Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Một Cuốn Sách Buồn… Cười

“Tôi lúc 6 tuổi: Mẹ ơi, 25 tuổi con sẽ mua cho mẹ một căn nhà lớn và chiếc xe hơi! Tôi lúc 25 tuổi: Mẹ yêu, shipper đến rồi con còn thiếu 20k để nhận hàng.” Đúng là tuổi trẻ chưa trải sự đời, lớn rồi mới biết hóa ra cuộc đời không chỉ có màu hồng, không phải cái gì mình thích, mình muốn là a lê hấp bạn sẽ có được ngay, mà trái lại - bạn phải vật lộn với đủ thứ, dù chỉ đơn giản là để sống một đời bình thường thôi. Nhưng mà hỏi thật lòng nhé, cuộc đời thực sự “khó ở” và “buồn” tới vậy à? Nếu mà có, thì xin mời bạn mở ngay cuốn sách mới tinh này của Skybooks, “Một cuốn sách buồn… cười” để thấy hóa ra đời cũng khá là buồn… cười! Tinh túy và mang siêu năng lực “hút hồn” khiến bạn không thể rời mắt, “Một cuốn sách buồn… cười” - tác phẩm thứ hai nối tiếp thành công của cuốn sách Bestseller “Vui vẻ không quạu nha” từ tác giả Ở Đây Zui Nè sẽ khiến bạn cười như chưa bao giờ được cười sau những giờ chiến đấu với cuộc đời đầy căng thẳng! Mang đậm tính hài hước, tếu táo và trẻ trung của Gen Z, đây sẽ là một cuốn sách dễ dàng khiến nhiều người thích thú bởi như nhìn thấy chính bản thân trong từng trang sách: “Có thể bạn thấy tôi bình tĩnh với mọi thứ. Nhưng thực ra trong đầu tôi đã bỏ cuộc 7749 lần”. “Vì đây là cuộc sống, nên ngày trước bạn có thể khóc vì người yêu cũ, và tiếp theo bạn thả thính đu dây một lúc với bảy người!” “Bạn có biết là con gái luôn đọc tin nhắn trong bảng xem trước. Nhưng họ chỉ trả lời khi họ thật sự muốn trả lời.” Nhỏ nhắn, nhưng dí dỏm một cách đầy thông minh, tác giả Ở Đây Zui Nè sẽ biến đủ thứ rắc rối thường ngày vẫn làm bạn đau đầu như chuyện “sừng”, chuyện sắm đồ online, chuyện bạn bè, chuyện lương lậu, gia đì thành những chuyện dễ thở và bớt bực bội hơn rất nhiều. “Một cuốn sách buồn… cười” hi vọng siêu phẩm độc đáo này sẽ giúp bạn “đắm mình” trong bể muối để mặn mòi từ da dẻ, thư giãn và điều chỉnh tâm trạng theo cách nghịch ngợm mà đơn giản nhưng hiệu nghiệm nhất! Vì cuộc đời vốn không dễ dàng, sao chúng mình không sống nó theo một cách khác? Hạnh phúc hơn, theo một cách buồ cười nhỉ? *** “Một cuốn sách buồn … cười” là phần 2 của cuốn sách “Vui vẻ không quạu nha”. Cuốn sách gồm những mẩu chuyện ngắn với nhiều chủ đề. Nhỏ nhắn, nhưng dí dỏm một cách đầy thông minh, tác giả Ở Đây Zui Nè sẽ biến đủ thứ rắc rối thường ngày vẫn làm bạn đau đầu như chuyện “sừng”, chuyện sắm đồ online, chuyện bạn bè, chuyện lương lậu, gia đì thành những chuyện dễ thở và bớt bực bội hơn rất nhiều. “Một cuốn sách buồn… cười” hi vọng siêu phẩm độc đáo này sẽ giúp bạn “đắm mình” trong bể muối để mặn mòi từ da dẻ, thư giãn và điều chỉnh tâm trạng theo cách nghịch ngợm mà đơn giản nhưng hiệu nghiệm nhất! Vì cuộc đời vốn không dễ dàng, sao chúng mình không sống nó theo một cách khác? Hạnh phúc hơn, theo một cách buồ cười nhỉ?  Tóm tắt nội dung sách Một cuốn sách buồn …cười Sau đây, hãy cùng mình bốc ngẫu nhiên và thưởng thức những mẩu chuyện hài hước của cuốn sách nha! ” Tôi thật không hiểu được các bạn cứ mỗi lần bắt gặp bạn trai của mình đi thả tim cô gái khác là các bạn lại ghen lồng lộn lên? Các bạn làm sao vậy, sự trưởng thành của các bạn đâu? Nếu đặt trường hợp là tôi thì tôi đã chia tay luôn rồi, ai rảnh đâu mà cãi nhau vì dăm ba cái trái tim.” “Tủ quần áo mười món hết tám món màu đen, vì vậy tôi nghĩ mình nên tập mặc những màu tươi tắn hơn. Vẫn là tôi: Shop ơi, áo này có màu đen không?” “Trong tất cả những người bạn, xin hãy coi trọng những người đã chịu lên xe của bạn khi bạn mới biết chạy xe. Bởi vì không phải ai cũng dám làm điều đó.” “Tôi cảm thấy mệt mỏi vì đang mệt mỏi, mệt mỏi vì việc mình đang mệt mỏi đến mệt mỏi.” “Người ta thường nói tiền đi rồi lại về. Tiền của tôi chắc hẳn mắc bệnh Alzheimer, đi cho đã rồi quên luôn đường về.” “Mục tiêu cố gắng: Hạn chế nổi giận. Chướng ngại vật: Mọi người.” “Mối quan hệ bền lâu và ổn định nhất tôi có trong cuộc sống là với quầng thâm mắt.” “Đừng vội buồn vì bạn chưa tìm ra người thích hợp để yêu. Ai mà biết được sau này bạn cũng tìm không ra thì sao?” “Ủa! Tôi đâu phải là bản dùng thử miễn phí đâu mà nói chuyện được 5-7 ngày là lặn mất tiêu?” “Tôi khi soi gương: “Nhìn thì thấy không đẹp, nhưng xấu thì cũng không xấu.” “Chúng ta luôn có một đứa bạn mạnh miệng nói rằng “độc thân” là sướng nhất, nhưng nó nói chuyện và thả thính một lúc bảy người.” “Mẹ hỏi tôi: Sao 28 tuổi rồi mà không chịu kết hôn đi. Nhưng mẹ không biết người ta nhắn tin tán tôi còn lười trả lời thì hẹn hò cũng chả được nói gì kết hôn” “Cảm ơn nhũng người vẫn nói chuyện với tôi mặc dù tôi trả lời rất chậm chạp, bởi vì tôi mắc hội chứng lười nói chuyện và thời gian trả lời sẽ từ một tuần cho đến một năm, tôi thật sự thấy bản thân mình không xứng đáng với họ.” “Khi tôi nói: “Tôi không hiểu.” Và tôi thật sự muốn bạn giải thích cho tôi. Không phải để nhận được câu trả lời lời: “Quên nó đi, coi như không gì.” “Bạn trai ơi, dẫn người yêu về nhà thì đừng để em một mình với mẹ anh trong bếp cùng mấy con gà và chồng bát đĩa nhé. Không là lần sau em để anh một mình trên Phòng khách với bố, anh trai, bác em và mấy can rượu đó.” “Mang tiếng là người yêu âm nhạc nhưng tôi lại sở hữu giọng hát khiến người nghe “ná thở”, đó là một câu chuyện buồn trong cuộc đời của tôi.” “Khi một người đàn ông nói “Có ai không? Giới thiệu cho anh đi.” Người anh ấy muốn được giới thiệu là bạn đó đồ ngốc.” “Mẹ tôi xem tôi là một kẻ lười biếng chỉ biết ngủ đến trưa. Nhưng tôi tự thấy mình là một người biết tiết kiệm bữa sáng. “Mẹ ơi, con yêu mẹ. – Tao không có tiền, cũng không thích cho ai mượn tiền, muốn đi đâu? Không cho đi. – Dạ.” “Biểu tượng của tình yêu là: <3 Vì một tình yêu thật sự luôn ít hơn ba người. Khi nhiều hơn ba người thì sẽ là biểu tượng “con trâu”, “con bò”, “con hươu”, “tất cả những con có sừng”. “Tôi là kiểu người xứng đáng để bạn tâm sự những bí mật mà bạn không cần phải lo lắng, vì tôi có thể nhìn chằm chằm vào đôi mắt bạn nhưng vẫn không nghe bạn đang nói gì.” “Bạn như một bài hát tiếng Hàn, tôi nghe không hiểu gì hết trơn nhưng tôi thích bạn.” “Nếu tin nhắn của tôi và đứa bạn thân bị rò rỉ. Thì có thể tôi và nó sẽ chuyển đến một đất nước khác và bắt đầu cuộc sống mới.” “Tôi: Hic, hôm nay đúng buồn. Con bạn tôi: Sao vậy? Tôi: Tao hẹn với bạn trai rồi mà tự nhiên mẹ tao quạu lên không cho đi chơi. Con bạn tôi: Ok, bạn bè giúp nhau lúc này vậy. Để tao đi chơi với anh ấy cho, anh ấy đang đâu nè?” “Suy cho cùng thì sừng cũng giống như bạn niềng răng. Lúc đầu thì đau nhưng dần dần bạn sẽ học cách cười sao cho đẹp với chiếc niềng răng này.” ” Khi tôi online không có nghĩa là tôi sẽ trả lời tin nhắn của bạn, cũng giống như khi tôi mở tủ lạnh nhưng rồi đứng đó suy nghĩ vậy thôi.” “Không có gì giả tạo hơn cái câu: “Tối nay đi ngủ sớm.” “Giữ lại nhân phẩm. Đừng viết những đoạn tin nhắn văn bản dài, cố gắng để người đó hiểu điều gì đang làm tổn thương bạn. Họ sẽ không quan tâm, và câu trả lời sẽ là “Ok, tốt.” “Làm ơn đi, đừng hành động như bạn thất tình tan vỡ các thứ nữa, bạn chưa có người yêu mà, tỉnh lại đi.” “Tôi cần được hướng dẫn cách ngủ vào lúc 11h tối thay vì 4h sáng.” “Mọi người nhìn thấy Mặt Trăng không? Mình tròn và cô đơn y vậy đó.” “Tôi biết mọi người rất mệt mỏi khi nhìn thấy tôi suốt ngày chỉ biết chia sẻ những thứ vớ vẩn, nhưng không sao tôi không mệt.” “Tôi lúc 6 tuổi: Mẹ ơi, 25 tuổi con sẽ mua cho mẹ một căn nhà lớn và chiếc xe hơi. Tôi lúc 25 tuổi: Mẹ yêu, shipper đến rồi con còn thiếu 20k để nhận hàng.” “Thật lòng mà nói tôi rất mong có cái gì đó cố định. Ví dụ như mức lương 2000$ chẳng hạn.” “Thôi đừng ôm hôn người yêu bạn ở trước nhà. Đồng ý tình yêu là mù quáng, nhưng hàng xóm thì không.” “Có thể bạn thấy tôi bình tĩnh với mọi thứ. Nhưng thực ra trong đầu tôi đã bỏ cuộc 7749 lần”. “Vì đây là cuộc sống, nên ngày trước bạn có thể khóc vì người yêu cũ, và tiếp theo bạn thả thính đu dây một lúc với bảy người!” “Bạn có biết là con gái luôn đọc tin nhắn trong bảng xem trước. Nhưng họ chỉ trả lời khi họ thật sự muốn trả lời.” “Nếu bạn trai của bạn cho bạn tự do sử dụng điện thoại của anh ấy bất cứ khi nào bạn muốn. Thì anh ấy không phải là bạn trai. Anh ấy là chồng tương lai.”  Cảm nhận và đánh giá sách Một cuốn sách buồn …cười “Một cuốn sách buồn … cười” là cuốn sách khá thú vị, hài hước nhưng nói thật thì mình vẫn ưng cuốn “Vui vẻ không quạu” hơn. Vì cuốn này có những câu chuyện không những không gây cười mà còn vô lý, khó hiểu. Cuốn sách này không dày nghìn trang, không nhiều chữ để bạn phải tốn quá nhiều năng lượng và thời gian bởi ngay từ trang đầu tiên đã có thể khiến bạn bật cười vì những điều đúng đắn của cuộc sống thường ngày được viết dưới góc nhìn dí dỏm hài hước từ tác giả: Bạn sẽ cười vì nó đúng mà. “Một cuốn sách buồn … cười” không chỉ giúp bạn giải trí, cân bằng cảm xúc mà còn có thể giúp bạn loại bỏ những suy nghĩ tiêu cực, những hằn học giận dỗi bấy lâu nay tồn tại, lan toả sự tử tế . Suy cho cùng những suy nghĩ chẳng mấy lạc quan, xấu xí bộc phát lúc mất não nào đó sẽ chỉ khiến cuộc sống của chúng ta trở nên ảm đạm, chán nản và đầy u uất thậm chí có thể khiến cho mối quan hệ tốt đẹp nào đó tan vỡ. Gấp lại cuốn sách, mình tin rằng  mỗi chúng ta nếu như có thể sống với những niềm vui và học cách bỏ qua những điều khiến mình khó chịu – thì cuộc sống này sẽ dễ thở và nhiều tiếng cười hơn! Mời các bạn đón đọc Một Cuốn Sách Buồn… Cười - Vui Vẻ Không Quạu Nha 2 của tác giả Ở Đây Zui Nè.

Nguồn: dtv-ebook.com

Đọc Sách

Dưới Bóng Những Cô Gái Tuổi Hoa - Marcel Proust
Dưới bóng những cô gái đương hoa (À l'ombre des jeunes filles en fleurs) dày gần 600 trang do Dương Tường dịch. Đây là một cố gắng lớn, vì Đi tìm thời gian đã mất nổi tiếng là một bộ sách khó chuyển ngữ. Năm 2013, tập một của bộ sách - Bên phía nhà Swann - xuất bản tiếng Việt. Nhân đây, đơn vị thực hiện công bố dự án dịch tác phẩm. Do tính chất phức tạp, đồ sộ trong tác phẩm của Proust, nên các dịch giả tiếng Pháp được tập hợp trong một dự án chuyển ngữ bộ Đi tìm thời gian đã mất. Nhóm dịch giả này bao gồm những cây đa cây đề trong lĩnh vực văn học Pháp như Đặng Thị Hạnh, Lê Hồng Sâm, Dương Tường, Đặng Anh Đào, cùng các dịch giả trẻ khác. Nếu như Bên phía nhà Swann cần sự chung tay của bốn dịch giả để chuyển ngữ, thì Dưới bóng những cô gái đương hoa là sự làm việc miệt mài của riêng dịch giả Dương Tường. Trước đây, từng có một bản dịch tập 2 bộ Đi tìm thời gian đã mất được xuất bản (với tên Dưới bóng những cô gái tuổi hoa) của Nguyễn Trọng Định. Nhưng khi thực hiện dịch trọn vẹn bộ tiểu thuyết, đơn vị phát hành đã chọn bản dịch mới của Dương Tường.  Dưới bóng những cô gái đương hoa vốn là một phần không thể tách rời của Bên phía nhà Swann. Khi mới ra đời, tập sách từng bị nhà xuất bản Grasset từ chối để cùng tập Bên phía nhà Swann. Ba năm sau đó, nhà xuất bản Gallimard cho in riêng tác phẩm. Ngay lập tức, tác phẩm dành giải Goncourt năm 1919, đưa Marcel Proust lên hàng những nhà văn nổi tiếng nhất nước Pháp.  Với những suy ngẫm miên man giàu chất thơ về triết học, nghệ thuật, những phân tích nhạy cảm, tinh tế về tâm lý, hay những suy tư mới mẻ về thời gian cùng một nghệ thuật kể chuyện bậc thầy, sau hơn 100 năm, Dưới bóng những cô gái đương hoa là niềm ngưỡng mộ, niềm kiêu hãnh của văn chương Pháp. Đi tìm thời gian đã mất là bộ tiểu thuyết gồm bảy tập của nhà văn Pháp Marcel Proust, được viết từ 1908-1909 đến 1922 và xuất bản từ 1913 đến 1927, trong đó ba tập cuối chỉ được xuất bản sau khi tác giả qua đời. Tiểu thuyết được xếp là một trong 10 cuốn tiểu thuyết được thanh niên Pháp ưa thích nhất trong thế kỷ 20. Tạp chí Time cũng bình chọn Đi tìm thời gian đã mất thuộc top mười cuốn sách vỹ đại nhất mọi thời đại. Nội dung tiểu thuyết Đi tìm thời gian đã mất có dấu ấn tự truyện với nhân vật chính là người kể chuyện ở ngôi thứ nhất xưng "tôi". Nhân vật "tôi" kể chuyện mình từ ngày còn nhỏ, với những ước mơ, dằn vặt, mối tình với Gilberte - con gái nhà Swann; với Albertine - một trong "những cô gái tuổi hoa", mối tình thơ mộng và đau xót làm cho nhân vật quằn quại. Tác phẩm cũng dựng nên những thiên đường tuổi ấu thơ; một xã hội thượng lưu giả dối... Cuối cùng "thời gian lại tìm thấy", người kể chuyện tìm ra lẽ sống của mình là cống hiến cuộc đời cho nghệ thuật. Tất cả những hoạt động xã hội chỉ là "thời gian đã mất" và người kể chuyện biến cái thời gian đã mất ấy thành một hành động sáng tạo nghệ thuật. *** Có nhiều dấu hiệu làm người ta nhận biết mình đang yêu: chẳng hạn, lời tôi căn dặn khách sạn không đánh thức mình vì bất kỳ cuộc viếng thăm nào, trừ phi của một trong số các cô gái, hoặc nhịp đập con tim tôi trong lúc chờ đợi họ (bất luận là cô gái nào sẽ tới), hoặc nữa cơn giận dữ đến muốn phát điên lên nếu những hôm ấy không tìm được một bác thợ cạo để cạo râu và phải xuất hiện xấu xí trước mặt Albertine, Rosemonde hay Andrée; chắc hẳn trạng thái ấy - lần lượt xuất hiện khi vì cô gái này, lúc vì cô gái khác - khác với cái mà chúng ta mệnh danh là tình yêu, cũng như cuộc sống con người khác với đời sống loài động - thực vật mà sự tồn tại và tính cá thể - nếu có thể nói như vậy - được phân bố giữa các cơ quan khác nhau. Nhưng sinh vật học cho biết có thể quan sát một cơ cấu động vật như vậy; và cuộc sống của bản thân con người, miễn nó đã ít nhiều tiến triển, cũng khẳng định sự tồn tại những trạng thái trước kia chúng ta không ngờ nhưng chúng ta phải trải qua, dù sau đó loại trừ chúng: trạng thái tình yêu của tôi lần lượt được chia sẻ giữa các cô gái cũng như vậy. Chia sẻ hay nói đúng hơn là không thể phân chia, vì hy vọng và niềm vui say mê nhất trong lòng tôi lúc này chính là toàn thể nhóm nhỏ các cô gái trong những buổi chiều lộng gió trên thảm cỏ, với những gương mặt xiết bao khêu gợi của Albertine, của Rosemonde, của Andrée, trong lúc tôi không thể nói gương mặt nào khiến những nơi chốn này trở nên quý giá đối với mình hơn hết, gương mặt nào mình muốn yêu thương hơn hết. Vả lại, trước mặt họ, thói quen chưa đến nỗi làm tôi nhàm chán, nên tôi vẫn có khả năng “trông thấy” họ, tôi muốn nói là khả năng cảm thấy một sự ngạc nhiên sâu xa mỗi khi gặp lại họ…” Là tập hai của bộ tiểu thuyết Đi tìm thời gian đã mất - bộ tiểu thuyết kinh điển mở đầu cho nền tiểu thuyết hiện đại thế kỷ XX, đề cập đến những bàn luận sâu rộng không ngớt và đậm chất thơ về cảm xúc nhân vật, trăn trở tâm hồn, hồi ức tình cảm, những phân tích, những băn khoăn nghệ thuật và triết học và những khái niệm mới mẻ, sáng tạo về tời gian, Dưới bóng những cô gái tuổi hoa đã được trao giải Goncourt 1919 - và từ lâu đã được coi là danh tác văn học, niềm kiêu hãnh của văn chương Pháp. Trọn bộ Đi tìm thời gian đã mất của Marcel Proust: - Bên phía nhà Swann - Dưới bóng những cô gái đương hoa - Về phía nhà Guermantes - Sodome và Gomorrhe - Cô gái bị cầm tù - Albertine biến mất - Thời gian tìm lại được *** Marcel Proust sinh ngày 10 tháng Bảy năm 1871 tại khu phố Auteuil, nay thuộc quận XVI, Paris. Cha ông là bác sĩ, người mẹ thông minh, có học thức, mà ông vô cùng yêu quý, thuộc một gia đình doanh nhân Do Thái giàu có. Một cơn hen nguy kịch khi Proust chín tuổi sẽ ảnh hưởng đến ông suốt đời. Với sức khỏe mong manh, Proust vẫn đạt những kết quả xuất sắc ở trường trung học và đỗ tú tài năm 1889, sau đó tình nguyện đăng lính một năm, nhưng không phải sống trong quân ngũ. Năm 1893, ông đỗ cử nhân Luật, năm 1895, đỗ cử nhân văn chương. Thời gian này, ông bắt đầu lui tới các thính phòng văn chương, tham gia cuộc sống thượng lưu, đi du lịch nhiều nơi. Ông cũng bắt đầu viết, dịch, cộng tác với một vài tời báo, tạp chí. Ngày 18 tháng Mười một năm 1922, Proust qua đời. Năm 1923, Cô gái bị cầm tù được xuất bản, năm 1925 là Albertine mất tích – thoạt tiên được Proust đặt nhan đề Cô gái chạy trốn – và tập cuối cùng, Thời gian tìm lại được, ra mắt năm 1927. Mời các bạn đón đọc Dưới Bóng Những Cô Gái Tuổi Hoa của tác giả Marcel Proust.
Đại Dương cuối Đường Làng - Neil Gaiman
Tại Sussex, nước Anh, một người đàn ông trạc tuổi trung niên về quê cũ để tham dự đám tang. Mặc dù ngôi nhà ngày xưa từng sống nay đã không còn, ông lại bị thu hút bởi một trang trại cuối đường làng, nơi hồi bảy tuổi ông từng gặp một cô gái rất đặc biệt tên là Lettie Hempstock, cùng mẹ và bà của cô. Đã mấy chục năm rồi ông chưa từng nhớ về Lettie, ấy nhưng khi ngồi bên cái ao mà cô khăng khăng gọi là đại dương phía sau nhà, ký ức cứ thế ùa về. Ký ức về một quá khứ quá lạ lùng, quá đáng sợ, quá nguy hiểm, đặc biệt trong tâm trí của một cậu bé. Bốn mươi năm trước, đã có người tự tử trong một cái xe ăn trộm tại trang trại cuối đường làng này. Cái chết của ông ta đã mời gọi một thứ bóng tối đáng sợ, cực kì bí ẩn vào thế giới này, và Lettie, cô bé diệu kỳ, khôn ngoan, hứa sẽ bảo vệ cậu bằng mọi giá. Với ngòi bút kỳ tài, Neil Gaiman đã kể lại câu chuyện về một Đại dương cuối đường làng đầy ý nghĩa, đồng thời thể hiện sức mạnh của những câu chuyện trong vệc giúp làm hé lộ và bảo vệ ta khỏi những tăm tối ở cả thế giới bên ngoài lẫn trong sâu thẳm tâm hồn ta. Đại dương cuối đường làng vừa hấp dẫn, vừa đáng sợ, và vừa bi tráng, khi thì nhẹ ngàng như cánh bướm phất phơ, khi lại kinh hoàng như lưỡi dao lấp loá trong bóng tối. *** Richard Neil Gaiman (sinh ngày 10 tháng Mười Một, năm 1960) là một tác giả gốc Anh chuyên viết thể loại khoa học giả tưởng, huyền ảo, truyện ngắn, tiểu thuyết, truyện tranh, và kịch bản điện ảnh. Tác phẩm nổi tiếng của ông bao gồm loạt truyện tranh Sandman, Stardust (Bụi Sao), và American Gods (Các Thần Hoa Kỳ). Gaiman đoạt giải 2009 Newbery cho Graveyard Book. Một số người nhiệt tình đã gọi ông là một "ngôi sao nhạc rock" của văn học thế giới. Ông hiện đang ngụ cư gần thành phố Minneapolis, bang Minnesota, Hoa Kỳ, trong một ngôi nhà kiểu "gia đình Addams". Ông có một gia đình hạnh phúc với cô Mary T. McGrath và có ba người con: Michael, Holly và Madeleine. Tác phẩm: Coraline - Neil Gaiman Câu Chuyện Nghĩa Địa - Neil Gaiman Truy Mộng - Neil Gaiman & Yoshitaka Amano Đại Dương cuối Đường Làng Thần Thoại Bắc Âu Còn Sữa Là Còn Hy Vọng Bụi Sao Người Đẹp Ngủ Và Con Thoi Ma Thuật ... Mời các bạn đón đọc Đại Dương cuối Đường Làng của tác giả Neil Gaiman.
Bệnh Công Chúa - Macchiato
Bệnh công chúa, tác phẩm rất được mến mộ của Macchiato, Bệnh công chúa năm 2016 vừa rồi, đã được chuyển thể thành film "Nàng công chúa tôi yêu". … Đây không phải câu chuyện về cô bé lọ lem, mà là về vị hôn thê xấu tính của hoàng tử. “Cô ấy có lúc ngang ngược cảnh vẻ, thực chất là vì giữ vững nguyên tắc; cô ấy có lúc gây sự vô cớ, thực chất là muốn dũng cảm bày tỏ ý kiến bản thân; cô ấy tuy tôn thờ đồng tiền ưa trưng diện, nhưng biết mình muốn gì, cũng biết thứ gì nên buông bỏ, thứ gì nên quyến luyến… Cô gái có nội tâm mạnh mẽ như vậy, dù không có giày pha lê của hoàng tử, cũng có thể tao nhã, xinh đẹp, ung dung, lương thiện mà kiên cường như một công chúa và xứng đáng có một kết cục tốt đẹp của riêng mìn *** Macchiato là nhà văn chuyên viết truyện lãng mạn ở Đài Loan. Một số tác phẩm của tác giả Macchiato được dịch, xuất bản tại Việt Nam: Bệnh Công Chúa Sả Chanh Ngày Hạ ... Mời các bạn đón đọc Bệnh Công Chúa của tác giả Macchiato.
Chàng Ngốc - Fyodor Dostoievsky
Trong sự nghiệp sáng tác đồ sộ của Dostoevsky, ngoài "Những đêm trắng", "Anh em nhà Karamazop", "Tội ác và Hình phạt", "Chàng Ngốc" là tác phẩm thường xuyên được nhắc đến như một trong những sáng tác xuất sắc của kho tàng văn học nhân loại. Ravi Vyas -  Tiểu thuyết của Dostoevsky bao giờ cũng có sự giằng co, hay hơn thế là cuộc chiến đấu cam go giữa xác tín và cảm giác cân bằng, chừng mực trong cuộc sống. Nhân vật của Dostoevsky là loại nhân vật phân thân. Trong quan điểm của ông, cái tốt và cái xấu luôn đan xen vào nhau một cách không thể chia cắt. Còn linh hồn con người là một thứ con lắc do dự, dao động giữa hai bờ vực thẳm đó. Trong sự nghiệp sáng tác đồ sộ của Dostoevsky, ngoài Những đêm trắng, Anh em nhà Karamazop, Tội ác và Hình phạt, Chàng Ngốc là một tác phẩm thường xuyên được nhắc đến như một trong những sáng tác xuất sắc của kho tàng văn học nhân loại. Chàng Ngốc là Hoàng thân Myshkin – một nhân vật phức tạp. Độc giả có thể tìm thấy ở chàng một chút của Chúa Jesus, một chút của Don Quixote, một chút của Pickwick để hình dung ra hình ảnh lý tưởng về một tín đồ đạo Thiên chúa. Nhưng khác với nhân vật của Bunyan trong The Pilgrim's Progress, Dostoevsky không xây dựng Myshkin như một nhân vật mang tính biểu tượng, trong một thế giới phi thực tế mà đặt chàng vào thế giới thực, sống động. Bằng cách đưa Chàng Ngốc vào một thế giới trần tục, Dostoevsky đã thể hiện cái nhìn phê phán và đả kích của mình đối với chế độ quân chủ tư sản và sự ngự trị của quyền lực trong xã hội nước Nga lúc bấy giờ. Nhân vật chính của tác phẩm, Hoàng thân Myshkin là con trai cuối cùng trong một gia đình thuộc dõng dõi hoàng gia đã bị phá sản. Sau một thời gian sang Thụy Sĩ trị bệnh, chàng trở về nước Nga và từ đây, chứng kiến nhiều chuyện khóc cười trong lòng một xã hội đang bước vào thời nhốn nháo. Ngoài chứng bệnh tâm, Myshkin là hình mẫu tiêu biểu cho thứ lòng tốt đơn thuần và cao thượng. Chàng đơn độc, nghèo khó, trong sáng, khờ khạo, trung thực, hào phóng, độ lượng, dễ bị lợi dụng và rất dân chủ (theo nghĩa không hề quan tâm đến thứ bậc cũng như địa vị của con người trong xã hội)… Myshkin còn là người vụng về trong các mối quan hệ xã hội, thường xuyên đau đớn vì chứng động kinh nhưng vẫn ảo tưởng về sự lãng mạn của tình yêu và sự chân thành của tình huynh đệ, bằng hữu. Khác với Raskolnikov, nhân vật chính trong Tội ác và hình phạt, được xây dựng từ một vụ giết người mà Dostoevsky đọc được trên báo, hoàng thân Myshkin là hình ảnh xuất phát từ nguyên mẫu là chính nhà văn. Ngay khi trở về St. Petersburg, chàng đã gặp hai người phụ nữ xinh đẹp. Một là Nastasya - tình nhân của một gã quý tộc giàu có, thích hưởng lạc. Nàng được hắn nuôi dưỡng sau khi bố mẹ qua đời và sau đó, bị chính hắn cưỡng bức và biến thành vợ không chính thức. Câu chuyện bất hạnh của nàng trở thành đề tài bàn tán của người dân khắp thành phố. Còn người kia là Aglaia – cô con gái của tướng Epansin. Mẹ Aglaia là một người họ hàng xa với chàng Ngốc. Myshkin bị cả hai người phụ nữ hấp dẫn nhưng chàng quá dại khờ để phân biệt sự khác nhau giữa tình yêu và niềm đam mê. Hoàng thân không có khả năng chọn lựa, càng không xác định được tình cảm của mình với hai người phụ nữ. Liệu đó là sự khờ khào? Hay đó đơn giản bởi chàng quá tốt? Dostoevsky không bao giờ viết thắng ra ý tưởng của mình mà để cho chúng ta tự đặt ra nhiều giả thuyết. Nhưng trong trường hợp này, có một điều tương đối rõ ràng: ấy là cảm xúc của con người luôn có tính hai mặt hoặc ít nhất, trong thế giới tình cảm của con người, luôn luôn có nhiều tầng bậc đan xen vào nhau. Dostoevsky trước sau vẫn là một nhà tâm lý học bậc thầy. Ông là “nhà tâm lý học duy nhất mà từ đó, tôi học được mọi thứ”, Nietzsche từng nói về Dostoevsky như vậy. Hơn bất cứ nhà văn nào khác, ông giới thiệu đến độc giả một bức tranh cận cảnh nhất về con người. Ông thuộc vào số ít những nhà văn phức tạp, khó nắm bắt, có khả năng khai phá những tầng sâu thăm thẳm cũng như những góc khuất u tối trong tâm hồn con người. *** Chàng Ngốc là Hoàng thân Myshkin – một nhân vật phức tạp. Độc giả có thể tìm thấy ở chàng một chút của Chúa Jesus, một chút của Don Quixote, một chút của Pickwick để hình dung ra hình ảnh lý tưởng về một tín đồ đạo Thiên chúa. Nhưng khác với nhân vật của Bunyan trong The Pilgrim's Progress, Dostoievsky không xây dựng Myshkin như một nhân vật mang tính biểu tượng, trong một thế giới phi thực tế mà đặt chàng vào thế giới thực, sống động. Bằng cách đưa Chàng Ngốc vào một thế giới trần tục, Dostoievsky đã thể hiện cái nhìn phê phán và đả kích của mình đối với chế độ quân chủ tư sản và sự ngự trị của quyền lực trong xã hội nước Nga lúc bấy giờ. Nhân vật chính của tác phẩm, Hoàng thân Myshkin là con trai cuối cùng trong một gia đình thuộc dõng dõi hoàng gia đã bị phá sản. Sau một thời gian sang Thụy Sĩ trị bệnh, chàng trở về nước Nga và từ đây, chứng kiến nhiều chuyện khóc cười trong lòng một xã hội đang bước vào thời nhốn nháo. Ngoài chứng bệnh tâm, Myshkin là hình mẫu tiêu biểu cho thứ lòng tốt đơn thuần và cao thượng. Chàng đơn độc, nghèo khó, trong sáng, khờ khạo, trung thực, hào phóng, độ lượng, dễ bị lợi dụng và rất dân chủ (theo nghĩa không hề quan tâm đến thứ bậc cũng như địa vị của con người trong xã hội)… Myshkin còn là người vụng về trong các mối quan hệ xã hội, thường xuyên đau đớn vì chứng động kinh nhưng vẫn ảo tưởng về sự lãng mạn của tình yêu và sự chân thành của tình huynh đệ, bằng hữu. Khác với Raskolnikov, nhân vật chính trong "Tội ác và trừng phạt", được xây dựng từ một vụ giết người mà Dostoievsky đọc được trên báo, hoàng thân Myshkin là hình ảnh xuất phát từ nguyên mẫu là chính nhà văn.Ngay khi trở về St. Petersburg, chàng đã gặp hai người phụ nữ xinh đẹp. Một là Nastasya - tình nhân của một gã quý tộc giàu có, thích hưởng lạc. Nàng được hắn nuôi dưỡng sau khi bố mẹ qua đời và sau đó, bị chính hắn cưỡng bức và biến thành vợ không chính thức. Câu chuyện bất hạnh của nàng trở thành đề tài bàn tán của người dân khắp thành phố. Còn người kia là Aglaia – cô con gái của tướng Epansin. Mẹ Aglaia là một người họ hàng xa với chàng Ngốc.Myshkin bị cả hai người phụ nữ hấp dẫn nhưng chàng quá dại khờ để phân biệt sự khác nhau giữa tình yêu và niềm đam mê. Hoàng thân không có khả năng chọn lựa, càng không xác định được tình cảm của mình với hai người phụ nữ. Liệu đó là sự khờ khạo? Hay đó đơn giản bởi chàng quá tốt?"Tôi yêu nàng bằng tất cả trái tim” (chàng nói với mẹ của Aglaia, ám chỉ đến Nastasya)."Và cùng lúc đó, hoàng thân cũng bộc lộ tình yêu của mình với Aglaia Ivanova?""Ồ, vâng, vâng""Thế là sao? Nghĩa là cậu muốn yêu cả hai người họ?”"Ồ, vâng, vâng".Dostoievsky không bao giờ viết thẳng ra ý tưởng của mình mà để cho chúng ta tự đặt ra nhiều giả thuyết. Nhưng trong trường hợp này, có một điều tương đối rõ ràng: ấy là cảm xúc của con người luôn có tính hai mặt hoặc ít nhất, trong thế giới tình cảm của con người, luôn luôn có nhiều tầng bậc đan xen vào nhau.Dostoievsky trước sau vẫn là một nhà tâm lý học bậc thầy. Ông là “nhà tâm lý học duy nhất mà từ đó, tôi học được mọi thứ”, Nietzsche từng nói về Dostoievsky như vậy. Hơn bất cứ nhà văn nào khác, ông giới thiệu đến độc giả một bức tranh cận cảnh nhất về con người. Ông thuộc vào số ít những nhà văn phức tạp, khó nắm bắt, có khả năng khai phá những tầng sâu thăm thẳm cũng như những góc khuất u tối trong tâm hồn con người. *** Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821- 1881), sinh ngày 11.11.1821, là nhà văn nổi tiếng người Nga. Cùng với Gogol, L. Toystol, ông được xem là một trong ba văn hào vĩ đại của Nga thế kỉ 19. Dostoevsky sinh tại thành phố Moscow, là con trai thứ hai trong 7 người con của ông Mikhail, một bác sĩ quân y được biệt phái qua phục vụ tại Bệnh Viện Maryinski chuyên chữa trị các người nghèo. Ông Mikhail là một con người cứng rắn, thẳng thắn trong khi bà mẹ lại có bản tính trái ngược, bà ta rất thụ động, tử tế và rộng lượng. Các sự kiện của gia đình quý tộc xa xưa này với cha mẹ có một vùng đất và hơn một trăm nông nô, đã là hình ảnh của các nhân vật với các bản tính thái cực trong các cuốn tiểu thuyết của Dostoevsky sau này. Trong thời gian Fyodor đi học xa nhà, ông Mikhail đã bị giết chết do các nông nô trong vùng nổi loạn và hình ảnh giết người bất ngờ và tàn bạo này luôn luôn ám ảnh Fyodor Dostoevsky khiến cho các tác phẩm của ông thường dùng đề tài là các tội ác. Và vào cuối cuộc đời, cái chết của người cha đã là căn bản cho tác phẩm danh tiếng Anh Em Nhà Karamazov. Fyodor Dostoevsky rất yêu thích văn chương. Vào tuổi 25, Fyodor đã cầm bút, sáng tác ra cuốn tiểu thuyết đầu tiên với tên là Những kẻ bần hàn xuất bản vào năm 1846. Đây là một câu chuyện tình cảm mô tả một cách bóng bẩy các cảnh tàn phá của kiếp nghèo. Cuốn truyện này đã được các nhà phê bình khen ngợi, đặc biệt là Vissarion Belinsky, và nhà văn trẻ tuổi Dostoevsky được gọi là một "Gogol mới", tác phẩm của ông trở nên bán chạy nhất, bởi vì từ xưa tới nay chưa có một nhà văn người Nga nào cứu xét một cách kỹ càng sự phức tạp tâm lý của các cảm xúc bên trong tâm hồn con người. Fyodor Dostoevsky đã dùng tới phương pháp phân tích tâm lý để tìm hiểu các hoạt động rất tinh tế của tâm lý mọi người. Sau tác phẩm Những kẻ bần hàn , Fyodor Dostoevsky sáng tác ra cuốn Con người kép đề cập tới sự phân đôi cá tính và đây là căn bản dùng cho nhân vật Raskolnikov của đại tác phẩm Tội Ác và Trừng Phạt. Qua tác phẩm này, Fyodor Dostoevsky được toàn thế giới công nhận là một trong các Đại Văn Hào của nước Nga, được xem là người sáng lập hay là người báo trước cho chủ nghĩa hiện sinh thế kỷ 20. Tác phẩm tiêu biểu: Chàng Ngốc Những kẻ bần hàn (1846) Con người kép (1846) Đêm trắng (1848) Ghi chép từ Ngôi nhà chết (1862) Những kẻ tủi nhục (1861) Con bạc (1867) Hồi Ký Viết Dưới Hầm (1864) Tội ác và trừng phạt (1866) Gã Khờ (1868) Lũ người quỷ ám (1872) Anh em nhà Karamazov (1880) Là Bóng Hay Là Hình Chàng Thiếu Niên Người Chồng Vĩnh Cửu  Mời các bạn đón đọc Chàng Ngốc của tác giả Fyodor Dostoievsky.