Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 2 (Dolores Cannon)

NOSTRADAMUS. Thậm chí đến tên của ông ấy còn mang theo hơi hướm bí ẩn. Thật sự thì, ông ấy là ai? Nhà tiên tri vĩ đại nhất từng sống trên đời này? hay là một tên bất tài bịp bợm khét tiếng? Ông ấy đã có thể thật sự nhìn thấy trước tương lai hay ông ta chỉ cố tình viết theo dạng thức không tài nào hiểu được để khiến người ta rối rắm và tiếp tục đoán mò mãi? Có lẽ ông ấy đã là tất cả những điều này, nhưng chắc chắn một điều, ông ấy là tác giả của những câu đố bí ẩn vĩ đại nhất từng sống trên đời. Để giữ được cho người ta hứng thú và cố gắng giải câu đố của ông ấy tận hơn bốn trăm năm thì không phải là một nhiệm vụ dễ dàng. Nhưng có lẽ nếu ông ấy không viết dưới dạng những câu đố, thì công trình của ông ấy đã không thể tồn tại nổi. Nếu ông ấy viết những lời tiên tri của mình bằng ngôn ngữ đơn giản, không cách nào lầm lẫn, ông ấy hẳn đã bị tuyên cáo là một kẻ điên rồ đồng lõa với Quỷ dữ, và sẽ bị đem thiêu trên giàn hỏa cùng với những tiên tri của mình. Nếu ông ấy thực sự đã là một nhà tiên tri vĩ đại, ông ấy hẳn đã cố tình làm cho công trình của mình trở nên tối nghĩa, để bản chất tọc mạch của người đời sẽ tiếp tục nỗ lực giải mã cho ra những ý tứ của ông ấy cho đến khi một sự kiện xảy ra rồi qua đi. Sự nhận thức muộn màng thật tuyệt diệu. Những người giải mã công trình của ông ấy thường chỉ có thể nhìn ra ông ấy đã cố tiên đoán về điều gì sau khi sự kiện đã xảy ra rồi.

Nostradamus sống ở Pháp trong những năm 1500s. Ông ấy viết những lời tiên tri của mình dưới dạng từng đoạn tứ tuyệt (bốn câu), vốn là những bài thơ bốn dòng. Có gần một nghìn bài tất cả. Mỗi đoạn thơ bốn câu theo lý là được gắn liền với một sự kiện cụ thể, nhưng chúng được làm cho khó (giải nghĩa) hơn bởi vì cách ông ấy chèn tiếng Latin và những từ tối nghĩa khác vào tiếng Pháp Cổ của thời đại ông ấy. Ông ấy cũng đã thích dùng các phép tượng trưng, phép đảo chữ cái, và từ đồng âm khác nghĩa. Một phép đảo chữ cái là một từ mà trở thành một từ khác bằng cách thay đổi thứ tự của những chữ cái và thậm chí là thêm vào hoặc bỏ đi các chữ cái. Nó khá phổ biến với những người hâm mộ câu đố chữ và người ta đã đồng ý với nhau rằng Nostradamus đã dùng phép đảo chữ một cách rộng rãi trong những tiên đoán của ông, đặc biệt là khi đề cập đến tên riêng.

Cũng có những chuyên gia cho rằng nhiều bài thơ bốn câu của ông ta thật vô nghĩa và không cách gì lý giải được. Họ nói rằng mọi sự tương đồng với các sự kiện đã xảy ra chỉ đơn thuần là những sự trùng hợp không hơn. Họ cho rằng người đàn ông này chỉ đơn thuần là đang chơi một trò chơi khăm khổng lồ, thứ mà đã liên tiếp gây hoang mang cho con người trong suốt những năm nay, và rằng Nostradamus hẳn là đang hưởng thụ một trận cười chế giễu, rằng ông ấy nào giờ đã thành công trong việc lừa phỉnh người ta trong suốt một thời gian dài như vậy. Nhà tiên tri hay kẻ bịp bợm, ông ấy đã tiếp tục làm dấy lên sự hứng thú và sẽ tiếp tục làm được điều này khi nào loài người còn yêu thích một sự thử thách và một điều bí ẩn.

Khi cuộc phiêu lưu của tôi bắt đầu, hiểu biết của tôi về người đàn ông này cũng chỉ như mọi người khác thôi. Bởi vì tôi đã có hứng thú với các hiện tượng tâm linh được nhiều năm rồi, tôi đã đọc về ông ấy và tôi đã xem chương trình TV, Người Thấy Được Ngày Mai (The Man Who Saw Tomorrow), được dẫn chính bởi Orson Wells. Nostradamus đã là một bác sĩ chính thống và là một người bí ẩn ở thời đại của ông ấy bởi vì khả năng đưa ra những phương thuốc mà không một bác sĩ nào khác có thể bắt đầu thực hiện được. Tôi đã chưa bao giờ nghiên cứu về những bài thơ bốn câu của ông ấy. Ai mà muốn chứ? Chúng thật phức tạp. Từ những điều giới hạn mà tôi biết về ông ấy, tôi đã có khuynh hướng nghĩ rằng ông ấy là người đã đi trước thời đại của mình và rất có thể đã nhìn thấy trước những sự kiện ở tương lai. Tôi tin rằng ông ấy không thể hiểu được những gì ông ấy đã nhìn thấy và vì vậy mới dùng đến phép tượng trưng, thứ mà cũng được dùng trong Kinh Thánh (đặc biệt là trong những linh ảnh (khải tượng) tiên tri trong phần Khải Huyền) để miêu tả những khải tượng của ông ấy.

Mặc dù tôi đã luôn hâm mộ người đàn ông này, tôi chưa bao giờ trong những giấc mơ hoang đường nhất của mình, lại có thể nghĩ đến việc gặp ông ấy hay làm việc như một công cụ diễn giải những lời tiên tri bí ẩn của ông. Là một người làm công tác hồi quy, tôi đã có được những cuộc phiêu lưu đầy hứng khởi qua thời gian và không gian, thông qua việc thôi miên, bằng cách sống lại lịch sử lần nữa qua nhiều tiền kiếp của những đối tượng nghiên cứu của tôi. Nhưng ý tưởng làm việc cùng Nostradamus hay thậm chí là tìm ra bất cứ thứ gì về ông ấy đã chưa bao giờ xuất hiện trong tâm trí tôi dù chỉ một lần. Tìm mua: Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 2 TiKi Lazada Shopee

Chuyến phiêu lưu bắt đầu với nhầm lẫn vô hại và đơn giản. Tôi theo lệ thường tham gia buổi gặp gỡ của những người có hứng thú với hiện tượng tâm linh và những chủ đề về siêu hình. Tôi đi tới những buổi này mỗi tháng và tôi cảm thấy việc ở xung quanh những người có tâm hồn đồng điệu với mình nạp lại năng lượng cho tôi. Lúc nào cũng thật tốt khi được ở với những người mà có sở thích tương tự như mình. Tự do ngôn luận về những chủ đề lạ thường mà không phải e sợ việc buộc tội lẫn nhau thật là tuyệt diệu. Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Dolores Cannon":Ba Làn Sóng Tình Nguyện Viên Và Trái Đất MớiCon Người Đa ChiềuVũ Trụ Đa ChiềuVũ Trụ Xoắn - Quyển 2Vũ Trụ Xoắn - Quyển 3Những Người Trông Nom Trái ĐấtNhững Người Giám HộTừ Sau Khi Chết Đến Tái SinhVũ Trụ Xoắn - Quyển 1Vũ Trụ Xoắn - Quyển 4Vũ Trụ Xoắn - Quyển 5Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 1Họ Đã Dạo Bước Cùng Chúa JesusCuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 2Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 3Di Sản Từ Các Vì SaoMột Linh Hồn Nhớ Về HiroshimaNăm Cuộc Đời Được Ghi NhớTìm Kiếm Tri Thức Thiêng Liêng Còn Ẩn GiấuJesus Và Những Người Essense

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Cuộc Trò Chuyện Với Nostradamus - Quyển 2 PDF của tác giả Dolores Cannon nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Thiên Đường Du Ký (Thánh Hiền Đường)
Mục Lục Tiểu Sử Phật Sống Tế Công.. 19 Lời Ông Tám Giảng Trước Khi Đọc Thiên Đường Du Kí. 25 Ý Chỉ Tìm mua: Thiên Đường Du Ký TiKi Lazada Shopee Tiên Cô Nguyên Quân. 28 Ngọc Chỉ Kim Khuyết Nội Tướng họ Từ. 34 Thái Thượng Vô Cực Hỗn Nguyên.. 38 Giáo Chủ Nguyên Thủy Thiên Tôn.. 38 Vô Cực Dao Trì Kim Mẫu.. 44 Quán Âm Đại Sĩ... 48 Hồi 1: Dạo Cửa Nam Thiên.. 53 Nghe Đại Thánh Thuyết Pháp. 53 Hồi 2: Dạo Cửa Nam Thiên Ngọc Khuyết Lạy Chào Ra Mắt Văn Hành Thánh Đế.. 72 Hồi 3: Lại Dạo Nam Thiên Ngọc Khuyết Nghe Thánh Đế Khuyên Nhủ.. 82 Hồi 4: Dạo Cung Thái Thanh Nghe Thái Thượng Đạo Tổ Thuyết Pháp.. 90 Sachvui.Com www.Sachvui.Com Thiên Đường Du Kí Hồi 5: Lại Dạo Cung Thái Thanh Nghe Thái Thượng Đạo Tổ Thuyết Pháp...109 Hồi 6: Dạo Cung Thương Thanh Nghe Linh Bảo Thiên Tôn Thuyết Pháp...124 Hồi 7: Dạo Sông Tam Thanh Nghe Hà Thượng Công Thuyết Pháp...156 Hồi 8: Lại Dạo Cung Thượng Thanh Nghe Linh Bảo Thiên Tôn Thuyết Pháp.169 Hồi 9: Dạo Cung Ngọc Hư Nghe Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp...205 Hồi 10: Lại Dạo Cung Ngọc Hư Nghe Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp...227 Hồi 11: Dạo Cung Ngọc Hư Lần Thứ Ba Nghe Đức Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp Cùng Lạy Chào Đức Huyền Huyền Thượng Nhân.247 Hồi 12: Dạo Cung Đông Hoa Lắng Nghe Đông Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..319 Hồi 13: Lại Dạo Cung Đông Hoa Lắng Nghe Đông Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..355 Thánh Hiền Đường Hồi 14: Dạo Cung Đông Hoa Lần Thứ Ba Thăm Hoa Nguyên Linh Của Chúng Sinh.. 382 Hồi 15: Dạo Cung Đông Hoa Lần Thứ Tư Thăm Cây Nguyên Linh Của Chúng Sinh.. 391 Hồi 16: Dạo Cung Nam Hoa Lắng Nghe Đức Nam Hoa Đế Quân Thuyết Pháp. 420 Hồi 17: Lại Dạo Cung Nam Hoa Lắng Nghe Đức Nam Hoa Đế Quân Thuyết Pháp. 435 Hồi 18: Dạo Cung Tây Hoa Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 462 Hồi 19: Lại Dạo Cung Tây Hoa Lắng Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 478 Hồi 20: Dạo Cung Tây Hoa Lần Thứ Ba Lắng Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 487 Hồi 21: Dạo Cung Bắc Hoa Lắng Nghe Bắc Hoa Đế Quân Thuyết Pháp... 498 Hồi 22: Lại Dạo Cung Bắc Hoa Lắng Nghe Bắc Hoa Đế Quân Thuyết Pháp... 510 Hồi 23: Dạo Cung Trung Hoa Lắng Nghe Trung Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..521 Hồi 24: Lại Dạo Cung Trung Hoa Lắng Nghe Trung Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..534 Hồi 25: Dạo Động Đào Nguyên Vùng Núi Cửu Tiên Hỏi Đạo Đại Tiên Quảng Thành Tử..543 Hồi 26: Dạo Điện Đại Thánh Bái Hội Chí Thánh Tiên Sư..562 Hồi 27: Dạo Bảo Điện Đại Hùng Tây Thiên Bái Hội Thích Ca Mâu Ni Phật..571 Hồi 28: Dạo Núi Phổ Đà Ở Nam Hải Lắng Nghe Đức Quán Thế Âm Thuyết Pháp.587 Hồi 29: Dạo Thế Giới Cực Lạc Tây Phương Lắng Nghe Đức Phật A Di Đà Thuyết Pháp...600 Hồi 30: Dạo Điện Tam Quan Bái Hội Đức Thiên Quan Đại Đế..619 Hồi 31: Dạo Điện Tam Quan Bái Yết Địa Quan Đại Đế..631 Hồi 32: Dạo Điện Tam Quan Bái Hội Thủy Quan Đại Đế. 647 Hồi 33: Dạo Điện Trung Nghĩa Và Điện Hiếu Thảo.. 657 Hồi 34: Dạo Cõi Biên Giới Âm Dương Xem Cảnh Những Người Được Trở Về Trời. 672 Hồi 35: Dạo Tam Giới Gặp Bát Tiên Quán Diệu Pháp.. 683 Hồi 36: Cung Dao Trì Mở Tiệc Lớn Tạ Ơn Chư Tiên Phật, Đức Lão Mẫu Khen Thưởng Dương Sinh Cùng Chúc Mừng Sự Thành Công.. 700 Kim khuyết Nội Tướng họ Từ.. 714Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiên Đường Du Ký PDF của tác giả Thánh Hiền Đường nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thiên Đường Du Ký (Thánh Hiền Đường)
Mục Lục Tiểu Sử Phật Sống Tế Công.. 19 Lời Ông Tám Giảng Trước Khi Đọc Thiên Đường Du Kí. 25 Ý Chỉ Tìm mua: Thiên Đường Du Ký TiKi Lazada Shopee Tiên Cô Nguyên Quân. 28 Ngọc Chỉ Kim Khuyết Nội Tướng họ Từ. 34 Thái Thượng Vô Cực Hỗn Nguyên.. 38 Giáo Chủ Nguyên Thủy Thiên Tôn.. 38 Vô Cực Dao Trì Kim Mẫu.. 44 Quán Âm Đại Sĩ... 48 Hồi 1: Dạo Cửa Nam Thiên.. 53 Nghe Đại Thánh Thuyết Pháp. 53 Hồi 2: Dạo Cửa Nam Thiên Ngọc Khuyết Lạy Chào Ra Mắt Văn Hành Thánh Đế.. 72 Hồi 3: Lại Dạo Nam Thiên Ngọc Khuyết Nghe Thánh Đế Khuyên Nhủ.. 82 Hồi 4: Dạo Cung Thái Thanh Nghe Thái Thượng Đạo Tổ Thuyết Pháp.. 90 Sachvui.Com www.Sachvui.Com Thiên Đường Du Kí Hồi 5: Lại Dạo Cung Thái Thanh Nghe Thái Thượng Đạo Tổ Thuyết Pháp...109 Hồi 6: Dạo Cung Thương Thanh Nghe Linh Bảo Thiên Tôn Thuyết Pháp...124 Hồi 7: Dạo Sông Tam Thanh Nghe Hà Thượng Công Thuyết Pháp...156 Hồi 8: Lại Dạo Cung Thượng Thanh Nghe Linh Bảo Thiên Tôn Thuyết Pháp.169 Hồi 9: Dạo Cung Ngọc Hư Nghe Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp...205 Hồi 10: Lại Dạo Cung Ngọc Hư Nghe Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp...227 Hồi 11: Dạo Cung Ngọc Hư Lần Thứ Ba Nghe Đức Nguyên Thủy Thiên Tôn Thuyết Pháp Cùng Lạy Chào Đức Huyền Huyền Thượng Nhân.247 Hồi 12: Dạo Cung Đông Hoa Lắng Nghe Đông Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..319 Hồi 13: Lại Dạo Cung Đông Hoa Lắng Nghe Đông Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..355 Thánh Hiền Đường Hồi 14: Dạo Cung Đông Hoa Lần Thứ Ba Thăm Hoa Nguyên Linh Của Chúng Sinh.. 382 Hồi 15: Dạo Cung Đông Hoa Lần Thứ Tư Thăm Cây Nguyên Linh Của Chúng Sinh.. 391 Hồi 16: Dạo Cung Nam Hoa Lắng Nghe Đức Nam Hoa Đế Quân Thuyết Pháp. 420 Hồi 17: Lại Dạo Cung Nam Hoa Lắng Nghe Đức Nam Hoa Đế Quân Thuyết Pháp. 435 Hồi 18: Dạo Cung Tây Hoa Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 462 Hồi 19: Lại Dạo Cung Tây Hoa Lắng Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 478 Hồi 20: Dạo Cung Tây Hoa Lần Thứ Ba Lắng Nghe Dao Trì Kim Mẫu Thuyết Pháp... 487 Hồi 21: Dạo Cung Bắc Hoa Lắng Nghe Bắc Hoa Đế Quân Thuyết Pháp... 498 Hồi 22: Lại Dạo Cung Bắc Hoa Lắng Nghe Bắc Hoa Đế Quân Thuyết Pháp... 510 Hồi 23: Dạo Cung Trung Hoa Lắng Nghe Trung Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..521 Hồi 24: Lại Dạo Cung Trung Hoa Lắng Nghe Trung Hoa Đế Quân Thuyết Pháp..534 Hồi 25: Dạo Động Đào Nguyên Vùng Núi Cửu Tiên Hỏi Đạo Đại Tiên Quảng Thành Tử..543 Hồi 26: Dạo Điện Đại Thánh Bái Hội Chí Thánh Tiên Sư..562 Hồi 27: Dạo Bảo Điện Đại Hùng Tây Thiên Bái Hội Thích Ca Mâu Ni Phật..571 Hồi 28: Dạo Núi Phổ Đà Ở Nam Hải Lắng Nghe Đức Quán Thế Âm Thuyết Pháp.587 Hồi 29: Dạo Thế Giới Cực Lạc Tây Phương Lắng Nghe Đức Phật A Di Đà Thuyết Pháp...600 Hồi 30: Dạo Điện Tam Quan Bái Hội Đức Thiên Quan Đại Đế..619 Hồi 31: Dạo Điện Tam Quan Bái Yết Địa Quan Đại Đế..631 Hồi 32: Dạo Điện Tam Quan Bái Hội Thủy Quan Đại Đế. 647 Hồi 33: Dạo Điện Trung Nghĩa Và Điện Hiếu Thảo.. 657 Hồi 34: Dạo Cõi Biên Giới Âm Dương Xem Cảnh Những Người Được Trở Về Trời. 672 Hồi 35: Dạo Tam Giới Gặp Bát Tiên Quán Diệu Pháp.. 683 Hồi 36: Cung Dao Trì Mở Tiệc Lớn Tạ Ơn Chư Tiên Phật, Đức Lão Mẫu Khen Thưởng Dương Sinh Cùng Chúc Mừng Sự Thành Công.. 700 Kim khuyết Nội Tướng họ Từ.. 714Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiên Đường Du Ký PDF của tác giả Thánh Hiền Đường nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Lão Tử Tinh Hoa (Nguyễn Duy Cần)
MỤC LỤC: Vài lời thưa trước PHẦN I I. Lược sử Lão Tử II. Sách của Lão Tử: Đạo Đức Kinh Tìm mua: Lão Tử Tinh Hoa TiKi Lazada Shopee A. Văn chương trong sách Lão Tử B. Các nhà chú giải Lão Tử PHẦN II. HỌC THUYẾT LÃO TỬ I. PHẦN TỔNG QUAN A. Đạo là gì? B. Cái Động của Đạo C. Huyền Đồng 玄同 D. Chính trị II. PHẦN PHÂN TÍCH ĐẠO 道 A. Về bản thể B. Về nhân sự ĐỨC 德 A. Đức (德) B. Huyền Đức (玄德) VÔ 無 A. Vô tuyệt đối B. Vô đối đãi TỰ NHIÊN 自然 NHÂN NGHĨATHÁNH TRÍ 仁義聖智 HỌC 學 PHẢN VÀ PHỤC 反復 TỔN HỮU DƯ - BỔ BẤT TÚC 損有餘 - 補不足 TRI TÚC - TRI CHỈ 知足 - 知止 BẤT TRANH 不争 NHU NHƯỢC 柔弱 BẤT NGÔN CHI GIÁO 不言之敎 TAM BỬU 三寶 HUYỀN ĐỒNG 玄同 VÔ VI 無為 PHẦN III A. Sự biến thiên của Lão học B. Lão Tử và Khổng Tử C. Ảnh hưởng sách Lão Tử Vài lời thưa trước Vì lúc chép lại tôi không có “sách giấy” nên đã chép không theo đúng thứ tự các tiết. Trong một dịp về quê tôi tìm lại tác phẩm này (tôi mua từ năm 1994) nên nay tôi cũng bắt đầu chép lại từ phần thứ hai. Ngoài việc sắp xếp lại theo đúng thứ tự trong sách, tôi còn sửa một vài lỗi chính tả, lược bỏ những đoạn mà trong sách không có; chép thêm các những chỗ thiếu (bản đó không chép chữ Hán, chữ Pháp, một số các chú thích). Nhờ trước đây tôi đã chép cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh của cụ Nguyễn Hiến Lê (Nxb Văn hoá, năm 2006) nên việc chép chữ Hán trong cuốn Lão tử tinh hoa này không tốn công nhiều, gần như chỉ cần chép lại các đoạn tương ứng trong bản của cụ Nguyễn Hiến Lê rồi sửa lại cho phù hợp với bản của cụ Nguyễn Duy Cần vì hai bản có nhiều chỗ khác nhau như hai ví dụ sau: - Trong tiết D: Chính trị, phần II: Tổng quan, cụ Nguyễn Duy Cần có trích dẫn câu: “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其求生之厚…), và dịch là: “dân mà coi thường cái chết, là vì quá trọng cầu cái sống”). Còn bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì chép là: “Dân chi khinh tử, dĩ kì thượng cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其上求生之厚…), và dịch là: “Dân sở dĩ coi thường cái chết là vì nhà cần quyền tự phụng dưỡng quá hậu…”. Vì bản của cụ Nguyễn Hiến Lê có chữ “thượng”上, còn bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì không, nên ý nghĩa câu đó khác nhau như vậy. Điều này cụ Nguyễn Hiến Lê có nêu ra trong cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh (xem phần dịch Đạo Đức kinh, chương75). - Một câu trích dẫn khác, cũng trong trong tiết C: “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (民多利器, 國家滋昏): “Nhân dân nhiều lợi khí, thì nước nhà càng tối tăm”. Tương ứng với chữ “dân” 民 trong câu đó, bản của cụ Nguyễn Hiến Lê chép là “triều” 朝: “Triều đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (朝多利器, 國家滋昏): “Triều đình càng nhiều “lợi khí” (tức quyền mưu) thì quốc gia càng hỗn loạn” (Chương 57). Hai ví dụ trên có một điểm chung là: theo bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì người có lỗi đều là dân, còn theo bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì người có lỗi đều là nhà cầm quyền. Trong cuốn Đạo Đức kinh dễ hiểu, Phan Ngọc cho biết: “Trong việc dịch này tôi cảm ơn các bản dịch tiếng Việt của Nguyễn Hiến Lê, Thu Giang, Giáp Văn Cường mà tôi đều tham khảo với tinh thần “Hư tâm cầu học”. Đó đều là những bản dịch tốt, biểu hiện một trình độ Hán học sâu và một công phu khảo cứu hết sức nghiêm túc. So với nhiều bản dịch tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga thì nó dễ hiểu hơn. Tôi chỉ giới thiệu cách dịch dễ hiểu cho nên gọi nó là Đạo Đức Kinh dễ hiểu, còn Đạo Đức Kinh chính nghĩa là chuyện của các thế hệ sau”. Hai câu tương ứng với hai ví dụ nêu trên, Phan Ngọc phiên âm và dịch nghĩa như sau: - “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ thượng cầu sinh chi hậu…”: Dân mà coi thường cái chết là vì người trên lo cái sống của họ quá nặng… - “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn”: Khi dân có nhiều mánh khóe mưu lợi (/lợi khí/) thì nước nhà sẽ tối tăm. Như vậy, câu trước, bản của Phan Ngọc có chữ “thượng” giống như bản của cụ Nguyễn Hiến Lê; còn câu sau dùng chữ “dân” giống như bản của cụ Nguyễn Duy Cần [1]. Sách dày khoảng 250 trang (không kể phần sách tham khảo và mục lục mà tôi không chép lại) mà phần thứ hai gồm khoảng 170 trang, tức khoảng 70% tác phẩm, nên phần tôi đánh máy không đáng kể so với phần tôi chép lại từ blogspot Chu Văn An. Xin chân thành cảm ơn người đã đăng phần hai tác phẩm Lão Tử Tinh Hoa và xin trân trọng giới thiệu cùng các bạn. GoldfishDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Duy Cần":Lão Tử Đạo Đức KinhLão Tử Tinh HoaThuật Xử Thế Của Người XưaCái Dũng Của Thánh NhânCái Cười Của Thánh NhânTinh Hoa Đạo Học Đông PhươngTrang Tử Và Nam Hoa KinhDịch Học Tinh HoaPhật Học Tinh HoaToàn Chân Triết LuậnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Lão Tử Tinh Hoa PDF của tác giả Nguyễn Duy Cần nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Lão Tử Tinh Hoa (Nguyễn Duy Cần)
MỤC LỤC: Vài lời thưa trước PHẦN I I. Lược sử Lão Tử II. Sách của Lão Tử: Đạo Đức Kinh Tìm mua: Lão Tử Tinh Hoa TiKi Lazada Shopee A. Văn chương trong sách Lão Tử B. Các nhà chú giải Lão Tử PHẦN II. HỌC THUYẾT LÃO TỬ I. PHẦN TỔNG QUAN A. Đạo là gì? B. Cái Động của Đạo C. Huyền Đồng 玄同 D. Chính trị II. PHẦN PHÂN TÍCH ĐẠO 道 A. Về bản thể B. Về nhân sự ĐỨC 德 A. Đức (德) B. Huyền Đức (玄德) VÔ 無 A. Vô tuyệt đối B. Vô đối đãi TỰ NHIÊN 自然 NHÂN NGHĨATHÁNH TRÍ 仁義聖智 HỌC 學 PHẢN VÀ PHỤC 反復 TỔN HỮU DƯ - BỔ BẤT TÚC 損有餘 - 補不足 TRI TÚC - TRI CHỈ 知足 - 知止 BẤT TRANH 不争 NHU NHƯỢC 柔弱 BẤT NGÔN CHI GIÁO 不言之敎 TAM BỬU 三寶 HUYỀN ĐỒNG 玄同 VÔ VI 無為 PHẦN III A. Sự biến thiên của Lão học B. Lão Tử và Khổng Tử C. Ảnh hưởng sách Lão Tử Vài lời thưa trước Vì lúc chép lại tôi không có “sách giấy” nên đã chép không theo đúng thứ tự các tiết. Trong một dịp về quê tôi tìm lại tác phẩm này (tôi mua từ năm 1994) nên nay tôi cũng bắt đầu chép lại từ phần thứ hai. Ngoài việc sắp xếp lại theo đúng thứ tự trong sách, tôi còn sửa một vài lỗi chính tả, lược bỏ những đoạn mà trong sách không có; chép thêm các những chỗ thiếu (bản đó không chép chữ Hán, chữ Pháp, một số các chú thích). Nhờ trước đây tôi đã chép cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh của cụ Nguyễn Hiến Lê (Nxb Văn hoá, năm 2006) nên việc chép chữ Hán trong cuốn Lão tử tinh hoa này không tốn công nhiều, gần như chỉ cần chép lại các đoạn tương ứng trong bản của cụ Nguyễn Hiến Lê rồi sửa lại cho phù hợp với bản của cụ Nguyễn Duy Cần vì hai bản có nhiều chỗ khác nhau như hai ví dụ sau: - Trong tiết D: Chính trị, phần II: Tổng quan, cụ Nguyễn Duy Cần có trích dẫn câu: “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其求生之厚…), và dịch là: “dân mà coi thường cái chết, là vì quá trọng cầu cái sống”). Còn bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì chép là: “Dân chi khinh tử, dĩ kì thượng cầu sinh chi hậu…” (民之輕死, 以其上求生之厚…), và dịch là: “Dân sở dĩ coi thường cái chết là vì nhà cần quyền tự phụng dưỡng quá hậu…”. Vì bản của cụ Nguyễn Hiến Lê có chữ “thượng”上, còn bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì không, nên ý nghĩa câu đó khác nhau như vậy. Điều này cụ Nguyễn Hiến Lê có nêu ra trong cuốn Lão tử - Đạo Đức kinh (xem phần dịch Đạo Đức kinh, chương75). - Một câu trích dẫn khác, cũng trong trong tiết C: “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (民多利器, 國家滋昏): “Nhân dân nhiều lợi khí, thì nước nhà càng tối tăm”. Tương ứng với chữ “dân” 民 trong câu đó, bản của cụ Nguyễn Hiến Lê chép là “triều” 朝: “Triều đa lợi khí, quốc gia tư hôn” (朝多利器, 國家滋昏): “Triều đình càng nhiều “lợi khí” (tức quyền mưu) thì quốc gia càng hỗn loạn” (Chương 57). Hai ví dụ trên có một điểm chung là: theo bản của cụ Nguyễn Duy Cần thì người có lỗi đều là dân, còn theo bản của cụ Nguyễn Hiến Lê thì người có lỗi đều là nhà cầm quyền. Trong cuốn Đạo Đức kinh dễ hiểu, Phan Ngọc cho biết: “Trong việc dịch này tôi cảm ơn các bản dịch tiếng Việt của Nguyễn Hiến Lê, Thu Giang, Giáp Văn Cường mà tôi đều tham khảo với tinh thần “Hư tâm cầu học”. Đó đều là những bản dịch tốt, biểu hiện một trình độ Hán học sâu và một công phu khảo cứu hết sức nghiêm túc. So với nhiều bản dịch tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga thì nó dễ hiểu hơn. Tôi chỉ giới thiệu cách dịch dễ hiểu cho nên gọi nó là Đạo Đức Kinh dễ hiểu, còn Đạo Đức Kinh chính nghĩa là chuyện của các thế hệ sau”. Hai câu tương ứng với hai ví dụ nêu trên, Phan Ngọc phiên âm và dịch nghĩa như sau: - “Dân chi khinh tử, dĩ kỳ thượng cầu sinh chi hậu…”: Dân mà coi thường cái chết là vì người trên lo cái sống của họ quá nặng… - “Dân đa lợi khí, quốc gia tư hôn”: Khi dân có nhiều mánh khóe mưu lợi (/lợi khí/) thì nước nhà sẽ tối tăm. Như vậy, câu trước, bản của Phan Ngọc có chữ “thượng” giống như bản của cụ Nguyễn Hiến Lê; còn câu sau dùng chữ “dân” giống như bản của cụ Nguyễn Duy Cần [1]. Sách dày khoảng 250 trang (không kể phần sách tham khảo và mục lục mà tôi không chép lại) mà phần thứ hai gồm khoảng 170 trang, tức khoảng 70% tác phẩm, nên phần tôi đánh máy không đáng kể so với phần tôi chép lại từ blogspot Chu Văn An. Xin chân thành cảm ơn người đã đăng phần hai tác phẩm Lão Tử Tinh Hoa và xin trân trọng giới thiệu cùng các bạn. GoldfishDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Duy Cần":Lão Tử Đạo Đức KinhLão Tử Tinh HoaThuật Xử Thế Của Người XưaCái Dũng Của Thánh NhânCái Cười Của Thánh NhânTinh Hoa Đạo Học Đông PhươngTrang Tử Và Nam Hoa KinhDịch Học Tinh HoaPhật Học Tinh HoaToàn Chân Triết LuậnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Lão Tử Tinh Hoa PDF của tác giả Nguyễn Duy Cần nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.