Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thành Thân Với Người Phàm Thật Khó

Trước khi Trì Nhứ hạ phàm, Nguyệt lão đã dặn đi dặn lại vô số lần: A Nhứ, lần đi này ngươi cần phải tìm một nam tử phàm trần có thân thế thê thảm, gia cảnh bần cùng, tâm địa lương thiện, rồi thành thân với hắn, như vậy mới có thể tạo ra một tình yêu tiên phàm có một không hai, cứu lại danh dự và uy tín đang bị khủng hoảng của Thiên đình! Trì Nhứ: Ngài yên tâm đi! Sau đó không lâu, Trì Nhứ dẫn một nam tử ngọc thụ lâm phong (*) xuất hiện ở Thiên đình. (*) Ngọc thụ lâm phong (tiếng Trung viết là: 玉树临风) là cây cổ thụ quý giá đón gió, ngụ ý miêu tả vẻ đẹp của người con trai mạnh mẽ như cây cổ thụ tùng bách. Dù đứng trước mọi cơn gió dù lớn hay nhỏ thì nét đẹp đó vĩnh cửu theo thời gian. Nguyệt lão: Mẹ nó chứ đây chẳng phải là Bắc Âm Phong Đô đại đế sao!!! Lê Liễu Phong: Nói ra có thể chư vị sẽ không tin, nhưng ta thật sự rất bần cùng, rất thê thảm, lại còn cực kỳ lương thiện, hoàn toàn phù hợp với tiêu chuẩn kén rể của Thiên đình. Chúng thần tiên từng bị hắn đánh:... Ngươi tiêu rồi!! Trì Nhứ: Sao ta biết được hắn là người đứng đầu Minh Giới chứ? Ta tưởng hắn chỉ là một nông dân làm ruộng ở nông thôn thôi. Muốn tìm người phàm để thành thân khó quá đi. CP: Nam chính hài hước đen tối dịu dàng x Nữ chính phật hệ (*) đánh nhau cực giỏi (*) Phật hệ: chỉ những người không ganh đua, mặc kệ sự đời *** "Hai giới Tiên - Phàm chúng ta lâu lắm rồi không xuất hiện một..." Nguyệt lão nhìn Gương tình nhân, mãi vẫn không nghĩ ra từ để hình dung, một lúc lâu sau mới nói: "Tình yêu cảm động trời đất." "Còn không phải sao! Biết bao nhiêu năm trời rồi mà trần gian vẫn cứ lưu truyền chuyện xưa của Thất tiên nữ và Đồng Vĩnh, Ngưu Lang Chức Nữ." Tiểu Hồng nương thở dài một hơi: "Hơn nữa bọn họ căn bản không biết, Ngưu Lang sợ độ cao, mỗi năm gặp nhau trên cầu Ô Thước hắn đều tìm thế thân, Chức Nữ thì chuyên tâm kinh doanh tiệm may tiên phục, sớm đã vô tâm, vô tình mất rồi. Hôm qua Thất công chúa còn lén hẹn hò với một Vương gia người phàm nữa cơ, hại ta phải ém cái tin tức này xuống, may mà không lọt vào bảng tin nóng của Tiên Bích." Cái gọi là Tiên Bích chính là một khối ngọc bích khổng lồ, sừng sững giữa thế gian, kết nối trời với đất. Nó do Ngọc Hoàng đại đế tạo ra để hai giới Tiên - Phàm có thể dễ dàng liên lạc với nhau hơn. Chỉ cần là thần tiên trên Thiên đình, đều có thể truyền tin tức xuống trần gian thông qua Tiên Bích, mà không cần phải dùng kiểu báo mộng cổ lỗ sĩ vừa mất công, vừa không có hiệu quả kia nữa. Bảng tin nóng là một phần trong Tiên Bích, trên bảng có tổng cộng chín vị trí tin tức nóng được cập nhật theo thời gian thực, các sự kiện có liên quan đến tiên giới sẽ tự động lên bảng dựa theo số lần và tuần suất dân chúng nhắc tới, cho đến khi hết "nóng" mới thôi. Nguyệt lão bất ngờ biết được vụ bê bối mới này, khϊếp sợ đến độ không nói nên lời, một lúc lâu mới vỗ một cái vào Gương tình nhân: "Nực cười! Thất công chúa sao cứ mù quáng thế này, sớm muộn gì cũng xảy ra chuyện cho coi, để ta xem thử lần tới còn ai theo sau chùi mông cho nàng ta!" Vừa dứt lời, trên Tiên Bích ngoài cửa sổ chợt lóe lên ánh sáng xanh, bảng tin nóng lại được đổi mới. Tiểu Hồng nương vừa nhìn qua, sắc mặt lập tức thay đổi, Nguyệt lão vội ló đầu nhìn xem, suýt nữa đã tức đến mức muốn nhảy xuống trần gian. Tin tức "Thất tiên nữ lén hẹn hò với Vương gia họ Trương" bỗng chỗc đã đứng đầu bảng tin nóng của Tiên Bích. Không đợi ông kịp thở ra một hơi, trên Tiên Bích lại hiện lên ánh sáng xanh, "Thất tiên nữ - Đổng Vĩnh", "Thiên đình nhiều nữ nhân cặn bã thật" đã chen lên vị trí thứ hai và thứ ba ở trên bảng trong nháy mắt. Nguyệt lão dùng thần thức, nhấn vào từ khóa "Thiên đình nhiều nữ nhân cặn bã thật" thì thấy trong quán trà dưới trần gian, tiên sinh kể chuyện gõ thước gỗ, vuốt râu nói: "Sau đây, ta sẽ cùng các vị khách quan điểm lại "Những đoạn tình Tiên - Phàm trên danh nghĩa năm nay"! Mọi chuyện đều có chứng cớ, xin các vị nghe ta từ từ kể lại —— " Lại có tiểu thương đầu đường nói: "Từ lâu ta đã nói tình cảm của Thất tiên nữ và Đồng Vĩnh không tốt rồi, nếu không thì tại sao nàng ta mãi vẫn không đón Đồng Vĩnh lên Thiên đình chứ?" Bên cạnh có người nói tiếp: "Theo ta thấy thì trong giới thần tiên không có nữ nhân nào tốt cả, Hằng Nga vứt bỏ Hậu Nghệ nhiều năm, chết không hối cải. Bây giờ, Thất tiên nữ lại đội nón xanh (* ) cho Đồng Vĩnh, chậc chậc, nghe đâu là kỳ duyên có một không hai, thề thốt quyết không thay đổi cơ mà?" (* ) Đội nón xanh: ngoại tình, cắm sừng Nguyệt lão ngơ ngác trước đủ loại tin đồn chất vấn kia, tức đến phát run: "Nực cười! Không phải ngươi đã ém xuống rồi sao? Sao cái chuyện Hằng Nga Hậu Nghệ cũ rích cũ rác này cũng bị đào lên thế hả? Thật đúng là ăn nói bậy bạ, mau gọi Thất tiên nữ đến đây cho ta!" Tiểu Hồng nương vội vàng thu hồi thần thức khỏi Tiên Bích, đi vào phần tin nhắn dành riêng cho thần tiên trên Tiên Bích, dùng thân phận của Nguyệt lão gửi một tin: "Có ai thấy Thất tiên nữ ở đâu không? Kêu nàng ta mau tới gặp ta! Gấp!" Tin nhắn lập tức ồ ạt xuất hiện, xem ra mọi người đều đang ở đây: Xích Cước đại tiên (* ): Không thấy, mà các ngươi có thấy giày của ta đâu không? Giày ta lạc mất chỗ nào rồi. (* ) Xích Cước đại tiên là nhân vật xuất hiện trong Tây Du Ký, ông là 1 vị địa tiên, xuất hiện với hình ảnh chân trần, tay cầm bầu rượu tay cầm quạt hương bồ. Nguyện vọng lớn nhất của Xích Cước đại tiên là diệt trừ toàn bộ yêu quái trong Tam Giới. Đã có thời gian ông ở dưới hạ giới, uống rượu luyện công, cứu khổ giải nạn giúp chúng sinh. Thiên Lý Nhãn: Nàng ta còn đang ở trần gian, ta thấy nàng ta đi ra từ vương phủ ấy. Thuận Phong Nhĩ: Xích Cước đại tiên, ngươi mà cũng có giày à? Xích Cước đại tiên: Không mang giày để rồi bị đạp đinh à? Hình tượng ta tạo ra ở trần gian mà ngươi cũng tin nữa hả? Thiên Lý Nhãn: Nàng ta đang bay lên đây. Vũ Sư (* ): Thất công chúa ăn nói sắc bén, sợ là khó đối phó, chúng ta mau qua giúp Nguyệt lão đi thôi! (* ) Vũ Sư (Bình Ế) : là một trong mười đại ma thần thượng cổ của Trung Hoa, có hình tượng khá kỳ lạ với tấm lưng mọc vảy cánh, hình dáng như tế tằm bảy tấc. Vũ Sư Bình Ế chủ quản chuyện làm mưa, khi liên hợp với Phong Bá Phi Liêm có sức mạnh chấn động, đánh bại được Băng Thần Ứng Long ... Mấy phút sau, Thất tiên nữ cuối cùng cũng đã xuất hiện trên Thiên đình, nàng ta đưa tay phủi phủi vạt váy trước, sau đó vén lọn tóc ra sau tai, cuối cùng mới ngước mắt, hỏi chư vị tiên thần đang vây xem: "Nhìn ta làm gì?" Sau đó, Thất tiên nữ đầy tiên khí bị chúng thần tức giận đuổi vào điện Nguyệt lão. Trong điện Nguyệt lão, dây tơ hồng bay bay, sương trắng lượn lờ, Gương tình nhân khổng lồ đứng ở một bên, phản chiếu hình ảnh nam nữ ân ái trong thiên hạ, Thất tiên nữ nghiêng đầu đánh giá cái gương, bất mãn nói: "Nguyệt lão, cái gương này của ngươi không soi được à? Đêm qua ta ngủ trễ, không biết da dẻ..." "Ngươi còn có mặt mũi để nói à!" Nguyệt lão nổi giận nói: "Hôm qua ngươi đã làm gì rồi hả?" Chúng tiên thần chen chúc sau lưng Nguyệt lão, đồng loạt dùng ánh mắt biểu đạt cơn phẫn nộ của bọn họ. Thất tiên nữ đánh giá những người này: "Ta làm sao? Gần đây trên Thiên đình ta không gây họa cho ai mà?" "Đúng, nhưng ngươi lại xuống trần gây họa —— Ta nói này Thất công chúa, coi như ta cầu xin ngươi, ngươi yên tĩnh vài ngày được không? Ngươi nhìn xem Tiên Bích ngoài cửa sổ đã xanh thành cái dạng gì rồi!" Nguyệt lão càng nói càng bực, cả người giống như Thiêu Hỏa côn (* ) muốn đâm tới Thất tiên nữ ở trước mặt, đỉnh đầu như muốn bốc lửa: "Ngươi không thể tự kiềm chế bản thân à? Bây giờ Đồng Vĩnh phải làm sao đây? !" (* ) Thiêu Hỏa côn: là một loại pháp khí trong Tru tiên, do Nhiếp Hồn bổng và Phệ Huyết châu hợp lại "Hắn ư?" Thất tiên nữ phì cười: "Con người tin chuyện xưa của bọn ta thì không nói, nhưng ngài không biết sự thật sao? Năm đó vì sao hắn lại ở bên ta, chẳng phải chính bản thân hắn cũng rõ sao? Ta cũng không thể thủ thân vì một mình hắn được. Vương gia kia... chậc chậc, không ngủ được với hắn thì rất đáng tiếc." Phong Bá chậm rãi mở miệng nói: "Ngài không thể nói như vậy được, Thất công chúa, Đổng Vĩnh phụ ngài là lỗi của hắn, nhưng ngài phụ Đổng Vĩnh cũng chưa chắc đã đúng, giống như..." "Ngươi im đi!" Trước giờ Vũ Sư đều biết mỗi lần Phong Bá lên tiếng là không ngừng được nên lập tức ngắt lời hắn: "Chuyện đã vậy rồi, có oán trách cũng không có ích lợi gì, chúng ta vẫn nên thương lượng xem nên ứng phó chuyện này thế nào đã. Thất công chúa, ngươi có ý kiến gì không?" Thất tiên nữ cười khanh khách nói: "Chuyện này phải hỏi Nguyệt lão chứ? Dù là Hằng Nga tỷ tỷ hay Chức Nữ, chỉ cần là người "kết duyên" với nam tử hạ giới đều thuộc quyền quản lý của điện Nguyệt lão mà." Nàng ta nói xong thì quay người lại, phẩy nhẹ chòm râu bạc của Nguyệt lão: "Đúng không Nguyệt lão?" Nguyệt lão lùi mạnh về sau một bước: "Ngươi cứ đắc ý đi, sớm muộn cũng gây ra họa lớn cho mà coi!" Ông lại quay ra sau: "Các vị tiên hữu có biện pháp nào tốt không?" Thuận Phong Nhĩ nói: "Việc này sợ là không dễ giải quyết, ta nghe đám người trần đang nói Thiên giới nhiều “nữ nhân bạc tình” , không bao giờ tin tưởng tình yêu nữa, cầu người không bằng cầu mình, Nguyệt lão ngay cả nhân duyên của thần tiên còn không quản được thì nói chi là người phàm..." Nguyệt lão càng nghe càng sốt ruột, không cần nhìn cũng biết, miếu Nguyệt lão chắc chắn đã mất hơn phân nửa hương khói! Cửu Thiên Huyền Nữ căm giận nói: "Bọn họ dựa vào đâu mà phủ nhận hết tất cả chứ? Trên Thiên giới cũng có nữ tiên tốt mà!" "Đúng đúng đúng, nhưng cái này không phải trọng điểm." Vũ Sư nói: "Nếu không thì chúng ta tốn chút pháp lực, xóa chủ đề này khỏi bản tin nóng?" "Không ổn, lỡ như bị phát hiện, Thiên đình sẽ càng mất sạch danh dự!" "Đã mất sạch luôn rồi!" "Ta thấy vị trí thứ hai và thứ ba trên bản tin nóng cũng liên quan đến việc này, xóa đi sợ là không ổn lắm..." "Mấu chốt không phải cái này..." Văn Khúc Tinh lắc đầu: "Thiên giới chúng ta tùy tiện tung một chuyện nhỏ ra ngoài, ví dụ như là "Thiên Lôi nổi giận", "Tứ công chúa hái được đào tiên còn đẹp hơn cả hoa đào", đều có thể lên bản tin nóng, dần dần có thể đè chuyện của Thất công chúa xuống. Nhưng đè x.uống được rồi thì sao nữa? Trước đây đã có chuyện Hằng Nga, lâu lâu còn xuất hiện tin đồn Ngưu Lang Chức Nữ bất hòa, hôm nay Thất công chúa lại... Cho nên điều chúng ta cần suy tính chính là làm sao để cứu vãn danh dự của Thiên giới, nhất là của nữ tiên." "Vẫn là Văn Khúc Tinh ca ca thông minh." Thất tiên nữ nháy mắt với hắn một cái: "Vậy không bằng các ngươi tìm nữ tiên tuân thủ quy củ hạ phàm, thành thân với con người đi. Cuối cùng lại để mẫu hậu chia rẽ bọn họ, từ đầu đến cuối đều sẽ được lên bảng tin nóng, chắc chắn còn lừa được nước mắt của đám người hạ giới đó —— À đúng rồi, ta thấy Tam tỷ tỷ không tệ đâu, vừa xinh đẹp, vừa nghe lời!" Thác Tháp Lý Thiên Vương nói: "Ngươi nói mê sảng cái gì đó! Thân phận Tam công chúa tôn quý, sao có thể chịu uất ức gả cho con người chứ?" "Thiên Vương nói thế này thật không công bằng hợp lý, Tiên - Phàm yêu nhau vốn là chuyện tốt đẹp, không cần bận tâm đến tôn ti." Nguyệt lão nói: "Chỉ là không biết Tam công chúa nàng ấy có đồng ý hay không thôi..." Thất tiên nữ trợn to mắt: "Ngươi đừng làm bậy nha, ta chỉ thuận miệng nói thôi, ta không muốn Tam tỷ tỷ gả cho con người đâu!" Nguyệt lão: "..." Chẳng phải năm đó chính ngươi cũng gả cho người trần sao?   Mời các bạn mượn đọc sách Thành Thân Với Người Phàm Thật Khó của tác giả Oạt Khanh Tất Điềm.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Harry Potter và Phòng Chứa Bí Mật - J. K. Rowling
SINH NHẬT BUỒN NHỨT Đây không phải là vụ cãi vã đầu tiên nổ ra trong buổi điểm tâm ở nhà số 4 đường Privet Drive. Hồi sáng sớm tinh sương này, ông Vernon Dursley đã bị đánh thức vì một tiếng cú rúc inh tai phát ra từ căn phòng thằng cháu Harry của ông. Ông gầm lên từ phía đầu bàn ăn: “Lần thứ ba trong tuần này rồi đó nghen! Mày mà không kềm được con cú đó thì phải tống nó đi ngay cho tao!” Một lần nữa, Harry lại phải cố gắng giải thích: “Tại nó chán quá đó, dượng. Nó quen bay nhảy bên ngoài. Nếu dượng cho phép cháu thả nó ra đêm nay...” Dượng Vernon nạt một tiếng, trứng chiên văng ra dính cả vào bộ ria mép rậm rạp của dượng: “Bộ tao ngu lắm hả? Tao thừa biết chuyện gì xảy ra nếu thả con cú đó chớ...” Ông ném cho vợ, dì Petunia, một cái nhìn tăm tối. Harry toan cãi lại, nhưng tiếng nói của nó bị một tiếng ợ to và dài của Dudley nhấn chìm: “Con muốn ăn thêm thịt muối chiên.” Dì Petunia hướng đôi mắt mơ màng về phía cậu con đồ sộ: “Còn nhiều trong chảo đó cưng! Hễ có dịp là má phải bồi dưỡng cho con... chớ má không ưa được đồ ăn ở trường...” “Nhảm nhí, anh chưa bao giờ bị đói khi anh còn theo học trường Smeltings.” Dượng Vernon hăng hái ngắt lời vợ, rồi ông quay sang con trai: “Còn đủ cho con ăn no mà, phải không con trai của ba?” Dudley vốn đã to đến nỗi mông của nó bè ra cả hai bên chiếc ghế nhà bếp. Nó nhe răng cười với ba nó rồi quay sang Harry bảo: “Đưa cái chảo!” Harry bực mình: “Anh quên nói hai chữ nhiệm mầu rồi!” Hiệu quả của câu nói đơn giản này đối với tất cả những người còn lại trong gia đình thật không tin được: Dudley há hốc miệng và té từ trên ghế xuống đánh rầm một cái làm rung rinh cả nhà bếp; bà Dursley hét lên một tiếng nhỏ và đưa hai tay bụm miệng mình; còn ông Dursley thì đứng phắt dậy, mạch máu nổi cộm phập phồng hai bên thái dương. Harry vội giải thích: “Ý con muốn nói hai tiếng ‘làm ơn’, chứ con không có ý...” Nhưng dượng đã nổi cơn thịnh nộ, gầm lên, nước miếng phun khắp bàn: “TAO ĐÃ DẠY MÀY CÁI GÌ VỀ VIỆC NÓI HAI TIẾNG ‘NM’ ẤY TRONG NHÀ TAO HẢ?” “Nhưng con...” Dượng đấm xuống bàn một cái, rống lên: “SAO MÀY DÁM LÀM CHO DUDLEY SỢ HẢ?” “Con chỉ...” “TAO CẢNH CÁO MÀY! TAO KHÔNG CHỊU ĐƯỢC BẤT CỨ BIỂU HIỆN BẤT BÌNH THƯỜNG NÀO CỦA MÀY DƯỚI MÁI NHÀ NÀY.” Harry nhìn sững hết gương mặt tím rịm của dượng Vernon đến gương mặt tái mét của dì Petunia. Dì đang cố gắng đỡ Dudley đứng lên. “Dạ... dạ,” Harry nói, “thôi được...” Dượng Vernon ngồi xuống, thở phì phì như con tê giác lên giây thiều, và ngó Harry qua khóe mắt nhỏ sắc lẻm của ông. Kể từ hồi Harry về nhà nghỉ hè, dượng Vernon đã đối xử với nó như một trái bom có thể nổ bất cứ lúc nào, bởi vì Harry không phải là một đứa trẻ bình thường. Nói nào ngay, Harry không thể bình thường như dượng mong muốn được. Harry Potter là một phù thủy - một phù thủy mới toanh vừa học xong năm thứ nhứt ở Hogwarts - học viện Pháp thuật và Ma thuật. Và nếu gia đình Dursley không vui vẻ gì khi phải đón tiếp nó về nghỉ hè ở nhà họ, thì điều đó cũng chẳng thấm gì với nỗi buồn đang gặm nhấm Harry. Nó nhớ trường Hogwarts tha thiết như bị đau bao tử kinh niên. Nó nhớ tòa lâu đài với những hành lang bí mật và những con ma, nhớ những lớp học (mặc dù có lẽ không nhớ lắm bậc thầy Độc Dược Snape.) Nó nhớ bầy cú đưa thư mỗi sáng, nhớ bàn ăn dài trong Đại Sảnh Đường, cái giường ngủ có bốn cọc giăng mùng trong tháp ký túc xá. Nhớ những buổi đến thăm bác Hagrid - người giữ khóa - trong căn chòi của bác cạnh khu Rừng cấm. Và nó đặc biệt nhớ Quidditch, môn thể thao phổ biến nhất trong thế giới phù thủy (có sáu cột gôn cao, bốn trái banh bay, và mười bốn cầu thủ cỡi chổi thần.) Tất cả sách thần chú của Harry, cả cây đũa phép, áo chùng phù thủy, cái vạc, và cây chổi thần thượng hạng Nimbus 2000, đều bị dượng Vernon khóa kỹ trong tủ xép dưới gầm cầu thang ngay cái lúc mà Harry vừa đặt chân trở về. Gia đình Dursley thì bận tâm gì chuyện Harry có thể mất chỗ trong đội Quidditch nhà Gryffindor vì nó không luyện tập gì hết suốt mùa hè? Và nếu Harry trở về trường Hogwarts nhập học mà không làm xong bài tập nào hết thì có ăn nhằm gì đến nhà Dursley? Gia đình Dursley là những người mà giới phù thủy gọi là Muggle (những người không có tới một giọt máu phù thủy trong huyết quản), và theo quan điểm của ông bà Dursley thì có một phù thủy trong nhà là cả một mối nhục sâu sắc nhất. Dượng Vernon còn nhốt cả con cú của Harry, con Hedwig, trong lồng và khóa lại, không cho nó đưa thư cho bất cứ ai trong thế giới phù thủy. Harry không giống ai trong cái gia đình này. Dượng Vernon thì to bè và không có cổ, chỉ có một bộ ria mép đen vĩ đại; dì Petunia thì mặt dài như mặt ngựa, người xương xẩu; Dudley thì tóc vàng, da hồng, và phục phịch. Trong khi Harry thì nhỏ và gầy, đôi mắt xanh lá cây rất sáng và mái tóc đen tuyền luôn luôn rối bù. Nó đeo kính tròn, và trên trán nó có một vết thẹo mỏng hình tia chớp. Chính vết thẹo này đã làm cho Harry trở thành đặc biệt, ngay cả đối với một phù thủy thì đó cũng là một điều rất đặc biệt: vết thẹo đó là dấu chỉ duy nhứt về quá khứ bí ẩn của Harry, về lý do mà Harry được đem bỏ ở thềm nhà Dursley hơn mười một năm trước. Năm vừa lên một, không hiểu bằng cách nào đó, Harry đã sống sót được dưới phù phép của tên phù thủy Hắc ám vĩ đại nhứt của mọi thời đại - Ngài Voldemort - một cái tên mà hầu hết phù thủy vẫn còn sợ hãi khi nhắc đến. Cha mẹ của Harry đã bị Voldemort giết chết, nhưng Harry sống sót với vết thẹo hình tia chớp, và - không ai hiểu tại sao - quyền lực của Voldemort bị tiêu tan ngay khoảnh khắc mà hắn không giết được Harry. Từ đó Harry được dì dượng nuôi lớn. Nó sống với gia đình Dursley trong suốt mười năm, không hề hiểu tại sao cứ gây ra bao nhiêu điều kỳ lạ, mặc dù nó không cố ý; và nó cũng tin vào câu chuyện mà gia đình Dursley đã nói với mình, rằng cái thẹo nó có là trong một tai nạn xe hơi đã làm cho ba má nó chết. Thế rồi, cách đây đúng một năm, trường Hogwarts gởi thư cho Harry, khiến cho toàn bộ câu chuyện này được phơi bày. Rồi Harry theo học ở trường Hogwarts, tại đây, Harry và cái thẹo của mình đã trở thành rất nổi tiếng... Nhưng bây giờ năm học đã qua, nó phải trở về với gia đình Dursley để nghỉ hè, lại bị đối xử như một con chó ghẻ. Gia đình Dursley thậm chí không thèm nhớ hôm nay là sinh nhật thứ mười hai của Harry. Dĩ nhiên Harry cũng chẳng trông mong gì nhiều; họ cũng chưa từng cho nó một món quà thực sự nào, đừng nói chi tới bánh sinh nhật. Nhưng mà hoàn toàn không đếm xỉa gì hết trơn thì... Lúc đó, dượng Vernon tằng hắng lấy giọng một cách long trọng và nói: “Nghe đây, như mọi người đều biết, hôm nay là một ngày rất quan trọng.” Harry ngẩng đầu lên, không dám tin nổi. Dượng Vernon nói: “Đây có lẽ là ngày mà ta đạt được sự thăng tiến lớn nhứt trong nghề nghiệp của ta từ trước tới nay.” Harry ngó trở xuống miếng bánh mì nướng của nó. Thì ra, nó nghĩ một cách cay đắng, dượng Vernon đang nói về cái bữa dạ tiệc ngu xuẩn ấy. Suốt hai tuần nay ông ấy không hề nói đến cái gì khác hơn. Một nhà xây dựng giàu có nào đó cùng bà vợ của ông ta sẽ đến ăn tối, và dượng Vernon - nhà sản xuất máy khoan - hy vọng kiếm được món đơn đặt hàng lớn của ông này. Dượng Vernon nói: “Anh nghĩ chúng ta nên coi lại hết chương trình một lần nữa. Đúng tám giờ tất cả chúng ta nên ở đúng vị trí của mình. Petunia, em sẽ đứng ở...” “... trong phòng khách, chờ đón những vị khách quí đến nhà chúng ta.” Dì Petunia tiếp lời ngay. Dượng Vernon hài lòng: “Tốt, tốt, còn Dudley?” “Con sẽ chờ để mở cửa.” Dudley đáp và nở một nụ cười điệu đàng giả tạo: “Thưa ông bà Mason, cho phép con cất áo khoác của ông bà ạ.” Dì Petunia kêu lên sung sướng: “Họ sẽ mê thằng bé cho coi!” ... Mời các bạn đón đọc Harry Potter và Phòng Chứa Bí Mật của tác giả J. K. Rowling.
Harry Potter và Hòn Đá Phù Thủy - J. K. Rowling
     Harry Potter là tên của bộ truyện của nữ nhà văn nước Anh J. K. Rowling. Bộ truyện viết về những cuộc phiêu lưu phù thủy của cậu bé Harry Potter và những người bạn Ronald Weasley, Hermione Granger tại Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts. Những cuộc phiêu lưu tập trung vào cuộc chiến của Harry Potter trong việc chống lại tên Chúa tể hắc ám Voldemort - người có tham vọng muốn trở nên bất tử, thống trị thế giới phù thủy, nô dịch hóa những người phi pháp thuật, và tiêu diệt những ai cản đường hắn đặc biệt là Harry Potter.      Bộ truyện Harry Potter kết hợp nhiều thể loại, bao gồm cả giả tưởng và giai đoạn tuổi mới lớn (với các yếu tố huyền bí, kinh dị, phiêu lưu và lãng mạn), nhiều ý nghĩa về văn hóa và tư liệu tham khảo. Cũng theo tác giả J. K. Rowling, chủ đề chính xuyên suốt Harry Potter là cái chết.      Ngay từ khi xuất bản phần một (Harry Potter and the Philosopher's Stone - ấn bản Anh; Harry Potter and the Sorcerer's Stone - ấn bản Mỹ; Harry Potter và Hòn đá Phù thủy - bản dịch tiếng Việt) vào ngày 30 tháng 6 năm 1997, bộ truyện ngày càng nổi tiếng trên toàn thế giới, được giới phê bình hoan nghênh và rất thành công về mặt thương mại. Bộ truyện Harry Potter cũng nhận được một số lời chỉ trích, bao gồm cả việc quan ngại về vẻ đen tối ngày càng tăng. Đến tháng 6 năm 2011, cả bảy quyển đã bán được hơn 450 triệu bản, trở thành bộ sách bán chạy nhất trong lịch sử và được dịch sang 67 ngôn ngữ. Phần bảy, và cũng là phần cuối cùng, Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter và Bảo bối Tử thần) xuất bản vào ngày 21 tháng 7 năm 2007. Hơn 11 triệu quyển đã được bán trong 24 giờ đầu tiên.     Nhờ vào sự thành công của bộ truyện, J. K. Rowling đã trở thành nhà văn giàu nhất trong lịch sử văn học. Những bản in bằng tiếng Anh được phát hành bởi nhà xuất bản Bloomsbury ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, Scholastic Press ở Mỹ, Allen & Unwin ở Úc và Raincoast Books ở Canada. Tại Việt Nam, bộ truyện Harry Potter này được Nhà xuất bản Trẻ xuất bản từ bản dịch của dịch giả Lý Lan.       Cả bộ truyện Harry Potter gồm 8 quyển, với quyển thứ 7 được chia thành 2 phần, dựng thành 8 bộ trong loạt phim cùng tên bởi hãng Warner Bros. Pictures, trở thành loạt phim có doanh thu cao nhất mọi thời đại. Kéo theo thương hiệu Harry Potter có giá trị hơn 15 tỉ USD.    Bộ truyện Harry Potter là tác phẩm nổi tiếng của nhà văn J. K. Rowling, được xuất bản ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Bộ truyện Harry Potter gồm có 8 tập: Harry Potter Và Hòn Đá Phù Thuỷ Harry Potter Và Phòng Chứa Bí Mật Harry Potter Và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban Harry Potter Và Chiếc Cốc Lửa Harry Potter Và Hội Phượng Hoàng Harry Potter và Hoàng Tử Lai Harry Potter và Bảo Bối Tử Thần Harry Potter và Đứa Trẻ Bị Nguyền Rủa *** J. K. Rowling là nữ nhà văn viết bộ truyện Harry Potter. Bà ấy sinh ở Anh vào ngày 31 tháng 7, năm 1975 (ngày sinh nhật của bà Rowling cũng giống như Harry Potter). Khi bà ấy năm tuổi, bà rất thích đọc và viết nhiều truyên ngắn. Vào năm 1987, bà Rowling học ở trường đại học Exeter và học tiếng pháp. Bà ấy nói, "Tôi không thích học tiếng pháp lắm, nhưng cha mẹ tôi gây sức ép tôi để học tiếng pháp. Mặc dù, tôi được đi du học ở Pháp một năm."  Vào năm 1990 khi đến London bằng xe lửa, bà có ý tưởng để viết Harry Potter. Năm năm au đó, Rowling viết xong cuốn tập một Harry Potter and the Sorcerer's Stone và được nhà xuất bản Bloombury phát hành. Sau thành công của tập một, mọi cái khác là lịch sử.  Sau khi viết bảy cuốn sách, J.K. Rowling là được biết đến như là văn sĩ thành công và  người phụ nữ quyền lực nhất trên thế giới. Bây giờ, bà ấy có tài sản đáng giá hơn 800 triệu đô la. Sau khi hoàn thành tập 7 vào năm 2007, bà đang tình nguyện với những tổ chức để nghiên cứu bệnh đa xơ cứng (Multiple Sclerosis).  Một số tác phẩm của J. K. Rowling được dịch, xuất bản tại Việt Nam: Harry Potter Con Chim Khát Tổ - J. K. Rowling Con Tằm - Robert Galbraith Khoảng Trống - J. K. Rowling Ngoại truyện Harry Potter - J.K. Rowling Học Viện Ma thuật Và Pháp Thuật Ilvermorny Tập 1 - J. K. Rowling Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong - J. K. Rowling Sinh Vật Huyền Bí và Nơi Tìm Ra Chúng - J. K. Rowling Chủ Nghĩa Anh Hùng, Gian Nan Vất Vả và Những Thú Vui Nguy Hiểm - J. K. Rowling Dành cho Quyền Lực, Chính Trị và Những Yêu Tinh gây phiền toái - J. K. Rowling Quidditch Qua Các Thời Đại - J. K. Rowling Hogwarts: Một Hướng Dẫn Không Đầy Đủ và Không Đáng Tin Cậy - J. K. Rowling Pottermore & Hơn Thế Nữa Mời các bạn đón đọc Harry Potter và Hòn Đá Phù Thủy của tác giả J. K. Rowling.
Sapphique - Catherine Fisher
Là tập tiếp theo của INCARCERON. Trong tập trước, Finn đã thoát ra khỏi Ngục Tù nhưng vẫn còn để lại hai người bạn là Keiro và Attia lại đó, với lời hứa sẽ trở về đưa họ ra Bên Ngoài. Nhưng sau khi ra ngoài, nhiều sự việc bất ngờ ập đến, Finn chưa thể thực hiện lời hứa đó với các bạn. Sapphique là một nhận vật huyền thoại đi suốt hai tập truyện, dân gian kể nhau nghe rằng ông là người duy nhất đã trốn thoát thành công sau khi trải qua nhiều gian nan vất vả. Tập này kể tiếp và hành trình của các bạn Finn trong thời gian cậu chưa thực hiện được lời hứa của mình. Các nhân vật ở hai thế giới có những hành trình và những vấn đề phải đối mặt. Tập này là những cuộc phiêu lưu mới, đầy hấp dẫn và cuối cùng là một kết thúc bất ngờ.   Bộ Incarceron gồm có: Incarceron Sapphique *** ''Incarceron'' là cuốn sách được viết bởi Catherine Fisher. Cuốn sách thuộc thể loại kỳ bí, là một trong những tác phẩm bán chạy nhất theo đánh giá của báo New York Times. Incarceron là một nhà tù rộng lớn. Tại đó, mọi người phải làm chiến đấu để sinh tồn, sống sót.Finn là một đứa trẻ sống trong nhà tù đấy. Cách đây hai năm, cậu bị mất trí nhớ và đột nhiên tỉnh dậy ở Incarceron. Ở đây, cậu phải tham gia một băng nhóm tên là ''Comitatus'' để cùng nhau chống lại sự khắc nghiệt ở nhà tù. Một ngày, Finn bất ngờ có được chiếc chìa khóa pha lê mà nó có nét tương đồng với hình xăm trên cánh tay của cậu. Bên ngoài,Claudia là con gái người quản lý của Incarceron. Cô bị bắt kết hôn với hoàng tử vương quốc. Thất vọng vì phải cưới một gã xấu tính, cô liền tìm cách phá vỡ chế độ quân chủ lập hiến của vương quốc. Để làm được điều đó, phải có sự kích động lớn ở trong vương quốc, và Claudia đã ăn trộm chùm chìa khóa pha lê của cha cô để kết nối với Incarceron. Và Finn và Claudia đã liên lạc với nhau.... Tôi vô cùng thích cái bối cảnh mà tác giả lấy để dựng lên câu chuyện: một triều đại có hoàng gia, quý tộc, lâu đài,... tuy nhiên lại có những công nghệ tiên tiến, hiện đại:trí thông minh nhân tạo,.... Riêng bối cảnh đó thôi, cùng với cách miêu tả chân thực, chúng ta như được đi xuyên thời gian, chính mình đắm chìm trong cái thế giới đó vậy. Cách hành văn khiến cho bạn đọc tò mò đọc liên tục, không thể rời mắt khỏi cuốn sách. Cốt truyện đầy mới lạ, thú vị, được đầu tư hết sức kĩ lưỡng. Tuy nhiên, có lẽ vẫn còn nhiều chỗ câu văn còn hơi lủng củng, có lẽ do cách dịch.   Mời các bạn đón đọc Sapphique của tác giả Catherine Fisher.
Incarceron - Catherine Fisher
Incarceron - hay còn được gọi là Bên Trong - là một ngục tù bao la, một thế giới song song tồn tại với thế giới bên ngoài, dùng để giam giữ những tù nhân. Hệ thống quản lý, môi trường sống ở Incarceron vô cùng phức tạp, tất cả đều do máy tính điều khiển. Và không hề có lối ra, không một ai có thể thoát ra ngoài được. Còn Bên Ngoài là một triều đại mà sự tiến bộ bị dừng lại ở thế kỷ 17, có Vua, có Nữ Hoàng và các quan chức, mặc dù vẫn có các thiết bị hiện đại: máy tính, các bộ điều khiển, máy nghe lén, cuộc sống phồn thịnh và sung túc. Finn là môt tù nhân sống trong Incarceron, nhưng cậu lại có những phẩm chất và khả năng khác người, cậu luôn cho rằng mình từ Bên Ngoài tới, vì cậu có ký ức về các vì sao. Claudia là con gái quan Thống Đốc canh giữ Incarceron, hôn phu của cô là Hoàng Tử ở triều đình, nhưng Hoàng Tử này đã bị tai nạn qua đời cách đây vài năm, và cô phải chấp nhận làm lễ cưới với gã em trai khác mẹ xấu tính của vị hoàng tử vắn số. Với tính tò mò, thích khám phá, một ngày Claudia đã lén trộm đi chiếc chìa khóa pha lê kết nối với Incarceron, đồng thời Finn cũng tìm được một bản sao hoàn hảo của chiếc chìa khóa đó tại Incarceron. Hai người ở hai thế giới tình cờ liên lạc được với nhau. Claudia cho rằng Finn chính là vị hôn phu tưởng đã qua đời của mình. Và một cuộc trốn thoát bắt đầu với sự trợ giúp của những người bạn từ Bên Ngoài và Bên Trong. Cuối cùng, nhiều bí mật kinh hoàng đã được khám phá. Bộ Incarceron gồm có: Incarceron Sapphique *** ''Incarceron'' là cuốn sách được viết bởi Catherine Fisher. Cuốn sách thuộc thể loại kỳ bí, là một trong những tác phẩm bán chạy nhất theo đánh giá của báo New York Times. Incarceron là một nhà tù rộng lớn. Tại đó, mọi người phải làm chiến đấu để sinh tồn, sống sót.Finn là một đứa trẻ sống trong nhà tù đấy. Cách đây hai năm, cậu bị mất trí nhớ và đột nhiên tỉnh dậy ở Incarceron. Ở đây, cậu phải tham gia một băng nhóm tên là ''Comitatus'' để cùng nhau chống lại sự khắc nghiệt ở nhà tù. Một ngày, Finn bất ngờ có được chiếc chìa khóa pha lê mà nó có nét tương đồng với hình xăm trên cánh tay của cậu. Bên ngoài,Claudia là con gái người quản lý của Incarceron. Cô bị bắt kết hôn với hoàng tử vương quốc. Thất vọng vì phải cưới một gã xấu tính, cô liền tìm cách phá vỡ chế độ quân chủ lập hiến của vương quốc. Để làm được điều đó, phải có sự kích động lớn ở trong vương quốc, và Claudia đã ăn trộm chùm chìa khóa pha lê của cha cô để kết nối với Incarceron. Và Finn và Claudia đã liên lạc với nhau.... Tôi vô cùng thích cái bối cảnh mà tác giả lấy để dựng lên câu chuyện: một triều đại có hoàng gia, quý tộc, lâu đài,... tuy nhiên lại có những công nghệ tiên tiến, hiện đại:trí thông minh nhân tạo,.... Riêng bối cảnh đó thôi, cùng với cách miêu tả chân thực, chúng ta như được đi xuyên thời gian, chính mình đắm chìm trong cái thế giới đó vậy. Cách hành văn khiến cho bạn đọc tò mò đọc liên tục, không thể rời mắt khỏi cuốn sách. Cốt truyện đầy mới lạ, thú vị, được đầu tư hết sức kĩ lưỡng. Tuy nhiên, có lẽ vẫn còn nhiều chỗ câu văn còn hơi lủng củng, có lẽ do cách dịch.   Mời các bạn đón đọc Incarceron của tác giả Catherine Fisher.