Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Bố Y Thần Tướng Hệ Liệt (Ôn Thụy An)

Truyện của Ôn Thụy An nổi tiếng với bạn đọc bởi những tình tiết hấp dẫn đầy thu hút, lối viết văn dung dị đầy sức hút, các nhân vật được xây dựng một cách tỉ mỉ, tình tiết logic và có những bất ngờ thú vị. Đọc truyện Lý Bố Y Thần Tướng bạn sẽ thấy rõ hơn những điều này, và có những trải nghiệm thú vị.

Lý Bố Y Thần Tướng Hệ Liệt gồm có:SÁT NHÂN ĐÍCH TÂM KHIÊU

THỦ NOÃN

***

Trong số các tiểu thuyết gia võ hiệp tân phái, Ôn Thụy An nổi tiếng là nhà văn trẻ tuổi tài hoa nhất. Thậm chí ông còn được gắn trọng trách gánh vác đại cục sau khi nhà văn Cổ Long qua đời và nhà văn Ngọa Long Sinh sức khỏe suy yếu. Tìm mua: Bố Y Thần Tướng Hệ Liệt TiKi Lazada Shopee

Điểm nóng của thập niên 90 Ôn Thụy An từng được giới phê bình nhận xét là một hiện tượng độc đáo trên văn đàn võ hiệp Trung Quốc của thập niên 90. Nhiều người còn cho rằng văn chương của ông có thể sánh ngang với Cổ Long, hoặc thậm chí cả Kim Dung.

Sách của Ôn tiên sinh luôn ăn khách trên cả thị trường đại lục lẫn Hồng Kông và Đài Loan. Nhiều người hâm mộ ở Singapore, Malaysia còn tôn ông như vị anh hùng. Chỉ tính tới năm 1992 khi mới 38 tuổi, ông đã tung ra thị trường tới 382 tác phẩm. Ôn Thụy An cũng là tiểu thuyết gia võ hiệp Trung Quốc đầu tiên được chuyển thể tác phẩm sang tiếng Hàn và đăng tải dài kỳ trên báo chí xứ sở kim chi. Vốn xuất thân từ nhà thơ, nhà phê bình có tên tuổi, Ôn Thụy An có vốn kiến thức rất sâu rộng, được nhiều người kính nể. Ông từng đăng nhiều bài viết rất sâu sắc về tâm lý học hiện đại và sử học Trung Quốc.

Bộ tiểu thuyết đầu tay của ông có tên "Tứ đại danh bổ hội kinh sư" được hoàn tất năm ông mới 20 tuổi, gây chấn động cả giới võ hiệp. Ôn Thụy An từng được coi là thần đồng văn học bởi ông bắt đầu sáng tác và thành lập văn xã từ năm 9 tuổi, sáng lập Lục châu kỳ san năm 13 tuổi, chủ biên Trung hoa nguyệt san năm 15 tuổi, cùng sáng lập Thiên lang tinh thi xã năm 17 tuổi. Trong 6 năm sinh sống tại Đài Loan, ông từng ôm đồm chủ trì Thần hoa xã, Thanh niên Trung Quốc tạp chí xã; quản lý Thí kiếm sơn trang, Cương kích đạo võ thuật huấn luyện ban; tổ chức Trường giang văn xã và nhiều công ty xuất bản…

Vốn tính quảng giao, ưa kết bằng hữu, Ôn Thừa An có rất nhiều anh em kết nghĩa y hệt các nhân vật giang hồ trong giới võ hiệp của ông. Có lúc số anh em kết nghĩa của ông chỉ tính riêng ở Đài Loan đã tới trên trăm người. Khi chuyển sang sinh sống tại Hồng Kông, ông vẫn giữ thói quen này. Cuộc đời Ôn Thụy An được chia làm hai mốc lớn: Thời kỳ ông sinh sống tại Đài Loan (1974-1981) được coi là thời kỳ bắt đầu nổi tiếng và xuất bản nhiều tác phẩm quan trọng. Các tác phẩm của ông trong thời kỳ này mang khuynh hướng lý tưởng hóa khá rõ và dấu vết mô phỏng Cổ Long cũng đậm nét.

Thời kỳ ông sinh sống tại Hồng Kông (1982-nay) được coi là thời kỳ thăng hoa trong sự nghiệp. Các tác phẩm thể hiện nhân sinh quan sâu sắc, giọng điệu thâm trầm. "Chưởng môn " đa tài Do tài năng văn chương phát rộ từ bé, Ôn Thụy An không chỉ là tiểu thuyết gia võ hiệp kiệt xuất, mà còn là nhà văn trẻ đa tài, một nhà phê bình văn học sắc sảo. Ông sáng tác liên tục với cường độ làm việc khiến nhiều người không khỏi kính phục. Các tác phẩm của ông liên tục ra mắt độc giả với nhiều thể loại: thơ (Tướng quân lệnh, Sơn hà lục, Sở Hán…), tản văn (Cuồng kỳ, Long khốc thiên lý, Thiên hạ nhân, Thần châu nhân, Trung Quốc nhân, Bất nhượng thiên vô kinh hỉ, Thủy tính dương hoa, Phong hoa…), tiểu thuyết không thuộc loại võ hiệp (Tạc ngấn, Kim chi hiệp giả, Tuyết tại thiêu, Thôn hỏa tình hoài, Tha nam hữu đích nữ hữu…), phê bình tiểu luận (Hồi thủ mộ vân viễn, Đàm Tiếu ngạo giang hồ, Phân tích Tuyết sơn phi hồ, Uyên ương đao…).

Bên cạnh các tiểu thuyết võ hiệp, dòng tiểu thuyết tình yêu của Ôn Thụy An cũng được độc giả rất yêu thích do miêu tả cực kỳ tinh tế thế giới tình cảm và những rung động sâu sắc của con người. Ôn Thụy An trong đời sống còn là một người rất đam mê võ thuật và không ngừng luyện tập. Đây cũng là một ưu điểm lớn giúp ông miêu tả thế giới võ hiệp thực sự sinh động và đầy hấp dẫn. Bên cạnh các Hiệp hội Văn học, xã đàn, Ôn Thụy An còn tích cực tham gia sáng lập các hội võ như Thí kiếm sơn trang, Cương kích đạo võ thuật huấn luyện bang…

Ôn Thụy An được coi là một đại hiệp “nhiệt tình như lửa, hào khí ngất trời”. Nhân cách hiệp nghĩa, thẳng thắn, bộc trực, hành hiệp trượng nghĩa của ông khiến nhiều người yêu quý và đi theo. Không ít người còn cho rằng ông có tài năng lãnh tụ bẩm sinh. Khi mới 38 tuổi, Ôn Thụy An đã tung ra thị trường tới 382 tác phẩm hấp dẫn Ôn Thụy An chủ trương sáng tác dòng tiểu thuyết võ hiệp siêu tân phái, quyết tâm đổi mới văn học kiếm hiệp với đặc điểm sáng tạo nên hình tượng hiệp sĩ bình dân. Đây cũng chính là một thành tựu của tiểu thuyết võ hiệp siêu tân phái. Tuy nhiên chủ trương siêu tân phái của ông không hoàn toàn thoát ly khỏi truyền thống tiểu thuyết võ hiệp và bối cảnh, cơ sở của văn hóa truyền thống. Mặc dù được công chúng ca tụng hết lời, Ôn Thụy An chỉ khiêm tốn thừa nhận ưu thế lớn nhất của ông là tuổi trẻ. Ông kém Kim Dung những 30 tuổi. Do trẻ tuổi, ông có thể dễ dàng hiểu được tâm tư tình cảm và khát khao của giới trẻ, càng thấu đáo hơn về thời đại sống gấp gáp và nắm được sở thích cùng nhu cầu của độc giả thời hiện đại.

Nếu chia các tiểu thuyết gia võ hiệp tân phái ra thành 3 thế hệ: thế hệ 1 như Kim Dung, Lương Vũ Sinh, thế hệ 2 như Cổ Long, thì Ôn Thụy An được xếp vào thế hệ thứ 3.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Ôn Thụy An":Bố Y Thần Tướng Hệ LiệtDược Mã Hoàng HàGiang Sơn Như HọaKiếm Khí Trường GiangKinh Diễm Nhất ThươngLạc Nhật Đại KỳLưỡng Quảng Hào KiệtNhất Nộ Bạt KiếmÔn Nhu Nhất ĐaoSấm Đãng Giang HồThần Châu Vô ĐịchThí Kiếm Sơn TrangThiên Hạ Hữu TuyếtThiếu Niên Tứ Đại Danh BộThương Tâm Tiểu TiễnTịch Mịch Cao ThủTiểu Tuyết Sơ TìnhTriều Thiên Nhất CônTrường An Nhất ChiếnLong Hổ Phong Vân

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bố Y Thần Tướng Hệ Liệt PDF của tác giả Ôn Thụy An nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Công Chúa Chăn Ngỗng (Shannon Hale)
Anidori-Kiladra Talinnna Isilee, công chúa của vương triều Kildenree, được sinh ra với đôi mắt nhắm hờ và những từ ngữ có sẵn trên môi. Nàng trải qua những năm đầu đời lắng nghe từng câu chuyện của dì mình và học ngôn ngữ của loài thiên nga. Rồi thì một con ngựa con được sinh ra, với một từ động trên đầu lưỡi nó-đó chính là cái tên của con ngựa: Falada, và khi Ani gọi tên nó ra, nàng cũng tìm thấy chìa khóa để hiểu được ngôn ngữ của con vật yêu quý ấy. Tuy nhiên, khi những món quà kỳ diệu tạo hóa ban cho Ani tăng dần lên, những người khác bắt đầu nghi ngờ. Và chẳng bao lâu Nữ hoàng nhận thấy bà không có ự lựa chọn nào khác ngoài việc gửi nàng đến làm vợ một hoàng tử ở vùng đất lạ… “Những tác phẩm tuyệt vời của Shannon Hale làm cho thú vui đọc ách của tôi càng ngày càng mạnh mẽ” - Stephenie Meyer (Tác giả series Twilight) “Một phiên bản của câu chuyện cổ tích Công chúa chăn ngỗng của anh em nhà Grimm với kết cấu tuyệt vời và sự tái hiện lại sâu sắc. Ngôn ngữ hấp dẫn đưa đến những hình ảnh đẹp đẽ, kịch tính cao trào”. Kirkus Reviews. Bộ sách Câu chuyện về vùng đất Bayer gồm có:- Công Chúa Chăn Ngỗng - Ngọn Lửa Enna Tìm mua: Công Chúa Chăn Ngỗng TiKi Lazada Shopee - Bí mật của Dòng sông Thông tin tác giả: Shannon Hale sống cùng với chồng và con ở gần thành phố Salt Lake, bang Utar. Bà đã được trao tặng gài thưởng Newbery Honor với cuốn sách Học viện công chúa, Cuốn sách của một ngàn ngày. Ngoài ra, loạt sách viết về vùng đất tưởng tượng Bayern đã thu hút hàng triệu đọc giả trên toàn thế giới và giành được nhiều giải thưởng khác. Bà cũng là tác giả của tiểu thuyết Austenland và một tiểu thuyết đồ họa chung với chồng, Sự trả thù của Rapunze.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Công Chúa Chăn Ngỗng PDF của tác giả Shannon Hale nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Công Chúa Chăn Ngỗng (Shannon Hale)
Anidori-Kiladra Talinnna Isilee, công chúa của vương triều Kildenree, được sinh ra với đôi mắt nhắm hờ và những từ ngữ có sẵn trên môi. Nàng trải qua những năm đầu đời lắng nghe từng câu chuyện của dì mình và học ngôn ngữ của loài thiên nga. Rồi thì một con ngựa con được sinh ra, với một từ động trên đầu lưỡi nó-đó chính là cái tên của con ngựa: Falada, và khi Ani gọi tên nó ra, nàng cũng tìm thấy chìa khóa để hiểu được ngôn ngữ của con vật yêu quý ấy. Tuy nhiên, khi những món quà kỳ diệu tạo hóa ban cho Ani tăng dần lên, những người khác bắt đầu nghi ngờ. Và chẳng bao lâu Nữ hoàng nhận thấy bà không có ự lựa chọn nào khác ngoài việc gửi nàng đến làm vợ một hoàng tử ở vùng đất lạ… “Những tác phẩm tuyệt vời của Shannon Hale làm cho thú vui đọc ách của tôi càng ngày càng mạnh mẽ” - Stephenie Meyer (Tác giả series Twilight) “Một phiên bản của câu chuyện cổ tích Công chúa chăn ngỗng của anh em nhà Grimm với kết cấu tuyệt vời và sự tái hiện lại sâu sắc. Ngôn ngữ hấp dẫn đưa đến những hình ảnh đẹp đẽ, kịch tính cao trào”. Kirkus Reviews. Bộ sách Câu chuyện về vùng đất Bayer gồm có:- Công Chúa Chăn Ngỗng - Ngọn Lửa Enna Tìm mua: Công Chúa Chăn Ngỗng TiKi Lazada Shopee - Bí mật của Dòng sông Thông tin tác giả: Shannon Hale sống cùng với chồng và con ở gần thành phố Salt Lake, bang Utar. Bà đã được trao tặng gài thưởng Newbery Honor với cuốn sách Học viện công chúa, Cuốn sách của một ngàn ngày. Ngoài ra, loạt sách viết về vùng đất tưởng tượng Bayern đã thu hút hàng triệu đọc giả trên toàn thế giới và giành được nhiều giải thưởng khác. Bà cũng là tác giả của tiểu thuyết Austenland và một tiểu thuyết đồ họa chung với chồng, Sự trả thù của Rapunze.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Công Chúa Chăn Ngỗng PDF của tác giả Shannon Hale nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Công Chúa Bari (Hwang Sok-Yong)
Tác phẩm là bức tranh toàn cảnh về thực tế khắc nghiệt của thế kỉ XXI cũng như hành trình tìm cách thoát khỏi khổ đau thông qua Bari, nhân vật chính của một câu chuyện cổ dân gian Hàn Quốc. Trong truyện cổ, cô gái trẻ Bari (công chúa) sau nhiều lao khổ đã lấy được nước trường sinh để cứu cha mình (thế giới). Nhân vật trùng tên với cô trong tác phẩm của nhà văn Hwang Sok-Yong sống trong những năm cuối thế kỉ XX, đầu thế kỉ XXI có khả năng đặc biệt biết về tiền kiếp của mọi người và đi lại giữa thế giới này và thế giới khác. Sinh ra tại Bắc Hàn, Bari đã rời khỏi đất nước của mình sau khi mất cả gia đình trong cảnh đói khổ vào cuối những năm 1990. Trong một lần tìm cách trốn khỏi Trung Quốc trên một chuyến tàu, cuối cùng Bari cũng đến được London và trở thành một người lao động nhập cư bất hợp pháp. Là trung tâm của Đế quốc Anh cũ, London là điểm nóng của các vụ xung đột sắc tộc, tôn giáo, giới tính và đồng thời cũng là nơi mọi người luôn nỗ lực chống lại các mâu thuẫn đó bằng tinh thần đoàn kết và tình thương yêu. Tìm mua: Công Chúa Bari TiKi Lazada Shopee Bari đã kết hôn với một người Hồi giáo, có con và rồi nhận được tin chồng mình bị mất tích trong một cuộc chiến. Không chỉ dừng lại ở đó, con cô cũng chết trong một tai nạn. Trong đỉnh điểm đau đớn, Bari lên đường vượt ra khỏi thế giới thực để tìm nước trường sinh không chỉ để cứu bản thân cô mà còn cho cả nhân loại trong thế giới đầy rẫy những muộn phiền và đau khổ.***“Công chúa Bari” chính là tác phẩm văn học đầu tiên tôi được tiếp xúc khi bước chân sang Hàn Quốc bắt đầu cuộc sống mới của mình. Ở một nơi không phải là nơi chôn nhau cắt rốn, không gia đình, bạn bè, người thân đồng thời là điểm tựa duy nhất của tôi trong môi trường hoàn toàn xa lạ chính là người chồng bản địa, dùng chung ngôn ngữ nhưng không cùng điểm xuất phát, phong tục tập quán. Nói rộng hơn là không cùng chung nền tảng văn hóa, đó là cả một thử thách vô cùng gian nan. Trong hoàn cảnh ấy, nếu không có lòng can đảm, ý chí tự vươn lên cùng với sự giúp đỡ của chồng, gia đình chồng và người bản địa thì tôi khó lòng vượt qua được. Thời điểm đó, như một nhân duyên, “Công chúa Bari” đã đến với tôi và tuồng như có một sức hút rất lớn khiến tôi hồi hộp theo dõi hành trình đầy gian nan và đau thương của cô từ Jeong Jin Bắc Hàn tới Trung Quốc, từ Trung Quốc tới nước Anh với một sự đồng cảm sâu sắc. Mỗi miền đất cô neo lại đều được thể hiện rất rõ dưới nét bút tài hoa của nhà văn Hwang Sok-Yong, được miêu tả vô cùng sinh động và phong phú bằng chính trải nghiệm thực tế của tác giả. Bạn sẽ không thể tưởng tượng được bên cạnh sự phát triển nhảy vọt bằng “Kì tích sông Hàn” của Hàn Quốc những năm 1980, 1990 với những vòng hào quang sáng chói, đem lại cho người dân Hàn Quốc một cuộc sống ấm no viên mãn sánh ngang tầm với những cường quốc, thoát khỏi nỗi ám ảnh của thời kì huynh đệ tương tàn những năm 1950 thì Bắc Hàn - người anh em ruột thịt của Hàn Quốc - lại lâm vào cảnh cháy rừng, lũ lụt và nạn đói triền miên, khiến thây người chất đầy đường và những cái xác trôi sông không còn ai đủ sức vớt lên chôn cất. Số phận người dân trở nên mong manh như ngọn đèn trước gió, không biết tai họa ập xuống khi nào và không hề có bất kì một sự hỗ trợ, bảo hộ nào. Lưu lạc sang Trung Quốc, số phận của Bari một lần nữa lại xoay vần với những bất an, nguy hiểm của một cuộc đời lưu vong nơi đất khách quê người. Tuy nhiên nơi đó cũng không thể bảo vệ và che chở cho cô để rồi cô lại phải vượt biển, trải qua một cuộc hành trình kinh hoàng đến bên kia bán cầu và bắt đầu những chuỗi ngày gian nan không dứt. Tác giả đã mượn tác phẩm thần thoại “Công chúa Bari” với thủ pháp nghệ thuật đan xen giữa hiện thực và hư ảo để thể hiện hiện thực một cách sống động và vô cùng phong phú. Tác phẩm mở ra một chương sử thi mới vượt lên trên tất cả chiến tranh và ranh giới, nhân chủng và tôn giáo, thế giới hiện tại và thế giới tâm linh, văn hóa và hệ thống tư tưởng để mổ xẻ bóng tối của chủ nghĩa tân tự do, để tha thứ, cứu rỗi cho những linh hồn và con người chịu nhiều đau thương, bất hạnh. Như đã đề cập ở phần đầu, cuốn sách đến với tôi như một nhân duyên, giúp tôi có thêm nhiều can đảm, mạnh mẽ để hòa nhập với đời sống mới, nền văn hóa mới vốn không ít những định kiến, và cái nhìn thiếu thiện cảm dành cho các cô dâu đến từ đất nước khác. Và chồng tôi chính là người đã hỗ trợ tôi một cách đắc lực trong suốt quá trình tôi dịch cuốn sách này. Anh giúp tôi hiểu thêm về văn hóa, cuộc sống của con người Hàn Quốc không chỉ trong đời sống thường ngày mà còn trong cả những trang sách tràn đầy tính nhân văn của tác giả Hwang Sok-Yong. ĐINH THỊ KIỀU OANH(Cựu Phó chủ tịch Hội người Việt Nam tại Hàn Quốc 2010-2013)Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Công Chúa Bari PDF của tác giả Hwang Sok-Yong nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Công Chúa Băng (Camilla Lackberg)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Công Chúa Băng PDF của tác giả Camilla Lackberg nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.