Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Chuyện Ma Ám Ở Dinh Thự Hill

Được mệnh danh là một trong những truyện ma xuất sắc nhất từng xuất bản, CHUYỆN MA ÁM Ở DINH THỰ HILL đã hai lần có phim điện ảnh chuyển thể vào các năm 1963 và 1999, dựng kịch sân khấu vào năm 1964 và 2015. Tiểu thuyết này cũng là nguồn cảm hứng cho bộ phim truyền hình cùng tên ra mắt năm 2018 của dịch vụ trực tuyến Netflix - được đánh giá là phim kinh dị hay nhất của năm. *** “Một trong hai tiểu thuyết siêu nhiên vĩ dại duy nhất trong suốt một trăm năm qua.” — STEPHEN KING   “Có rất ít cuốn sách có thể dọa tôi sự hãi vô cùng... Nhưng CHUYỆN MA ÁM Ở DINH THỰ HILL của Shirley Jackson đã đánh bại tất cả. Tiểu thuyết này từng làm tôi kinh hãi khi còn là thiếu niên và vẫn còn ám ảnh tôi tới tận bây giờ.” — NEIL GAIMAN   *** SHIRLEY JACKSON (1916 - 1965) là một nhà văn người Mỹ được biết đến chủ yếu nhờ các tác phẩm trong dòng truyện bí ẩn và kinh dị. Bà sinh ra tại San Francisco và theo học Đại học Syracuse ở New York, nơi bà gặp chồng mình. Bà đến sống ở North Bennington, Vermont, và đã viết hầu hết các tác phẩm của mình tại đó. Bà xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên vào năm 1948, nhưng thứ khiến danh tiếng bà trở nên nổi như cồn lại là một truyện ngắn được viết cùng năm. Xổ số (The Lottery), với cốt truyện xoay quanh những điều tồi tệ của cuộc sống tại một thị trấn nhỏ, được mệnh danh là một trong những truyện ngắn nổi tiếng nhất trong lịch sử văn học Mỹ. Năm 1959, bà sáng tác Chuyện ma ám ở Dinh thự Hill (The Haunting of Hill House), cuốn tiểu thuyết kinh dị siêu nhiên được nhiều người coi là một trong những truyện ma hay nhất từng xuất bản. Bà có bản tính ẩn dật, hiếm khi nói về các tác phẩm của mình, và từng được những nhà văn tài ba như Stephen King, Sarah Waters và Neil Gaiman nói rằng đã ảnh hưởng đến văn phong của mình. *** Không một sinh vật sống nào có thể liên tục chỉ tồn tại trong thế giới thực mà không hóa điên. Ngay cả chim sơn ca và châu chấu cũng được một số người cho là có biết mơ. Dinh thự Hill thì chẳng còn tỉnh táo nữa. Nó đứng một mình trên những ngọn đồi, lưu giữ bóng tối trong lòng. Nó đã đứng như vậy trong suốt tám mươi năm và có thể sẽ tiếp tục đứng vững thêm tám mươi năm nữa. Bên trong, các bức tường tiếp tục vươn thẳng, gạch xếp chỉn chu, sàn nhà chắc chắn, và cửa nẻo đóng kín rất hợp lí. Sự im lặng kiên định phủ lên các lớp gỗ và đá của Dinh thự Hill, và nếu ở nơi đó mà có bất cứ thứ gì qua lại thì nó cũng qua lại một mình. John Montague là một tiến sĩ; ông ta đã lấy bằng nhân chủng học, mơ hồ cảm thấy rằng nếu hoạt động trong lĩnh vực này, ông ta sẽ có thể làm được những việc sát với nghề nghiệp đích thực của mình nhất, ấy chính là phân tích các hiện tượng siêu nhiên. Bởi vì các công cuộc điều tra của mình là hoàn toàn phi khoa học, ông ta sử dụng học vị của bản thân rất cẩn trọng, hi vọng rằng học vấn của mình sẽ giúp công việc mang vẻ khả kính hơn, hay thâm chí mang tính học thuật. Vì không phải hạng người hay xin xỏ, ông ta đã phải chi ra cả một khoản tiền khổng lồ, đồng thời chấp nhận vứt bỏ sĩ diện để thuê Dinh thự Hill trong ba tháng, nhưng ông ta hết sức tin tưởng rằng mọi nhọc nhằn của mình đều sẽ được bù đắp hoàn toàn. Nguyên nhân là bởi dư luận kiểu gì cũng sẽ xôn xao hết cả lên ngay khi ông ta xuất bản công trình chuẩn mực của mình về các nguyên nhân và hậu quả của những nhiễu loạn ngoại cảm trong một ngôi nhà thường bị gọi là “có ma ám”. Ông ta đã dành cả đời tìm kiếm một ngôi nhà bị ma ám đích thức Khi nghe về Dinh thự Hill, mới đầu ông ta cảm thấy nghi ngờ, sau đó là hi vọng, và rồi kiên trì không biết mỏi mệt. Một khi đã tìm thấy Dinh thự Hill, sẽ không có chuyện ông ta buông bỏ nó. Điều Tiến sĩ Montague định làm đối với Dinh thự Hill bắt nguồn từ các phương thức hoạt động của những thợ săn ma dũng cảm thời thế kỉ mười chín; ông ta sẽ đến sống trong Dinh thự Hill và xem chuyện gì xảy ra ở đó. Ban đầu, ông ta định bụng sẽ bắt chước cái bà vô danh từng đến ở tại Ngôi nhà Ballechin* và tổ chức bữa tiệc tại gia kéo dài suốt mùa hè cho những người hoài nghi và các tín đồ, với bóng cửa* và theo dõi ma là những hoạt động thu hút nổi bật. Nhưng người hoài nghi, tín đồ, và tay chơi bóng cửa giỏi ngày nay khó kiếm lắm. Tiến sĩ Montague buộc phải thuê trợ lí. Có thể nguyên cớ là bởi bản chất nhàn nhã của cuộc sống thời Victoria phù hợp với công việc điều tra tâm linh hơn, hoặc có lẽ là chẳng còn mấy ai đo lường thực tại bằng cách tỉ mẩn ghi chép lại các hiện tượng sự việc nữa. Dù gì thì gì, Tiến sĩ Montague không chỉ cần phải thuê trợ lí, mà còn phải đi tìm kiếm họ. Ngôi nhà Ballechin: Một ngôi nhà bị đồn là có ma ở Scotland. Croquet: Một môn thể thao mà trong đó người chơi dùng gậy để đánh trái bóng gỗ qua khung sắt trên sân cỏ. Ra đời vào thế kỉ 13 tại Pháp, đây là môn thể thao dành cho giới thượng lưu. Vì tự coi bản thân là một con người cẩn thận và chu đáo, ông ta đã dành ra cả một khoảng thời gian đáng kể để tìm kiếm các trợ lí của mình. Ông ta tra cứu hồ sơ của các hội tâm linh, những ấn bản báo chí đăng tin giật gân được lưu trữ, báo cáo của những chuyên viên nghiên cứu về các hiện tượng siêu linh, và đã tập hợp được một danh sách tên của những người từng dính líu với các sự kiện phi thường, không bằng cách này thì cũng bằng cách khác, tại bất cứ mốc thời điểm nào, bất kể ngắn ngủi hay khó đáng tin cậy đến cỡ nào. Trước tiên ông ta loại bỏ khỏi danh sách tên của những người đã chết. Sau đó, ông ta gạch bỏ tên của những người xem chừng muốn đánh bóng tên tuổi, không đủ thông minh, hoặc không phù hợp, bởi rõ ràng là họ rất hay chiếm ánh hào quang. Và rồi ông ta đã có được danh sách với tầm một tá cái tên. Sau đó, mỗi người trong số họ đều nhận được thư từ Tiến sĩ Montague, mời đến nghỉ cả hè hay một phần của mùa hè tại một ngôi nhà thôn quê tiện nghi. Nhà đã cũ, nhưng được trang bị đầy đủ hệ thống dẫn nước, điện đóm, hệ thống sưởi tập trung, và chăn nệm sạch. Những lá thư nêu rõ rằng mục đích ở lại tại đây của họ sẽ là quan sát và tìm hiểu về những câu chuyện ghê rợn đã được đồn đại về ngôi nhà trong gần như toàn bộ quãng thời gian tám mươi năm tồn tại của nó. Những lá thư của Tiến sĩ Montague không nói thẳng thừng rằng Dinh thự Hill bị ma ám bởi vì Tiến sĩ Montague là dân làm khoa học, và cho đến khi đã thực sự trải nghiệm một hiện tượng tâm linh ở trong Dinh thự Hill, ông ta sẽ không làm gì quá liều. Do đó, những lá thư của ông ta mang vẻ nghiêm trang mơ hồ nào đó, được gài vào đầy chủ tâm nhằm khơi gợi óc tưởng tượng của một kiểu độc giả rất đặc biệt. Tiến sĩ Montague đã có bốn thư phúc đáp cho những lá thư của mình. Tám ứng viên còn lại có lẽ đã chuyển nhà và không để lại địa chỉ chuyển tiếp, hoặc có thể đã không còn hứng thú với các hiện tượng siêu thường, hay thậm chí còn có khả năng là chưa bao giờ tồn tại. Tiến sĩ Montague viết thư trả lời bốn người đã phúc đáp kia, nêu cụ thể ngày tháng ngôi nhà chính thức dùng để ở được, và gửi kèm theo hướng dẫn chỉ đường chi tiết. Như ông ta buộc phải giải thích, thông tin về đường đến ngôi nhà này khó kiếm vô cùng, đặc biệt là từ cộng đồng người dân quê sống quanh nó. Vào cái ngày trước khi lên đường đến Dinh thự Hill, Tiến sĩ Montague đã được thuyết phục để cho một đại diện của gia đình sở hữu ngôi nhà đến ở cùng mình. Bên cạnh đó, ông ta nhận được bức điện tín từ một trong những người tham gia, xin rút với cái lí do nghe rõ ràng là bịa đặt. Thêm một người khác không hề trình diện hay viết thư nhắn lại gì cả, có lẽ vì vướng phải vấn đề cá nhân cấp bách nào đấy. Hai người còn lại thì đến.   Khi đến Dinh Thự Hill, Eleanor Vance ba hai tuổi. Vì bây giờ mẹ đã mất, người duy nhất trên đời mà cô thực sự căm ghét chính là chị gái của cô. Cô không thích gã anh rể và đứa cháu gái năm tuổi của mình, và cô cũng chẳng có bạn bè gì cả. Nguyên nhân chủ yếu là do quãng thời gian mười một năm cô phải bỏ ra để chăm sóc người mẹ ốm yếu của mình. Giai đoạn ấy đã giúp cô phần nào trở thành một y tá thạo việc, đồng thời cũng khiến cô không thể không chớp mắt trong ánh nắng chói chang. Cô chẳng thể nhớ nổi liệu mình đã có lần nào cảm thấy thực sự hạnh phúc trong quãng đời trưởng thành hay chưa. Những năm tháng cô sống cùng mẹ chỉ toàn cảm giác tội lỗi, với các màn trách mắng vặt vãnh, mệt mỏi triền miên, và nỗi tuyệt vọng khôn nguôi. Cô chưa bao giờ muốn hình thành một bản tính dè dặt và nhút nhát, nhưng do đã phải ở một mình quá lâu, không có ai để yêu thương, thế nên cô luôn thấy ngại và chẳng biết lựa lời ra sao khi nói chuyện với người khác, kể cả khi chỉ là vài lời xã giao. Tên của cô xuất hiện trong danh sách của Tiến sĩ Montague bởi vì một ngày nọ, hồi cô mười hai tuổi và chị gái cô mười tám tuổi, bố của họ bấy giờ mới chết chưa được một tháng, một trận mưa đá đã trút xuống nhà họ, không chút dấu hiệu cảnh báo hay chút mục đích, lí do nào, đá cục rơi xuống từ trần nhà, ồn ã lăn xuống dưới tường, phá vỡ các cửa sổ và đập điên cuồng trên mái. Trận đá tiếp tục trút xuống cách quãng suốt ba ngày. Trong suốt thời gian đó, Eleanor và chị gái cô không sợ mớ đá bằng những người hàng xóm và người hiếu kì hằng ngày vẫn tụ tập ngoài cửa trước, và cả sự quả quyết đầy mù quáng, cuồng loạn của mẹ họ rằng đứng đằng sau toàn bộ vụ việc này là những cư dân độc ác, ném đá giấu tay sống trong khu, vốn đã thù ghét bà kể từ khi bà đến đây. Sau ba ngày, Eleanor và chị gái cô được chuyển đến nhà một người bạn và những viên đá ngừng rơi, đồng thời cũng không bao giờ còn tái xuất hiện nữa, mặc dù Eleanor cùng với chị và mẹ đã trở về sống trong căn nhà ấy, và mối thù hẳn với người dân trong khu mãi không đi đến hồi kết. Ngoài những người mà Tiến sĩ Montague đã tham vấn thì câu chuyện đã bị tất cả mọi người lãng quên. Eleanor và chị gái của cô thì chắc chắn đã quên chuyện ấy, dù lúc vụ việc diễn ra, mỗi người bọn họ đều cho rằng người kia là thủ phạm. Trong suốt quãng đời khốn khổ của mình, kể từ hồi có những kí ức đầu tiên, Eleanor đã chờ đợi một thứ như Dinh thự Hill. Trong suốt quãng thời gian chăm sóc mẹ, nhấc một bà già cáu bẳn từ ghế lên giường, bày ra một lượng bất tận những khay nhỏ gồm xúp và bột yến mạch, giặt giũ mớ đồ bẩn thỉu, Eleanor luôn vững tin rằng đến một ngày nọ, sẽ có chuyện gì đó xảy ra. Cô đã gửi thư chấp nhận lời mời đến Dinh thự Hill, mặc dù anh rể của cô nhất quyết đòi gọi cho một vài người để đảm bảo rằng cái tay tiến sĩ này không có ý định làm trò gì với Eleanor, mấy trò mọi rợ liên quan đến cái chuyện mà chị gái Eleanor tin rằng một phụ nữ trẻ chưa lập gia đình không nên biết. Trong phòng ngủ riêng của hai vợ chồng, chị của Eleanor đã thì thầm rằng, Chưa biết chừng Tiến sĩ Montague nêu đó rốt cuộc đúng là tên của ông ta - chưa biết chừng cái ông Tiến sĩ Montague này SỬ DỤNG phụ nữ để phục vụ cho một... ờm... THÍ NGHIỆM nào đó. THÍ NGHIỆM ấy... em BIẾT mà, cái kiểu ngữ ấy vẫn hay làm đó. Chị Eleanor cứ nói luôn miệng về các thí nghiệm mà mình từng nghe bảo giới tiến sĩ vẫn hay làm. Eleanor không biết gì về những chuyện như thế, hoặc nếu có thì cũng không sợ. Nói tóm lại, Eleanor sẵn sàng đi bất cứ nơi đâu. Theodora - đó là cái tên dài nhất mà chị sử dụng. Các bản vẽ của chị được kí tên là “Theo”, và trên cửa căn hộ cũng như cửa sổ xưởng vẽ, danh bạ điện thoại, mớ giấy trắng và phía dưới bức ảnh đáng yêu đứng trên bệ lò sưởi của chị, cái tên luôn luôn chỉ là Theodora. Theodora hoàn toàn khống giống với Eleanor. Đối với Theodora, bổn phận và lương tâm là những đức tính của hội Nữ Hướng Đạo. Thế giới của Theodora tràn đầy niềm vui và sặc sỡ những sắc màu mềm mại. Chị lọt vào danh sách của Tiến sĩ Montague bởi vì sau một lần vừa cười đùa vừa mang trên mình hương nước hoa thảo dược vào trong phòng thí nghiệm, bằng cách nào đó chị đã xác định được chuẩn xác mười tám trong số hai mươi thẻ do một người trợ lí giơ khuất tầm mắt và tầm tai, rồi đến mười lăm trong hai mươi thẻ, và đến mười chín trong hai mươi thẻ, chí lấy làm thích thú và hào hứng trước tài năng đáng kinh ngạc của mình. Tên của Theodora nổi bật hẳn trong hồ sơ của phòng thí nghiệm, thế nên lẽ đương nhiên, nó lọt vào tầm ngắm của Tiến sĩ Montague. Theodora lấy làm khoái chí trước lá thư đầu tiên của Tiến sĩ Montague và đã phúc đáp vì tò mò (chưa biết chừng chính khả năng được khơi dậy trong Theodora, thứ từng giúp chị đoán biết biểu tượng ghi trên những tấm thẻ được giơ khuất tẩm nhìn là gì, đã thúc đẩy chị tìm đến với Dinh thự Hill), ấy nhưng chị lại hoàn toàn có ý định từ chối lời mời. Dẫu vậy, khi thư xác nhận của Tiến sĩ Montague được gửi đến, Theodora chẳng hiểu sao lại tự nhiên nổi hứng đi cãi nhau nảy lửa với người bạn ở chung căn hộ. Có thể thủ phạm lại là cái cảm giác thôi thúc đầy cấp bách kia. Cả hai bên đều đã thốt ra những lời mà chỉ thời gian mới có thể xóa nhoà. Theodora đã cố tình và đầy lạnh lung đập vỡ bức tượng nhỏ đáng yêu khắc họa hình ảnh của chị mà người bạn kia đã làm ra, và bạn chị đã tàn nhẫn xé nát tập thơ của Alfred de Musset*, món quà sinh nhật từ Theodora, đặc biệt chú tâm hành hạ cái trang có dòng chữ đề tặng đầy thương mến, cợt nhả của Theodora. Đây tất nhiên là những hành động không thể lãng quên được, và sẽ phải mất thời gian lâu sau họ mới có thể cười đùa được với nhau về chuyện này. Ngay tối hôm đó, Theodora đã viết thư chấp nhận lời mời của Tiến sĩ Montague và ra đi trong sự im lặng đầy lạnh nhạt vào ngày hôm sau. Alfred de Musset (1810 - 1857): Nhà viết kịch, nhà thơ, và tiểu thuyết gia nổi tiếng người Pháp giai đoạn thế kỉ 19. Luke Sanderson là một kẻ dối trá. Hắn cũng là một tên trộm. Dì hắn, chủ nhân của Dinh thự Hill, rất thích khoe rằng cháu mình là người được cho ăn học ở những nơi tốt nhất, quần là áo lượt nhất, ăn sơn hào hải vị ngon nhất, và giao du với những thành phần bất hảo nhất mà bà từng biết. Bà sẵn sàng tận dụng mọi cơ hội có thể để tống hắn đi xa cho an toàn trong vòng vài tuần. Luật sư của gia đình đã thuyết phục được Tiến sĩ Montague rằng ông ta sẽ không thể thuê ngôi nhà để thực hiện mục đích của mình nếu không có sự hiện diện tại gia của một thành viên gia đình trong quãng thời gian ông ta lưu lại ở đó. Và có thể là ngay trong cuộc gặp gỡ đầu tiên của họ, ông tiến sĩ đã nhận thấy Luke sở hữu một sức mạnh hay bản năng sinh tồn nào đó chẳng khác gì loài mèo, và chính thế mà ông ta cũng muốn đưa Luke đến sống trong ngôi nhà chẳng kém gì bà Sanderson. Dù sao đi nữa, Luke cũng thấy thích thú, bà dì của hắn thì lấy làm biết ơn, và Tiến sĩ Montague thì hết sức hài lòng. Bà Sanderson nói với luật sư gia đình rằng đằng nào thì trong nhà cũng không có gi Luke ăn cắp được cả. Bà bảo rằng chỗ đồ bạc cũ cũng có chút giá trị, nhưng nó tượng trưng cho một khó khăn mà Luke gần như không đời nào vượt qua nổi: sẽ phải bỏ công bỏ sức ra để đánh cắp và biến được chúng thành tiền. Bà Sanderson nói thế là oan cho Luke. Khó có chuyện Luke cuỗm đồ bạc của gia đình, hoặc đồng hồ của Tiến sĩ Montague, hoặc vòng đeo tay của Theodora. Mấy trò bất lương của hắn chủ yếu chỉ giới hạn trong việc lấy mấy xu lẻ từ túi của dì mình và cờ gian bạc lận. Hắn cũng hay bán đồng hồ và hộp thuốc lá do bạn bè của dì hắn quý mến và đỏ mặt tặng. Một ngày nào đó Luke sẽ thừa kế Dinh thự Hill, nhưng hắn chưa bao giờ nghĩ mình sẽ sống trong đó. Mời các bạn đón đọc Chuyện Ma Ám Ở Dinh Thự Hill của tác giả Shirley Jackson & Nguyễn Thành Long (dịch).

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Kiếp Nạn Trời Định - Thượng Quan Ngọ Dạ
AudioBook Kiếp Nạn Trời Định   Cổ Tiểu Yên từ khi sinh ra được cảnh báo mang kiếp nạn trời định, thầy bói đã dặn dò kỹ lưỡng không được để cô rời bỏ quê hương. Nhưng cuối cùng, cô cũng vẫn rời khỏi đó, và từ khoảnh khắc này, bắt đầu một cơn ác mộng kinh hoàng… Ngôi nhà ma thần bí trong rừng sâu, sự kiện Điệp tiên giết người ly kỳ hãi hùng… Tất cả những sự việc quái dị này là do ma quỷ tác oai tác quái hay do con người biến thái gây ra? Hàng loạt những sự kiện kinh hoàng khiếp sợ dồn dập kéo đến, khi Cổ Tiểu Yên tỉnh lại, phát hiện ra khuôn mặt và thân phận của mình đã trở thành một người hoàn toàn khác: Lôi Hiểu - cô con gái độc nhất của Lôi Cận Nam - Tổng giám đốc Tập đoàn Quốc tế Vạn kim, người thừa kế số tài sản khổng lồ. Cổ Tiểu Yên không thể nào biết được đằng sau đáp án của câu đố giống như vực sâu vạn trượng, thần thám La Thiên bị cuốn vào vụ án ly kỳ cổ quái này. Khi sự việc đã được làm sáng tỏ, chân tướng sự việc khiến ai nấy đều kinh hoàng, tại sao lại xuất hiện hai Cổ Tiểu Yên, hai Lôi Hiểu? Tại sao những người may mắn sống sót trong vụ tai nạn giao thông, lại liên tục gặp điều bất trắc? La Thiên đã không còn sự lựa chọn nào khác, anh buộc phải nắm chặt tay lại, nghênh chiến cùng tử thần… “Kiếp nạn trời định” - Sức sống mới cho truyện kinh dị Trong dòng chảy mải miết của cuộc sộng hiện đại, con người muốn thoát ra khỏi sự nhàm chán của công việc, của nghĩa vụ, học hành… Họ tìm đến những cảm giác mạnh. Truyện kinh dị, phim kinh dị đáp ứng nhu cầu này. Nước Mỹ đi tiên phong trong lĩnh vực này. Họ đã gặt hái được nhiều thành công cả trong lĩnh vực nghệ thuật lẫn kinh doanh. Bây giờ nhiều nước trên thế giới cũng học theo. Họ không chỉ bắt chước đơn thuần mà còn sáng tạo, còn đưa những nét đặc trưng của đất nước mình, dân tộc mình vào đó, vì thế chúng có sức hấp dẫn hơn, mới mẻ hơn. Truyện kinh dị, phim kinh dị tồn tại và phát triển được bởi vì cho đến lúc này, vẫn chưa ai có câu trả lời hoàn toàn thuyết phục: Có ma hay không? Giới khoa học ra sức phủ định chuyện có ma, có cuộc sống thứ hai sau cái chết. Nhưng trước một số hiện tượng xẩy ra trong cuộc sống, họ cũng không giải thích được tại sao lại như vậy. Còn những người tin là có ma thì dường như không cần thuyết phục người khác. Họ cứ âm thầm nhấm nháp nỗi sợ hãi một cách thú vị trong sự huyền bí trên thế gian. Với hơn 1,3 tỷ người, đất nước Trung Hoa huyền bí không bao giờ thiếu người tài cũng như những truyện kinh dị. Với số lượng người đông như vậy, họ có thể tạo ra những trào lưu, những dòng xoáy, những hiện tượng, những con người nổi danh trên thế giới. “Kiếp nạn trời định” là một tổ hợp từ không lấy gì làm mới mẻ, hấp dẫn nếu nó không phải là tiểu thuyết kinh dị của một cái tên mới nổi như cồn ở Trung Quốc: Thượng Quan Ngọ Dạ. Cái tên này đọc lên nghe hơi trúc trắc, tạo cảm giác nghiêm nghị, già nua nhưng đấy lại là bút danh của một cô gái thế hệ 8X, xinh đẹp như một ngôi sao điện ảnh. Cái tên này còn xa lạ với người Việt Nam, còn với người Trung Quốc, nhất là với giới trẻ, đã trở thành thần tượng. Họ quý trọng, yêu mến cô cả vì tài năng và sắc đẹp. Thật là thú vị là cái cô gái trẻ trung, xinh đẹp lại tạo ra được những tác phẩm kinh dị, não nùng và vô cùng chững chạc. Những người nổi tiếng trong giới phê bình văn học, đạo diễn điện ảnh ở Trung Quốc đã dành cho cô những lời ca ngợi ở mức cao nhất. Ví dụ, Ngô Mạnh Thuần, Tổng biên tập Tập đoàn xuất bản ở Đài Loan viết: “Thượng Quan Dạ Ngọ là tác giả truyện kinh dị tài hoa nhất mà tôi từng gặp. Cô ấy sở trường về kể chuyện, tạo ra những dòng xoáy mê cung khiến bạn rơi vào bầu không khí hãi hùng không thể nào thoát ra được”. Còn Hoàng Lễ Hài, Nhà thơ, Nhà xuất bản ca ngợi: “Thượng Quan Ngọ Dạ là một cao thủ tạo ra sự hồi hộp, căng thẳng. Tác phẩm của cô rất kỳ quái, độc đáo, và thần bí; các chi tiết hấp dẫn, lôi cuốn; cách kể chuyện điêu luyện. Khí chất dịu dàng, ấm áp mà u buồn được thể hiện thống nhất một cách hoàn mỹ trong tác phầm của cô”. Nhận xét:​ Điểm cộng cho tác phẩm này là ngay từ đầu, tác giả đã làm người đọc thật sự ngộp thở với các tình tiết kì quái liên tục diễn ra trong truyện. Người ta còn chưa hết bàng hoàng về sự việc này thì một sự việc mới đáng sợ hơn đã lại ập đến. Dám cá khi đọc, bạn sẽ không ngớt rùng mình và lo sợ cho số phận nhân vật. Quái đản và lập di hết sức, Cổ Tiểu Yên đã một mình trải qua hết tất cả các biến động kinh hoàng mà số mệnh dường như lập sẵn để đùa giỡn với cô. Không một ai bên cạnh, không thể tin tưởng được người nào, cô hoàn toàn đơn độc trên con đường phía trước. Bạn phải đọc mới thấy được nội tâm của một cô gái trẻ phức tạp thế nào khi ở trong tình huống trớ trêu đó. Và thêm cảm phục nghị lực cũng như sức sống của cô gái này. Bên cạnh đó, điểm trừ cho tác phẩm là một kết cấu không cân đối. Người ta bàng hoàng và sợ hãi bao nhiêu ở phần đầu thì sẽ thất vọng bấy nhiêu ở phần sau. Có vẻ như bút lực của tác giả đã dồn quả nhiều và những tình tiết ở phần đầu dẫn đến phần sau, sự liên kết có phần lỏng lẻo và kém đặc sắc hơn. Tuy nói vậy nhưng nếu bạn thực sự thích thể loại kinh dị TQ, đây cũng là một lực chọn không tồi. Tôi đã từng mất ngủ một đêm khi đọc phần đầu tác phẩm ... So với Quỷ Cổ Nữ hay Hồng Nương Tử thì truyện của Thượng Quan Ngọ Dạ mang đến cho mình sự ám ảnh thật sự của một câu chuyện kinh dị. Tình tiết hấp dấn, gay cấn và cả ám ảnh rất hay nhưng chuyện cũng khiến cho mình không thật sự cảm thấy hài lòng. Ban đầu chuyện đưa ra khá nhiều giả thiết, đặt ra rất nhiều vấn đề nhưng cuối cùng vấn đề lại không được giải quyết một cách triệt để. Chỉ trong vài trang giấy cuộc ghi âm đã làm cho hầu hết tất cả nút thắt của chuyện được mở ra. Nó dường như là tác giả đang tự mình ấn định cho sự thật đơcj phơi bày thay vì nhân vật phải từng bước tìm kiếm. Dẫu vậy mình vẫn rất thích chuyện này nó mang một sắc thái kỳ bí và ám ảnh thực sự của một tiểu thuyết kinh dị nên có. Nếu bạn nào là fan của kinh dị thì đừng nên bỏ qua tác phẩm này nhé. Tin tôi đi,đây là một trong những tiểu thuyết kinh dị mà bạn không thể không đọc.Nó mang trong mình sự sợ hãi giống các tác phẩm của Quỷ cổ nữ hay Hồng nương tử ,lại có sự bí ẩn và hồi hộp như các tác phẩm cả Sái Tuấn và còn có cả sự li kì như tác phẩm của Quách Tiểu Mạt.Câu chuyện mở đầu bằng không gian hoang vu và bí ẩn của rừng núi,câu nói khó hiểu của ông già bí ẩn về vận mệnh của Cổ Tiểu Yên,đàm khói đen,cái chết bất ngờ của đứa bé hay cô gái cần cưa,... chúng khiến câu chuyện trở nên tuyệt vời.Bạn sẽ thấy cực kì thỏa mãn vì ngay cả đến những chữ cuối,không khí của chuyện vẫn được giữ nguyên vẹn,không thiếu một chút nào. Bạn sẽ cảm thấy rất sợ hãi và tràn ngập hứng thú với những câu chuyện đầy li kì mà tác giả vẽ ra. Nhịp truyện đầy dồn dập, dẫn bạn đến bất ngờ này rồi đến bất ngờ khác, thôi thúc bạn muốn đọc thật nhanh để tìm hiểu tiếp chuyện gì sẽ xảy ra và đáp án cuối cùng là gì? Tác giả cũng đã cho ta thấy được sự thật tàn khốc của mặt trái đồng tiền. Xuyên suốt câu chuyện, chỉ bởi một chữ “tiền” – bao nhiêu người đã cho đi nhân cách của mình để rồi nhận lại được chẳng phải sự vui sướng gì mà chính là nỗi tủi nhục, hối hận luôn đè bám lấy. Có tiền người ta có thể làm được tất cả, nhưng mục đích cuối cùng khi đạt được rồi thì sẽ như thế nào? Hài lòng? Vui vẻ? Thoả mãn? Hạnh phúc? Không hề, ít nhất là đối với các cô, các cậu ấm kia. Trước sự hấp dẫn của đồng tiền, con người quên mất mình là ai, dần lạc phương hướng rồi đâm đầu vào vực sâu, không thể trèo lên cũng chẳng thể hối hận, bởi đã quá muộn. Nhân vật chính của truyện – Cổ Tiểu Yên, dù trải qua bao nhiêu chuyện nhưng cô vẫn không gục ngã hay bỏ cuộc mà nhất quyết phải tìm bằng được chân tướng sự thật. Do tính cách đó mà kẻ đầu sỏ của trò chơi này mãi mãi không bao giờ thắng. Tác giả đã sáng tạo nên một câu chuyện kinh dị, trinh thám đầy sức hấp dẫn, lôi cuốn, tác giả đã thổi một cơn gió mới cho thể loại truyện kinh dị này. Những tác phẩm mang phong cách kinh dị của văn học Trung Quốc luôn có một sức lôi cuốn, hấp dẫn người đọc một cách kỳ lạ. Một phần là do văn phong, cách viết, lối kể truyện, bối cảnh, cách miêu tả, những cảnh vật, cách xây dựng hình tượng nhân vật. Rất nhiều yếu tố làm nên sự kỳ diệu, lôi cuốn cho truyện. Và một phần cũng là do bản thân Trung Quốc đã là một nước có nhiều chuyện lạ kỳ, bí ẩn trong lịch sử xưa nay. Những câu chuyện kinh dị của Trung Quốc thật sự rất có sức gây ám ảnh. Ai đã từng đọc qua "Đèn lồng đỏ treo cao" hay "Tấm vải đỏ" thì chắc chắn sẽ hiểu rõ cảm giác ám ảnh này. Cái hay của những chuyện kinh dị Trung Quốc không nằm ở cách miêu tả, dùng lời lẽ, câu văn gây sợ hãi mà là cách đem đến nỗi sợ, sự ám ảnh từ tận trong tâm trí người đọc, những câu chuyện buộc người đọc tưởng tượng, tự suy nghĩ, khám phá rồi mang nặng ám ảnh về những mối thù, ân oán hay những oan khuất, lỗi lầm. Đó thật sự là đỉnh cao của những tác phẩm kinh dị mà không phải nền văn học của quốc gia nào cũng làm được. Mời các bạn đón đọc Kiếp Nạn Trời Định của tác giả Thượng Quan Ngọ Dạ.
Huyết Án Liên Hoàn - Thượng Quan Ngọ Dạ
Tên ebook: Huyết Án Liên Hoàn (full prc, pdf, epub) Tác giả: Thượng Quan Ngọ Dạ Thể loại: Kinh dị, Tiểu thuyết, Trinh thám, Văn học phương Đông Công ty phát hành: Cổ Nguyệt Books Nhà xuất bản: NXB Văn Học Trọng lượng vận chuyển: 350 grams Kích thước: 13 x 20,5 cm Số trang: 420 Ngày xuất bản: 12/2012 Nguồn: luv-ebook.com Ebook: http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Huyết Án Liên Hoàn - Thượng Quan Ngọ Dạ Giới thiệu: Thượng Quan Ngọ Dạ được phong là “thiên hậu” của tiểu thuyết kinh dị Trung Quốc. "Huyết án liên hoàn" là cuốn sách mới nhất của cô được xuất bản tại Việt Nam. Truyện Huyết Án Liên Hoàn của tác giả Thượng Quan Ngọ Dạ là một truyện mới gửi đến bạn đọc trên trang đọc truyện online, một truyện với khá nhiều tình tiết hấp dẫn và đặc sắc.Đọc Huyết Án Liên Hoàn bạn sẽ được dẫn dắt vào những điều bí ẩn, ly kì làm người ta mê mải không dứt ra được, những tình tiết đòi hỏi người đọc phải suy đoán, được dẫn đi dẫn lại qua từng chương từng chương tăng độ thu hút và gợi mở tùng nút thắt. Tại trường Đại học Giang Xuyên hôm qua lại một lần nữa xảy ra sự kiện sinh viên tử vong một cách hết sức ly kỳ, bước đầu phán đoán bị người khác sát hại, đây là vụ hung án thứ bảy xảy ra trong tháng này tại ngôi trường đại học này. Có vị nhân sĩ tinh thông tâm linh cho rằng, nguyên nhân khiến bảy nạn nhân bị hại có liên quan đến "Bảy tông tội" trong tôn giáo của phương Tây. Và điều khiến mọi người không thể nào tin nổi chính là, tháng 5 năm 1988, cũng chính là mười năm trước, trong chính ngôi trường đại học này cũng xảy ra những vụ hung án tương tự chưa tìm ra được hung thủ. Theo lời lưu truyền, bảy nạn nhân cũng đều tử nạn do "Bảy tông tội" - tham ăn, dâm dục, tham lam, kiêu ngạo, đố kỵ, phẫn nộ, lười biếng. Vụ án cho đến nay vẫn chưa phá được. Cơn ác mộng mới, lại sắp sửa bắt đầu... Những vụ Huyết Án Liên Hoàn không thể nào tưởng tượng nổi lại xuất hiện trong trường Đại học Giang Xuyên, nỗi sợ hãi và bao lời đồn thổi nhanh chóng lan tỏa khắp nơi.Truyện này bắt đầu từ đây, một hành trình mới được vẽ lên Cô thiếu nữ truyền kỳ Cố Tiểu Yên trà trộn vào trường, khi bí mật điều tra về "Bảy tông tội", cô đã bị cuốn vào trong trò chơi ma quỷ. Sinh viên của trường liên tiếp bị hại, những cái chết kỳ bí càng lúc càng ghê rợn. Cảnh sát La Thiên hóa thân thành thầy giáo vào trường giảng dạy, bắt đầu diễn ra một cuộc đấu trí, so tài lặng lẽ nhưng vô cùng quyết liệt. Lá bài ma quỷ thần bí, những mật mã vô cùng phức tạp, chứng cứ ngoại phạm hoàn mỹ. Khi chân tướng sự thật được phơi bày, hung thủ lại chính là một người không ai có thẻ ngờ tới. Đây là một kẻ khát máu điên cuồng khiến ai nấy đều phải rùng mình khiếp sợ từ 20 năm trước sao? Hay hung thủ là một kẻ khác...??? Nhận xét​: Đọc qua nhận xét mình thấy cũng nhiều bạn nói quyển này không hay, nhưng ý kiến riêng của mình thì lại khác ^^ Mình rất thích quyển này. Đọc quyển này mình thực sự thấy hồi hộp và hơi sợ. Vả lại, đây chỉ là một quyển trong series nên không thể đòi hỏi mọi chuyện phải rõ ràng,đâu ra đó hết được. Ví dụ như tình cảm của Tiểu Yên và La Thiên, cũng phải lúc này lúc kia chứ chẳng lẽ nguyên series cứ yêu nhau thắm thiết, không hờn giận cãi vã gì??? Nếu nói tới khuyết điểm của truyện thì mình chỉ có một nhận xét đó là vai trò của La Thiên chưa được khắc họa nhiều lắm. Tiểu Yên thì không nói làm gì, cô chỉ là một người bình thường, còn La Thiên lại là đội trưởng đội hình sự còn gì. Chưa nhìn thấy nhiều suy luận cũng như hành động của anh, nếu thêm những chi tiết này thì mình nghĩ truyện sẽ gay cấn và có cao trào hơn ^^. Tôi là fan của thể loại truyện trinh thám kinh dị, nên khi nghe qua danh tiếng của Thượng Quan Ngọ Dạ thì đã mua cuốn sách này luôn. Quả thật cuốn sách này có một số điểm giống với Kẻ nhắc tuồng (tải ebook)- cuốn sách huyền thoại của dòng trinh thám kinh dị, tất nhiên chưa sâu sắc như giọng văn của Donato Carrisi ( theo tôi ) nhưng là một cuốn sách đáng đọc. Cuốn sách có lẽ nghiêng về kinh dị và tâm lí nhiều hơn. Các vụ án được khắc hoạ quá mơ hồ. Cái kết, phải nói sau khi đọc Kẻ nhắc tuồng, cái kết quá quen thuộc. Tuy nhiên tôi vẫn mong đợi cuốn sách tiếp theo, tôi rất tò mò vì thuật dịch dung của Bồ Bằng, và bí mật của Đỗ Xảo Nguyệt... Thượng Quan Ngọ Dạ đã thành công trong việc dẫn dắt sự tò mò của dân hâm mộ rồi ^.^ Lúc đầu đọc cuốn này tôi hơi bị khớp, vì ko biết nam nữ chính thành đôi lúc nào :)) Ở Kiếp nạn trời định (tải ebook) La Thiên vẫn đang rất dứt khoát từ chối tình cảm của CTY vì sợ cô gặp nguy hiểm. Có lẽ ý tác giả là thôi kiểu gì cũng thành đôi cần gì phải biết chi tiết haha. Mời các bạn đón đọc Huyết Án Liên Hoàn của tác giả Thượng Quan Ngọ Dạ.
Kẻ Nhắc Tuồng - Donato Carrisi
Năm bé gái lần lượt bị mất tích. Năm cánh tay trái được tìm thấy trong khu rừng vắng. Khi phát hiện ra cánh tay thứ sáu, nhóm điều tra phải nhờ đến sự giúp đỡ của Mila Vasquez, nữ cảnh sát chuyên điều tra các vụ mất tích. Số phận của bé gái thứ sáu sẽ ra sao khi hung thủ tỏ ra rất khôn ngoan và luôn đi trước nhóm điều tra một bước. Tác giả: Nhà văn Donato Carrisi Donato Carrisi sinh năm 1973 ở Ý, tốt nghiệp ngành Luật và Tội phạm học trước khi trở thành nhà viết kịch bản phim truyền hình. Kẻ Nhắc Tuồng là tiểu thuyết đầu tay của ông. Tác phẩm đã giành năm giải thưởng Văn học quốc tế, được dịch ra hơn 30 thứ tiếng, phát hành trên một triệu bản và trở thành hiện tượng Văn học trinh thám châu Âu năm 2010. Nhận định về tác phẩm: “Đố các bạn đoán trước được đoạn kết”.   - The Guardian (Anh) “Một tên sát nhân giấu mặt. Một bài toán hóc búa. Một thách đố thực sự. Một bức chân dung đầy ám ảnh của xã hội, của bạn và của tôi”.   - ADGE Boston (Mỹ) “Một tác phẩm đã kịp trở thành kinh điển, một Millennium của Italia”.   - Le Nouvel Observateur (Pháp) “Thú vị… Một câu chuyện hấp dẫn khủng khiếp”.   - Publishers Weekly (Mỹ) “Đầy những lắt léo độc đáo bất ngờ… một tác phẩm trinh thám lôi cuốn, thông minh và mê hoặc… một biệt đãi thực sự dành cho những người yêu mến văn học trinh thám”.   - Waldeckische Landeszeitung (Đức) Mời các bạn đón đọc Kẻ Nhắc Tuồng của tác giả Donato Carrisi.
Bí Ẩn Chiếc Nhẫn Ngọc Sapphire - Quỷ Mã Tinh
Tên ebook: Bí Ẩn Chiếc Nhẫn Ngọc Sapphire (full prc, pdf, epub) Tác giả: Quỷ Mã Tinh Thể loại: Kinh dị, Tiểu thuyết, Trinh thám, Văn học phương Đông   Dịch giả: Nguyễn Đức Vịnh   Nhà xuất bản: Văn Học   Công ty phát hành: Đinh Tị   Số trang: 372   Bìa: Mềm   Năm phát hành: 2012   Kích thước: 14 x 20.5 cm   Trọng lượng: 462 g   Giá bìa: 80.000   Tạo prc: Hoàng Liêm   Nguồn: e-thuvien.com   Ebook: http://www.dtv-ebook.com Bìa sách Bí Ẩn Chiếc Nhẫn Ngọc Sapphire   Giới thiệu:  Mẹ của Phó Viễn là một mụ phù thủy, thường kiếm sống bằng nghề bói toán. Một ngày, Mạc Lan và Phó Viễn cùng đi về nhà, phát hiện bà ta đang nằm sõng soài trên nền nhà, một con dao lớn cắm trên cổ. Không lâu sau, Phó Viễn trở thành kẻ tình nghi số một của cảnh sát trong vụ án này. Mạc Lan không tin rằng Phó Viễn chính là hung thủ. Thông qua dò hỏi hàng xóm quanh nhà Phó Viễn và những người có liên quan, cô cùng với Cao Cạnh, người bạn làm cảnh sát của mình, đã xác định được hai kẻ tình nghi. Có điều, hai người này lại là một cặp anh em sinh đôi. Họ luôn cùng tiến, cùng lùi, tìm mọi cách để bao che cho nhau. Rốt cuộc, ai mới chính là hung thủ thực sự trong vụ án này? Tác giả:  Quỷ Mã Tinh tên thật là Mã Vũ Mặc, là nhà văn viết tiểu thuyết nổi tiếng Trung Quốc. Hiện sống tại Thượng Hải. Năm 2000, đã từng giành giải nhất trong cuộc thi viết tiểu thuyết toàn quốc. Đã xuất bản 18 cuốn tiểu thuyết. Nhờ văn phong sinh động, các tình tiết truyện rất gần với cuộc sống thường ngày, cô được độc giả mệnh danh là nhà văn viết tiểu thuyết suy luận xuất sắc nhất. Mời các bạn đón đọc Bí Ẩn Chiếc Nhẫn Ngọc Sapphire của tác giả Quỷ Mã Tinh.