Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

7 Bước Đến Thành Công (Nguyễn Hiến Lê)

TỰA

CHƯƠNG I - LUYỆN LÒNG TỰ TÍN VÀ RÈN NGHỊ LỰC

CHƯƠNG I -(B) LUYỆN LÒNG TỰ TÍN RA SAO?

CHƯƠNG II LUYỆN NHÂN CÁCH

CHƯƠNG III ĐẮC NHÂN TÂM Tìm mua: 7 Bước Đến Thành Công TiKi Lazada Shopee

CHƯƠNG IV LUYỆN TẬP VÀ GIỮ GÌN THÂN THỂ

CHƯƠNG IV (B) LUYỆN TẬP VÀ GIỮ GÌN THÂN THỂ

CHƯƠNG V KHÉO DÙNG TIẾNG VIỆT

CHƯƠNG V (B) KHÉO DÙNG TIẾNG VIỆT

CHƯƠNG V (C) NHỮNG LỖI THÔNG THƯỜNG

CHƯƠNG VI LUYỆN TRÍ

CHƯƠNG VII CẦU THIỆN GIÁ NHI CÔ

TRƯỚC KHI TỪ BIỆT

Vài lời thưa trước

Trong thời gian lánh cư tại Long Xuyên, cụ Nguyễn Hiến Lê vừa dạy học vừa học thêm và vừa viết sách. Trong Đời viết văn của tôi, cụ bảo:

“2="">Trong chương XIII(bộ Hồi Kí)tôi đã nói muốn học một ngoại ngữ thì phải dịch. Tôi muốn nói thêm: học môn nào thì nên viết về môn đó (…) Để học tiếng Anh, tôi tập dịch sách Anh ra tiếng

Việt cũng như trước kia để học bạch thoại tôi dịch Hồ Thích”.

2="">Thật may mắn, ông Paulus Hiếu giới thiệu cho tôi hai cuốn How to win friends and influence people và How to stop worrying đều của Dale Carnegie và kiếm cho tôi được cả nguyên bản tiếng Mỹ với bản Pháp dịch.

2="">(…) Tiếng Anh của tôi hồi đó còn non lắm, học trước sau chỉ được sáu tháng tích cực nên nhiều chỗ phải dựa vào bản Pháp dịch, và dịch xong How to win friends tôi đưa ông Hiếu coi lại, sửa chữa. Do đó mà chúng tôi ký tên chung. Tôi đặt cho nhan đề Đắc nhân tâm.

2="">(…) Chủ trương của tôi dịch loạisách Học làm người như cuốn đó thì nên dịch thoát, có thể cắt bớt, tóm tắt, sửa đổi một chút cho thích hợp với người mình, miễn không phản nguyên tác; nhờ vậy mà bản dịch của chúng tôi rất lưu loát, không có dấu vết dịch, độc giả rất thích”.

2="">Dịch xong cuốn How to win friends and influence people, cụ dịch tiếp cuốn How to stop worrying (nhan đề bản Việt dịch là Quẳng gánh lo đi), và sau đó, như lời cụ nói trong Đời viết văn của tôi:

“Cũng trong năm 1951 tôi dịch thêm cuốn nữa: Give yourself a chance (The Seven steps to success) của Gordon Byron. Nhan đề tiếng Việt: Bảy bước đến thành công. Cuốn này nhà P. Văn

Tươi cũng cho vào loại Học làm người, ích lợi cho thanh niên, gọn, sáng, dễ theo, nhưng không có gì đặc biệt. Có lẽ vì nhan đề hấp dẫn nên cũng được tái bản nhiều lần tuy thua xa hai cuốn trên”.

Cụ không cho biết khi dịch cuốn này, cụ có “dựa vào bản Pháp dịch” hay không, nhưng chúng ta thấy trong chương VI, trang 153, cụ chú thích chữ “síp (chiffre)” như sau: “Chúng tôi dùng tiếng

“số” để dịch tiếng “nombre”, tiếng “chữ” để dịch tiếng “lettre”, còn “mot”thì dịch là “tiếng”; mà các chữ chiffre, nombre, lettre, mot đều là chữ Pháp.

Dịch cuốn này, cụ cũng “2="">sửa đổi một chút cho thích hợp với người mình, miễn không phản nguyên tác”, riêng chương V: Khéo dùng tiếng Việt, cụ cho biết:

“Trong nguyên văn ông Gordon Byron chỉ cách khéo léo dùng tiếng Anh vì ông là người Anh.

Chúng tôi theo đúng đại ý của ông áp dụng vào tiếng Việt, trừ những đặc điểm của tiếng Anh mà tiếng Việt không có, như về chủ âm thì tôi bỏ đi và thay vào một đoạn về âm hưởng của tiếng

Việt”.

Có lẽ do chương V đó, mà ta thấy cuốn Bảy bước đến thành công ghi là: “Viết phỏng theo quyển…”[1].Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Hiến Lê":Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử7 Bước Đến Thành CôngĐắc Nhân TâmMạnh TửSống 365 Ngày Một NămMột Lương Tâm Nổi LoạnRèn Nghị Lực Để Lập ThânSống ĐẹpKhổng Tử Và Luận NgữGiải Nghĩa 64 Quẻ Kinh DịchBảy Ngày Trong Đồng Tháp MườiHồi Ký Nguyễn Hiến LêNhững Vấn Đề Của Thời ĐạiRèn Luyện Tình CảmTrang Tử Nam Hoa KinhÝ Cao Tình ĐẹpBảy Bước Đến Thành CôngDạy Con Theo Lối MớiGương Chiến ĐấuGương Hy SinhHàn Phi TửLiêt Tử Và Dương TửNghề Viết VănSăn Sóc Sự Học Của Con EmSử Trung QuốcTổ Chức Gia ĐìnhVài Nét Sơ Lược Về Sự Phát Triển Của Triết Học Trung HoaĐường, Tống Bát Đại GiaLão Tử Đạo Đức Kinh - Nguyễn Hiến LêGương Kiên NhẫnCon Đường Thiên Lý

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook 7 Bước Đến Thành Công PDF của tác giả Nguyễn Hiến Lê nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Yêu Mình Trước Đã Yêu Đời Để Sau (Vex King)
Tình yêu bản thân là sự cân bằng giữa việc chấp nhận con người thật của chính mình, song song với việc biết rằng mình xứng đáng với những điều tốt đẹp hon, và hành động theo kim chỉ nam đó. Tác giả truyền cảm hứng « Yêu mình trước đã, yêu đời để sau » được chấp bút bởi Vex King - một nhà văn, một huấn luyện viên tinh thần và một doanh nhân - người đã trải qua vô vàn thử thách trong quá trình trưởng thành. Anh từng sống dưới đáy của cuộc đời khi cha anh qua đời từ khi anh còn là một đứa trẻ, từng trải qua thời gian sống vô gia cư và lớn lên trong một khu phố nhiều tệ nạn. Anh cũng thường xuyên bị bắt nạt do nạn phân biệt chủng tộc. Tuy nhiên, Vex vẫn vươn lên mạnh mẽ và thành công trong cuộc sống. Tài khoản Instagram cá nhân của anh (@vexking) đã trở thành nguồn cảm hứng của hàng ngàn người trẻ. Anh là người bắt đầu phong trào « Good Vibes Only #GVO » để giúp người khác sử dụng sức mạnh của sự tích cực để biến đổi bản thân và cuộc sống của họ thành một điều gì đó vĩ đại hơn. Cuốn sách cần một sự kết hợp qua lại giữa nội dung cuốn sách và cam kết của người đọc Tìm mua: Yêu Mình Trước Đã Yêu Đời Để Sau TiKi Lazada Shopee « Yêu mình trước đã, yêu đời để sau » đòi hỏi bạn phải cam kết ngay bây giờ để trở thành phiên bản tốt hơn, vĩ đại hơn của chính mình. Mục tiêu của nó là giúp bạn trở nên tốt hơn so với chính bạn ngày hôm qua, mỗi ngày, trong mọi lĩnh vực, và trong suốt phần đời còn lại của bạn. Sự vĩ đại không phải là khái niệm một chiều. Mặc dù xét về mặt chủ quan, hầu hết mọi người sẽ liên tưởng khái niệm này với việc có một khả năng đặc biệt, có nhiều tiền hoặc của cải vật chất, quyền lực hoặc địa vị, và những thành tựu to lớn mà họ đã đạt được qua nhiều quá trình nỗ lực, đấu tranh. Nhưng sự vĩ đại thực sự sâu sắc hơn như vậy rất nhiều. Sự vĩ đại không thể tồn tại nếu thiếu đi mục đích, tình yêu, lòng vị tha, sự khiêm tốn, sự trân trọng, lòng nhân hậu, và tất nhiên - đặc ân lớn nhất mà con người được ban tặng - niềm hạnh phúc. Bạn xứng đáng với một cuộc sống tốt đẹp hơn và cuốn sách này sẽ giúp bạn tạo ra cuộc sống đó!Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Yêu Mình Trước Đã Yêu Đời Để Sau PDF của tác giả Vex King nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Xin Đổi Tổn Thương Lấy Trưởng Thành (Lý Ái Linh)
Lý Ái Linh đã sẵn sàng trở lại cùng độc giả Việt Nam với cuốn sách thứ tư mang tên Xin Đổi Tổn Thương Lấy Trưởng Thành. Những trang văn của cô đậm chất riêng, nhạy bén trong tiết tấu ngôn ngữ, sinh động và tràn đầy cảm xúc nhịp điệu, bản thân câu chữ đã mang một linh hồn độc nhất. Trong cuốn sách này, tác giả đã xoáy sâu vào đời sống để bóc tách sự chân thật đến mức đôi khi khiến con người run rẩy vì cảm thấy đau đớn, nhưng đồng thời cũng sử dụng câu chữ để chải chuốt cho cuộc sống, cân bằng những sóng gió và xoa dịu những thăng trầm của đời người. Đọc Xin Đổi Tổn Thương Lấy Trưởng Thành để hiểu rằng mỗi sự trưởng thành của chúng ta đều được kết nên từ trăm ngàn nỗi tổn thương. Không có chuyến du ngoạn nào trên đời là miễn phí, thành công luôn cần vốn liếng và điều kiện. Cho dù ngày hôm nay của bạn có như thế nào, hãy tin rằng thời gian rồi sẽ mang đến cho bạn hoa thơm và trái ngọt, đủ để đáp lại những cố gắng và nếm trải bạn từng dốc lòng thực hiện. Trong thế giới phức tạp và ồn ào này, ai mà không mang trên mình nhiều vết sẹo? Nhưng những người thực sự mạnh mẽ sẽ đem tổn thương đổi lấy một chiếc vương miện quý giá và độc nhất - đó là sự trưởng thành từ trong cốt tủy, là khí chất của một người đã từng đau, từng thất vọng, nhưng không bao giờ e ngại thử thách để cuối cùng được kiêu hãnh đứng giữa cuộc đời. “Chúc cho tất cả những người con gái chân thành và đam mê trong tình yêu, trưởng thành hơn nhờ vào sai lầm, hãy yêu đúng cách để tình yêu được tỏa sáng.” “Chỉ có kiên cường bước tiếp mới thể hiện lòng tôn trọng lớn lao nhất với sinh mệnh, mới là sự đáp trả thông minh nhất trước những đau thương.” Tìm mua: Xin Đổi Tổn Thương Lấy Trưởng Thành TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Xin Đổi Tổn Thương Lấy Trưởng Thành PDF của tác giả Lý Ái Linh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Xin Cho Tuổi Trẻ Can Đảm Nguyện Cho Thanh Xuân Rực Sáng (Hoàng Ngọc Quân)
Nếu nói cuộc đời là hành trình nổi sóng ầm ầm, vậy thanh xuân chắc chắn là quãng thời gian tuyệt vời nhất. Bởi thời gian dành cho bạn không chỉ là bi thương và gông cùm, mà còn có hy vọng và những điều mới mẻ. Hãy tin rằng, những khó khăn bạn đối mặt chẳng qua chỉ là trải nghiệm nhỏ của cuộc sống mà thôi. Xuất sắc hay không chỉ tự mình lựa chọn. Trong khó khăn, bạn học cách thử thách bản thân, cũng nhận thức được bản thân. Chỉ cần bạn nguyện ý nhận thức bản thân, bạn sẽ biến thành chính mình. Thành bại nhất thời không thể đại diện cho tương lai. Chỉ cần bạn không ngừng hành động, bạn sẽ đi tới thành công. Không ngừng khẳng định bản thân, kích thích bản thân, tưởng tượng sẽ trở thành hiện thực. Sẽ có một ngày bạn trở thành người xuất sắc nhất, phải biết rằng đó mới vốn là bạn. Hãy nhớ kỹ, không ai có thể đánh gục bạn, trừ bản thân bạn ra, niềm tin do bạn mang lại cho chính mình. Nắm chặt từng phút, từng giây, tập trung chú ý, mang lòng nhiệt tình nhất cảm nhận việc đang làm. Thứ thực sự khiến bạn mạnh mẽ không phải thứ bạn chiếm hữu, mà là thứ bạn tiêu hóa hòa lẫn trong huyết dịch. Thành công chính là ở phía trước. Quý trọng, tận dụng thời gian, nắm vững bản thân, nỗ lực tiến lên. Để mồ hôi ướt đẫm mảnh đất dưới chân, người cần cù cày quốc sẽ thu hoạch được mùa bội thu thuộc về mình. Tìm mua: Xin Cho Tuổi Trẻ Can Đảm Nguyện Cho Thanh Xuân Rực Sáng TiKi Lazada Shopee Vậy thì, xin cho tuổi trẻ can đảm, nguyện cho thanh xuân rực sáng.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Xin Cho Tuổi Trẻ Can Đảm Nguyện Cho Thanh Xuân Rực Sáng PDF của tác giả Hoàng Ngọc Quân nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Xé Vài Trang Thanh Xuân, Đổi Lấy Một Bản Thân Nỗ Lực (Văn Cát Nhi)
“Cuộc đời con người giống như một cuốn sách! Ai cũng có một vài trang muốn xé đi trong đời” Bạn có biết làm sao để cảm nhận rằng mình đang trưởng thành hay không? Đó chính là hai khoảnh khắc khi nhắm mắt và mở mắt mỗi ngày của chúng ta đấy. Với từng ngày trôi qua trong cuộc đời mà chúng ta đang sống, không chỉ cần phải cố gắng bước về phía trước, mà còn phải học được cách tìm kiếm niềm hạnh phúc cho chính mình. Tuổi trẻ này chính là nguồn vốn tốt nhất của bạn. Cho dù chỉ còn một tia hy vọng, bạn cũng phải nỗ lực để thay đổi bởi trên thế giới này, ngoại trừ chính bản thân mình ra, không một ai có thể giúp bạn. Có người cười nhạo bạn, có người gây trở ngại cho cuộc sống của bạn, nhưng tất cả đều không hề quan trọng bằng việc bạn có đủ dũng khí, đủ nỗ lực để vươn tới ngày mai rạng rỡ. Bởi vậy cô gái à, nếu bạn chân thành và nỗ lực, ắt sẽ có vì sao sáng soi rọi con đường phía trước cho mình. Những câu chuyện có thật ngoài đời thực cùng với giọng văn sắc sảo nhưng cũng không kém phần hài hước và ấm áp của Văn Cát Nhi, cuốn sách “Xé vài trang thanh xuân, đổi lấy một bản thân nỗ lực” sẽ giúp những người trẻ đang hoang mang, mơ hồ nhìn ra chân lý của cuộc sống mà vẫn tin yêu cuộc đời, đồng thời truyền cảm hứng để người trẻ trưởng thành hơn thông qua thông điệp: “Dù cuộc đời có cả ngàn lý do khiến bạn khóc thì bạn cũng phải viện ra cả vạn lý do để cười.”Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Xé Vài Trang Thanh Xuân, Đổi Lấy Một Bản Thân Nỗ Lực PDF của tác giả Văn Cát Nhi nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.