Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh (Tịnh Không)

Chào quí vị đồng tu!

Hôm nay chúng ta có cơ duyên tốt như vậy để cùng nghiên cứu học tập Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh đối với quí vị tại Học Hội Tịnh Tông Hoa Kỳ.

Chúng ta biết đại đức xưa thường nói: “biển Phật pháp, người tin là có thể vào, người trí là có thể độ”. Thế Tôn cả đời dạy học, tức là giảng kinh nói pháp, tất cả kinh điển đã nói trong 49 năm thì thời gian giảng Bát Nhã chiếm nhiều nhất, số lượng cũng nhiều nhất. Từ đó cho thấy, giáo dục Phật pháp là lấy trí tuệ Bát Nhã làm chủ. Thường hay có một số người tu pháp môn Tịnh Độ ngộ nhận, người tu Tịnh Độ hay lơ là trí tuệ Bát Nhã, cách nhìn như vậy là không đúng. Chúng ta thấy trong Kinh A Di Đà, Thế Tôn vì tuyên dương pháp môn này mới đặc biệt gọi tôn giả Xá Lợi Phất trí tuệ đệ nhất ra nói với ông. Trong chúng Bồ Tát, chúng ta nhìn thấy Đại Sĩ Văn Thù trí tuệ đệ nhất, làm thượng thủ đứng đầu trong chúng Bồ Tát của Kinh A Di Đà. Từ đó cho thấy, nếu như không phải đại trí chân thật thì rất khó tiếp nhận pháp môn này. Vì thế, câu nói “người trí là có thể độ” đối với Tịnh Độ là câu nói vô cùng xác đáng.

Hôm nay xin giới thiệu bộ Tâm Kinh này với quí vị. Tâm kinh, bản dịch xưa nay tổng cộng có 14 bản, nhưng thường thấy có bảy bản. Hiện nay chúng ta chọn là bản dịch của đại sư Huyền Trang, cũng là bản dịch lưu thông rộng nhất. Bản kinh này ở Trung Quốc thường được các tông phái chọn làm khóa tụng sáng tối. Từ đó cho thấy, Tâm Kinh đã chiếm được địa vị trong toàn bộ Phật giáo. Do thời gian của chúng ta có hạn, lần này tuy không thể nói tường tận, nhưng nhất định sẽ nêu ra chỗ tinh yếu nhất để báo cáo đơn giản cùng quí vị.

Trước tiên, chúng ta xem đề kinh: “Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh”. Toàn bộ đề kinh có 8 chữ, có thể phân nó làm bốn đoạn để xem. Bát nhã là đoạn thứ nhất, Ba La Mật Đa là đoạn thứ hai, Tâm là đoạn thứ ba, Kinh là đoạn thứ tư. Bát Nhã là tiếng Phạn, cũng chính là ngôn ngữ của Ấn Độ xưa, dịch qua ý nghĩa của tiếng Tìm mua: Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh TiKi Lazada Shopee

Trung Quốc là trí tuệ. Tại sao năm xưa chúng ta dịch kinh không dịch trực tiếp nó thành trí tuệ vậy? Đây là do trong thể lệ phiên dịch có cái gọi là năm điều không thể dịch. Năm điều không thể dịch này là:

- Điều thứ nhất là bí mật. Chúng ta thấy rất nhiều câu chú trong kinh Phật đều là dịch âm, không hề dịch ý nghĩa của nó ra, đây là loại thứ nhất.

- Điều thứ hai là chứa nhiều nghĩa, trong từ vựng Trung Quốc tìm không ra từ thích hợp, vậy là chúng ta bèn dùng âm dịch, sau đó dùng cách giải thích thêm. Như từ

Bạc Già Phạn, cái ý ở trong danh từ này chứa đựng rất nhiều nghĩa.

- Điều thứ ba là từ Trung Quốc không có. Như trong kinh nói Diêm Phù Đề, Diêm

Phù Đề là danh xưng của cây, là tên gọi của cây, loại cây này ở Trung Quốc không có, cho nên bèn dùng âm dịch này.

- Điều thứ tư là thuận theo xưa.

- Điều thứ năm là thuộc về tôn trọng. Bát nhã ba la mật là thuộc về tôn trọng nên không dịch. Ở trong giảng nghĩa này có một biểu giải, giải thích đơn giản hàm nghĩa danh tướng này của bát Nhã.

Thông thường mà nói Bát Nhã có ba ý nghĩa. Thứ nhất là thực tướng, tướng là tướng trạng, thực tướng chính là hình ảnh chân thực. Nghĩa thứ hai là quán chiếu

Bát Nhã, cũng chính là chỗ dụng của thực tướng. Nghĩa thứ ba là văn tự Bát Nhã.

Có thể nói toàn bộ văn tự trong kinh điển của kinh Phật đều thuộc vào loại văn tự Bát Nhã. Biệt danh của nó rất nhiều, như trong kinh nói chân tánh, thực tướng, tự tánh, thanh tịnh tâm, Như Lai Tàng, như như, thực tế, nhất thừa, pháp tánh, thủ

Lăng Nghiêm, trung đạo, tất cánh không, v.v… Vì sao chỉ có một sự việc mà Phật phải nói ra rất nhiều danh tự như vậy? Đây là phương tiện thiện xảo của Phật thuyết pháp. Phật dạy chúng ta, điều quan trọng nhất là muốn chúng ta phải thông hiểu nghĩa thú mà Phật thuyết pháp, không nên chấp trước trên danh tướng. Danh tướng chỉ là công cụ, phương tiện mà thôi. Vì thế Phật nói ra rất nhiều danh từ, để chúng ta từ trong danh tướng đó thể hội được nghĩa lý chân thực. Trong Trí Độ Luận đã nói một bài kệ rất hay:

Bát nhã thị nhất pháp

Phật thuyết chủng chủng danh

Tùy chư chúng sanh loại

Vi chi lập danh tự.

Nghĩa là:

Bát nhã là một pháp

Phật nói nhiều danh từ

Tùy vào loài chúng sanh

Vì họ lập danh tự.

Bài kệ này vô cùng quan trọng, để cho chúng ta hiểu được nguyên do Phật nói kinh là vì tất cả chúng sanh mà dựng lập nên rất nhiều danh từ, thuật ngữ. Thông thường chúng ta dùng từ trí tuệ để dịch chữ Bát Nhã này. Trí có nghĩa là chiếu kiến, Tuệ có nghĩa là biện biệt. Cho nên trí có tính quyết đoán, trí có khả năng quyết đoán;

Tuệ có khả năng hiểu, chiếu soi thấy tất cả pháp quả thực là không thể được, thông đạt tất cả pháp quả thực không hề chướng ngại. Đây là trí tuệ chân chánh. Bát Nhã

Ba La Mật Đa, câu Ba La Mật Đa phía sau này cũng là âm dịch từ tiếng Phạn. Ba

La dịch là bờ kia, Mật Đa dịch là đến, hợp chung lại là bờ kia đến. Đây là văn phạm nước ngoài, theo như văn phạm của Trung Quốc mà nói thì phải nói ngược lại tức là đến bờ kia, họ thì nói bờ kia đến. Ý nghĩa của câu này so với từ đáo gia mà trong thành ngữ Trung Quốc chúng ta thường nói, thì ý nghĩa này rất gần nhau.

Người Trung Quốc phàm là một việc gì khi làm được rất thành thạo, vô cùng viên mãn đều gọi là đáo gia. Thí dụ vẽ tranh, công phu vẽ tranh thành thục rồi chúng ta gọi là họa gia, công phu của họ đáo gia rồi. Nấu nướng, chúng ta gọi là xào thức ăn, thức ăn họ xào cũng đáo gia rồi, công phu đáo gia rồi. Hay nói cách khác, ý nghĩa của Ba La Mật Đa này chính là cứu cánh viên mãn mà chúng ta thường nói.

Bát Nhã Ba La Mật Đa hợp chung lại mà nói thì chính là trí tuệ cứu cánh viên mãn.

Có thể thấy được điều này so với trí tuệ thông thường là có sai khác.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh PDF của tác giả Tịnh Không nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Vị Chân Sư (Cyril Meir Scott)
NỘI DUNG Quyển 1 - Vị Chân Sư - Dẫn nhập... 6 - Giới thiệu... 15 1/ Vị Chân Sư... 20 Tìm mua: Vị Chân Sư TiKi Lazada Shopee 2/ Khách lạ.. 22 3/ Buổi gặp thứ hai... 27 4/ Tính câu nệ của bà Darnley.. 32 5/ Bữa tiệc ngoài vườn... 39 7/ Cô Daisy Templemore.. 44 8/ Linh Mục Wilton.. 52 9/ Triết lý về sự tử.. 61 10/ Nỗi đau khổ của Thiếu Tá Buckingham... 67 11/ Chiến thắng của lòng cao thượng.. 79 12/ Sự thay đổi lạ lùng của Thầy Moreward.. 88 14/ Cuộc tái ngộ của Gladys và Gordon... 95 15/ Th{i độ tự cầm tù..106 16/ Cuộc cải hóa Flossy Macdonald..116 17/..126 18/ Sự ra đi..135 Quyển 2 - Vị Chân Sư trong Thế Giới Mới..142 1/ Tái ngộ.144 2/ Luân lý và Siêu luân lý.151 3/ Cô Brind và cô Delafield.164 4/ Hai người Đông phương và cuộc đi xe.173 5/ Cô Brind và cô Delafield.179 6/ Tiến bộ.189 7/ Tình thương và sự hứng khởi.198 8/ Lòng ích kỷ...206 9/ Cặp Arkwrights.218 10/ Hội viên Hội Thông Thiên Học...225 11/ Trong nghĩa trang.231 12/ Câu hỏi về hôn nhân...239 13/ Chuyện bí ẩn.247 14/..254 15/ Tâm thương yêu hằng hữu.258 16/ Làm sáng tỏ...262 17/ Hệ quả...271 18/ Tính thích nghi...277 19/ Cuộc chuyện trò.284 20/ Nguyên nhân vô hình của chiến tranh..292 21/ Quyết định.296 22/ Tính dục...302 22/ Lý do thử thách của Clare...307 25/ Vị Dhyan Chohan và Quyển Sách.325 26/ Nhạc và ‘Phép lạ’.328 Kết từ...341 Quyển 3 - Vị Chân Sư trong Thời Đại Đen Tối Giới thiệu.347 1/ Vị Đạo Đồ Thiên Thần...352 2/.367 3/ Tin dữ đến.374 4/ Âm của lời thinh lặng.388 5/ Krishnamurti: Một vấn đề...394 6/ Người Tiền Phong của Đạo Đức Mới.403 7/ David Anrias: Chiêm tinh gia và Huyền bí gia...409 8/ Bức Điện Tín...416 9/ Ngôi nhà của Chân Sư..423 10/ Thảo luận của Thầy..431 11/ Sự thật về Krishnamurti...438 12/ Thầy J.M.H. bàn về nhiều việc.446 13/ Tương lai của giống dân Anh...454 14/ Một linh hồn trong đêm tối...462 15/ Người đưa tin của Chân Sư Koot Hoomi.469 16/ Hai Chân Sư ở Hi Mã Lạp Sơn.481Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Vị Chân Sư PDF của tác giả Cyril Meir Scott nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Vị Chân Sư (Cyril Meir Scott)
NỘI DUNG Quyển 1 - Vị Chân Sư - Dẫn nhập... 6 - Giới thiệu... 15 1/ Vị Chân Sư... 20 Tìm mua: Vị Chân Sư TiKi Lazada Shopee 2/ Khách lạ.. 22 3/ Buổi gặp thứ hai... 27 4/ Tính câu nệ của bà Darnley.. 32 5/ Bữa tiệc ngoài vườn... 39 7/ Cô Daisy Templemore.. 44 8/ Linh Mục Wilton.. 52 9/ Triết lý về sự tử.. 61 10/ Nỗi đau khổ của Thiếu Tá Buckingham... 67 11/ Chiến thắng của lòng cao thượng.. 79 12/ Sự thay đổi lạ lùng của Thầy Moreward.. 88 14/ Cuộc tái ngộ của Gladys và Gordon... 95 15/ Th{i độ tự cầm tù..106 16/ Cuộc cải hóa Flossy Macdonald..116 17/..126 18/ Sự ra đi..135 Quyển 2 - Vị Chân Sư trong Thế Giới Mới..142 1/ Tái ngộ.144 2/ Luân lý và Siêu luân lý.151 3/ Cô Brind và cô Delafield.164 4/ Hai người Đông phương và cuộc đi xe.173 5/ Cô Brind và cô Delafield.179 6/ Tiến bộ.189 7/ Tình thương và sự hứng khởi.198 8/ Lòng ích kỷ...206 9/ Cặp Arkwrights.218 10/ Hội viên Hội Thông Thiên Học...225 11/ Trong nghĩa trang.231 12/ Câu hỏi về hôn nhân...239 13/ Chuyện bí ẩn.247 14/..254 15/ Tâm thương yêu hằng hữu.258 16/ Làm sáng tỏ...262 17/ Hệ quả...271 18/ Tính thích nghi...277 19/ Cuộc chuyện trò.284 20/ Nguyên nhân vô hình của chiến tranh..292 21/ Quyết định.296 22/ Tính dục...302 22/ Lý do thử thách của Clare...307 25/ Vị Dhyan Chohan và Quyển Sách.325 26/ Nhạc và ‘Phép lạ’.328 Kết từ...341 Quyển 3 - Vị Chân Sư trong Thời Đại Đen Tối Giới thiệu.347 1/ Vị Đạo Đồ Thiên Thần...352 2/.367 3/ Tin dữ đến.374 4/ Âm của lời thinh lặng.388 5/ Krishnamurti: Một vấn đề...394 6/ Người Tiền Phong của Đạo Đức Mới.403 7/ David Anrias: Chiêm tinh gia và Huyền bí gia...409 8/ Bức Điện Tín...416 9/ Ngôi nhà của Chân Sư..423 10/ Thảo luận của Thầy..431 11/ Sự thật về Krishnamurti...438 12/ Thầy J.M.H. bàn về nhiều việc.446 13/ Tương lai của giống dân Anh...454 14/ Một linh hồn trong đêm tối...462 15/ Người đưa tin của Chân Sư Koot Hoomi.469 16/ Hai Chân Sư ở Hi Mã Lạp Sơn.481Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Vị Chân Sư PDF của tác giả Cyril Meir Scott nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thiên Nhiên Huyền Bí (H. P. Blavatsky)
LỜI NÓI ĐẦU Bộ sách này mà hôm nay chúng tôi đưa ra cho công chúng thẩm xét là kết quả công trình học Đạo của chúng tôi với các Đấng Chân Sư của Phương Đông. Nó được đưa ra cho những người sẵn sàng chấp nhận sự thật bất cứ ở đâu và sẵn sàng bênh vực chân lý, dù cho phải đương đầu với thành kiến của người đời. Nó có mục đích giúp người học Đạo tìm ra những nguyên tắc căn bản nòng cốt của những triết hệ cổ xưa. Sách này được viết ra với một sự thành thật hoàn toàn để chứng minh và nói lên sự thật mà không có ác ý hay thành kiến. Nhưng nó không tha thứ cho sự lầm lạc ngoan cố, cũng không kiêng nể mọi thế lực uy tín giả tạo. Nó chỉ mong ước làm sáng tỏ và bênh vực giá trị của những chân lý cổ truyền từ lâu đã bị mai một và đắm chìm trong quên lãng. Nếu đôi khi nó có lên giọng chỉ trích một vài hình thức tôn sùng, tín ngưỡng hay giả thuyết khoa học thì cũng không ngoài cái tinh thần bênh vực chân lý nói trên. Những cá nhân, hội đảng, chi phái hay triết hệ nọ kia chỉ là những hiện tượng phù du, giả tạm trong từng giai đoạn của lịch trình tiến hóa. Chỉ có CHÂN LÝ độc nhất vô nhị, làu làu chói rạng trên đỉnh cao bất khả xâm phạm mới là tối thượng, bất dịch và trường cửu muôn đời. Tìm mua: Thiên Nhiên Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Chúng tôi không tin nơi một huyền thuật nào vượt ngoài khả năng và tầm mức của trí tuệ con người, hoặc một “phép mầu” nào, dù là thiêng liêng hay tà mị nếu đó là những gì vi phạm những định luật Thiên nhiên bất biến trãi qua giòng thời gian vô tận. Nhưng chúng tôi chấp nhận quan niệm cho rằng con người chưa biểu lộ hết tất cả mọi khả năng của mình, và chúng ta chưa đạt tới, thậm chí cũng chưa hiểu biết tầm mức phát triển của những quyền năng của con người tới giới hạn nào. Có phải chăng là một điều quá đáng nếu tin rằng con người còn phải phát triển những khả năng xúc cảm mới nữa và một mối liên quan chặt chẽ hơn với thiên nhiên? Thuyết tiến hóa, nếu hiểu tới chỗ rốt ráo cùng tột, phải đưa chúng ta tới kết luận đó. Trong thời gian qua, khi chúng tôi đi du hành lần đầu tiên sang phương Đông và có dịp thám hiểm những nơi đền miếu cổ xưa hoang phế, điêu tàn nay không còn chân người bước đến, chúng tôi bị dày vò bởi những tư tưởng luôn luôn lởn vởn trong tâm trí: “Thượng Đế là ai, là gì, và ở đâu? Có ai đã từng chứng nghiệm cái Tinh thần bất diệt trong con người để có thể chắc rằng linh hồn con người là bất tử?” Chính trong khi chúng tôi đang tự cố gắng giải đáp những vấn đề khó khăn đó thì chúng tôi được tiếp xúc với những vị Toàn giác, Toàn thông và có những quyền năng thần bí mà người ta gọi là những bậc Chân Sư, Hiền triết của phương Đông. Chúng tôi sẵn sàng thụ huấn với các Ngài. Các Ngài dạy rằng bằng cách phối hợp khoa học với tôn giáo, sự hiện hữu của Thượng Đế và tính chất bất tử của linh hồn có thể được chứng minh rõ ràng như một bài toán Số học của Euclide. Lần đầu tiên, chúng tôi được dạy rằng, triết học Đạo lý Đông Phương muốn được hiểu rõ, chỉ cần có một đức tin vững chắc nơi sự Toàn năng của Chơn Ngã bất diệt trong con người. Chúng tôi được dạy rằng, sự Toàn năng đó là do bởi tính chất đồng thể của linh hồn con người với Đại hồn của Vũ trụ, tức là Thượng Đế. Các Ngài dạy rằng Đại hồn hay Đại Ngã chỉ có thể được chứng minh bằng linh hồn hay Tiểu Ngã của con người. Tiểu Ngã của con người chứng minh cho Đại Ngã của Thượng Đế, cũng ví như một giọt nước là bằng chứng xác nhận rằng có cái nguồn gốc sinh ra giọt nước ấy.Ta hãy nói với một người chưa hề thấy nước rằng vốn có một biển đại dương chứa nước, thì hoặc là y chấp nhận điều đó do đức tin, hoặc y sẽ bác bỏ hoàn toàn như một điều bịa đặt. Nhưng nếu ta nhễu một giọt nước trên bàn tay của y thì chừng đó y đã có một sự kiện cụ thể để truy nguyên ra nơi xuất xứ của nó. Sau đó, y sẽ có thể lần hồi từng giai đoạn hiểu rằng tất phải có một đại dương vô biên và sâu thẳm chứa đầy nước, là cái nguồn sinh ra giọt nước kia. Một đức tin mù quáng không còn cần thiết nữa; y sẽ thay thế nó bằng sự hiểu biết Khi người ta thấy một người phàm có khả năng siêu việt, chế ngự được những sức mạnh thiên nhiên và khai mở trước tầm nhỡn quang của mình cả một thế giới huyền bí, vô hình, họ sẽ quả quyết rằng nếu Chơn Ngã tâm linh của một người có thể làm được như vậy thì Đại Ngã vô biên của Thượng Đế còn là Toàn năng đến đâu, cũng ví như cái tiềm lực bao la vĩ đại của biển đại dương so với giọt nước nhỏ bé đựng trên lòng bàn tay. Chứng nghiệm những quyền năng siêu việt của linh hồn con người tức là chứng minh được Thượng Đế. Trên đường học Đạo, chúng tôi nhận thức rằng những điều huyền bí trước kia nay không còn là huyền bí nữa. Những điều mà người Âu Tây vẫn cho là huyền thoại hoang đường được chứng minh như những sự kiện có thật. Trên phương diện tinh thần, chúng tôi đã kính cẩn bước vào đền ISIS để vén bức màn bí mật phủ kín gương mặt vị Nữ thần Ai Cập tượng trưng cho Minh triết thiêng liêng, gìn giữ kho tàng hiểu biết thâm sâu về Thiên Cơ huyền bí. Nhờ đó, trước mắt chúng tôi, tính chất uy quyền, độc đoán của khoa học, thần học, của tất cả mọi giả thuyết, mọi quan niệm xuất xứ từ sự hiểu biết thiếu sót, bất toàn của con người đều vĩnh viễn tiêu tan như mây khói. Sự hiểu biết đó quý vô giá, nó chỉ ẩn giấu đối với những người tai phàm mắt thịt, chỉ nhìn nó với thái độ thờ ơ, nhạo báng hay phủ nhận. Quyển sách này được công bố với mục đích dẹp tan mọi sự lầm lạc, mọi thành kiến chật hẹp, mọi tín điều độc đoán, vô minh và nêu cao ngọn đuốc của Chân Lý.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "H. P. Blavatsky":Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 1Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 2Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 3Tiếng Nói Vô ThinhChìa Khóa Minh Triết Thiêng LiêngThiên Nhiên Huyền BíBí Quyết Thông Thiên HọcĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiên Nhiên Huyền Bí PDF của tác giả H. P. Blavatsky nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thiên Nhiên Huyền Bí (H. P. Blavatsky)
LỜI NÓI ĐẦU Bộ sách này mà hôm nay chúng tôi đưa ra cho công chúng thẩm xét là kết quả công trình học Đạo của chúng tôi với các Đấng Chân Sư của Phương Đông. Nó được đưa ra cho những người sẵn sàng chấp nhận sự thật bất cứ ở đâu và sẵn sàng bênh vực chân lý, dù cho phải đương đầu với thành kiến của người đời. Nó có mục đích giúp người học Đạo tìm ra những nguyên tắc căn bản nòng cốt của những triết hệ cổ xưa. Sách này được viết ra với một sự thành thật hoàn toàn để chứng minh và nói lên sự thật mà không có ác ý hay thành kiến. Nhưng nó không tha thứ cho sự lầm lạc ngoan cố, cũng không kiêng nể mọi thế lực uy tín giả tạo. Nó chỉ mong ước làm sáng tỏ và bênh vực giá trị của những chân lý cổ truyền từ lâu đã bị mai một và đắm chìm trong quên lãng. Nếu đôi khi nó có lên giọng chỉ trích một vài hình thức tôn sùng, tín ngưỡng hay giả thuyết khoa học thì cũng không ngoài cái tinh thần bênh vực chân lý nói trên. Những cá nhân, hội đảng, chi phái hay triết hệ nọ kia chỉ là những hiện tượng phù du, giả tạm trong từng giai đoạn của lịch trình tiến hóa. Chỉ có CHÂN LÝ độc nhất vô nhị, làu làu chói rạng trên đỉnh cao bất khả xâm phạm mới là tối thượng, bất dịch và trường cửu muôn đời. Tìm mua: Thiên Nhiên Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Chúng tôi không tin nơi một huyền thuật nào vượt ngoài khả năng và tầm mức của trí tuệ con người, hoặc một “phép mầu” nào, dù là thiêng liêng hay tà mị nếu đó là những gì vi phạm những định luật Thiên nhiên bất biến trãi qua giòng thời gian vô tận. Nhưng chúng tôi chấp nhận quan niệm cho rằng con người chưa biểu lộ hết tất cả mọi khả năng của mình, và chúng ta chưa đạt tới, thậm chí cũng chưa hiểu biết tầm mức phát triển của những quyền năng của con người tới giới hạn nào. Có phải chăng là một điều quá đáng nếu tin rằng con người còn phải phát triển những khả năng xúc cảm mới nữa và một mối liên quan chặt chẽ hơn với thiên nhiên? Thuyết tiến hóa, nếu hiểu tới chỗ rốt ráo cùng tột, phải đưa chúng ta tới kết luận đó. Trong thời gian qua, khi chúng tôi đi du hành lần đầu tiên sang phương Đông và có dịp thám hiểm những nơi đền miếu cổ xưa hoang phế, điêu tàn nay không còn chân người bước đến, chúng tôi bị dày vò bởi những tư tưởng luôn luôn lởn vởn trong tâm trí: “Thượng Đế là ai, là gì, và ở đâu? Có ai đã từng chứng nghiệm cái Tinh thần bất diệt trong con người để có thể chắc rằng linh hồn con người là bất tử?” Chính trong khi chúng tôi đang tự cố gắng giải đáp những vấn đề khó khăn đó thì chúng tôi được tiếp xúc với những vị Toàn giác, Toàn thông và có những quyền năng thần bí mà người ta gọi là những bậc Chân Sư, Hiền triết của phương Đông. Chúng tôi sẵn sàng thụ huấn với các Ngài. Các Ngài dạy rằng bằng cách phối hợp khoa học với tôn giáo, sự hiện hữu của Thượng Đế và tính chất bất tử của linh hồn có thể được chứng minh rõ ràng như một bài toán Số học của Euclide. Lần đầu tiên, chúng tôi được dạy rằng, triết học Đạo lý Đông Phương muốn được hiểu rõ, chỉ cần có một đức tin vững chắc nơi sự Toàn năng của Chơn Ngã bất diệt trong con người. Chúng tôi được dạy rằng, sự Toàn năng đó là do bởi tính chất đồng thể của linh hồn con người với Đại hồn của Vũ trụ, tức là Thượng Đế. Các Ngài dạy rằng Đại hồn hay Đại Ngã chỉ có thể được chứng minh bằng linh hồn hay Tiểu Ngã của con người. Tiểu Ngã của con người chứng minh cho Đại Ngã của Thượng Đế, cũng ví như một giọt nước là bằng chứng xác nhận rằng có cái nguồn gốc sinh ra giọt nước ấy.Ta hãy nói với một người chưa hề thấy nước rằng vốn có một biển đại dương chứa nước, thì hoặc là y chấp nhận điều đó do đức tin, hoặc y sẽ bác bỏ hoàn toàn như một điều bịa đặt. Nhưng nếu ta nhễu một giọt nước trên bàn tay của y thì chừng đó y đã có một sự kiện cụ thể để truy nguyên ra nơi xuất xứ của nó. Sau đó, y sẽ có thể lần hồi từng giai đoạn hiểu rằng tất phải có một đại dương vô biên và sâu thẳm chứa đầy nước, là cái nguồn sinh ra giọt nước kia. Một đức tin mù quáng không còn cần thiết nữa; y sẽ thay thế nó bằng sự hiểu biết Khi người ta thấy một người phàm có khả năng siêu việt, chế ngự được những sức mạnh thiên nhiên và khai mở trước tầm nhỡn quang của mình cả một thế giới huyền bí, vô hình, họ sẽ quả quyết rằng nếu Chơn Ngã tâm linh của một người có thể làm được như vậy thì Đại Ngã vô biên của Thượng Đế còn là Toàn năng đến đâu, cũng ví như cái tiềm lực bao la vĩ đại của biển đại dương so với giọt nước nhỏ bé đựng trên lòng bàn tay. Chứng nghiệm những quyền năng siêu việt của linh hồn con người tức là chứng minh được Thượng Đế. Trên đường học Đạo, chúng tôi nhận thức rằng những điều huyền bí trước kia nay không còn là huyền bí nữa. Những điều mà người Âu Tây vẫn cho là huyền thoại hoang đường được chứng minh như những sự kiện có thật. Trên phương diện tinh thần, chúng tôi đã kính cẩn bước vào đền ISIS để vén bức màn bí mật phủ kín gương mặt vị Nữ thần Ai Cập tượng trưng cho Minh triết thiêng liêng, gìn giữ kho tàng hiểu biết thâm sâu về Thiên Cơ huyền bí. Nhờ đó, trước mắt chúng tôi, tính chất uy quyền, độc đoán của khoa học, thần học, của tất cả mọi giả thuyết, mọi quan niệm xuất xứ từ sự hiểu biết thiếu sót, bất toàn của con người đều vĩnh viễn tiêu tan như mây khói. Sự hiểu biết đó quý vô giá, nó chỉ ẩn giấu đối với những người tai phàm mắt thịt, chỉ nhìn nó với thái độ thờ ơ, nhạo báng hay phủ nhận. Quyển sách này được công bố với mục đích dẹp tan mọi sự lầm lạc, mọi thành kiến chật hẹp, mọi tín điều độc đoán, vô minh và nêu cao ngọn đuốc của Chân Lý.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "H. P. Blavatsky":Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 1Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 2Giáo Lý Bí Nhiệm - Quyển 3Tiếng Nói Vô ThinhChìa Khóa Minh Triết Thiêng LiêngThiên Nhiên Huyền BíBí Quyết Thông Thiên HọcĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiên Nhiên Huyền Bí PDF của tác giả H. P. Blavatsky nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.