Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Giúp Đọc Nôm Và Hán Việt (NXB Đà Nẵng 2004) - Trần Văn Kiệm

Nhìn vào hai hàng chữ tiếng Việt, chúng ta thấy hàng chữ Quốc ngữ ngày nay trông đơn giản hơn hàng chữ Nôm mà tổ tiên chúng ta đã từng dùng rất nhiều. Nhưng hàng chữ Quốc ngữ diễn tả âm thanh hay cách phát âm của ngôn ngữ, trong khi hàng chữ Nôm cho chúng ta thấy sự diễn tả ý nghĩa (tượng hình) của ngôn ngữ. Đó là hai đặc điểm khác biệt cơ bản nhất của hệ thống chữ La Tinh (biểu âm) và hệ thống chữ Hán (biểu hình).

Ngày nay, sau hơn một thế kỷ chúng ta chính thức dùng chữ Quốc ngữ (hệ thống phiên âm chữ La tinh) để viết tiếng Việt thay thế hoàn toàn cho hệ chữ Hán Nôm, chữ viết của chúng ta trở thành chữ viết rất dễ nhớ và dễ học. Tuy nhiên chính việc dùng chữ Quốc ngữ và ngừng dạy chữ Hán Nôm sau một khoảng thời gian dài đã càng làm cho tiếng Việt của chúng ta ngày càng xa rời cội nguồn của nó. Tiếng Việt của chúng ta có cội nguồn từ hệ thống chữ viết tượng hình nằm trong khối Hán văn (bao gồm Trung Quốc, Nhật, Triều Tiên và Việt Nam), và cũng là một thứ ngôn ngữ có khá nhiều từ đồng âm dị nghĩa mà vốn dĩ trước kia chúng ta dùng hệ thống chữ Hán Nôm để phân biệt. Ngày nay dùng chữ Quốc ngữ, sự phân biệt này thường thông qua văn cảnh. Tuy nhiên, nếu so sánh với nguồn gốc của từ ngữ trong tiếng Việt thì chúng ta có thể liệt kê ra nhiều từ được viết bằng chữ Quốc ngữ được hiểu sai và dùng sai, và khi dùng nhiều trở thành thông dụng và đương nhiên những từ sai cũng được chấp nhận và đưa vào trong vốn từ vựng tiếng Việt hiện đại. Hệ thống chữ Hán là chữ tượng hình dùng để viết lên thứ ngôn ngữ theo lối diễn tả hình tượng và ý nghĩa. Trong khi hệ thống chữ viết theo mẫu tự La Tinh biểu diễn âm thanh, qua âm thanh chúng ta mới hiểu được ý nghĩa. Theo tôi nghĩ, mỗi một thứ chữ viết có những ưu nhược điểm khác nhau. Nếu chữ viết của chúng ta ngày nay dùng hệ phiên âm chữ La tinh có ưu điểm là dễ nhớ dễ học, nhưng lại có nhược điểm là chỉ nhằm cấu tạo phần âm thanh mà không làm nổi bật được đặc tính cấu tạo hình ảnh và nghĩa. Còn chữ Hán, và chữ Nôm của Việt Nam, tuy phức tạp nhưng lại diễn tả được phần nghĩa và giải quyết được phần lớn hiện tượng các từ đồng âm dị nghĩa vốn có rất nhiều trong ngữ vựng của các ngôn ngữ khối Hán văn.

Giúp Đọc Nôm Và Hán Việt

NXB Đà Nẵng 2004

Trần Văn Kiệm

918 Trang

File PDF-SCAN

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

Sách giáo viên - Tiếng Anh 6 Friends Plus – Teacher’s Guide
Tiếng Anh 6 Friends Plus – Teacher’s GuideContentsIntroductionIntroducing Tiếng Anh 6 Friends PlusComponents of the courseTiếng Anh 6 Friends Plus – Student Book at a glanceTiếng Anh 6 Friends Plus – Workbook at a glanceTiếng Anh 6 Friends Plus methodologyEvaluation and testingClassroom Presentation ToolStudent Book contentsTeaching notesStarter unitUnit 1Unit 2Unit 3Unit 4Unit 5Unit 6Unit 7Unit 8Tiếng Anh 6 Friends Plus OptionsWorkbook answer keyStudent Book audio scriptsWorkbook audio scripts
Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Với Bài Tập Và Đáp Án
Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Với Bài Tập Và Đáp Án Sách Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Với Bài Tập Và Đáp Án được biên soạn thành 9 chương, đề cập đến những vấn đề ngữ pháp từ cơ bản đến nâng cao.Nội dung các chương được biên soạn dựa trên ngữ pháp tiiếng Anh hiện đại, giải thích cặn kẽ, rõ ràng các cách dùng và quy luật mà người học cần nắm vững: đồng thời chỉ ra những quy luật khác nhau giữa tiếng anh của người Anh (British English) và tiếng Anh của người Mỹ (American English).Cuối mỗi phần ngữ pháp đều có bài tập đa dạng để giúp người học nắm vững phần lý thuyết. Hơn nữa, hiện nay hình thức thi trắc nghiệm đang được áp dụng trong các kỳ thi, nên trong sách này chúng tôi biên soạn một số phần bài tập trắc nghiệm để đáp ứng nhu cầu của người học trong tình hình mới.Hy vọng Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh sẽ là một quyển sách thiết thực, đáp ứng yêu cầu học, ôn tập và nâng cao trình độ ngữ pháp cho người học và là quyển sách tham khảo bổ ích dành cho giáo viên.
Chinh Phục Bài Tập Điền Từ Tiếng Anh
Chinh Phục Bài Tập Điền Từ Tiếng AnhGiới thiệu sơ lược: + Có hướng dẫn phương pháp học kỹ càng + Có lời giải chi tiết cho bài tập + Hệ thống bài tập được phân theo các chủ đề thường gặp để học sinh có thể học dễ dàng hơn cũng như trau dồi vùng kiến thức mà mình bị hổng
120 Bài Luận Tiếng Anh
120 Bài Luận Tiếng AnhCuốn sách ” 120 bài luận tiếng Anh” được biên soạn với hy vọng giúp các bạn học sinh, sinh viên trong quá trình suy luận, diễn giải vấn đề một cách logic và sử dụng vốn từ, kiến thức ngữ pháp để viết đúng, viết hay theo chủ đề định sẵn.Cuốn sách là tài liệu thiết thực góp phần giúp các bạn học tập ngày càng tốt hơn và tự tin hơn với khả năng viết luận tiếng Anh của mình. Chủ đề bài luận phong phú đa dạng, hỗ trợ đắc lực cho học sinh, sinh viên trong các kỳ thi, đặc biệt trong kỳ thi THPT Quốc gia môn tiếng Anh và là tài liệu hữu ích cho giáo viên.