Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Vô Thượng Thần Đế

Tóm tắt & Review (Đánh Giá) tiểu thuyết Huyền ảo Vô Thượng Thần Đế của tác giả Oa Ngưu Cuồng Bôn. Hàng vạn hàng nghìn đại thế giới, cường giả như rừng. Nhất đại Tiên Vương Mục Vân, trọng sinh đến một cái phải chịu khi dễ con tư sinh thân lên, thề phải khuấy động phong vân, trở lại đỉnh phong. Bao la thiên vực, ai cùng so tài? Chư thiên vạn giới, ta chủ chìm nổi! *** Tóm tắt Tiểu thuyết "Vô Thượng Thần Đế" của tác giả Oa Ngưu Cuồng Bôn kể về cuộc hành trình tu luyện và chinh phục thiên hạ của Mục Vân, một Tiên Vương trọng sinh. Mục Vân vốn là một Tiên Vương mạnh mẽ, nhưng do bị người khác hãm hại nên đã bị trọng sinh thành một đứa trẻ mồ côi. Tuy nhiên, Mục Vân vẫn không từ bỏ ý chí tu luyện, và quyết tâm trở lại đỉnh cao. Dưới sự dẫn dắt của sư phụ, Mục Vân đã nhanh chóng tiến bộ vượt bậc. Chàng vượt qua nhiều khó khăn thử thách, đánh bại những kẻ mạnh, và dần trở thành một cường giả trong thiên hạ. Mục Vân không chỉ tu luyện võ thuật, mà còn học hỏi về các loại pháp thuật khác nhau. Chàng cũng có được những mối tình sâu đậm với nhiều nữ nhân xinh đẹp. Cuối cùng, Mục Vân đã trở thành Vô Thượng Thần Đế, thống nhất thiên hạ, và trở thành một trong những nhân vật mạnh nhất trong lịch sử. Đánh giá "Vô Thượng Thần Đế" là một tiểu thuyết huyền ảo có cốt truyện hấp dẫn, kịch tính. Tác phẩm có nhiều tình tiết cao trào, gay cấn, khiến người đọc không thể rời mắt. Cốt truyện của tiểu thuyết được xây dựng rất logic, chặt chẽ. Các nhân vật được xây dựng với tính cách rõ ràng, có chiều sâu. Tác phẩm cũng có nhiều thông điệp ý nghĩa, ca ngợi tinh thần kiên cường, vượt qua khó khăn, thử thách để đạt được thành công. Tuy nhiên, tiểu thuyết cũng có một số hạn chế như: Một số tình tiết trong truyện hơi phi logic, thiếu thuyết phục. Một số nhân vật phụ được xây dựng không rõ ràng, không có nhiều đất diễn. Nhìn chung, "Vô Thượng Thần Đế" là một tiểu thuyết huyền ảo đáng đọc, phù hợp với những người yêu thích thể loại này. Một số nhận xét của độc giả "Tiểu thuyết rất hay, cốt truyện hấp dẫn, kịch tính. Nhân vật Mục Vân được xây dựng rất ấn tượng, có ý chí kiên cường, vượt qua khó khăn để đạt được thành công." "Tiểu thuyết có nhiều thông điệp ý nghĩa, giúp người đọc có thêm động lực để vươn lên trong cuộc sống." "Một số tình tiết trong truyện hơi phi logic, thiếu thuyết phục. Tuy nhiên, nhìn chung, tiểu thuyết vẫn rất đáng đọc." Cảnh giới tu luyện: Ba ngàn tiểu thế giới: - Nhục Thân - Linh Huyệt - Thông Thần - Niết Bàn - Tam Chuyển Chi cảnh - Vũ Tiên cảnh - Sinh Tử cảnh Tiên giới: - Nhân Tiên - Địa Tiên - Thiên Tiên - Huyền Tiên - Chân Tiên - Kim Tiên - Đại La Kim Tiên - Tiên Vương - Tiên Đế Thần giới: - Hư Thần - Chân Thần - Địa Thần - Thiên Thần - Thần Quân - Thần Vương - Thần Hoàng - Thần Chủ - Tổ Thần - Hư Thánh - Bán Thánh - Hóa Thánh. Thương Lan giới: - Thánh vị: Thánh Nhân - Đại Thánh - Cổ Thánh - Thánh Vương - Thánh Hoàng - Thánh Đế - Thiên Thánh Đế - Cổ Thánh Đế - Quân vị: Nhân Quân - Địa Quân - Thiên Quân - Quân Vương - Thánh Quân - Đế Quân. - Tôn vị: Chí Tôn - Địa Tôn - Thiên Tôn - Thần Tôn. - Giới vị: Giới Vương - Giới Hoàng - Giới Thánh - Giới Tôn - Giới Thần - Giới Chủ. - Chúa Tể - Nửa bước Hóa Đế - Chuẩn Đế - xưng hào thần (xưng hào đế) - Đại Đạo thần cảnh ( Đạo Trụ - Đạo Đài - Đạo Hải - Đạo Vấn - Đạo Vương...) - Vô Pháp - Vô Thiên - Thần Đế. Danh sách 9 vị nương tử của main: 1, Mạnh Tử Mặc 2, Tần Mộng Dao 3, Diệp Tuyết Kỳ 4, Tiêu Doãn Nhi 5, Vương Tâm Nhã 6, Cửu Nhi 7, Diệu Tiên Ngữ 8, Minh Nguyệt Tâm 9, Bích Thanh Ngọc Mời các bạn mượn đọc sách Vô Thượng Thần Đế của tác giả Oa Ngưu Cuồng Bôn.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn - J. R. R. Tolkien
Tài liệu “Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn” (“Nomenclature of The Lord of the Rings”) do J. R. R. Tolkien biên soạn vào năm 1967 để gửi cho nhà xuất bản Đan Mạch lúc đó đang chuẩn bị bản dịch cuốn sách. Trước đó mới có các bản dịch tiếng Hà Lan (1956-7) và Thụy Điển (1959-61) ra mắt, và cách dịch tên riêng trong đó khiến ông rất không bằng lòng. Văn bản này được Allen & Unwin photo gửi cho người dịch những thứ tiếng từ đấy về sau. Khi Tolkien qua đời, con trai ông là Christopher Tolkien biên tập lại cho gần gũi với người đọc, xuất bản dưới tên gọi “Chỉ dẫn tên riêng trong Chúa tể những chiếc Nhẫn” (“Guide to the Names in the Lord of the Rings”) trong cuốn A Tolkien Compass, Jared Lobdell cb, Illinois: Open Court 1975, tr. 153-201. Đến năm 2000, Wayne G. Hammond và Christina Scull soạn lại từ tài liệu đánh máy cùng các bản thảo viết tay của Tolkien, lấy lại cách trình bày ban đầu cùng tên gọi cũ, in trong The Lord of the Rings: A Reader’s Companion, Boston: Houghton Mifflin 2005, tr. 750-82. Bản dịch này dựa theo văn bản của Hammond & Scull, có tham khảo bản của Christopher Tolkien. Những điểm không thống nhất về chính tả đã được điều chỉnh lại. Các chú dẫn gốc dựa theo Chỉ mục và số trang của Ấn bản lần thứ hai 1965, ở đây để lại theo quyển và chương. Cước chú, hoặc chú thích trong [ngoặc vuông] là của người dịch, trừ những chú thích đánh dấu HS là của Hammond và Scull. Cuối mỗi mục từ có chú cách dịch trong bản tiếng Việt. Mời các bạn đón đọc Danh pháp trong Chúa tể những chiếc Nhẫn của tác giả J. R. R. Tolkien.
Hậu Duệ Rồng - Gem Higa
Đã có thời kì khi tên vua điên khùng của loài người đi khiêu khích các Kỵ sĩ Rồng và làm nổ ra cuộc chiến tranh tàn khốc giữa hai loài, buộc Vua và Nữ hoàng phải niêm phong tất cả các cổng thông tin giữa hai thế giới. Giờ đây, trong mảnh đất đầy rẫy những hỗn loạn, một nữ thợ săn đang cố tìm hiểu về những khả năng mà cô có thể làm để đánh thức dòng máu rồng chảy trong mình, mở ra một lối thoát mới để cứu lấy cả hai vùng đất này. Liệu cô có thể giải phóng người dân vương quốc khỏi bàn tay những tên bạo chúa độc tài và ngăn giống nòi mình không bị tuyệt chủng? Hay sẽ trở thành con mồi cho những kẻ chỉ thích sử dụng sức mạnh của cô để lắp đầy lòng tham không đáy của chúng? Mời các bạn đón đọc Hậu Duệ Rồng của tác giả Gem Higa.
Dị Giới Chi Quang Não Uy Long - Thương Thiên Bạch Hạc
Một chiếc UFO đột nhiên buông xuống, mang đến một cỗ máy mô phỏng thần kỳ. Tỷ lệ chênh lệch thời gian, người ta tu luyện một giờ, ta có thể ở giả thuyết không gian trung tu luyện gấp đôi, năm lần, gấp mười lần, kéo dài vô tận thời gian tạo nên một thế hệ pháp sư vĩ đại Mời các bạn đón đọc Dị Giới Chi Quang Não Uy Long của tác giả Thương Thiên Bạch Hạc.
Bí Ẩn Các Vì Sao Tập 1 - Erik L' Homme
Guillemot là một cậu bé ở Xứ Ys, xứ sở lưng chừng giữa Thế giới Thực và Thế giới Vô hình. Nhưng do đâu mà cậu lại được Thầy Qadehar truyền thụ những bí thuật phù thuỷ? Và cuốn "Bí ẩn các vì sao" chứa đựng những bí mật quyền phép ghê gớm nhất, sẽ ra sao? Trong cuộc truy tìm chân lý, Giullemot sẽ vượt qua Cánh Cổng dẫn đến Thế giới Vô hình, nơi cư ngụ của quỹ dữ và những bộ tộc kỳ lạ.... Trong Bí ẩn các vì sao, mỗi cuốn sách (Thầy Qadehar, Ngài Sha, Bộ mặt thật của bóng tối) là một chuyến phiêu lưu dài đầy hồi hộp của Guillemot và các bạn. Những đứa trẻ ở xứ sở Ys thật may mắn khi có thể bước sang Thế giới Vô hình và Thế giới Thực để khám phá xung quanh. Và không chỉ có nhóm bạn cùng trường, chúng đã kết bạn với rất nhiều người khác: cô bé Matsi Người Biển, cậu bé Kyle lớn lớn trong Sa mạc Ngốn Ngấu với Người Cát, chàng khổng lồ Tofann... Câu chuyện về cậu bé Đệ tử thầy Phù thủy này sẽ khiến các độc giả trẻ nức lòng bởi nó mở ra các thế giới cùng pháp thuật Phù thủy từ các vì sao, từ mặt đất, các Linh Phù, các câu Thần chú, Bùa phép... Hơn cả những gì được miêu tả hết sức tỉ mỉ trong mỗi chương sách, phía cuối mỗi tập còn đính kèm theo sổ tay ghi chép của Guillemot, càng khơi gợi trí tưởng tượng về thế giới khác với tiềm năng bí ẩn của con người. Trong dòng chảy của những tiểu thuyết kỳ ảo tầm cỡ, một cuộc phiêu lưu hấp dẫn sẽ đưa bạn tới một thế giới huyền diệu lớn lao. Thầy phù thuỷ Qadehar là tập đầu tiên trong bộ ba tập "Bí ẩn các vì sao", tác phẩm hàng đầu của văn học kỷ ảo Pháp. Hãy theo dõi số phận của Guillemot qua những cuộc phiêu lưu đáng kinh ngạc, hãy bước vào thế giới hư ảo và thần diệu của bộ sách "Bí ẩn các vì sao" Mời các bạn đón đọc Bí Ẩn Các Vì Sao Tập 1: Thầy Phù Thuỷ Qadehar của tác giả Erik L' Homme.