Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Im Lặng (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua.

Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó. Tìm mua: Im Lặng TiKi Lazada Shopee

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này.

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ

MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Im Lặng PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Ngày xưa có một con bò
Ngày xưa có một con bò – Camilo Cruz Nghe có vẻ kỳ lạ nhưng sự thực là chúng ta đều đang nuôi một con bò hay thậm chí cả một đàn bò. Đó là những con bò: bao biện, viện cớ, đổ lỗi, ỷ lại, mãi tự hào với quá khứ… Và cuốn sách Ngày xưa có một con bò ra đời để giúp bạn thoát khỏi lũ bõ dai dẳng này. Con người thường hay tự kiêu, nghĩ mình làm tốt rồi, học giỏi rồi, xinh đẹp rồi nên cứ dựa vào thành quả đó để ỷ lại, không cố gắng nữa và sa vào bẫy hài lòng với suy nghĩ rằng mình ít nhất đang có cái gì đó. Có hàng ngàn, hàng vạn loại bò đang chi phối, hạn chế sức bật của chúng ta nhưng đang được chúng ta bao bọc, bảo vệ trong lớp vỏ mang tên Chỗ Dựa. Nếu Chỗ Dựa vô hình đó mất đi, ta sẽ sụp đổ??? Ngày xưa có một con bò – Camilo Cruz Nếu bạn vẫn muốn nuôi bò, vẫn muốn “ăn mày quá khứ” thì có lẽ cuốn sách này không dành cho bạn. Ngày xưa có một con bò chỉ dành cho những người mong muốn được tiêu diệt con bò của chính mình. Đọc thêm: Ai lấy miếng Pho mát của tôi Trên đường băng Bí Quyết Thành Công Của Henry Ford Ngày xưa có một con bò bắt đầu bằng một câu chuyện mang tính ngụ ngôn vừa ngắn gọn, vừa dễ hiểu để rồi cho ta bài học sâu sắc nhưng thật đơn giản về sự thành công ở đời: những lời bao biện, viện cớ, đổ lỗi chẳng bao giờ giúp được chúng ta thành công hơn; ngược lại, dám dũng cảm đối mặt với sự trì trệ của mình để sẵn sàng tìm ra giải pháp mới là con đường tiến lên bền vững. Với hình tượng ẩn dụ là con bò, tượng trưng cho những kiểu biện bạch dễ dãi trước khó khăn, tác giả giải thích rất rõ ràng từng loại bò mà mỗi chúng ta đều có, cùng với những cách phân biệt và tiêu diệt chúng. Ngày xưa có một con bò là một cuốn sách có thể tạo cảm hứng thật sự cho bất kỳ ai.
Vị Giám Đốc Một Phút
Vị Giám Đốc Một Phút: Phương Pháp Quản Lý Hiệu Quả Nhất Thế Giới Cuốn sách Vị Giám Độc Một Phút sẽ giúp bạn học được phương pháp quản lý hiệu quả nhất thế giới. Để quản lý công việc được tốt, người lãnh đạo phải giúp nhân viên lập ra mục tiêu một phút, không quên dành một phút khen ngợi để khích lệ tinh thần làm việc của mọi người và một phút khiển trách đối với các việc làm sai trái của nhân viên để giúp họ hiểu rõ trách nhiệm của mình và hoàn thiện bản thân. Cuốn sách bắt đầu với tình huống chàng thanh niên có cuộc phỏng vấn với Vị Giám Độc Một Phút. Nhờ áp dụng những bí quyết hữu ích từ Vị Giám Độc Một Phút, chàng thanh niên trẻ đã tìm ra phương cách quản lý cho riêng mình và anh cũng sớm trở thành Vị Giám Độc Một Phút. Câu chuyện thú vị trong cuốn sách sẽ chia sẻ với các bạn rất nhiều điều. Đó là những kiến thức đã được đúc kết từ những những nghiên cứu trong các lĩnh vực tâm lý học, y học và khoa học hành vi về cách con người hợp tác tốt nhất với người khác để giúp bạn hoàn thành được xuất sắc trong vai trò quản lý của mình. Vị Giám Đốc Một Phút – Ken Blanchard Cuốn sách này không chỉ dành cho những người làm công việc quản lý, ý nghĩa và giá trị thực chất của nó có thể ứng dụng trong nhiều mặt của cuộc sống. Trong gia đình, bạn có thể vận dụng ba “bí quyết một phút” để giúp các con biết tự quản cuộc sống tốt hơn, giúp vợ hoặc chồng của bạn có cách cư xử tốt hơn… Đọc thêm: Trên đường băng Thuật quản lý thời gian Ai lấy miếng Pho mát của tôi Trong công việc sau khi áp dụng ba bí quyết một phút, bạn sẽ cảm thấy thích thú với công việc hơn và ít căng thẳng hơn, sự nghiệp sẽ được thăng tiến hơn. Hy vọng cuôn sách này sẽ giúp bạn thành công trong công việc và cuộc sống. Đừng quên đăng ký email để nhận sách hay hàng tuần cùng Sách Mới.
Cà phê cùng Tony
Giới thiệu sách Cà phê cùng Tony Nếu đây là lần đầu tiên bạn nghe thấy tên cuốn sách Cà phê cùng Tony thì tôi khuyên bạn hãy chạy ra ngay hiệu sách gần nhất mua cả 2 cuốn Cà phê cùng Tony và Trên đường băng ngay lập tức. Tony Buổi Sáng là một tác giả được các bạn trẻ vô cùng yêu thích bởi những bài viết hài hước và hữu ích trên trang facebook của mình. Vì vậy khi Cà phê cùng Tony được xuất bản, cuốn sách ngay lập tức được sự đón nhận của mọi người. Cuốn sách luôn cháy hàng trên kệ của các nhà sách trên toàn quốc. Đọc thêm: 7 cuốn sách Dượng Tony khuyên bạn trẻ nên đọc Tôi đã kiếm 1 tỷ đồng như thế nào? Trên đường băng Cà phê cùng Tony – Tony Buổi Sáng Bằng những từ ngữ chân phương, dí dỏm pha lồng ghép cùng tiếng địa phương thiệt dễ thương, Dượng Tony đưa người đọc vào những câu chuyện cuộc sống của mình nhẹ nhàng nhưng đầy ý nghĩa. Bạn sẽ trở thành mộ người trẻ tích cực, chủ động trong cuộc sống sau khi đọc Cà phê cùng Tony. Hài hước và sinh động, ngòi bút của tác giả khiến bạn không những cảm thấy rất thú vị mà còn ngẫm ra được rất nhiều bài học đáng giá. Tuy Dượng Tony không khuyên nhủ, không bắt buộc người đọc phải làm những gì, phải làm như thế nào nhưng thông qua những mẩu chuyện trong sách, người đọc tự ngẫm ra và tự có những bài học, những suy nghĩ nên làm gì của riêng mình. Đừng ngạc nhiên khi bạn thấy hình ảnh của chính mình đâu đó trong Cà phê cùng Tony. Tác giả đã trải qua tuổi trẻ như bao người để rồi đúc kết lại những bài học kinh nghiệm đáng giá gửi đến bạn đọc. Nếu bạn là một người trẻ thì khó có thể bỏ qua quyển sách Cà phê cùng Tony này.
Từng Qua Tuổi 20
Từng Qua Tuổi 20 Từng Qua Tuổi 20 – Iain Hollingshead Tuổi 20 như một dấu mốc quan trọng trong cuộc đời mỗi người. Chắc hẳn mỗi chúng ta đều không thể quên được cảm xúc đặc biết khi bước sang ngưỡng cửa của “người trưởng thành”. Từng qua tuổi 20 là một cuốn sách hay giúp bạn hiểu rõ được những khó khăn, thách thức và cả những sự thay đổi bên trong con người ta trong giai đoạn này. Nhân vật chính của Từng qua tuổi 20 là một thanh niên lanh lợi, nghề nghiệp ổn định nhưng có một cuộc sống nhàm chán, không mục đích, cố lấy rượu chè để trốn tránh những bế tắc hiện tại. Bạn sẽ nhận ra sau mỗi trang giấy là những trăn trở trong cuộc sống phức tạp của anh tại thành phố lớn như London ở tuổi đôi mươi, cái tuổi được coi là tròn trịa và đẹp nhất của mỗi con người. Đọc thêm: Xách ba lô lên và đi Mãi Mãi Tuổi Hai Mươi Thịnh Vượng Tài Chính Tuổi 30 Tác phẩm là lời giãi bày của một chàng trai trong “cuộc chiến” vượt qua khủng hoảng tuổi 20. Trước những nhàm chán và bế tắc của hiện tại, Jack tìm cách nổi loạn nhằm khuấy động cuộc sống của mình lên. Sau nhiều biến cố, anh mới nhận ra đâu là điều mình muốn và đâu là việc hợp với mình nhất. Bằng giọng văn hóm hỉnh, các đối thoại thông minh, các suy nghĩ vừa cười cợt, vừa lãng mạn, Từng qua tuổi 20 đã rất thành công trong việc tái tạo những khoảnh khắc điển hình của giới trẻ hiện đại. Chính tác phẩ này đã giúp Iain Hollingshead trở thành một trong số 50 người Anh trẻ của năm 2006.