. Có những chức quan tồn tại rất nhiều đời nhưng địa vị, quyền hạn thi không ngừng thay đổi. Trong những triều đại vua chúa xưa có những sách "chỉ", "biểu", "hội điển", "thông khảo", "thông điển", v.v... chép lại quan chế các đời nhưng hầu như đều sơ lược, khó hiểu, và thường chỉ chép một triều một đại. Có thể nói, không có sách nào chuyên khảo về quan chức đủ cho ta biết rõ ràng về nguồn gốc, chức quyền, địa vị, tính chất, hệ thống, đổi thay của các chức quan trong lịch sử, khiến cho việc đọc sử, học sử của chúng ta ngày nay gặp rất nhiều khó khăn. Ở nước ta khó khăn càng nhiều vì sử sách tham khảo quá thiếu thon.Chúng tôi đã từng nhận được không ít thư từ khắp nơi hỏi về chức tước của quan lại thời xưa. Dù là một Viện chuyên nghiên cứu về lịch sử, chúng tôi cũng không khỏi lúng túng khi trả lời.PGS.TS. Đỗ Văn Ninh - một cán bộ làm việc nhiều năm tại Viện Sử học, đã bỏ nhiều công sức tìm hiểu về chức quan trong lịch sử Việt Nam, đặc biệt là chức quan trong lịch sử cổ trung đại. Ban đầu, việc tìm hiểu chỉ để phục vụ việc nghiên cứu những vấn đề khác, nhưng khi tư liệu đã tích lũy được tương đối phong phú thì vấn để "chức quan" trở thành đề tài chuyên khảo, được liệt vào một hạng mục đề tài nghiên cứu của Viện Sử học.
Nam Hoa Tự Điển PDF (NXB Thư Hương 1943) - Nguyễn Trần Mô
Sách này soạn theo thể tài Khang Hy tự điển, xếp bộ ít nét trước bộ nhiều nét, trong một số bộ lại xếp chữ ít nét trước chữ nhiều nét. Sách dịch theo lối thiển cận dễ hiểu. Những nghĩa xa lạ cũng bỏ bớt không dịch đến. Sách này cốt giúp ích cho người mới học, để tự mình có thể tra cứu lấy được. Nếu muốn biết đến bậc Hoàn bị thì sau xem thêm vào Tự Điển Tầu.Nam Hoa Tự ĐiểnNXB Thư Hương 1943Nguyễn Trần Mô398 TrangFile PDF-SCAN
Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN