Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Muôn Dặm Không Mây (Tôn Thư Vân)

Giống như những tác phẩm thành công khác,"Muôn dặm không mây" là một tác phẩm đa tầng mức, đa góc độ. Đây là bộ du ký ghi lại cuộc hành trình gian nan khiến người đọc hồi hộp, miêu tả ngài Huyền Trang một cách sinh động cũng như những nguy hiểm gian khổ trong hành trình theo gót chân ngài của chính tác giả

"Muôn dặm không mây" đầy ắp những câu chuyện lôi cuốn, khiến ta phải kinh ngạc...

Cũng là một tuyệt phẩm về nhân văn, địa lí, lịch sử, văn hóa rất sâu sắc, là bức tranh sinh động về nền giao lưu văn hóa Đông Tây.

"Muôn dặm không mây" khiến người đọc cảm động, khó quên...Đây là một tác phẩm hay, không thể không đọc. Amartya Sen - Nobel Kinh tế học

*** Tìm mua: Muôn Dặm Không Mây TiKi Lazada Shopee

Lời giới thiệu

Huyền Trang là một nhân vật lịch sử lỗi lạc của lịch sử Phật giáo Trung Quốc, đặc biệt hành trình một mình đi Ấn Độ thỉnh kinh của ngài, với bao nhiêu gian khổ và hiểm nguy, sau này đã gợi hứng cho người Trung Quốc viết nên bộ tiểu thuyết nổi tiếng Tây Du Ký. Và từ đó không chỉ người Trung Quốc mà cả thế giới biết đến nhân vật lịch sử Tam Tạng Huyền Trang qua hình ảnh hư cấu Đường Tăng. Trong thực tế, quả đã tồn tại một nhân vật lịch sử như thế. Và trong những năm vừa qua, có một số người đã muốn tái tạo hành trình thỉnh kinh của ngài. Cô Tôn Thư Vân, là một trong những người đó, đã ghi lại hành trình của mình cùng những cảm xúc trong tác phẩm Muôn Dặm Không Mây. Nay cô Tâm Hiếu phát tâm dịch những ghi chép này của Tôn Thư Vân ra tiếng việt, để cho không chỉ những người con Phật chúng ta đọc mà còn để cho mọi người biết hành trình gian khổ ngài Huyền Trang đã trải qua bằng những ghi chép của chính người hôm nay.

Tôi viết mấy lời này để xin giới thiệu cùng bạn đọc Việt Nam về cuốn sách đầy hứng thú này.

Đầu xuân năm Bính Tuất 2006

Thượng tọa Thích Trí Siêu (Giáo sư Tiến sĩ Lê Mạnh Thát)

***

Lời dịch giả

Vào năm 646, ngài Huyền Trang, vị cao tăng đời Đường, đã căn cứ theo lộ trình Tây du của mình, viết nên quyển Đại Đường Tây Vực ký..., đến đời Minh, Ngô Thừa Ân đã chuyển thể từ Đại Đường Tây Vực ký thành Tây Du ký. Từ đó, những câu chuyện liên quan về Đường Tăng được lưu truyền rộng rãi ở nhân gian. Thời gian cứ thế trôi qua, đến nay cũng hơn 1.000 năm, một nữ sĩ Trung Quốc đã độc hành lại con đường của ngài Huyền Trang, đồng thời đem những điều trải qua viết nên quyển Ten thousand Miles without a cloud (Muôn dặm không mây) bằng tiếng Anh. Mùa hè năm 2004, tác giả đã chuyển dịch thành tác phẩm “Vạn lý vô vân” và xuất bản tại Trung Quốc.

Tác giả tên thật là Tôn Thư Vân, sinh năm 1963 tại tỉnh Hà Bắc. Năm 1982, cô thi đậu khoa ngoại ngữ trường đại học Bắc Kinh, sau đó du học nghiên cứu sinh ngành lịch sử cận đại tại đại học Oxford ở Anh. Trong thời gian học tập ở Oxford, cô có dịp giao lưu với các học giả Ấn Độ. Các học giả này đánh giá cao về ngài Huyền Trang, xem Ngài như một anh hùng, trong khi đó cô là người sinh trưởng và được giáo dục tại Trung Quốc, nhưng nhận thức về lịch sử nước nhà, cũng như sự hiểu biết về ngài Huyền Trang rất ít, cô cảm thấy hổ thẹn, bèn quyết tâm tây hành theo dấu chân của ngài Huyền Trang khi xưa, thể nghiệm tất cả mọi nguy hiểm và gian khổ trên đường cầu pháp của Ngài, tái hiện nhận thức văn hóa Phật giáo và cuộc sống của Ngài trong thời kỳ thịnh Đường.

Ngài Huyền Trang đến Ấn Độ cầu học Phật pháp khoảng 19 năm; sau khi về nước, ngài dốc toàn lực cho sự nghiệp phiên dịch, hoằng pháp. Hơn 1300 năm trở lại đây, kinh văn đọc tụng đa phần do Ngài phiên dịch. Ngài không chỉ là một vị cao tăng, mà còn là sứ giả văn hóa, nhà du hành vĩ đại. Lỗ Tấn, tác giả nổi tiếng của Trung Quốc đầu thế kỷ XX, xưng tụng Ngài là “Bậc đống lương của dân tộc”..., Lương Khải Siêu cũng tôn Ngài là “Thiên cổ nhất nhân”, từ đó có thể thấy địa vị quan trọng của Ngài trong lịch sử Trung Quốc.

Bản thảo của tác phẩm Ten thousand miles without a cloudmới viết được một chương, lập tức được công ty Harper Collins thuộc tập đoàn Murdock nổi tiếng ở Anh Quốc mua ngay bản quyền. Ấn bản tiếng Anh, với bìa thiết kế mang đậm nét thiền, sau khi xuất bản ở London vào tháng 7 -2003 đã gây sóng gió trong giới độc giả Anh Quốc và nhận được vô số lời đánh giá cao. Ngoài nước Anh và vùng lân cận, tác phẩm Ten thousand miles without a cloud được dịch ra rất nhiều thứ tiếng như Pháp, Ý, Hà Lan, Nhật Bản, Hàn Quốc...

Một phụ nữ Trung Quốc, cô thân vạn lý tìm hiểu hành trình của bậc cao tăng cách nay hơn 1000 năm. Quyển sách đã làm chấn động giới học giả năm châu, đây cũng là đề tài gây chú ý cho các nhà xuất bản tại Trung Quốc.

Tiến sĩ Amartya Sen - người từng được giải thưởng Nobel về kinh tế học, trong lời đề tựa cho bản dịch Trung Quốc của mình nói: “Đây là quyển sách đa tầng mức, đa góc độ, cũng là một tuyệt phẩm bao hàm văn hóa, lịch sử, địa lý và nhân văn...”

Đây là bộ sách dùng tâm để thể nghiệm. Tác giả đã dùng lối diễn đạt chân thật, sinh động, tư tưởng sâu sắc, kết hợp với rất nhiều hình ảnh đẹp trong lộ trình của mình, nhận thức nền văn minh tiên tiến và cổ xưa, nâng cao vị trí văn hóa Trung Quốc trong con mắt của mọi người trên thế giới, thẳng tiến vào thế giới tinh thần uyên bác của ngài Huyền Trang, lãnh ngộ được chân đế Phật giáo.

Cảm nhận được giá trị của tác phẩm, tuy bận học nhưng chúng tôi vẫn tranh thủ thời gian dịch sang tiếng Việt. Vì bất đồng ngôn ngữ, văn hóa, thêm vào người dịch theo sát bản văn nên không tránh khỏi những khiếm khuyết, kính mong quý vị góp ý. Hy vọng quyển sách này sẽ mang nhiều lợi ích đến các độc giả nước nhà.

Phúc Châu, ngày 20/12/2005

Tâm Hiếu

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Muôn Dặm Không Mây PDF của tác giả Tôn Thư Vân nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Quái Đàm Mạn Lục (Thủy Liên Tử)
“Quái đàm mạn lục” tập hợp những câu chuyện nhân quả giữa đời thường, được kể dướ i dạng nhật ký của chư hành giả Cửu Thiên Môn. Mỗi câu chuyện là một chuyến pháp sự giúp đỡ các hoàn cảnh có liên quan đến tâm linh. Những khúc mắc, ân oán của chúng sinh hữu tình đan kết từ nh iều đời nhiều kiếp nay được giải rõ trong tình yêu thươn g hòa ái, tha thứ và giác ngộ. Đây là món quà tinh thần đầy trân trọng mà huynh đệ chúng tôi muốn gửi đến quý bạn hữu nhân dịp Tết Mậu Tuất 2018. Mong rằng những ai hữu duyên đọc đượ c quyển sách này, sẽ có thể rút ra cho mình những bài học quý báu về cách đối nhân xử thế giữa người với người, giữa người với muôn vật ở hai cõi âm dương cách biệt, tuy xa xôi muôn trượng nhưng gần kề tấc gang đó vậy. Nguyện đem chân Pháp độ quần sinh Tìm mua: Quái Đàm Mạn Lục TiKi Lazada Shopee Dẫn kẻ hữu duyên lẫn hữu tình Dâu bể vô thường tâm thiện ngộ Chân hành giục lối phá vô minh... Thủy Liên TửDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thủy Liên Tử":Tam Giới Toàn Thư - Quyển 1Tam Giới Toàn Thư - Quyển 2Tam Giới Toàn Thư - Quyển 3Tam Giới Toàn Thư - Quyển 4Tam Giới Toàn Thư - Quyển 5Tam Giới Toàn Thư - Quyển 6Tam Giới Toàn Thư - Quyển 7Tam Giới Toàn Thư - Quyển 8Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10Huyền Thoại Kim Quang SứQuái Đàm Mạn LụcTam Độc KýĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quái Đàm Mạn Lục PDF của tác giả Thủy Liên Tử nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Huyền Thoại Kim Quang Sứ (Thủy Liên Tử)
Đức Kim Quang Thiên Tử là một vị trong số Thập Nhị Khai Thiên thuở Khai Thiên Lập Địa. Ngài là vị Thiên Tử xuất hiện từ rất sớm trong Đại Vũ Trụ. Ngài có quyền năng đem ánh sáng thiên lương soi rọi những nơi tối tăm vô minh. Tôn danh của Ngài có nghĩa là Sứ giả lưu truyền ánh sáng rực rỡ. Các tôn danh của Ngài được biết đến trong nhiều nền văn hóa là: - Đức Kim Quang Thiên Tử - Đức Kim Quang Sứ - Tổng Lãnh Thiên Sứ Lucifer Tìm mua: Huyền Thoại Kim Quang Sứ TiKi Lazada Shopee - Người lưu truyền ánh sáng - Ánh sáng ban mai - Chúa Quỷ Lucifer - Lucifer phản nghịch …..…….. * Hình dáng và các tính chất đặc trưng của Ngài Ngài thường thị hiện thân ảnh là nam nhân dạng độ tuổi hơn ba mươi, gương mặt thanh tú rạng ngời. Mái tóc Ngài búi cao trên đỉnh đầu, có Liên Hoa Quan nơi búi tóc, phần còn lại thả dài phía sau, có màu bạch kim óng ánh như nắng ban mai soi rọi qua sương sớm đọng trên cành lá. Trên đầu Ngài đội một vòng nguyệt quế biểu trưng của trí tuệ diệt trừ vô minh phiền não trong sự tranh đấu giữa ánh sáng và bóng tối. Bên trên đôi tai Ngài có một cặp cánh, biểu trưng của việc lắng nghe tiếng nguyện cầu, tiếng lòng, cũng như là tiếng gọi thiên lương trong tâm trí chúng sinh. Thân trên Ngài để ngực trần, lộ ra ba cặp cánh sau lưng mình, biểu trưng của sự tự do tiêu dao, sự nỗ lực tinh tấn không ngừng nghỉ và quyền năng cai quản, thống lĩnh Thiên Sứ. Ở hai bên chân Ngài là hai cặp cánh biểu trưng của việc vượt qua mọi chướng ngại, khổ đau để lưu truyền Đạo Quang, truy cầu tự do giải thoát. Tay phải Ngài đưa lên không trung, phía trên bàn tay là Minh Triết Ấn phát ra ánh sáng của Đạo Pháp trường lưu, xua tan bức màn vô minh. Đạo quang này thông suốt quán triệt khắp Thiên Địa. Tay trái Ngài nâng Pháp Luân Thường Chuyển, biểu trưng của Thiên Điều, quy luật vận hành vũ trụ. Ngài đứng trên Bạch Tuyết Kim Liên mãn khai, đóa sen biểu trưng của vô ưu vô nhiễm, kim cang tâm bất thoái chuyển. Trên đài sen này có mười hai hạt sen, tượng trưng cho các hóa thân, chiết linh, chủng tử của Ngài rất nhiều, rải trồng khắp Tam Giới. Ngài được tôn kính vì là vị Thiên Tử có nhiều điểm rất giống với tánh đức thiên lương toàn giác toàn năng của Đấng Tạo Hóa. Nâng đỡ đóa sen của Ngài có vị Linh Thú là Trầm Ngư Chúa uốn lượn quanh Ngài. Đây là một vị linh thú có hình dạng của cá chình khổng lồ, trên đầu có một chỏm lông mào trông như vương miện biểu trưng cho sự tinh tấn siêu việt trong chủng loài Trầm Nê Ngư, cặp mang và vây lưng đã vũ hóa siêu phàm nên hiện hình là lông vũ. - Trong Thần Tích Adam và Eve sa ngã: Adam và Eve bị Satan hiện thân thành rắn trên cây dụ ăn trái cấm để họ sa ngã khỏi Vườn Địa Đàng khi nhận thức ra các sự thật trần trụi và dục vọng của họ. Đó không phải rắn, mà là Trầm Nê Ngư. Các Trầm Nê Ngư tồn tại rất nhiều ở khắp nơi trong linh giới, thường thích ẩn náu trong các tán cây lùm cây lớn có nhiều bóng râm. Thường khơi gợi tâm tư tình cảm vi tế của người tiếp cận, nếu họ vượt qua được những rung động này, tự mình tịnh hóa, bình yên thân tân thì họ sẽ được tinh tấn. Nếu họ không vượt qua được các loạn động tâm tình thì tự nhiên họ dễ sa ngã đọa lạc.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thủy Liên Tử":Tam Giới Toàn Thư - Quyển 1Tam Giới Toàn Thư - Quyển 2Tam Giới Toàn Thư - Quyển 3Tam Giới Toàn Thư - Quyển 4Tam Giới Toàn Thư - Quyển 5Tam Giới Toàn Thư - Quyển 6Tam Giới Toàn Thư - Quyển 7Tam Giới Toàn Thư - Quyển 8Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10Huyền Thoại Kim Quang SứQuái Đàm Mạn LụcTam Độc KýĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Huyền Thoại Kim Quang Sứ PDF của tác giả Thủy Liên Tử nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10 (Thủy Liên Tử)
Sau nhiều năm hoạt động ở lĩnh vực tâm linh, nhìn thấy được sự khổ của nhiều người do không hiểu rõ những việc vô vi, tôi có tâm nguyện biên soạn một bộ từ điển về các sự tồn tại nơi Linh Giới, do chính bản thân được mắt thấy, tai nghe, trải nghiệm thực tế. Hơn nữa, trong cuộc sống hiện nay còn lưu truyền rất nhiều những quan niệm dân gian gây hiểu lầm về sự thật, hoặc chưa chính xác bản chất vấn đề, các tư liệu kinh sách tuy có ghi chép lại nhưng vẫn chưa rõ ràng cụ thể lắm. Từ những nhân duyên đó, Tam Giới Toàn Thư ra đời với mục đích vén màn sự thật các sự tồn tại trong Tam Giới, nhất là các sự tồn tại vô vi, bán hữu hình mà người thường khó lòng hiểu rõ, do không được tận mắt chứng kiến và trải nghiệm. Trong bộ từ điển này, có một số thông tin được sưu tầm và biên tập lại từ nhiều nguồn, để nó thể hiện một cách đầy đủ, phản ánh đúng đắn nhất thực tế qua những trải nghiệm của chính tác giả. Với sự hiểu biết hạn hẹp nhất định của bản thân, hẳn sẽ không tránh khỏi những thiếu sót. Thêm nữa, việc tiếp nhận thông tin của mỗi người lại có những cách hiểu khác nhau, mong quý độc giả sẽ hoan hỷ không phiền lòng nếu có điều gì đó khác với sự nghĩ, hiểu của mình nhé. Hy vọng bộ từ điển nhỏ này có thể đem lại cho quý độc giả những thông tin hữu ích, ứng dụng được vào thực tế cuộc sống. Đối với mỗi mục từ, tác giả đều chia sẻ nhiều khía cạnh khác nhau của vấn đề để quý độc giả tiện việc tra cứu và suy xét. Nếu có điều chi sơ sót, mong nhận được những ý kiến đóng góp, phản hồi của quý độc giả để các ấn phẩm lần sau được hoàn thiện hơn. Đã biết đến huyền vi Đạo Pháp Tự thân tâm về cửa sắc không Tìm mua: Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10 TiKi Lazada Shopee Gấm hoa đổi áo tang bồng Thương mùi đạo đức mến dòng thiện dân… Thủy Liên TửDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thủy Liên Tử":Tam Giới Toàn Thư - Quyển 1Tam Giới Toàn Thư - Quyển 2Tam Giới Toàn Thư - Quyển 3Tam Giới Toàn Thư - Quyển 4Tam Giới Toàn Thư - Quyển 5Tam Giới Toàn Thư - Quyển 6Tam Giới Toàn Thư - Quyển 7Tam Giới Toàn Thư - Quyển 8Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10Huyền Thoại Kim Quang SứQuái Đàm Mạn LụcTam Độc KýĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10 PDF của tác giả Thủy Liên Tử nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9 (Thủy Liên Tử)
Sau nhiều năm hoạt động ở lĩnh vực tâm linh, nhìn thấy được sự khổ của nhiều người do không hiểu rõ những việc vô vi, tôi có tâm nguyện biên soạn một bộ từ điển về các sự tồn tại nơi Linh Giới, do chính bản thân được mắt thấy, tai nghe, trải nghiệm thực tế. Hơn nữa, trong cuộc sống hiện nay còn lưu truyền rất nhiều những quan niệm dân gian gây hiểu lầm về sự thật, hoặc chưa chính xác bản chất vấn đề, các tư liệu kinh sách tuy có ghi chép lại nhưng vẫn chưa rõ ràng cụ thể lắm. Từ những nhân duyên đó, Tam Giới Toàn Thư ra đời với mục đích vén màn sự thật các sự tồn tại trong Tam Giới, nhất là các sự tồn tại vô vi, bán hữu hình mà người thường khó lòng hiểu rõ, do không được tận mắt chứng kiến và trải nghiệm. Trong bộ từ điển này, có một số thông tin được sưu tầm và biên tập lại từ nhiều nguồn, để nó thể hiện một cách đầy đủ, phản ánh đúng đắn nhất thực tế qua những trải nghiệm của chính tác giả. Với sự hiểu biết hạn hẹp nhất định của bản thân, hẳn sẽ không tránh khỏi những thiếu sót. Thêm nữa, việc tiếp nhận thông tin của mỗi người lại có những cách hiểu khác nhau, mong quý độc giả sẽ hoan hỷ không phiền lòng nếu có điều gì đó khác với sự nghĩ, hiểu của mình nhé. Hy vọng bộ từ điển nhỏ này có thể đem lại cho quý độc giả những thông tin hữu ích, ứng dụng được vào thực tế cuộc sống. Đối với mỗi mục từ, tác giả đều chia sẻ nhiều khía cạnh khác nhau của vấn đề để quý độc giả tiện việc tra cứu và suy xét. Nếu có điều chi sơ sót, mong nhận được những ý kiến đóng góp, phản hồi của quý độc giả để các ấn phẩm lần sau được hoàn thiện hơn. Đã biết đến huyền vi Đạo Pháp Tự thân tâm về cửa sắc không Tìm mua: Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9 TiKi Lazada Shopee Gấm hoa đổi áo tang bồng Thương mùi đạo đức mến dòng thiện dân… Thủy Liên TửDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thủy Liên Tử":Tam Giới Toàn Thư - Quyển 1Tam Giới Toàn Thư - Quyển 2Tam Giới Toàn Thư - Quyển 3Tam Giới Toàn Thư - Quyển 4Tam Giới Toàn Thư - Quyển 5Tam Giới Toàn Thư - Quyển 6Tam Giới Toàn Thư - Quyển 7Tam Giới Toàn Thư - Quyển 8Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9Tam Giới Toàn Thư - Quyển 10Huyền Thoại Kim Quang SứQuái Đàm Mạn LụcTam Độc KýĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tam Giới Toàn Thư - Quyển 9 PDF của tác giả Thủy Liên Tử nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.