Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thiên Nhiên Huyền Bí (H. P. Blavatsky)

LỜI NÓI ĐẦU

Bộ sách này mà hôm nay chúng tôi đưa ra cho công chúng thẩm xét là kết quả công trình học Đạo của chúng tôi với các Đấng Chân Sư của Phương Đông. Nó được đưa ra cho những người sẵn sàng chấp nhận sự thật bất cứ ở đâu và sẵn sàng bênh vực chân lý, dù cho phải đương đầu với thành kiến của người đời. Nó có mục đích giúp người học Đạo tìm ra những nguyên tắc căn bản nòng cốt của những triết hệ cổ xưa.

Sách này được viết ra với một sự thành thật hoàn toàn để chứng minh và nói lên sự thật mà không có ác ý hay thành kiến.

Nhưng nó không tha thứ cho sự lầm lạc ngoan cố, cũng không kiêng nể mọi thế lực uy tín giả tạo. Nó chỉ mong ước làm sáng tỏ và bênh vực giá trị của những chân lý cổ truyền từ lâu đã bị mai một và đắm chìm trong quên lãng. Nếu đôi khi nó có lên giọng chỉ trích một vài hình thức tôn sùng, tín ngưỡng hay giả thuyết khoa học thì cũng không ngoài cái tinh thần bênh vực chân lý nói trên.

Những cá nhân, hội đảng, chi phái hay triết hệ nọ kia chỉ là những hiện tượng phù du, giả tạm trong từng giai đoạn của lịch trình tiến hóa. Chỉ có CHÂN LÝ độc nhất vô nhị, làu làu chói rạng trên đỉnh cao bất khả xâm phạm mới là tối thượng, bất dịch và trường cửu muôn đời. Tìm mua: Thiên Nhiên Huyền Bí TiKi Lazada Shopee

Chúng tôi không tin nơi một huyền thuật nào vượt ngoài khả năng và tầm mức của trí tuệ con người, hoặc một “phép mầu” nào, dù là thiêng liêng hay tà mị nếu đó là những gì vi phạm những định luật Thiên nhiên bất biến trãi qua giòng thời gian vô tận.

Nhưng chúng tôi chấp nhận quan niệm cho rằng con người chưa biểu lộ hết tất cả mọi khả năng của mình, và chúng ta chưa đạt tới, thậm chí cũng chưa hiểu biết tầm mức phát triển của những quyền năng của con người tới giới hạn nào. Có phải chăng là một điều quá đáng nếu tin rằng con người còn phải phát triển những khả năng xúc cảm mới nữa và một mối liên quan chặt chẽ hơn với thiên nhiên? Thuyết tiến hóa, nếu hiểu tới chỗ rốt ráo cùng tột, phải đưa chúng ta tới kết luận đó.

Trong thời gian qua, khi chúng tôi đi du hành lần đầu tiên sang phương Đông và có dịp thám hiểm những nơi đền miếu cổ xưa hoang phế, điêu tàn nay không còn chân người bước đến, chúng tôi bị dày vò bởi những tư tưởng luôn luôn lởn vởn trong tâm trí:

“Thượng Đế là ai, là gì, và ở đâu? Có ai đã từng chứng nghiệm cái Tinh thần bất diệt trong con người để có thể chắc rằng linh hồn con người là bất tử?”

Chính trong khi chúng tôi đang tự cố gắng giải đáp những vấn đề khó khăn đó thì chúng tôi được tiếp xúc với những vị Toàn giác, Toàn thông và có những quyền năng thần bí mà người ta gọi là những bậc Chân Sư, Hiền triết của phương Đông. Chúng tôi sẵn sàng thụ huấn với các Ngài. Các Ngài dạy rằng bằng cách phối hợp khoa học với tôn giáo, sự hiện hữu của Thượng Đế và tính chất bất tử của linh hồn có thể được chứng minh rõ ràng như một bài toán Số học của Euclide. Lần đầu tiên, chúng tôi được dạy rằng, triết học Đạo lý Đông Phương muốn được hiểu rõ, chỉ cần có một đức tin vững chắc nơi sự Toàn năng của Chơn Ngã bất diệt trong con người. Chúng tôi được dạy rằng, sự Toàn năng đó là do bởi tính chất đồng thể của linh hồn con người với Đại hồn của Vũ trụ, tức là Thượng Đế. Các Ngài dạy rằng Đại hồn hay Đại Ngã chỉ có thể được chứng minh bằng linh hồn hay Tiểu Ngã của con người. Tiểu Ngã của con người chứng minh cho Đại Ngã của Thượng Đế, cũng ví như một giọt nước là bằng chứng xác nhận rằng có cái nguồn gốc sinh ra giọt nước ấy.Ta hãy nói với một người chưa hề thấy nước rằng vốn có một biển đại dương chứa nước, thì hoặc là y chấp nhận điều đó do đức tin, hoặc y sẽ bác bỏ hoàn toàn như một điều bịa đặt. Nhưng nếu ta nhễu một giọt nước trên bàn tay của y thì chừng đó y đã có một sự kiện cụ thể để truy nguyên ra nơi xuất xứ của nó. Sau đó, y sẽ có thể lần hồi từng giai đoạn hiểu rằng tất phải có một đại dương vô biên và sâu thẳm chứa đầy nước, là cái nguồn sinh ra giọt nước kia. Một đức tin mù quáng không còn cần thiết nữa; y sẽ thay thế nó bằng sự hiểu biết

Khi người ta thấy một người phàm có khả năng siêu việt, chế ngự được những sức mạnh thiên nhiên và khai mở trước tầm nhỡn quang của mình cả một thế giới huyền bí, vô hình, họ sẽ quả quyết rằng nếu Chơn Ngã tâm linh của một người có thể làm được như vậy thì Đại Ngã vô biên của Thượng Đế còn là Toàn năng đến đâu, cũng ví như cái tiềm lực bao la vĩ đại của biển đại dương so với giọt nước nhỏ bé đựng trên lòng bàn tay. Chứng nghiệm những quyền năng siêu việt của linh hồn con người tức là chứng minh được Thượng Đế.

Trên đường học Đạo, chúng tôi nhận thức rằng những điều huyền bí trước kia nay không còn là huyền bí nữa. Những điều mà người Âu Tây vẫn cho là huyền thoại hoang đường được chứng minh như những sự kiện có thật. Trên phương diện tinh thần, chúng tôi đã kính cẩn bước vào đền ISIS để vén bức màn bí mật phủ kín gương mặt vị Nữ thần Ai Cập tượng trưng cho Minh triết thiêng liêng, gìn giữ kho tàng hiểu biết thâm sâu về Thiên Cơ huyền bí. Nhờ đó, trước mắt chúng tôi, tính chất uy quyền, độc đoán của khoa học, thần học, của tất cả mọi giả thuyết, mọi quan niệm xuất xứ từ sự hiểu biết thiếu sót, bất toàn của con người đều vĩnh viễn tiêu tan như mây khói. Sự hiểu biết đó quý vô giá, nó chỉ ẩn giấu đối với những người tai phàm mắt thịt, chỉ nhìn nó với thái độ thờ ơ, nhạo báng hay phủ nhận.

Quyển sách này được công bố với mục đích dẹp tan mọi sự lầm lạc, mọi thành kiến chật hẹp, mọi tín điều độc đoán, vô minh và nêu cao ngọn đuốc của Chân Lý.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "H. P. Blavatsky":Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 1Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 2Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 3Tiếng Nói Vô ThinhChìa Khóa Minh Triết Thiêng LiêngThiên Nhiên Huyền BíBí Quyết Thông Thiên Học

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiên Nhiên Huyền Bí PDF của tác giả H. P. Blavatsky nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Pháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về Pháp (Ajahn Chah)
Thú thật, chúng tôi chọn dịch quyển sách này vì nghĩ rằng chắc sẽ dễ dịch và cũng dễ đọc đối với nhiều người. Tuy nhiên vì là văn nói nên có nhiều câu, nhiều ý trùng lặp, dễ khiến ta mất kiên nhẫn. Bạn nên đọc sách này khi thanh thản, không bận rộn để tưởng tượng vị lão sư đáng kính đang dạy ta những bài học thâm thúy, bằng những lời rất ư gần gủi, rất ư chân chất. Tuy nhiên vì một số đoạn là trích từ các bài pháp thoại dài hơi hơn, nên có những đoạn văn mở đầu dường như bất chợt, những ẩn dụ hơi khó hiểu. Nhưng có ai bảo, đọc sách thiền là mình phải hiểu hết mọi điều trong đó. Có những bài, có những điều có lẽ mình cần thêm thời gian để thẩm thấu, cần thêm trải nghiệm để nắm bắt. Cũng xin đừng nghĩ rằng người dịch là phải hiểu hết ngọn ngành… Công việc dịch đối với chúng tôi chỉ là một cách học Pháp, còn hành thì phải tự nhận rằng mình chỉ mới thấy được biển khơi trước mặt, còn chạm tới được mặt nước biển, hẳn còn phải bao nhiêu a-tăng-kỳ kiếp nữa! Nhưng thôi, hãy vui mừng, hãy biết ơn rằng mình còn có duyên lành được nghe, được đọc chánh pháp từ một vị trưởng lão thiền sư quá ư đạo hạnh. Hiểu được một chút gì đó trong trùng điệp hiểu biết của ngài cũng đã là phước báu trong kiếp này, cũng sẽ làm hành trang cho kiếp tái sinh của ta thêm đủ đầy. Lần nữa xin cảm niệm công đức cao thượng của ngài thiền sư Ajahn Chah về những lời dạy quý báu, tỳ kheo Thanissaro về công phu chuyển ngữ, Ajahn Karunadhammo, sư trụ trì thiền viện Abhayagiri đã cho phép chúng tôi được dịch tác phẩm này, cô Huỳnh Như đã góp ý về việc dịch thuật, các đạo hữu gần xa đóng góp về vật chất cũng như tinh thần để sách được đến tay người đọc dưới dạng ấn tống như bao lần trước. Nếu có chút công đức nào trong Pháp thí này, xin hồi hướng cho tất cả. Mong tất cả chúng ta đều tìm được niềm vui, hạnh phúc trong việc chia sẻ, có được duyên lành với Phật pháp trong nhiều đời, nhiều kiếp. Nguyện cho chánh pháp của Đức Phật luôn trường tồn và phát triển đến mọi con tim. Tìm mua: Pháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về Pháp TiKi Lazada Shopee Diệu Liên Lý Thu Linh 11-2019 Lời Giới Thiệu Thiền sư Ajahn Chah rất thiện xảo trong việc sử dụng các ẩn dụ vừa chính xác và vừa lạ để giải thích các Pháp. Đôi khi ngài làm rõ một điều trừu tượng với một hình ảnh thật đơn giản, sống động; khi thì ngài ‘tiếu lâm’ hóa sự ám chỉ trong một hình ảnh khiến ta có thể nhận ra nhiều tầng ý nghĩa bên trong đó, giúp ta nắm được ý nghĩa tiếp theo đó. Nói cách khác, đôi khi các ẩn dụ cho ta lời giải đáp, đôi khi chúng đặt ra những vấn đề cho ta suy gẫm. Kể từ khi thiền sư viên tịch, nhiều sưu tập về các bài giảng ẩn dụ đã được gom góp từ các bài thuyết pháp của ngài. Bản dịch từ tiếng Thái này được tập hợp phần lớn từ bộ sưu tập của các đệ tử của ngài xuất bản năm 1995, có tựa tiếng Thái là Myan kab cai, klaai kab cit (Giống như Tâm, Tựa như Trí). Tôi nói “phần lớn” là vì tôi có chỉnh sửa một số chỗ như sau: -Có ba ẩn dụ trong bộ sưu tập gốc đã được thay thế, dựa trên bài Pháp, “Hãy nhàm chán điều mình ưa thích” (Byya khawng thii chawb). Đó là: “Nước đóng chai, Nước ở suối nguồn”; “Hàng rào”; và “Trong khuôn hình tròn”. Hai trong ba ẩn dụ được thay là do các ẩn dụ gốc trùng lặp với các ẩn dụ khác trong bộ sưu tập. Ẩn dụ thứ ba được thay thế do nó có ý nghĩa lịch sử nhiều hơn là sự thực dụng. -Một số tựa của các ẩn dụ được thay thế cho phù hợp với ngôn ngữ tiếng Anh. -Thứ tự của các ẩn dụ được thay đổi để tạo ra cảm giác cân bằng, thống nhất và rõ ràng. Ngoài ra, trong phần biên soạn có chỉnh sửa này, tôi cũng đã thêm vào hai thay đổi khác: + Vì một số ẩn dụ gốc dựa trên các bản thảo đã được biên tập từ các pháp thoại của ngài Ajahn Chah, tôi đã cố gắng -ở bất cứ đâu mà tôi nhận ra như thế- chỉnh sửa lại để có được các bản thảo mới từ các pháp thoại và dịch lại các ẩn dụ để chúng gần gũi hơn với những lời dạy gốc của ngài Ajahn Chah. Ngoài các đề từ, các ẩn dụ được chỉnh sửa bao gồm: “Ly bể”; “Giọt nước, dòng nước”; “Khỉ”; và “Lặng yên, nước chảy”. + Tôi đã thay bản gốc của “Lò Nung” (The Kiln) với một bản đầy đủ hơn của cùng một ẩn dụ có trong bộ sưu tập, Khwaam Phid Nai Khwaam Thuuk (Cái Sai trong cái Đúng) - What’s Wrong in What’s Right). Khi chuyển ngữ các ẩn dụ này, tôi đã cố gắng không trau chuốt chúng nhiều, vì chính tính chất thô sơ, mộc mạc của chúng lại bộc lộ đúng nhiều tầng lớp ý nghĩa chứa đựng trong đó, khiến chúng thật ấn tượng. Tôi mong là công trình dịch thuật sang tiếng Anh này thành công trong việc phản ảnh cùng tính chất ấy khiến người đọc phảl tiếp tục suy gẫm. Nhiều vị xem qua bản thảo gốc, đã cho tôi nhiều lời góp ý để chỉnh sửa tốt hơn. Tôi đặc biệt biết ơn Ajahn Pasanno, Ginger Vathanasombat và Michael Zoll. Mong là tất cả mọi độc giả khi đọc bản dịch này sẽ nhận ra chủ ý của ngài Ajahn Chah là luôn giảng Pháp bằng những điều đơn giản và đầy hình ảnh. Tỳ khưu Thanissaro Tháng Năm, 2013Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Ajahn Chah":Hương Vị Của Giải ThoátThân Và TâmLẽ Sinh Diệt, Lý Tu HànhThiền ĐịnhSuối Nguồn Tâm LinhNhững Lời Dạy Vượt Thời GianChẳng Có Ai CảChỉ Là Một Cội CâyTâm Tĩnh LặngThiên Nhiên TâmSự Bình An Không Gì Lay ChuyểnPhật Tại TâmTrong Vòng Sinh DiệtPháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về PhápĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Pháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về Pháp PDF của tác giả Ajahn Chah nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Trong Vòng Sinh Diệt (Ajahn Chah)
Được sinh ra trong thế giới này, chúng ta đều phải đối mặt với nhiều đau khổ đến từ sinh, lão, bệnh, tử. Bởi mọi sự vật trên đời không tồn tại mãi. Có xuất hiện thì sẽ có kết thúc. Kết thúc rồi lại xuất hiện. Vạn sự vô thường. Do vậy, Đức Phật dạy chúng ta không nắm giữ bất cứ điều gì. Nếu giác ngộ điều đó, chúng ta sẽ có thể có được sự yên bình. Yên bình đến từ sự buông bỏ, buông bỏ đến từ sự thông tuệ, và sự thông tuệ đến từ giác ngộ chân lý vô thường và vô ngã, khi chúng ta trải nghiệm và nhận ra chân lý này trong tâm mỗi người. “Trong vòng sinh diệt” tập hợp những bài thuyết giảng của Ajahn Chah do Paul Breiter biên tập sẽ mang lại cho chúng ta một cái nhìn rõ hơn về các ý niệm vô thường và vô ngã trong Phật giáo. Theo Ajahn Chah, hiểu về lẽ vô thường là trọng tâm ban đầu của quá trình tu tập. Đây là chìa khóa để mở ra cánh cửa dẫn dắt chúng ta qua những khía cạnh khác của đời sống tâm linh.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Ajahn Chah":Hương Vị Của Giải ThoátThân Và TâmLẽ Sinh Diệt, Lý Tu HànhThiền ĐịnhSuối Nguồn Tâm LinhNhững Lời Dạy Vượt Thời GianChẳng Có Ai CảChỉ Là Một Cội CâyTâm Tĩnh LặngThiên Nhiên TâmSự Bình An Không Gì Lay ChuyểnPhật Tại TâmTrong Vòng Sinh DiệtPháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về PhápĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Trong Vòng Sinh Diệt PDF của tác giả Ajahn Chah nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Phật Tại Tâm (Ajahn Chah)
“Đức Phật và hàng môn đệ đã du hành khắp miền thôn dã và những khu rừng rậm Ấn Độ kêu gọi mọi người hãy cùng Ngài trau giồi trí tuệ, mở rộng tình thương, sống đời giản dị của một khất sĩ, hi sinh tất cả cho sự bình an tỉnh thức. Nếu bạn muốn thấy nếp sống giản dị trong rừng, muốn tìm những người hành thiền với chiếc y vàng khiêm nhường và chiếc bát đơn giản như Đức Phật, bạn phải rời phố thị náo nhiệt, bỏ lại sau lưng những ngôi chùa đồ sộ, những ngọn tháp cao vút ấy. Nếu đất nước bạn đến là Thái Lan, một nôi có nhiều chùa và nhà sư nhất, bạn phải đáp xe lửa gần nhà ga Hualampang đông đúc, đón chuyến xe sớm nhất đi lên miền cực Bắc rừng núi âm u hay xuống tận miền Nam đất bằng hoang dã. Chỉ vài giờ sau bạn đã ra khỏi phố thị ồn ào, xa rời những khu thương mại sầm uất và không còn nhìn thấy những căn nhà lụp xụp nằm dài hai bên đường xe lửa. Bạn đi xuyên qua những cánh đồng lúa hình bàn cờ được phân chia một cách đều đặn và nhịp nhàng bằng những bờ ruộng, những con lạch và những đường dẫn nước nhỏ. Ở tận chân trời của biển lúa ấy, cứ ba dặm bạn lại thấy những hòn đảo nổi, đó là khóm kè hay khóm chuối rậm rạp. Nếu xe hoả đến gần hơn một trong những hòn đảo ấy, bạn sẽ thấy ẩn hiện trong khóm cây um tùm một mái chùa màu cam và những ngôi nhà gỗ đơn sơ. Đó là hình ảnh những ngôi làng Đông Nam Á. Mỗi ngôi làng chừng năm trăm đến hai ngàn dân là đã có ít nhất một ngôi chùa. Chùa là nơi cầu nguyện, lễ bái, hội họp, đồng thời cũng là ngôi trường làng. Đây là nơi phần lớn thanh niên trai tráng đến tuổi hai mươi vào xuất gia trong khoảng thời gian một năm hay ba tháng, học hỏi Đạo Pháp hầu trở nên một thành viên trưởng thành của xã hội. Chùa được điều hành bởi một vài nhà sư lớn tuổi, giản dị và thiện chí. Những nhà sư này học hỏi một số kinh sách cổ, hiểu biết nghi lễ và giáo lý căn bản để đảm nhận vai trò như một giáo sĩ của làng. Chùa là một thành phần cũng là một đơn vị tô điểm thêm cho nét đẹp của làng. Nhưng đấy không phải là nơi mà bạn phải tìm. Xe hoả của bạn phải đi thẳng mãi lên miền Bắc, đến kinh đô cũ của xứ Auddhaya, với di tích những ngôi đền lộng lẫy đã bị sụp đổ và những lâu đài cổ kính hoang tàn vì bị cướp phá hàng thế kỷ trước đây trong trận chiến tranh với vương quốc lân cận. Lưu lại trong đám hoang tàn đổ nát ấy là những ngôi tượng Phật khổng lồ, điềm nhiên qua sương gió của thời gian. Tìm mua: Phật Tại Tâm TiKi Lazada Shopee Bây giờ xe lửa của bạn rẽ về hướng Đông đến tận biên giới Lào, xuyên qua cao nguyên Korat. Bạn phải mất vài giờ nữa để băng qua bình nguyên với ruộng lúa và làng mạc, nhưng dần dần ruộng đồng và làng mạc trở nên thưa thớt và nghèo nàn hơn. Ở đây bạn không còn thấy những rạch nước và những ngôi vườn cây trái sum sê của miền Trung Thái. Cảnh vật trở nên hoang dã, nhà cửa có vẻ nhỏ nhắn và đơn sơ hơn. Những ngôi chùa làng vẫn còn lấp ló, nhưng cũng nhỏ bé và đơn giản hơn. Ở đây lối sống cổ xưa tự túc được duy trì. Bạn có thể nhìn thấy những phụ nữ khoác mình bằng chiếc khăn dệt tay, nép bên ngưỡng cửa e thẹn nhìn khách lạ. những nông dân đang chăm chỉ làm việc ngoài đồng dưới ánh nắng thiêu đốt và bọn trẻ con chăn trâu trong những con mương nước đục ngầu dọc theo đường xe lửa….” (Trích “Đường về với Phật”)Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Ajahn Chah":Hương Vị Của Giải ThoátThân Và TâmLẽ Sinh Diệt, Lý Tu HànhThiền ĐịnhSuối Nguồn Tâm LinhNhững Lời Dạy Vượt Thời GianChẳng Có Ai CảChỉ Là Một Cội CâyTâm Tĩnh LặngThiên Nhiên TâmSự Bình An Không Gì Lay ChuyểnPhật Tại TâmTrong Vòng Sinh DiệtPháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về PhápĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Phật Tại Tâm PDF của tác giả Ajahn Chah nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Sự Bình An Không Gì Lay Chuyển (Ajahn Chah)
Một bài pháp thiền sư Ajhan Cha thuyết cho một vị sư chuyên nghiên cứu pháp học và nhóm Phật tử tại chùa Wat Pah Pong trong những năm 1960. Toàn bộ mục đích của việc nghiên cứu Phật Pháp là để tìm con đường giải thoát khổ, đạt đến hạnh phúc và bình an. Dù chúng ta nghiên cứu các hiện tượng thân hay tâm, tâm vương (citta) hay tâm sở (cetasikā), chỉ khi lấy sự giải thoát khổ làm mục đích cuối cùng thì chúng ta mới ở trên con đường chánh - không gì khác. Khổ có mặt là bởi vì có nhân, có duyên để nó tồn tại. Hãy hiểu thật rõ rằng khi tâm tĩnh lặng, nó ở trạng thái tự nhiên, bình thường. Ngay khi tâm chuyển động, nó trở thành các hành (sankhāra), bị ràng buộc (bị tạo nên bởi các điều kiện, nhân tố khác nhau). Khi tâm bị thu hút bởi một đối tượng nào đó, nó bị ràng buộc, bị tạo thành bởi các điều kiện. Khi sân hận khởi nên, nó bị ràng buộc. Ý muốn đi chỗ này chỗ kia sanh khởi từ việc bị ràng buộc. Chánh niệm của chúng ta không theo kịp được sự sinh sôi của tâm khi chúng diễn ra, tâm đuổi theo chúng và bị chúng trói buộc. Bất cứ khi nào tâm chuyển động, ngay lúc đó, nó trở thành một thực tại chế định. Vì vậy, Đức Phật dạy chúng ta quán chiếu những điều kiện cấu tạo, thường biến chuyển này của tâm mình. Mỗi khi tâm chuyển động, nó trở nên không bền vững và vô thường (anicca), khổ (dukkha), vô ngã (anattā). Đây là những đặc tính luôn có của tất cả mọi sự vật, hiện tượng bị tạo nên bởi các điều kiện. Đức Phật dạy chúng ta quan sát và quán chiếu những chuyển động này của tâm. Giáo lý về 12 nhân duyên (sự sanh khởi tùy thuộc vào nhân duyên- paticca samuppāda) cũng như vậy: vô minh (avijjā) là nhân duyên cho sự sanh khởi của các hành (sankhāra); hành là nhân duyên sanh thức (viññāna); thức là nhân duyên sanh khởi danh-sắc (nāma-rūpa), v.v...như chúng ta nghiên cứu trong kinh điển. Đức Phật tách rời từng mắt xích trong chuỗi nhân duyên ấy để dễ nghiên cứu. Đó là sự diễn tả chính xác và chi tiết về thực tại, nhưng khi tiến trình này thực sự xảy ra trong cuộc sống thực tế, các học giả không thể theo được những gì đang diễn ra. Nó giống khi bạn bị rơi từ ngọn cây xuống đất. Chúng ta chịu không thể biết mình đã rơi qua bao nhiêu cành cây. Tương tự như vậy, khi tâm bất ngờ tiếp nhận một tác động giác quan, nếu thích, nó lập tức bay bổng vào một tâm trạng tốt. Nó cho cái đó là tốt mà không hề ý thức được cả một chuỗi nhân duyên đã dẫn đến đó. Tiến trình diễn ra đúng theo lý thuyết, nhưng ngay lập tức cũng vượt ra ngoài giới hạn của lý thuyết ấy. Tìm mua: Sự Bình An Không Gì Lay Chuyển TiKi Lazada Shopee Chẳng có cái gì tuyên bố lên: “Đây là vô minh đấy. Đây là hành đấy, thức đấy”. Tiến trình không cho nhà học giả cơ hội để đọc danh sách khi nó đang diễn ra. Mặc dù Đức Phật phân tích và diễn giải trình tự của tiến trình tâm đến tận chi tiết nhỏ nhất, đối với tôi, nó cũng giống như rơi từ trên cây xuống. Khi rơi xuống, chẳng có cơ hội nào để mà ước lượng mình đã rơi được bao nhiêu mét, bao nhiêu cm. Cái chúng ta biết chỉ là rơi bịch một cái xuống đất và đau điếng người. Tâm cũng y hệt như vậy. Khi nó đổ vỡ vì một cái gì đó, cái chúng ta ý thức được chỉ là nỗi đau. Tất cả những nỗi khổ, đau đớn, u sầu và thất vọng ấy đến từ đâu? Nó không đến từ mớ lý thuyết trong sách vở. Chẳng có chỗ nào ghi lại chi tiết nỗi khổ của chúng ta cả. Cái khổ của chúng ta sẽ không hoàn toàn chính xác như trong lý thuyết, nhưng cả hai đều đi trên cùng một con đường. Vì vậy, chỉ mỗi lý thuyết thì không thể theo kịp thực tế. Chính vì lý do đó mà Đức Phật dạy chúng ta phát triển sự hiểu biết rõ ràng về chính bản thân mình. Bất cứ cái gì sanh khởi, nó sanh khởi trong cái biết này. Những cái mà nó biết, nó biết đúng theo chân lý, khi đó tâm và các thành phần của nó (tâm sở) sẽ được nhận diện là không phải của ta. Cuối cùng tất cả chúng đều bị ta từ bỏ và vứt đi như rác. Chúng ta không nên bám víu lấy nó hay cho nó bất cứ ý nghĩa gì.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Ajahn Chah":Hương Vị Của Giải ThoátThân Và TâmLẽ Sinh Diệt, Lý Tu HànhThiền ĐịnhSuối Nguồn Tâm LinhNhững Lời Dạy Vượt Thời GianChẳng Có Ai CảChỉ Là Một Cội CâyTâm Tĩnh LặngThiên Nhiên TâmSự Bình An Không Gì Lay ChuyểnPhật Tại TâmTrong Vòng Sinh DiệtPháp Đơn Giản - 108 Ẩn Dụ Về PhápĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Sự Bình An Không Gì Lay Chuyển PDF của tác giả Ajahn Chah nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.