Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Đaghextan Của Tôi (Raxun Gamzatov)

“Đaghextan của tôi” là một cuốn sách kì lạ.

Đã bao giờ bạn thấy một cuốn sách xuất bản năm 1984 mà đến tận bây giờ trang giấy vẫn trắng như vừa mới được mua về? Đã bao giờ bạn xem một cuốn sách xuất bản tại nước ngoài mà lại in tiếng Việt Nam. Và đã bao giờ bạn đọc một cuốn sách lần thứ năm mà vẫn thấy mới lạ như đọc lần đầu. “Đaghextan của tôi” là một cuốn sách như thế.

“Đaghextan của tôi” được xuất bản lần đầu tiên tại Liên Bang Nga vào năm 1984 do nhà xuất bản Cầu Vồng ấn hành. Đây là một cuốn sách rất đẹp. Bìa sách bọc vải, ngoài cùng bọc thêm một lớp bìa cứng. Bìa lót được trang trí rất công phu. Chất lượng giấy rất tốt vì đến tận bây giờ vẫn không hề bị xỉn màu. Những trang sách được trình bày đẹp và tỉ mỉ. Người đọc dễ dàng bị gây ấn tượng đặc biệt với cuốn sách này vì thấy rõ một tác phẩm văn học được trân trọng đến vậy.

Nói về tác giả của tác phẩm này - Raxun Gamzatop - là nói về Đaghextan, xứ sở trên vùng núi Kapkazơ, nơi có 36 dân tộc đang chung sống, trong đó có dân tộc Avar. Raxun Gamzatop là người Avar. Thêm nữa, nói về Raxun Gamzatop tức là nói về thơ ca, một trong những nhà thơ Đaghextan nổi tiếng nhất. Vậy nên “Đaghextan của tôi” vẫn được gọi là tác phẩm văn xuôi của một nhà thơ.

Kể về cuốn sách không hề dễ, bởi nó không phải là tiểu thuyết, tùy bút hay tư liệu, nó cũng chẳng có cốt truyện hay mạch tư duy nào hết. Đơn giản chỉ là những mẩu chuyện nhỏ được viết cạnh nhau, nói về phong tục, lối sống, tình cảm của đất nước Đaghextan. Đôi khi là bài học cho mỗi người về cách ứng xử với nhau trong cuộc sống. Thỉnh thoảng lại là một câu chuyện phiếm. Nói theo cách của dân tộc Avar, tác phẩm như một con chim bay trên bầu trời và từ trên cao thấy rõ như trong lòng bàn tay, những núi non, khe vực thân thuộc, những làng mạc và phố phường, những nhà cửa và chợ búa, những con chim ưng và những con dê, niềm vui và nỗi lo lắng, quá khứ và, có lẽ, cả tương lai. Tìm mua: Đaghextan Của Tôi TiKi Lazada Shopee

Tác phẩm được viết với lối viết rất tự do, đậm sắc trữ tình, khá hài hước, và một chút láu lỉnh. Nó không khiến bạn phải dành nhiều thời gian để đọc theo kiểu ngấu nghiến, không phải là cung cấp những tư liệu khô khan, nhưng cũng chẳng phải là một câu chuyện gay cấn hấp dẫn. Mỗi lần cầm sách lên, bạn có thể chỉ đọc một mẩu nhỏ dài khoảng vài dòng mà không thấy bứt rứt vì không thể đọc tiếp. Nhưng bạn cũng có thể đọc hết cả nửa cuốn một lúc mà không thấy nhàm chán.

“Đaghextan của tôi” viết về một đất nước xa lạ nhưng lại thật thân quen. Tôi tìm thấy chính mình trong Raxun, tuổi trẻ của tác giả đôi khi ngốc nghếch, đôi khi sai lầm, nhưng cũng tràn đầy nhiệt huyết và tình yêu. Tôi nhận ra hình bóng những người xung quanh trong người dân Đaghextan. Những người mẹ dành hết tình yêu cho con, những cụ già đầy triết lý, con trẻ hồn nhiên và tinh nghịch. Có lúc tôi lại thấy thấp thoáng lời dạy bảo của bố trong câu chuyện của Gamzat Xadaz hay Abutalip, thấy hình ảnh của anh bộ đội cụ Hồ trong Samin. Và dường như, dù ở Viêt Nam hay ở Đaghextan, hay ở bất kỳ đất nước nào khác, tình yêu thương con người, lòng yêu nước luôn luôn hiện hữu.

Cảm ơn dịch giả Nguyễn Đức Hân và nhà thơ Bằng Việt vì đã mang về Việt Nam một Đaghextan đầy đủ và trọn vẹn.

Vaxalam, vakalam* Amen

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đaghextan Của Tôi PDF của tác giả Raxun Gamzatov nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Gặp Anh Giữa Muôn Vàn Hoa Lệ (Summer)
Một câu chuyện ngọt ngào giữa chốn đô thành hoa và nắng, em gặp anh và mọi thứ cứ tự nhiên diễn ra như thế... Giữa muôn vàn hoa lệ, gió gặp nắng. Giữa muôn vàn hoa lệ, nắng gặp hoa. Giữa muôn vàn hoa lệ, hoa gặp người. Giữa muôn vàn hoa lệ, em gặp anh. Tìm mua: Gặp Anh Giữa Muôn Vàn Hoa Lệ TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Gặp Anh Giữa Muôn Vàn Hoa Lệ PDF của tác giả Summer nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Dưới Mái Ngói Đơn Sơ (Thiên Như Ngọc)
Về tên truyện: “Hoành môn chi hạ” là câu đầu tiên trong Kinh Thi phần Quốc phong, Trần phong, dịch nghĩa đen là bắc gỗ ngang làm cổng nhà. Nghĩa bóng ám chỉ ngôi nhà đơn sơ. Văn án Sau khi bị từ hôn, nữ hoàng tộc Tê Trì gả cho Phục Đình tuy xuất thân bần hàn nhưng lại nắm giữ binh quyền trong tay. Hai người một Nam một Bắc, yên ổn làm đôi phu thê trên danh nghĩa một thời gian dài. Cho đến một hôm nào đó, Tê Trì vạn dặm tìm chồng, bắt đầu điên cuồng dốc hết vốn liếng tiền bạc lên người phu quân mình… Tìm mua: Dưới Mái Ngói Đơn Sơ TiKi Lazada Shopee Đôi ta vốn chẳng có duyên, duyên này vì thiếp vung tiền mà nên. Một trong những tác giả mị thích là Thiên Như Ngọc. Thường thì truyện cổ đại bạn này hay về thời Nam Bắc triều, Ngụy Tấn,… và nữ thường rất cường, nam tính, lấn lướt nam chính, các bạn nam thì yêu nghiệt, lụy tình bị ngược tơi tả, phong cách triều đấu cũng tương đối mệt óc. Bỗng đâu tác giả đổi gió, không viết kiểu triều đình đấu đá, không viết nữ cường cân cả thiên hạ và đặc biệt không viết nam chính công tử lộng lẫy chói loà, giảo hoạt yêu nghiệt cao quý. Bạn ý đổi sang viết nữ dịu dàng yểu điệu, nam tướng quân xuất thân nhà nghèo cục súc không hiểu phong tình, còn kêu chị em đừng ném đá nam chính thô lỗ nữa, nghèo không phải cái tội:))) Phong cách truyện cũng thiên về điền văn, diễn biến tình cảm từ tốn, tuyến nhân vật giản lược, chủ yếu là quá trình va chạm và tìm hiểu yêu thương nhau của cặp chính, tình tiết cũng chầm chậm tinh tế như nước chảy, thực sự là đào sâu về tình cảm nên diễn biến chậm từ ánh mắt đến cái chạm tay luôn. Thành thử ra đây lại là bộ hợp ý mị nhất của Thiên Như Ngọc, hành văn lưu loát, tinh tế và giàu sức gợi, nội dung đơn giản mà khai thác tình cảm sâu sắc.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dưới Mái Ngói Đơn Sơ PDF của tác giả Thiên Như Ngọc nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Dưới Mái Ngói Đơn Sơ (Thiên Như Ngọc)
Về tên truyện: “Hoành môn chi hạ” là câu đầu tiên trong Kinh Thi phần Quốc phong, Trần phong, dịch nghĩa đen là bắc gỗ ngang làm cổng nhà. Nghĩa bóng ám chỉ ngôi nhà đơn sơ. Văn án Sau khi bị từ hôn, nữ hoàng tộc Tê Trì gả cho Phục Đình tuy xuất thân bần hàn nhưng lại nắm giữ binh quyền trong tay. Hai người một Nam một Bắc, yên ổn làm đôi phu thê trên danh nghĩa một thời gian dài. Cho đến một hôm nào đó, Tê Trì vạn dặm tìm chồng, bắt đầu điên cuồng dốc hết vốn liếng tiền bạc lên người phu quân mình… Tìm mua: Dưới Mái Ngói Đơn Sơ TiKi Lazada Shopee Đôi ta vốn chẳng có duyên, duyên này vì thiếp vung tiền mà nên. Một trong những tác giả mị thích là Thiên Như Ngọc. Thường thì truyện cổ đại bạn này hay về thời Nam Bắc triều, Ngụy Tấn,… và nữ thường rất cường, nam tính, lấn lướt nam chính, các bạn nam thì yêu nghiệt, lụy tình bị ngược tơi tả, phong cách triều đấu cũng tương đối mệt óc. Bỗng đâu tác giả đổi gió, không viết kiểu triều đình đấu đá, không viết nữ cường cân cả thiên hạ và đặc biệt không viết nam chính công tử lộng lẫy chói loà, giảo hoạt yêu nghiệt cao quý. Bạn ý đổi sang viết nữ dịu dàng yểu điệu, nam tướng quân xuất thân nhà nghèo cục súc không hiểu phong tình, còn kêu chị em đừng ném đá nam chính thô lỗ nữa, nghèo không phải cái tội:))) Phong cách truyện cũng thiên về điền văn, diễn biến tình cảm từ tốn, tuyến nhân vật giản lược, chủ yếu là quá trình va chạm và tìm hiểu yêu thương nhau của cặp chính, tình tiết cũng chầm chậm tinh tế như nước chảy, thực sự là đào sâu về tình cảm nên diễn biến chậm từ ánh mắt đến cái chạm tay luôn. Thành thử ra đây lại là bộ hợp ý mị nhất của Thiên Như Ngọc, hành văn lưu loát, tinh tế và giàu sức gợi, nội dung đơn giản mà khai thác tình cảm sâu sắc.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dưới Mái Ngói Đơn Sơ PDF của tác giả Thiên Như Ngọc nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Năm Tháng Kỳ Lạ Của Tôi (Cửu Lộ Phi Hương)
Tô Tiểu Tín vốn là một tác giả truyện tranh nghèo. Nhưng kể từ khi cô dọn vào sống ở tòa chung cư 8 tầng cũ kĩ kia thì số lượng độc giả và tiền nhuận bút bỗng nhiên tăng vọt. Các độc giả khen cô có sức tưởng tượng phong phú… Nhưng thật ra không phải như vậy… Mọi thứ cô vẽ đều là cuộc sống hiện tại của cô ấy chứ! Tìm mua: Năm Tháng Kỳ Lạ Của Tôi TiKi Lazada Shopee Nào là ma cà rồng, vua cương thi, thợ bắt thi và tộc tinh linh… Không phải nhờ tưởng tượng mà tất cả đều là những người đang ngồi ăn lẩu trước mặt cô đây này! Đây là câu chuyện huyền ảo về tình yêu đậm đà hương sắc như một nồi lẩu cay nồng của Trùng Khánh! Nhân vật chính: Tô Tiểu Tín Phối hợp diễn: Lý Đỗi Đỗi, Lý Bồi Bồi, Vệ Vô Thường Khác: thợ bắt thi, người sói, cương thi.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Cửu Lộ Phi Hương":Bổn Vương Ở ĐâyChiêu DiêuCô Nàng Mạnh MẽCùng Tấn Trường AnCửu Gia Đừng Làm VậyHộ TâmKhinh NgữMa TônMập Đẹp Béo Dễ ThươngMười Năm Không XaNgự Yêu (Ngự Giao Ký)Oánh TâmSư Phụ (Hệ Liệt)Tam Sinh, Vong Xuyên Bất TửTang CaThiên HiểuTình Kiếp Tam SinhTrăng Trong GươngTử CầmTuyết ThảoBảy Kiếp Xui XẻoNăm Tháng Kỳ Lạ Của TôiĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Năm Tháng Kỳ Lạ Của Tôi PDF của tác giả Cửu Lộ Phi Hương nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.