Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thao Túng Tâm Lý - Nhận Diện, Thức Tỉnh Và Chữa Lành Những Tổn Thương Tiềm Ẩn (Shannon Thomas)

Thao túng tâm lý (hay Gaslighting) là một thủ thuật xuất hiện trong các mối quan hệ lạm dụng mà người thao túng khiến nạn nhân tự vấn bản thân, nghi ngờ về chính nhận thức cũng như cảm nhận trước đó của họ.

Thao túng tâm lý thường xuất hiện trong các mối quan hệ thân mật như giữa bạn bè, người thân, người yêu... Tuy nhiên, thao túng tâm lý cũng xuất hiện ở chốn công sở mà nhiều khi nạn nhân còn không ý thức được việc mình đang bị thao túng.

Không ngoa khi nói rằng công ty chính là một xã hội thu nhỏ. Bởi đây là nơi bạn dành ra 8 tiếng mỗi ngày để làm việc, tiếp xúc, trò chuyện và thu nhận thông tin. Chính vì thế, môi trường làm việc có tác động không nhỏ đến sức khỏe tinh thần mỗi người, theo cả hướng tích cực và tiêu cực. Trong đó, thao túng tâm lý là một vấn đề nhức nhối mà mỗi chúng ta cần phải ý thức để bảo vệ chính mình trước những “con dao vô hình”.

Không chỉ dừng lại ở các thủ thuật thao túng bằng lời, thao túng tâm lý nơi công sở còn bao gồm cả các hành vi không lời, được thực hiện một cách kín đáo, có thể làm tổn thương tinh thần và để lại những sang chấn tâm lý về sau ở người bị thao túng.

*** Tìm mua: Thao Túng Tâm Lý - Nhận Diện, Thức Tỉnh Và Chữa Lành Những Tổn Thương Tiềm Ẩn TiKi Lazada Shopee

Shannon Thomas là một nhà tư vấn, tác giả và diễn giả nổi tiếng chuyên về chủ đề lạm dụng tài chính. Cô là tác giả của cuốn sách "Financial Abuse: Silent Killer of Relationships" và "Healing from Financial Abuse: Reclaim Your Power and Live a Life You Love".

Thomas sinh ra và lớn lên ở Texas. Cô theo học Đại học Texas Christian, nơi cô nhận bằng Cử nhân Công tác xã hội và bằng Thạc sĩ Công tác xã hội. Sau khi tốt nghiệp, cô làm việc như một nhà tư vấn tại một phòng khám sức khỏe tâm thần.

Thomas bắt đầu quan tâm đến chủ đề lạm dụng tài chính sau khi cô gặp một khách hàng bị bạn đời của mình lạm dụng tài chính. Cô thấy rằng lạm dụng tài chính là một vấn đề phổ biến, nhưng nó thường bị che giấu và ít được biết đến.

Thomas quyết định viết cuốn sách "Financial Abuse: Silent Killer of Relationships" để giúp mọi người hiểu rõ hơn về lạm dụng tài chính. Cuốn sách đã được xuất bản vào năm 2016 và đã được dịch sang nhiều thứ tiếng.

Thomas cũng là người đồng sáng lập Tổ chức Financial Abuse Recovery (FAR). FAR là một tổ chức phi lợi nhuận cung cấp hỗ trợ cho những người bị lạm dụng tài chính.

Thomas đã xuất hiện trên nhiều phương tiện truyền thông, bao gồm NBC News, The New York Times và The Wall Street Journal. Cô cũng là một diễn giả thường xuyên tại các hội nghị và sự kiện.

Thomas là một người ủng hộ mạnh mẽ cho nạn nhân của lạm dụng tài chính. Cô làm việc để nâng cao nhận thức về vấn đề này và giúp mọi người tìm kiếm sự giúp đỡ.

Dưới đây là một số tác phẩm của Shannon Thomas:

Financial Abuse: Silent Killer of Relationships (2016)

Healing from Financial Abuse: Reclaim Your Power and Live a Life You Love (2020)

Financial Abuse: How to Recognize, Recover, and Reclaim Your Life (2022)

Financial Abuse: A Guide for Friends and Family (2023)

***

TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM

Nội dung trong cuốn sách này chỉ nhằm mục đích giáo dục và cung cấp thông tin chứ không nhằm mục đích cung cấp lời khuyên về sức khỏe tâm thần cho từng cá nhân. Việc bạn mua, tải xuống và/hoặc đọc các tài liệu này không tạo ra mối quan hệ giữa nhà trị liệu-khách hàng giữa Chữa bệnh khỏi Lạm dụng Ẩn, tác giả và bạn. Tác giả và nhà xuất bản không tuyên bố hoặc bảo đảm về tính đầy đủ của thông tin và từ chối rõ ràng mọi bảo đảm ngụ ý hoặc khả năng bán được hoặc tính phù hợp cho một mục đích cụ thể. Nếu bạn có thắc mắc liên quan đến tình cảm hoặc sức khỏe tinh thần của mình, hoặc về việc áp dụng thông tin được mô tả trong cuốn sách này, hãy tham khảo ý kiến ​​của chuyên gia chăm sóc sức khỏe có trình độ.

Dành riêng cho

Hotstuff Thomas và Baby-face Thomas, hai niềm vui trong đời tôi

***

SỰ NHÌN NHẬN

Khách hàng của tôi, bạn gần gũi với trái tim tôi hơn và thân thiết với tôi hơn những gì bạn từng biết. Tôi mong được gặp bạn mỗi ngày. Chúng tôi thường cười to cùng nhau, và những lần khác chúng tôi ngồi trong những khoảnh khắc im lặng dịu dàng khi nỗi đau quá dữ dội. Bạn đã dạy tôi rất nhiều, và thực sự, bạn đã làm cho cuộc sống của tôi tốt hơn so với những gì đáng lẽ phải có. Cảm ơn bạn đã tạo một vị trí cho tôi trong câu chuyện cuộc sống của bạn.

Các tác giả đã giúp tôi trong hành trình chữa bệnh và truyền cảm hứng cho tôi trong sự nghiệp trị liệu: Tiến sĩ Susan Forward, Leslie Vernick và Tiến sĩ Les Carter.

Jackson Mackenzie vì đã viết cuốn sách Psychopath Free. Nó thôi thúc tôi tìm hiểu thêm về lạm dụng tâm lý và tác động đối với những người sống sót. Bạn đã trả lời một câu hỏi mà tôi thậm chí không biết mình cần câu trả lời. Cảm ơn bạn không chỉ vì những lời động viên liên tục mà còn cả những hành động hỗ trợ để cuốn sách này được hoàn thiện hơn. Tôi rất biết ơn bạn, Kim Luis, và toàn bộ nhóm Không có chứng thái nhân cách. Tất cả các bạn có sự tôn trọng cao nhất của tôi. Bạn là những viên ngọc đã chịu đau đớn và biến nó thành vẻ đẹp thực sự.

Tất cả những người ủng hộ trong cộng đồng phục hồi lạm dụng tâm lý, những người chia sẻ công việc của tôi với những người theo dõi bạn. Sự ủng hộ của bạn là nguồn động viên hàng ngày. Cảm ơn bạn đã cống hiến cho blog và các trang truyền thông xã hội mà bạn quản lý. Chỉ những người ủng hộ khác mới biết cần bao nhiêu thời gian và sự quan tâm để duy trì một cộng đồng trực tuyến lành mạnh. Cảm ơn bạn đã tạo ra và duy trì một nơi chữa bệnh cho những người sống sót. Lilly Hope Lucario, bạn là một tấm gương sáng về những gì một người sống sót được trao quyền có thể đạt được. Công việc vận động của bạn để giáo dục người khác thật đáng ngưỡng mộ. Xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến Shahida Arabi vì sự hỗ trợ và cộng tác của bạn trong việc tiếp cận mọi người với thông điệp chữa lành và hy vọng.

Tiến sĩ Aesha John, Tiến sĩ D. Lynn Jackson, Hội đồng Đánh giá Thể chế của Đại học Cơ đốc giáo Texas (TCU) và toàn bộ Khoa Công tác Xã hội của TCU vì sự khuyến khích của bạn đối với dự án nghiên cứu năm 2016: Kiểm tra các Mô hình Lạm dụng Tâm lý.

Cassi Choi vì là một người bạn và biên tập viên tuyệt vời. Tôi thực sự biết ơn sự cống hiến của bạn. Ngoài ra, tôi còn mất nhiều giờ để làm sáng tỏ những suy nghĩ của mình và giúp chúng trở nên có ý nghĩa trên các trang giấy. Tôi đánh giá cao sự kiên nhẫn của bạn khi tôi cố gắng hiểu các quy tắc ngữ pháp và sự sẵn lòng hỗ trợ của bạn khi tôi cố tình vi phạm một số quy tắc.

Hình mẫu doanh nhân, thành viên nhóm chuyên gia tư vấn và gần như là thành viên Hội đồng quản trị của tôi: Lauren Midgley, Wendy Knutson và Nicole Smith. Khi tôi nghĩ về những cá nhân đã giúp tôi phát triển và trưởng thành với tư cách là một phụ nữ và chủ doanh nghiệp, ba người phụ nữ đáng kinh ngạc của bạn đứng đầu danh sách. Không đời nào dự án này có thể hoàn thành nếu không có sự thông thái và ý kiến ​​đóng góp trực tiếp của các bạn. Đôi khi bạn thách thức tôi theo những cách không thoải mái, và đó chính xác là kiểu đối tác kinh doanh mà mọi doanh nhân phải có trong đời.

Bạn thân và người doppleganger của tôi, Rhonda Lindley. Có bạn trong cuộc đời tôi đã chữa lành một nơi sâu thẳm trong tâm hồn tôi cần được phục hồi. Bạn đã giúp tôi cảm thấy bớt mồ côi trên thế giới. Tinh thần cao đẹp, sự hài hước dí dỏm và sự ngổ ngáo của bạn là nguồn nước tươi mát ở những nơi khô cằn.

Người chồng hài hước và hiền lành của tôi, Hotstuff. Sự hài hước và niềm vui của bạn khiến tôi mỉm cười mỗi ngày. Trong số bất kỳ ai, bạn biết chiều sâu của hành trình hồi phục của chính tôi, sự lộn xộn khi kết hôn với một người sống sót sau chấn thương thời thơ ấu, và cả sự trọn vẹn có được nhờ sự chữa lành. Đơn giản là không có từ nào để diễn tả lòng biết ơn của tôi đối với sự kiên nhẫn, động viên vô tận của bạn và vì không bao giờ cố gắng cắt đứt đôi cánh của tôi. Bạn đã chứng kiến ​​tôi phát triển thành một người gần như hoàn toàn khác trong cuộc hôn nhân của chúng tôi. Bạn là một ví dụ về một người đàn ông muốn vợ mình trưởng thành, thay đổi và thay đổi để tốt hơn; mà không bị đe dọa bởi sức mạnh bên trong và tinh thần độc lập mới được tìm thấy của cô ấy. Tôi mãi mãi biết ơn vì chúng ta đã chọn nhau để cùng nhau leo ​​núi.

Con trai yêu dấu của tôi, Baby-face. Tôi biết bạn không phải là một em bé thực sự, nhưng bạn sẽ luôn là em bé của tôi. Bạn là nguồn cảm hứng của tôi. Sức mạnh bên trong và sự trưởng thành của bạn sau nhiều năm là những đặc điểm mà tôi vô cùng ngưỡng mộ ở bạn. Cảm ơn bạn vì những lời động viên khôn ngoan của bạn dành cho tôi. Chúng chỉ là động lực tôi cần trong dự án viết lách này. Bạn, em bé quý giá, có một câu chuyện bên trong bạn để chia sẻ với thế giới. Tôi không thể chờ đợi để trở thành một phần trong việc biến điều đó thành hiện thực vào một ngày nào đó. Câu chuyện cuộc đời của bạn cần được kể để người khác thấy rằng tình yêu sẽ hàn gắn.

***

Trong mọi cộng đồng, có thể tìm thấy những người độc hại ẩn náu trong gia đình, cặp đôi, công ty và nơi thờ cúng. Bản chất ngấm ngầm và khó hiểu của lạm dụng tâm lý khiến những cá nhân bị bỏ lại để nhặt nhạnh những mảnh vỡ của cảm xúc, lòng tự trọng và các khía cạnh của hoạt động sống. Bạn có thể xác định được cảm giác choáng ngợp trước những hành động ẩn giấu của ai đó trong cuộc sống của bạn. Nếu vậy, sau đó bạn đang ở đúng nơi. Những người đã trải qua lạm dụng tâm lý thường không thể mô tả rõ ràng những gì đã được thực hiện với họ. Bạn có thể rơi vào tình huống cố gắng giải quyết một mối quan hệ lãng mạn khiến bạn cảm thấy như mình là một yo-yo. Lại gần, đi xa. Nói lại. Đó có thể là gia đình hoặc bố mẹ chồng của bạn, những người đã biến bạn thành vật tế thần và là túi đấm của gia đình họ. Bạn có thể đang trải qua các triệu chứng đau buồn. Bạn có thể đang thương tiếc vì mất đi mối quan hệ mà bạn nghĩ rằng mình sẽ nhận được. Kẻ bạo hành cũng có thể là ông chủ hoặc đồng nghiệp, những người có vẻ thích làm cho cuộc sống hàng ngày của bạn trở nên khốn khổ. Có lẽ sự tổn hại mà bạn đã trải qua là trong một nơi thờ phượng. Bạn hoàn toàn mất cảnh giác chỉ để thấy mình liên tục bị đâm sau lưng. Có lẽ khiến bạn cảm thấy tội lỗi vì đã đứng lên đấu tranh cho chính mình.

Những người đã trải qua sự lạm dụng bí mật biết rằng mọi thứ không bình thường. Bạn cảm thấy nó và đôi khi bạn thậm chí có thể nhìn thấy thoáng qua sự rối loạn chức năng. Tuy nhiên, thường xuyên hơn không, nó giống như một con rắn. Nó di chuyển nhanh chóng và trườn đi trước khi bạn có thể nhìn rõ nó. Bạn có thể đã cố gắng giải thích cho mọi người chính xác tác hại đã gây ra cho bạn. Tôi cá là nó thường phát ra âm thanh như thể bạn đặc biệt túng thiếu, nhỏ mọn hoặc thậm chí là hoang tưởng. Không có một bộ thuật ngữ cụ thể để mô tả hành động của kẻ ngược đãi giấu mặt, các mục tiêu của kiểu gây hại này cảm thấy thất vọng vì họ không thể khiến người khác nhìn thấy các trò chơi đang được chơi. Điều này xảy ra bởi vì người bình thường không biết về lạm dụng tâm lý. Trừ khi bạn được giáo dục chính xác cần thiết để có thể giải thích tình huống, nếu không kế hoạch của người độc hại sẽ hiệu quả. Họ muốn giữ bí mật về việc lạm dụng. Họ cố tình che giấu hành vi của mình ngay dưới sự chú ý của công chúng. Khi mọi người cố gắng phàn nàn về họ, những lời phàn nàn đó sẽ đổ ụp xuống sàn nhà. Kẻ bạo hành bỏ đi với vẻ “sạch bóng” và nạn nhân có vẻ không ổn định. Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ đồng ý rằng nó đang gây phẫn nộ. Lạm dụng tâm lý có lẽ là một trong những bất công tiềm ẩn nhất trong thời đại chúng ta vì nó khiến nạn nhân không thể tin tưởng ngay cả chính họ. Cứ như thể cuộc sống của họ đang bị rung chuyển dữ dội, giống như người ta lắc một quả cầu tuyết, và mọi thứ đều quay cuồng trong hỗn loạn. Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ đồng ý rằng nó đang gây phẫn nộ. Lạm dụng tâm lý có lẽ là một trong những bất công tiềm ẩn nhất trong thời đại chúng ta vì nó khiến nạn nhân không thể tin tưởng ngay cả chính họ. Cứ như thể cuộc sống của họ đang bị rung chuyển dữ dội, giống như người ta lắc một quả cầu tuyết, và mọi thứ đều quay cuồng trong hỗn loạn. Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ đồng ý rằng nó đang gây phẫn nộ. Lạm dụng tâm lý có lẽ là một trong những bất công tiềm ẩn nhất trong thời đại chúng ta vì nó khiến nạn nhân không thể tin tưởng ngay cả chính họ. Cứ như thể cuộc sống của họ đang bị rung chuyển dữ dội, giống như người ta lắc một quả cầu tuyết, và mọi thứ đều quay cuồng trong hỗn loạn.

Tại sao lạm dụng tâm lý còn được gọi là lạm dụng ẩn? Các hành vi của (những) kẻ bạo hành liên quan đến các trò chơi bí mật kinh niên và lặp đi lặp lại do một cá nhân hoặc một nhóm người chơi với mục tiêu. Những hành động này được ngụy trang tốt đến mức nọc độc của chúng thường không được chú ý. Nó tương tự như chất độc trong sạch được đặt trong một cốc nước; người ta không thể nhìn thấy vết thương được hình thành cho đến khi cơ thể bắt đầu phản ứng với việc tiếp xúc lâu dài với chất độc. Đây chính xác là cách mà những kẻ lạm dụng lên kế hoạch cho việc lạm dụng tâm lý. Bí mật, ẩn giấu, lén lút và tắt radar đều là một phần trong chương trình nghị sự của họ. Khi mối quan hệ của họ tiến triển, trò chơi cũng vậy. Cuối cùng, hành động của họ có thể trở nên công khai hơn và sau đó, đôi khi, đáng chú ý. Vào thời điểm những dấu hiệu rối loạn chức năng bên ngoài này tự bộc lộ, các mục tiêu của lạm dụng thường rất suy sụp.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thao Túng Tâm Lý - Nhận Diện, Thức Tỉnh Và Chữa Lành Những Tổn Thương Tiềm Ẩn PDF của tác giả Shannon Thomas nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Tâm Lý Vợ Chồng (Dale Carnegie)
Từ khi lịch sử loài người chính thức phát sinh, con người đã biết kết hợp đời sống với nhau thành một nhóm gọi là bộ lạc. Sau khi kết hợp thành bộ lạc, mọi người phải cùng lo đến một giềng mối để tiếp nối đời sống gia tộc, người đàn ông đã tìm đến người đàn bà, và tiếp nối công cuộc di truyền nòi giống với nhau. Cứ như thế tiếp tục từ đời này sang đời khác, từng thế hệ này nối tiếp thế hệ khác, con người vẫn cùng nhau tiếp tục duy trì nòi giống cho đến ngày nay. Công việc kết hợp giòng giống ấy được gọi thành danh từ nôm na: VỢ CHỒNG Trong cuộc đời khi người đàn ông và đàn bà cùng gặp nhau trên một khía cạnh tinh thần để rồi thỏa thuận với nhau họ cùng làm bạn để nối tiếp những cuộc lưu truyền nòi giống cho nhau, họ cùng hiểu nhau và sống chung với nhau để chia sẻ cho nhau những niềm vui nỗi buồn, họ cùng gánh chịu những khổ đau mà trên đường đời sẽ đến với họ, cả hai người đàn ông và đàn bà đều liên đới cùng nhau nhận thức trách nhiệm trong giềng mối bảo vệ gia đình. Tất cả những đôi vợ chồng chung sống với nhau ai cũng ai cũng đều mang một niềm hoài vọng duy nhất là thành thật mong muốn gia đình trong ấm ngoài êm, trên thuận dưới hòa để rồi cả hai cùng gánh chịu những gian lao hay sung sướng khi mà cuộc đời mang đến cho họ trong những ngày chung sống cùng nhau. Nếu phân chia trách nhiệm giữa hai người chồng và vợ thì chúng ta thấy rằng không ai trách nhiệm nặng nề hơn ai, nếu người ta cho rằng trách nhiệm của người đàn ông là nặng vì phải lo những vấn đề cần yếu cho gia đình như tiền bạc chẳng hạn, người đàn ông phải chịu những nỗi cắn rứt của lương tâm vì vợ con mình không hoàn toàn như lòng mình mong muốn. Trái lại, người đàn bà không gánh chịu những nỗi cắn rứt về tài chánh mặc dù trách nhiệm của người vợ không vì thế mà nhẹ nhàng. Tìm mua: Tâm Lý Vợ Chồng TiKi Lazada Shopee Người đàn bà nếu không bận tâm về tiền bạc lại phải bận bịu với công việc hàng ngày từ miếng ăn giấc ngủ của chồng của con, một tay người đàn bà phải gánh chịu trước hết. Trong một gia đình sự sung túc nếu có hay không đều do tay người vợ. Chính vì những lý do đó chúng ta thấy cả hai vợ chồng đều không có ai nặng và nhẹ, mà nếu có chỉ có trên một vài khía cạnh nào đó. Trong công cuộc bảo vệ gia đình như đã trình bày ở phần trên thì cả hai vợ chồng cùng nhau liên đới chịu trách nhiệm và bảo vệ lẫn nhau, chỉ có thể nền tảng gia đình mới mong đứng vững, ngược lại gia đình phải đi đến chỗ tiêu tan. Hàng ngày chúng ta nhận thấy không biết bao nhiêu thảm cảnh gia đình nối tiếp xảy ra mà nguyên nhân chỉ vì một trong hai người bạn đường coi thường trách nhiệm của mình. Tuy nói rằng đời sống vợ chồng là hai những một, người chồng cũng như vợ phải hiểu vai trò của mình như một con cờ trong một bàn cờ quyết định, không nên vì một lý do này hay một lý do khác biến mình trở nên nhu nhược, chịu khuất phục trước những áp lực từ bên trong hay bên ngoài đưa đẩy khiến phải thối thoát. Trong đời sống lứa đôi, nếu có một trong hai người lùy bước hai quên trách nhiệm nhất định gia đình sẽ suy vong. Một gia đình êm ấm là một gia đình chồng vợ hiểu nhau, biết thương yêu nhau, biết tha thứ cho nhau và nhường nhịn lẫn nhau. Giá trị gia đình là ở chỗ đó.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Dale Carnegie":Quẳng Đi Gánh Lo Và Vui SốngBậc Thầy Của Nghệ Thuật Giao TiếpTâm Lý Vợ ChồngChiến Thắng Nỗi Lo Và Sự Căng ThẳngBằng Hữu Chi GiaoTrở Thành Người Lãnh Đạo Hiệu QuảNghệ Thuật Nói Trước Công ChúngQuẳng Gánh Lo Đi Và Vui SốngThay Đổi Để Thành CôngĐứng Dậy Lần NữaLợi Thế Bán HàngĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tâm Lý Vợ Chồng PDF của tác giả Dale Carnegie nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tâm Lý Dân Tộc An Nam (Paul Giran)
Công trình nghiên cứu "Tâm lý dân tộc An Nam" (Psychologie du Peuple annamite) được Paul Giran - một quan chức cai trị thuộc địa Pháp, xuất bản vào năm 1904 sau hơn ba năm thu thập và tích lũy quan sát ở Đông Dương, để phục vụ công cuộc thực dân của nước Pháp trên đất An Nam. Tác phẩm ra mắt người đọc Pháp quốc năm 1904, vào thời điểm những cuộc chinh phục bằng sức mạnh quân sự của người Pháp trên Vương quốc An Nam và bán đảo Đông Dương đã bước vào hồi kết, và công cuộc thuộc địa hóa xứ sở này dần chuyển sang một giai đoạn mới. Những kinh nghiệm ở Bắc Phi (Algérie, Tunisie, Maroc…) cho người Pháp hiểu rằng để duy trì sự hiện diện của họ ở An Nam nói riêng và xứ Đông Dương nói chung, họ cần đến một quá trình lâu dài. Đó là phải tìm cách làm sao cho sự phân ly mẫu quốc-thuộc địa không trở thành một sự đứt gãy thảm khốc về nhiều mặt. Và để tìm ra con đường, trước hết những người Pháp cần phải hiểu về tâm lý dân tộc An Nam, mà công trình nghiên cứu này của Paul Giran chính là một trong những tài liệu tham khảo cho các chính khách ở mẫu quốc lúc bấy giờ. Trong công trình của mình, Paul Giran đề xuất một nghiên cứu về dân tộc An Nam; “để khám phá những sức mạnh sâu kín của đời sống cộng đồng hoặc riêng tư; rút ra các nguyên tắc tối thượng chi phối việc thành lập các thiết chế xã hội hoặc chính trị; phân tích mọi ảnh hưởng mạnh mẽ đã định hình nên lịch sử và sự tiến hóa của nó.” Hai nguyên nhân chính, theo Paul Giran, đã góp phần vào sự hình thành bản sắc dân tộc An Nam: chủng tộc và môi trường, đó cũng là đối tượng mà công trình này tập trung khảo sát. Để hiểu thấu đáo “tâm hồn và thần minh” của người An Nam, Paul Giran, cũng như nhiều đồng nghiệp của ông, đã thâm nhập và sinh sống để học ngôn ngữ và hiểu người bản xứ. Qua đó, khắc họa nên đặc điểm quốc gia, sự tiến hóa lịch sử, trí thông minh, xã hội và chính trị An Nam; tất cả nhằm phục vụ cho công cuộc thực dân của nước Pháp. Tìm mua: Tâm Lý Dân Tộc An Nam TiKi Lazada Shopee Như vậy, 115 năm (1904-2019) đã qua đi kể từ thời điểm tác phẩm được xuất bản. Một thế kỷ, với rất nhiều sự kiện, trở thành một quãng độ thích hợp cho sự nhìn nhận của người Việt Nam hiện đại về quá khứ của chính dân tộc mình, để cố gắng hiểu hơn về ông cha mình và những gì đã xảy ra trong quá khứ. Sự thấu hiểu có được không chỉ thông qua tài liệu của người Việt mà còn qua “lăng kính” nhìn nhận của người Pháp đương thời, mà dù muốn hay không, đã gắn kết, trên một số phương diện, vào số phận Việt Nam thế kỷ XX. Giới thiệu "Tâm lý dân tộc An Nam" trong “Tủ sách Pháp ngữ - Góc nhìn sử Việt”, chúng tôi mong muốn gửi đến độc giả một tài liệu tham khảo khả tín, góp thêm một tài liệu có ích để tìm hiểu về "Tâm lý dân tộc An Nam: đặc điểm quốc gia; sự tiến hóa lịch sử, trí tuệ, xã hội và chính trị", hòng truy nguyên căn tính của một số hiện tượng tâm lý xã hội có thể còn gây nhức nhối cho chúng ta ngày hôm nay.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tâm Lý Dân Tộc An Nam PDF của tác giả Paul Giran nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tâm Lý Dân Tộc An Nam (Paul Giran)
Công trình nghiên cứu "Tâm lý dân tộc An Nam" (Psychologie du Peuple annamite) được Paul Giran - một quan chức cai trị thuộc địa Pháp, xuất bản vào năm 1904 sau hơn ba năm thu thập và tích lũy quan sát ở Đông Dương, để phục vụ công cuộc thực dân của nước Pháp trên đất An Nam. Tác phẩm ra mắt người đọc Pháp quốc năm 1904, vào thời điểm những cuộc chinh phục bằng sức mạnh quân sự của người Pháp trên Vương quốc An Nam và bán đảo Đông Dương đã bước vào hồi kết, và công cuộc thuộc địa hóa xứ sở này dần chuyển sang một giai đoạn mới. Những kinh nghiệm ở Bắc Phi (Algérie, Tunisie, Maroc…) cho người Pháp hiểu rằng để duy trì sự hiện diện của họ ở An Nam nói riêng và xứ Đông Dương nói chung, họ cần đến một quá trình lâu dài. Đó là phải tìm cách làm sao cho sự phân ly mẫu quốc-thuộc địa không trở thành một sự đứt gãy thảm khốc về nhiều mặt. Và để tìm ra con đường, trước hết những người Pháp cần phải hiểu về tâm lý dân tộc An Nam, mà công trình nghiên cứu này của Paul Giran chính là một trong những tài liệu tham khảo cho các chính khách ở mẫu quốc lúc bấy giờ. Trong công trình của mình, Paul Giran đề xuất một nghiên cứu về dân tộc An Nam; “để khám phá những sức mạnh sâu kín của đời sống cộng đồng hoặc riêng tư; rút ra các nguyên tắc tối thượng chi phối việc thành lập các thiết chế xã hội hoặc chính trị; phân tích mọi ảnh hưởng mạnh mẽ đã định hình nên lịch sử và sự tiến hóa của nó.” Hai nguyên nhân chính, theo Paul Giran, đã góp phần vào sự hình thành bản sắc dân tộc An Nam: chủng tộc và môi trường, đó cũng là đối tượng mà công trình này tập trung khảo sát. Để hiểu thấu đáo “tâm hồn và thần minh” của người An Nam, Paul Giran, cũng như nhiều đồng nghiệp của ông, đã thâm nhập và sinh sống để học ngôn ngữ và hiểu người bản xứ. Qua đó, khắc họa nên đặc điểm quốc gia, sự tiến hóa lịch sử, trí thông minh, xã hội và chính trị An Nam; tất cả nhằm phục vụ cho công cuộc thực dân của nước Pháp. Tìm mua: Tâm Lý Dân Tộc An Nam TiKi Lazada Shopee Như vậy, 115 năm (1904-2019) đã qua đi kể từ thời điểm tác phẩm được xuất bản. Một thế kỷ, với rất nhiều sự kiện, trở thành một quãng độ thích hợp cho sự nhìn nhận của người Việt Nam hiện đại về quá khứ của chính dân tộc mình, để cố gắng hiểu hơn về ông cha mình và những gì đã xảy ra trong quá khứ. Sự thấu hiểu có được không chỉ thông qua tài liệu của người Việt mà còn qua “lăng kính” nhìn nhận của người Pháp đương thời, mà dù muốn hay không, đã gắn kết, trên một số phương diện, vào số phận Việt Nam thế kỷ XX. Giới thiệu "Tâm lý dân tộc An Nam" trong “Tủ sách Pháp ngữ - Góc nhìn sử Việt”, chúng tôi mong muốn gửi đến độc giả một tài liệu tham khảo khả tín, góp thêm một tài liệu có ích để tìm hiểu về "Tâm lý dân tộc An Nam: đặc điểm quốc gia; sự tiến hóa lịch sử, trí tuệ, xã hội và chính trị", hòng truy nguyên căn tính của một số hiện tượng tâm lý xã hội có thể còn gây nhức nhối cho chúng ta ngày hôm nay.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tâm Lý Dân Tộc An Nam PDF của tác giả Paul Giran nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Sức Mạnh Của Sự Mơ Hồ Và Bí Ẩn (Jamies Holmes)
“MỘT CÁI NHÌN SÂU SẮC, SOI THẤU KHÍA CẠNH ĐẦY NGẠC NHIÊN CỦA SỰ MƠ HỒ VÀ BÍ ẨN. MỘT CUỐN SÁCH CÓ THỂ TRUYỀN CẢM HỨNG CHO VIỆC HỌC TẬP, SÁNG TẠO VÀ THẬM CHÍ LÀ CẢ SỰ ĐỒNG CẢM.” Như Jamie Holmes chỉ ra trong cuốn sách này, sự mơ hồ và bí ẩn, sự nhập nhằng,… khiến chúng ta không thoải mái, do đó chúng ta có xu hướng trốn tránh nó và thường bám riết lấy phương án giải quyết an toàn (nhưng không phải lúc nào cũng là tốt nhất), đặc biệt là trong những tình huống nguy hiểm. Nhưng cũng chính vì thế, chúng ta tước đi của chính mình cơ hội quan trọng để tìm hiểu cách giải quyết vấn đề theo hướng mới hoặc quan sát thế giới từ một góc độ khác. Bằng những hiểu biết về tâm lý học xã hội và khoa học nhận thức của tác giả và thông qua những câu chuyện thú vị - từ trò chơi gián điệp và các giáo phái ngày tận thế cho chiến dịch quảng cáo của Absolut Vodka hay sự sáng tạo của Mad Libs - cuốn sách của Jamie Holmes hứa hẹn sẽ làm thay đổi cách chúng ta tiến hành kinh doanh, giáo dục và đưa ra quyết định. Mọi khía cạnh tích cực của “sự mơ hồ và bí ẩn” và cách tận dụng nó đều nằm trong cuốn sách này! *** Năm 1996, Đại học City & Islington ở London tổ chức một khóa học tiếng Pháp cấp tốc cho những người mới học và sinh viên dưới trung bình. Paula, một cô bé thiếu niên nghiêm chỉnh đeo một cặp kính gọng mảnh, chưa bao giờ nói được một từ tiếng Pháp nào. Darminder, người có một bộ râu dê và đeo khuyên tai, không chỉ mới học tiếng Pháp mà còn thất bại trong kỳ thi chứng chỉ tiếng Tây Ban Nha tổng quát của bậc giáo dục trung học (GCSE). Abdul đã rớt kỳ thi GCSE tiếng Đức. Satvinder và Maria đều rớt kỳ thi GCSE tiếng Pháp và giáo viên tiếng Pháp của Emily khuyên cô nên bỏ ý định học thứ tiếng này. Tuy nhiên, thay vì từ bỏ tất cả hy vọng, những học viên này đã đăng ký tham gia một khóa học độc nhất vô nhị. Trong năm ngày học toàn thời gian, họ sẽ áp dụng phương pháp kỳ lạ của một nhà ngôn ngữ học tên là Michel Thomas. Tìm mua: Sức Mạnh Của Sự Mơ Hồ Và Bí Ẩn TiKi Lazada Shopee Trong chiếc áo khoác màu xanh và với mái tóc muối tiêu, trông Thomas toát lên vẻ nhã nhặn. Ông nói với những học viên mới rằng: “Tôi rất mong chờ buổi dạy ngày hôm nay nhưng dưới những điều kiện tốt hơn, vì tôi không nghĩ rằng các em đang ngồi thoải mái. Tôi muốn các em cảm thấy thoải mái, do đó chúng ta sẽ sắp xếp lại mọi thứ.” Trong một chiếc xe tải ở bên ngoài, Thomas đã chuẩn bị sẵn một số vật dụng thay thế không ai ngờ tới cho một lớp học tiêu chuẩn: ghế bành, gối, bàn cà phê, cây cối, thảm, một cái quạt và thậm chí là những tấm đệm gấp làm bằng liễu gai. Chỉ với chút ít thời gian và công sức, các học viên đã hoàn tất việc thay đổi căn phòng. Những chiếc ghế bành lưng cao bọc vải nhung xếp thành một nửa hình ô van, những chiếc rèm xanh được kéo lại, chỉ để lọt ánh sáng mờ trong căn phòng, và những tấm đệm liễu gai bao quanh những chiếc ghế bành mang lại một cảm giác ấm áp và thân mật hơn. Không có những bàn học, bảng đen, giấy, bút hay chì. Thomas không muốn các học viên viết hay đọc bất kỳ thứ gì. Ông không muốn họ nhớ bất cứ điều gì được học, kể cả việc xem lại chúng vào cuối ngày. Nếu trong thời gian học, các sinh viên không nhớ được điều gì đó, ông nói rằng đó không phải vấn đề của họ. Đó là vấn đề của ông. Emily tỏ vẻ hoài nghi. Darminder và Abdul thậm chí còn không giấu được nụ cười tinh quái. Nhưng không ai trong số những sinh viên này có thể ngăn nổi sự tò mò thực sự về người đàn ông đứng tuổi đang đứng trước mặt mình. Ông ta có nghiêm túc không? Không cố gắng nhớ những gì được dạy trên lớp ư? “Tôi muốn các em thoải mái.” Cảnh tượng này, phương pháp của Thomas và các kết quả sau năm ngày học xuất hiện trong một bộ phim phóng sự của đài BBC mang tên Chuyên gia Ngôn ngữ. Margaret Thompson, Trưởng khoa tiếng Pháp của trường được giao nhiệm vụ đánh giá kết quả của Thomas. Vào cuối tuần, bà theo dõi các sinh viên - trong đó rất nhiều người chưa từng nói được một từ tiếng Pháp nào trước đây - đã dịch được những câu hoàn chỉnh sử dụng các dạng ngữ pháp nâng cao. Emily đã có thể dịch được một cụm từ vốn thường mất nhiều tháng để giải quyết: “Tôi muốn biết liệu anh có muốn đến gặp tôi tối nay hay không?” Paula ca ngợi cách Thomas nhấn mạnh sự bình tĩnh và kiên nhẫn. Các sinh viên nói rằng họ cảm thấy như thể đã học được năm năm tiếng Pháp chỉ trong năm ngày. Khá kinh ngạc với kết quả, Thompson rụt rè chấp nhận đánh giá của những học viên này. Michel Thomas biết rằng việc khám phá một ngôn ngữ mới quả thực rất đáng sợ. Các học viên phải đối mặt với cách phát âm mới cho những từ ngữ quen thuộc, các từ vựng mang ý nghĩa kỳ lạ, những phần thiếu của lời nói hay những cấu trúc ngữ pháp lạ lẫm. Đó là lý do vì sao những sinh viên của Đại học City & Islington dù được học trong một môi trường thoải mái vẫn thể hiện sự bối rối: cười lớn căng thẳng, cười nhẹ ngượng ngùng, xin lỗi thầm, nói lắp, lưỡng lự và những cái liếc mắt lúng túng. Học một ngôn ngữ mới đòi hỏi bạn phải đi vào một vùng đất xa lạ. Thomas mô tả ngôn ngữ mới “là thứ xa lạ nhất” mà một người có thể học. Để bảo vệ bản thân trước sự xâm lấn “xa lạ” này, tâm trí sẽ dựng lên những rào cản theo bản năng, vì vậy thách thức đầu tiên và cũng là khó khăn nhất với giáo viên là giúp các học viên kéo đổ những rào cản này. Thomas đã thay đổi môi trường giảng dạy ở Đại học City & Islington từ đáng sợ, đầy căng thẳng thành tò mò, đầy bình tĩnh. Bằng cách nào đó, ông đã khiến tâm trí của các học viên cởi mở hơn. Các học viên vốn có thói quen gạt bỏ những gì chưa hiểu đột nhiên sẵn sàng dấn thân vào những lãnh thổ xa lạ hơn. Vào thời điểm BBC quay phóng sự này (sau đó được phát sóng năm 1997), Thomas đã là một huyền thoại. Ông thành thạo 11 ngôn ngữ, mở ra những trung tâm gia sư ở Los Angeles, New York và xây dựng một thứ gì đó như một “tôn giáo” nhờ vào một danh sách khách hàng bao gồm Grace Kelly, Bob Dylan, Alfred Hitchcock, Coca-Cola, Procter & Gamble và American Express. Nigel Levy, người đã tham gia lớp học của Thomas trước khi sản xuất ra bộ phim phóng sự của BBC, mô tả những bài học của ông là rất “đáng kinh ngạc”. Emma Thompson mô tả thời gian làm việc với ông là “một trải nghiệm học tập đặc biệt nhất trong đời”. Cựu đại sứ Israel ở Liên Hợp Quốc gọi ông là “người lao động thần kỳ”. Và Herbert Morris, cựu Trưởng khoa Nhân văn của UCLA, tiết lộ rằng ông đã học được cả năm tiếng Tây Ban Nha chỉ trong vài ngày học cùng Thomas và vẫn còn nhớ những kiến thức đó mãi tới chín tháng sau. Thomas cho rằng “điều quan trọng nhất là loại bỏ mọi căng thẳng và áp lực”. Ông đặc biệt quan tâm đến trạng thái tâm lý, thậm chí quan tâm đến cực độ. Ví dụ, ông thường bắt đầu dạy tiếng Pháp bằng cách nói với các học viên rằng tiếng Pháp và tiếng Anh có chung hàng nghìn từ vựng, chỉ là chúng nghe có hơi khác nhau một chút. Ông từng nói đùa: “Tiếng Anh chính là tiếng Pháp được phát âm sai.” Ông giải thích rằng những từ ngữ kết thúc với -ible như possible và -able như table đều có nguồn gốc từ tiếng Pháp. Nhờ việc biến những điều xa lạ thành thân quen, ngay từ đầu Thomas đã trao cho các sinh viên những nền tảng vững chắc. Các sinh viên ghép kiến thức mới vào kiến thức hiện hữu từng chút một, thể hiện tư duy riêng và không bao giờ lặp lại những cụm từ theo lối học vẹt. Thomas dạy họ cách tự học và hiếm khi phải uốn nắn các học viên một cách trực tiếp. Đến năm 2004, những đĩa CD, băng dạy tiếng Pháp, Đức, Ý và Tây Ban Nha của Thomas - ghi lại quá trình Thomas dạy từng loại ngôn ngữ cho các nhóm hai học viên - là những khóa học bán chạy nhất ở Anh. Nhưng Michel Thomas không đơn thuần là một nhà ngôn ngữ học. Ông cũng là một anh hùng thời chiến. Cùng năm đó, ông được vinh danh ở Lễ Tưởng niệm Thế chiến II tại Washington D.C, nơi ông nhận được Huy chương Sao Bạc. Ông mất năm 2005 ở New York, là một công dân Hoa Kỳ nhưng sinh ra ở thành phố công nghiệp Lodz, Ba Lan với tên gọi Moniek Kroskof. Ông sống sót qua những trại tập trung, trở thành chỉ huy quân đội, điệp viên và chuyên gia thẩm vấn của phe Đồng Minh. Sau cuộc chiến, ông đã bắt hơn 2.000 tội phạm chiến tranh Đảng Quốc Xã. “Michel Thomas” là nhân dạng giả thứ năm và cũng là bí danh của ông. Kinh nghiệm tuyên truyền chuyên chế và sự nghiệp nằm vùng sau chiến tranh không phải là những điểm đáng chú ý trong lý lịch của Thomas. Những khám phá của ông về cách tâm trí đóng sập cánh cửa hay mở khóa trước sự mơ hồ - trọng tâm chính của cuốn sách này - xuất phát từ những trải nghiệm của ông ở Đức. Ông đã chứng kiến việc Đảng Quốc Xã đã nuôi dưỡng một cách tiếp cận thô bạo, thậm chí khinh bỉ trước sự bất định và phức tạp về đạo đức trong những đảng viên nồng nhiệt nhất như thế nào. Và sau đó ông dành ra nhiều thập kỷ phát triển các phương pháp để nuôi dưỡng một thái độ đối lập tuyệt đối ở những người học ngôn ngữ. Trên thực tế, 50 năm trước khi bộ phim phóng sự của BBC được ghi hình, Thomas đã kiểm tra các ý tưởng đầu tiên của mình trong một phiên bản hoàn toàn đối lập với buổi trình diễn sư phạm của mình ở Đại học City & Islington.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Sức Mạnh Của Sự Mơ Hồ Và Bí Ẩn PDF của tác giả Jamies Holmes nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.