Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Cây Đàn Miến Điện (Takeyama Michio)

Là tác phẩm giúp Takeyama Michio đạt giải thưởng văn chương do cơ quan báo chí Mainichi trao tặng. Đây là một câu chuyện cảm động, kể về những người thanh niên thường dân Nhật biến thành lính tráng, dấn thân vào một cuộc chiến mà họ không hiểu rõ hoàn toàn, để rồi phải trải qua bao nhiêu gian truân và bi đát. Tình tiết chuyện hấp dẫn, lối kể hiện thực và lời văn đơn giản, dễ hiểu. Ba yếu tố phiêu lưu, bi đát và hài hước kết lại thành một truyện chiến tranh đặc sắc và ly kỳ.

Cây Đàn Miến Điện là một câu chuyện về Đệ Nhị Thế Chiến; tuy nhiên, chủ đề của nó là chủ đề muôn thuở. Nhờ thế, với tình tiết hấp dẫn, lối kể hiện thực và lời văn đơn giản, kể từ khi ra đời, tác phẩm này đã lôi cuốn, thỏa mãn không biết bao nhiêu độc giả mà nói, ở trong cũng như ở ngoài nước. Ấy là chưa kể sự kiện nó đã được đưa lên màn ảnh và sân khấu.

Như tác giả quan niệm: Chính vì thế hệ trẻ của dân tộc Phù Tang mà ông viết truyện này. Tuy nhiên, chỉ trong một thời gian ngắn, sau khi xuất bản, tập truyện đã trở nên phổ thông ngay cả trong đám người lớn và đã được dịch sang tiếng Anh - đó là bản dịch của Howard Hibbett, xuất bản ở Hoa Kỳ năm 1966.

Bề mặt, Cây Đàn Miến Điện, hấp dẫn, ly kỳ, kể chuyện những người thanh niên thường dân biến thành lính tráng, dấn thân vào một cuộc chiến mà họ không hiểu rõ hoàn toàn, rồi phải trải qua bao nhiêu gian truân, bi đát, não nề.

Trong tập truyện chẳng thiếu yếu tố phiêu lưu, bi đát và hài hước - cả ba kết lại tạo thành một truyện chiến tranh đặc sắc. Song lẽ, như tác giả đã nói, ông hy vọng độc giả sẽ không bắt gặp một truyện chiến tranh phiêu lưu nào khác nữa ở Miến Điện. Nếu truyện này đạt được mục đích, ít nhất nó cũng khiến độc giả suy ngẫm; như vậy tác giả lấy làm sung sướng lắm rồi.*** Tìm mua: Cây Đàn Miến Điện TiKi Lazada Shopee

Takeyama Michio sinh năm 1903 và hai mươi ba năm sau tốt nghiệp đại học Hoàng gia Tokyo, chuyên về văn chương Đức. Sau một thời gian dạy học ở Tokyo, ông rời Nhật Bản qua châu Âu du học.

Tên tuổi Takeyama nổi bật trong giới nhà văn Nhật Bản, sau đệ nhị thế chiến, nhờ những bài phê bình văn học đầy những nhận định xác đáng và lý luận đanh thép. Ông trở lại trường cũ năm 1949 và làm giáo sư tại đây ba năm. Ngoài ra, ông dồn hết cố gắng vào công việc dịch thuật những tác phẩm văn học Đức sang tiếng mẹ đẻ.

Cuốn Cây Đàn Miến Điện (Biruma no Tategoto), xuất bản năm 1946, đã đem lại cho ông giải thưởng văn chương do cơ quan báo chí Mainichi trao tặng.***

Chắc chắn là chúng tôi đã hát rất nhiều. Dù sung sướng hay khổ sở, lúc nào chúng tôi cũng hát. Có lẽ bởi vì luôn luôn sống dưới sự đe dọa của trận mạc và chết chóc, nên chúng tôi cảm thấy ít nhất cần làm công việc duy nhất này cho thật tốt chừng nào còn sống. Dầu sao chúng tôi cũng đã đem hết sức lực và tâm hồn ra để hát. Chúng tôi thích những bài ca trang nghiêm, những bài ca ý nghĩa sâu xa chứ không phải loại bài ca bình dân tầm phào. Dĩ nhiên, đa số anh em trước kia chỉ là nông dân hoặc công nhân, nhưng chúng tôi đã cố gắng học ít nhạc đồng ca hay hay.

Tôi vẫn còn nhớ lòng tràn đầy vui sướng ra sao khi chúng tôi đứng hát bên một bờ hồ.

Chúng tôi đã thực hiện một cuộc di hành dài qua rừng cây rậm rạp đi xuống một thung lũng. Bất thình lình một cái hồ hiện ra trước mặt với những ngôi nhà trắng toát đứng lù lù trên bờ nước. Đó là một thôn làng, nơi ngày xưa một vị vua Miến Điện đã cất một lâu đài đá nghỉ mát. Các ngôi nhà, túm tụm vào nhau, tường quét vôi trắng, xây trên một cái vịnh nhỏ, một nửa chìm dưới sâu, đang soi bóng trên mặt nước. Những mái nhà chỏm tròn, những đỉnh tháp nhọn hoắt và những gác chuông lạ mắt đâm thẳng lên trời - bầu trời nhiệt đới chói chang.

Đã có bao giờ anh nhìn thấy màu trắng đục như đá mắt mèo chưa? Vâng, bầu trời Miến Điện có đúng cái loại màu trắng ấy, đó đây lại thắm hơn vì những vệt ánh sáng lấp loáng màu ngũ sắc. Nhìn những ngọn tháp đá hoa cương theo hình trôn ốc xoắn tít lên một bầu trời như thế, anh sẽ cảm thấy như thể đang sống trong mộng vậy.

Ba ngày liền đóng quân tại làng ấy, ngày nào chúng tôi cũng tập hát. Chúng tôi hát những bài đạo ca, những bài hát ngày xưa có tính cách nhớ nhà chúng tôi thích như bài Trăng Trên Lâu Đài Hoang Tàn những điệu vui vui như les Toits de Paris, và ngay cả những bài ca Ý, Đức khó thuộc. Tại đó, bên mặt hồ nên thơ ấy, đại úy vui sướng múa đũa điều khiển trong khi anh em binh sĩ chúng tôi, bị âm thanh của chính mình thốt ra lôi cuốn, say sưa hát hết bài này đến bài khác.

Một hôm để chấm dứt buổi hát chúng tôi tập lại bài hát của đại đội Hanyu no Yadochia thành nhiều bè, hát đi hát lại nhiều lần. Hanyu no Yado - “Trở về Mái Nhà Xưa" - là một bài hát mong nhớ, bài hát chẳng bao giờ không làm tâm hồn chúng tôi rung động. Trong lúc hát chúng tôi nghĩ đến gia đình và ao ước có thể cho gia đình nhìn thấy cảnh đẹp này, và nghe thấy tiếng chúng tôi đang hát.

Sau cùng, đại úy nói: "Được rồi, các bạn, hôm nay thế là đủ. Ngày mai, cũng vào giờ này, chúng ta sẽ tập cái gì mới. Đại đội tan hàng!" Thế rồi đại úy quay lại gọi một người trong bọn: "Ê, Mizushima, chú đã sẵn sàng phần đệm ấy chưa?"

Mizushima là một trung sĩ; người gân guốc, mảnh khảnh, tầm thước, nước da hầu như đen kịt vì ánh nắng, đôi mắt sâu hoắm, to tướng, trong vắt. Trước khi gia nhập đại đội, Mizushima không được học qua nhạc nào, nhưng có lẽ anh có tài thiên bẩm vì anh tiến bộ thật nhanh, âm nhạc là đam mê duy nhất của anh; anh không nghĩ đến gì khác ngoài âm nhạc. Anh tự tay chế lấy cây thụ cầm để hòa âm theo đội đồng ca của chúng tôi, và anh chơi đàn khéo đến độ Chẳng bao lâu đã có thể đánh theo bất kỳ điệu nào chúng tôi hát.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Cây Đàn Miến Điện PDF của tác giả Takeyama Michio nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Vùng Nước Hắc Ám (Suzuki Koji)
Vùng Nước Hắc Ám là tuyển tập truyện ngắn của một trong những nhà văn truyện kinh dị lớn nhất Nhật Bản, cha đẻ siêu phẩm Ring. Sau vụ ly dị, Yoshimi Matsubara sống cùng con gái năm tuổi Ikuko trong một chung cư xây trên nơi trước kia từng là khu chôn rác ở Tokyo. Nhưng khi một chiếc túi đỏ rực của trẻ con liên tục xuất hiện ở những nơi không ngờ, Yoshimi trở nên hoảng loạn, sợ rằng cuộc sống của con gái mình có thể bị đe doạ… Masayuki Enoyoshi được một cặp vợ chồng bạn cũ mời đi một chuyến du thuyền nhằm mục đích chiêu mộ anh vào hệ thống bán hàng đa cấp của họ. Giữa vịnh Tokyo, những chuyện quái dị đã xảy ra, bắt nguồn từ một sinh mệnh bé nhỏ bị lãng quên… Kazuo thuỷ thủ tàu Wakashio VII, phát hiện một con tàu trôi dạt trên biển, một tình huống như câu chuyện về con tàu Marie Celeste nổi tiếng, nhưng hơn thế, những ám ảnh ác mộng, những bí ẩn không lời đáp cuối cùng dẫn đến một con mắt yêu dị… Những câu chuyện bí ẩn và kinh sợ đó càng làm đậm thêm “ám ảnh nước” vốn được Suzuki Koji phát triển thành mô típ đặc trưng trong thế giới truyện của ông, giúp tập truyện ngắn khép lại một cách xuất sắc bộ ba tác phẩm nổi tiếng nhất của Suzuki Koji: Ring (tải ebook), Spiral (tải ebook), và Dark Water ( Vùng nước hắc ám). Khác với Ring, nỗi sợ ở đây không đến từ các thế lực siêu nhiên, mà từ sự bất an trong lòng xã hội hiện đại, từ suy thoái kinh tế, bạo hành gia đình và những ám ảnh sinh ra từ chính đầu óc con người. Một ngạc nhiên lớn nữa dành cho độc giả của Suzuki Koji! Tìm mua: Vùng Nước Hắc Ám TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Vùng Nước Hắc Ám PDF của tác giả Suzuki Koji nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thần Sáng (Otlanc)
Nếu yêu thích những cuốn tiểu thuyết về ma thuật hay phiêu lưu viễn tưởng như Harry Potter, Chronicles of Narnia hay Eragon, yêu mến cái cách mà những thế giới pháp thuật cuốn người đọc vào muôn vàn màu sắc kì bí thì bạn chắc sẽ thích thú với tác phẩm THẦN SÁNG. Mình xin được thử sức truyền tải toàn bộ nội dung hấp dẫn của tác phẩm này qua phiên bản audio. Hãy cùng chung tay phát triển cộng đồng sách!Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thần Sáng PDF của tác giả Otlanc nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Ác Quỷ Rừng Phế Tích (Nam Thanh)
Chuỗi tác phẩm Aftermath Saga lấy bối cảnh thế giới ở thế kỷ 23 và lấy mốc khởi đầu là sự kiện thảm họa nhà máy điện hạt nhân Chernobyl (1986) - trên thực tế là một dự án bí ẩn được thực hiện bởi Chính phủ Liên Xô cũ. Năm 1986, nhà máy điện hạt nhân Chernobyl phát nổ và lập tức biến bán kính hàng trăm kilomet xung quanh nó trở thành một vùng đất chết, đồng thời lưu giữ lại mối hiểm họa khổng lồ dưới lòng đất. Tuy nhiên trái với dự đoán của loài người, chỉ sau hơn 30 năm, Chernobyl nhanh chóng hồi sinh với hệ sinh quyển tuyệt vời khác. Năm 2120: Tập đoàn Ying Industries đưa ra cảnh báo về khả năng phát nổ của tàn tích Chernobyl, đồng thời lãnh trách nhiệm xử lý hậu quả, nhưng trên thực tế lại che đậy một âm mưu khác. Sử dụng nguồn năng lượng khổng lồ vẫn đang tồn tại ở Chernobyl, tập đoàn Ying muốn xây dựng một trạm phát sóng khổng lồ để phát ra tín hiệu điều khiển sóng não con người nhằm mục tiêu thống trị thế giới. Kế hoạch này thất bại và gây rò rỉ trực tiếp chất độc có hại ra khu vực rừng bao quanh Chernobyl. Theo dòng câu chuyện, người đọc sẽ dần tiếp cận với một thế giới vô tiền khoáng hậu với “Hạt Temno” - thứ vật chất thao túng sinh mệnh của vạn vật; Công nghệ thao túng trí não mang tên “Aftermath” cùng những chủng loài sinh vật hoang dã dần có được trí tuệ như con người. Kể từ đây, thế giới rộng lớn thứ kỷ 23 với đầy rẫy những biến động căng thẳng sẽ được mở ra, đan xen lẫn nhau một cách hấp dẫn, hé lộ nên âm mưu thống trị thế giới của một kẻ phản diện “bất tử”.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Ác Quỷ Rừng Phế Tích PDF của tác giả Nam Thanh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Ăn Mày Xuyên Không (Mộc Anh)
Ăn Mày Xuyên Không là bộ truyện đồng nhân dựa trên tiểu thuyết gốc Chu Nhan của tác giả Thương Nguyệt Gần đây, có một bộ tiểu thuyết ngắn 51 chương nhưng đã làm mưa làm gió trên khắp các diễn đàn văn học mạng lấy tên Chu Nhan. Tính đến nay, mới chỉ sau 3 tháng phát hành, tổng hợp riêng trên ba nền tảng văn học mạng lớn nhất là Điền Văn, Hoa Thịnh, Tàng Thư đã lên đến 850 vạn lượt đọc và dường như vẫn chưa có dấu hiệu dừng lại. Chu Nhan được coi là hiện tượng có một không hai trong giới văn học mạng hiện nay. Bởi vì trong suốt 10 năm qua, đây là bộ tiểu thuyết mạng thứ hai đạt được thành tích bậc này mà bộ trước đó là Đại Pháp Sư với 580 vạn lượt đọc thống kê trên ba nền tảng sau 1 tháng phát hành, 1005 vạn lượt sau 3 tháng cũng đã được xếp vào danh sách 100 tác phẩm văn học kinh điển nhất Hoa Hạ trong hai thập niên đầu thế kỷ 21. Một số người thậm chí còn cho rằng, tương lai của bộ tiểu thuyết 51 chương này có thể được gói vào bốn chữ: tiền đồ vô lượng. Tuy nhiên, rất nhiều nhà phê bình văn học đã chỉ ra thành công của Chu Nhan không hoàn toàn đến từ chính bản thân nội dung truyện mà một trong những nguyên nhân quan trọng góp phần tạo nên tiếng vang cho bộ tiểu thuyết 51 chương này chính là sự góp mặt của Vương Kiệt trong đại dự án phim chuyển thể cùng tên. Tìm mua: Ăn Mày Xuyên Không TiKi Lazada Shopee Vậy Vương Kiệt là ai? Sau khi đọc xong bộ truyện đã hét lên: Cho ta xuyên vào tác giả ta viết còn hay hơn gấp bội! Quả nhiên y xuyên thật!Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Ăn Mày Xuyên Không PDF của tác giả Mộc Anh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.