Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Dị Thế Dược Thần - Ám Ma Sư

Trong tác phẩm Dị Thế Dược Thần, hắn được người đời công nhận là cường giả mạnh nhất đại lục. Là Linh Dược Thánh Sư duy nhất của đại lục Tư Đặc Ân. Kiệt Sâm! Một thiên tài xuất sắc của đại lục Tư Đặc Ân đã gặp phải một việc ngoài ý muốn trong một lần ra luyện dược. Hắn tiến vào thời không loạn lưu, trở về thời đại Linh Dược man hoang ba ngàn năm trước. Thời đại lúc bấy giờ, Linh Dược Sư còn chưa có phát triển mạnh mẽ, so với Linh Dược Sư ở thời đại mà Kiệt Sâm đang sống thì thua kém nhiều lắm. Sau khi trọng sinh trở về thời kỳ cổ đại, Kiệt Sâm lợi dụng lực lượng của bản thân, hắn vươn lên trở thành cường giả mạnh nhất của đại lục, đột phá gông cùm xiềng xích kiếp trước của mình!  *** Trong các truyện tiên hiệp, thường các dược sư sẽ nhận được nhiều đặc ân cũng như được nhiều cường giả bảo vệ. Nhưng nếu bạn bị xuyên không về cái nơi khỉ ho, cò gáy. Nơi con người chưa biết luyện dược là gì, thì bạn còn được coi trọng không? Đó chính là tình huống của nhân vật chính trong truyện Kin sắp review sau: Nhắc đến tên Kiệt Sâm thì không ai trong đại lục Tư Đặc Ân lại không biết. Hắn là một thiên tài của thiên tài, một cường giả mạnh nhất của phiến đại lục này. Trong một lần luyện cao cấp đan dược, dược đỉnh của hắn bị nổ, điều này khiến hắn ngoài ý muốn xuyên vào thời không loạn lạc, quờ quạng thế nào hắn lại chui về thời Man Hoang cổ đại. Ừa thì nơi đây linh khí nồng đậm, thích hợp cho tu luyện và sự phát triển của nhiều loại linh thảo, nhưng chẳng ai thèm quan tâm. Nơi đây linh thạch, khoáng thạch và linh khí nồng đậm, chỉ cần quơ một cái là có ngay một nguyên liệu phụ trợ tu luyện, chức nghiệp luyện dược sư chẳng được coi trọng chút nào. Tuy khó khăn vậy, nhưng hắn sẽ chứng minh chức nghiệp cao quý của mình cho mọi người thấy. Bên cạnh đó hắn còn sáng tạo ra một kì tích, trở thành dược thần đầu tiên của nơi đây. Đánh giá cá nhân của mình thì truyện này là một bộ tiên hiệp do người Tung của viết nhưng lại theo hơi hướng phương tây, nên nhiều lúc editor bị loạn tên. Kiệt Sâm là Jackson, Nguyệt cổ sâm là Almira,… Điều này khiến việc “tu luyện” bộ truyện, nhớ nhân vật chính thêm khó nhằn, nhất là với những bạn thời gian eo hẹp, một ngày chỉ dành 2-3 tiếng để đọc thì không thể tài nào nhớ và liên kết được mạch truyện cả. Đàu truyện đến chương 1399 tác giả viết chắc tay, chặt chẽ, tới các chương sau, tác giả bị đuối nên truyện khá phi lo gic, lúc thế này, lúc thế nọ, rất khó nắm bắt. Truyện đa phần về tu luyện và luyện đan nên những thánh nào thích cảnh H thì vui lòng lướt qua nhé, truyện không dành cho trẻ em trên 18 chỉ thích 18+.   Mời các bạn đón đọc Dị Thế Dược Thần của tác giả Ám Ma Sư.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Long Huyết Chiến Thần - Phong Thanh Dương
Phải chăng sinh sát hay những trò lừa bịp, là ảo tưởng hoang đường hay sự thật hiển hiện, là những điều khiến người người kinh sợ hay muốn đi đến tận cùng gốc rễ. Tương truyền thời kỳ viễn cổ là thiên hạ của Thần Long. Trải qua ngàn vạn năm tranh đấu, cho đến ngày nay chủng tộc Thần Long hầu như tuyệt diệt. Long Thần vốn là công tử bột ăn ngồi chờ chết, nhưng bởi vì một khối ngọc bội thần bí mới được truyền thừa tinh huyết rồng thần. Từ đó hắn một đường chém giết, tranh bá thiên hạ, giai nhân mỹ nữ thu vào trong tay. Phá Long mạch, Ngưng Thần đan, vũ động Thiên Hà, thân độ Luân Hồi vạn kiếp. Mặc ngươi tu vi thông thiên triệt địa, thực lực phách tuyệt hoàn vũ, ta đây có chiến lực viễn cổ Thần Long đánh cho ngươi vĩnh viễn không siêu sinh, phá vỡ luân hồi, vạn cổ trường tồn. Mời các bạn đón đọc Long Huyết Chiến Thần của tác giả Phong Thanh Dương.
Sử Thượng Tối Cường Sư Huynh - Bát Nguyệt Phi Ưng
Yến Triệu Ca xuyên qua lần đầu, đi tới thế giới có nền Văn minh Võ đạo phồn thịnh chí cực, được vào trong Tàng Thư Các của Thần Cung có thu tất cả kinh điển của thiên hạ, bao hàm toàn diện, nhưng sau đó là một hồi thiên địa đại kiếp nạn, liền Thần Cung cũng tan vỡ. Kế tiếp lại xuyên qua lần thứ hai, linh hồn đi tới cùng một thế giới, chẳng qua là thời đại không biết bao nhiêu năm về sau. Mọi người khai quật di tích còn xót lại sau Đại Phá Diệt, Văn minh Võ đạo một lần nữa khởi bước, vẫn còn đang ở thời kỳ mới phát triển. Trong đầu Yến Triệu Ca mang đầy điển tịch của Thần Cung, lần thứ hai xuyên qua đến thời đại này, giống như cùng một người chơi phó bản cấp địa ngục, đột nhiên bị ném tới phó bản cấp bình thường. Thật là không quá thoải mái! Bất quá trước đó, hắn phải giải quyết một vấn đề. "Ta không phải là nhân vật chính? Mà là nhân vật phản diện cao phú soái sư huynh đang cạnh tranh muội tử với nhân vật chính?" "Cái kịch bản này có gì sai a!" Mời các bạn đón đọc Sử Thượng Tối Cường Sư Huynh của tác giả Bát Nguyệt Phi Ưng.
Phần Thiên - Cóc Lang Thang
Một tuyệt phẩm tiên hiệp mới của tác giả Cóc Lang Thang, được nhóm dịch Ngạo Thiên Môn giới thiệu đến bạn đọc, Phần Thiên. Phần Thiên không phải là câu truyện nói về người quân tử, mà là câu truyện nói về một kẻ vô sỉ, cực kỳ vô sỉ. Có tiền tài cứ lấy, có gái theo cứ nhận, có việc gì phải băn khoăn? Thường thì anh hùng chết trước, tiểu nhân sống dai đúng không? Vậy thì ta sẽ là một kẻ tiểu nhân. Mời các bạn đón đọc Phần Thiên của tác giả Cóc Lang Thang.
Thiên Tài Bí Hiểm - Jason Dark
Jason Dark khởi đầu sự nghiệp viết văn của mình vào năm 1966 với một tiểu thuyết giả tưởng. Sau đó, ông tiếp tục viết một vài tiểu thuyết hình sự và Western, cho tới khi sáng tác ra nhân vật John Singlair, một chàng thám tử tại London, nhân viên của Scotland Yard. Đối tượng theo dõi, diệt trừ của John không phải là những tội phạm bình thường. Cùng các bạn bè, cây thánh giá thần và khẩu Beretta bắn đạn bạc, John Singlair là một chuyên gia đuổi ma diệt quỷ. Thành công của những chuyến phiêu lưu mà John thực hiện đã đẩy sáng kiến thành một loạt truyện với số lượng độc giả không ngừng tăng.  Jason Dark sử dụng tất cả mọi “ngóc ngách” của thế giới bí hiểm, từ những huyền thoại cổ đại bao trùm châu lục như quỷ Medusa, ma cà rồng, cương thi... những câu chuyện của đạo Thiên Chúa, đạo Phật, đạo Hồi, các nhóm đạo Á, Mỹ, Âu, những truyền thuyết của từng địa phương cụ thể, trộn lẫn với những lý thuyết khoa học viễn tưởng hết sức hiện đại như trường thời gian, các trường vật chất, dòng điện sinh học cực mạnh... Chất huyền thoại được tác giả dùng để “xử lý” những vấn đề thời sự nóng bỏng theo một nhân sinh quan dương bản: bảo vệ môi trường, giữ gìn nền tảng gia đình, giữ gìn lòng tin vào cái thiện...  Trong mỗi một tiểu thuyết, tác giả cho người anh hùng của mình ra trận tại một địạ điểm cụ thể tại các nước châu Âu và kể cả các địa điểm tại châu Phi, châu Mỹ. Những yếu tố đặc thù trong những huyền thoại của địa phương được sử dụng làm nền tảng cho một cuộc đụng đầu quyết liệt giữa cái tốt và cái xấu. Mạch chuyện nhanh gọn là sức thu hút chính. Những nét miêu tả tuy thoáng qua song sắc sảo về phong cảnh, tập tục của địa phương cũng tạo nên một khía cạnh hấp dẫn khác. Một điểm cần nhấn mạnh trong loạt truyện John Singlair là giới hạn tuân thủ Luật Bảo vệ Thanh Thiếu niên của nước Đức được tác giả Jason Dark luôn luôn giữ vững: rất hấp dẫn, song không quá đẫm máu, không quá căng thẳng, không quá nhiều xác chết. Cái tốt, cái dương bản luôn vượt lên, luôn chiến thắng bản thân mình, đạt tới những đỉnh cao mới. *** Một số tác phẩm đã được dịch ra tiếng Việt do NXB Thanh Niên phát hành trong Tủ sách Lâu đài xanh hầu hết nằm trong series Geisterjäger John Sinclair hơn 300 cuốn lận: - Hòn đảo bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #002 - Die Totenkopf-Insel) - Bàn tay gã đao phủ (Geisterjäger John Sinclair #248 - Gatanos Galgenhand) - Điệu nhảy thầy tu (Geisterjäger John Sinclair #270 - Geistertanz der Teufelsmönche) - Câu đố bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #640 - Das Blut-Rätsel) - Nhóm đạo Wyang (Geisterjäger John Sinclair #688: Der Kult) - Điệu Tango bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #718: Tango Fatal) - Con quái vật sau những nụ hoa (Geisterjäger John Sinclair #731 - Die Blüten-Bestie) - Lưỡi dao bị nguyền rủa (Geisterjäger John Sinclair #740: Todesgruß der Templer) - Bi kịch người sói (Geisterjäger John Sinclair #759 - Werwolf-Wahnsinn) - Thiên tài bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #791 - Diondra, einfach mörderisch) - Bức tường đá kinh hoàng (Geisterjäger John Sinclair #865 - Auf ewig verflucht) - Con quỷ đất (Geisterjäger John Sinclair #879 - Das Erdmonster) - Con gái quỷ Medusa (Geisterjäger John Sinclair #1778 - Das Wappen der Medusa) - Lạc vào cõi ma - Đội quân ánh sáng - Dàn máy tính quỷ ám Các bản dịch tiếng Việt thường ghi nhầm tên tác giả là Jarson Dark.   Mời các bạn đón đọc