Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Hack Não 1500 Từ Tiếng Anh

Hack Não 1500 Từ Tiếng Anh

CUỐN SÁCH NÀY SẼ PHÙ HỢP VỚI AI?

✔ Học sinh cấp 3 đang muốn tăng 1-3 điểm thi THPTQG

✔ Sinh viên cần thêm ít nhất 200-300 điểm TOEIC để đủ điều kiện ra trường

✔ Người đi làm muốn mở rộng vốn từ để đọc hiểu tài liệu, viết email và giao tiếp cơ bản bằng tiếng Anh

✔ Người trung tuổi hoặc lớn tuổi muốn học lại tiếng Anh từ đầu

✔ Học sinh cấp 2 cần mở rộng vốn từ để làm bài tập, bài kiểm tra và thi chuyển cấp. Các bạn nhỏ hơn với sự hướng dẫn của bố mẹ.

BẠN ĐƯỢC GÌ SAU CUỐN SÁCH NÀY?

Sau khi hoàn thành cuốn sách này, từ trình độ mất gốc bạn sẽ có đủ vốn từ vựng để giao tiếp trong cuộc sống. Sách vở và tạp chí tiếng Anh sẽ trở nên rất dễ dàng với bạn vì 1500 từ vựng tiếng Anh cơ bản này chiếm tới 80% ngôn ngữ xuất hiện trong các kênh giao tiếp hàng ngày. Việc học từ vựng của bạn sau khi học cuốn sách này sẽ trở nên vô cùng đơn giản vì bạn có thể bẻ khoá từ mới bằng chính văn cảnh. Bạn sẽ có thể tăng 2-3 điểm thi THPTQG đạt từ 800 TOEIC trở lên và bắt đầu bắt tay vào học những chứng chỉ cao cấp hơn như IELTS/TOEFL.

TẠI SAO CUỐN SÁCH NÀY HIỆU QUẢ?

Các phương pháp trong sách Hack Não giúp phát huy 90% năng lực não bộ và mọi giác quan,thay vì 8% như các cách học truyền thống

TÁC GIẢ CUỐN SÁCH LÀ AI?

NGUYỄN HIỆP – “Khi mới bắt đầu học tiếng Anh mình cũng như bạn, luôn ao ước trên đời tồn tại Bánh mỳ giúp trí nhớ của Doraemon hoặc mình sinh ra ở các nước nói tiếng Anh để đỡ phải học tiếng Anh. Qua một thời gian dài tìm kiếm và nghiên cứu, hoá ra việc học tiếng Anh hoàn toàn dễ dàng nếu có được phương pháp đúng. Kỉ lục học ngày xưa của mình là 117 từ một ngày và chỉ quên 8 từ sau 1 tuần kiểm tra lại. Vì thế mình đã làm cuốn sách tiếng Anh này là để cho những người “không có năng khiếu ngoại ngữ” cũng có thể giỏi như dân học chuyên. Tin mình đi. Bạn có thể làm được.”

Nguồn: sachhaymienphi.com

Đọc Sách

PDF Từ điển chức quan Việt Nam - Đỗ Văn Ninh - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Lịch sử Việt Nam có từ rất lâu đời. Nhà nước Việt Nam cũng hình thành từ rất sớm với một bộ máy quan lại luôn được cải tổ theo sự phát triển của xã hội. Nhiều chức quan mới được đặt thêm trong lúc không ít những chức quan cũ bị bãi bỏ. Có những chức quan tồn tại rất nhiều đời nhưng địa vị, quyền hạn thi không ngừng thay đổi. Trong những triều đại vua chúa xưa có những sách "chỉ", "biểu", "hội điển", "thông khảo", "thông điển", v.v... chép lại quan chế các đời nhưng hầu như đều sơ lược, khó hiểu, và thường chỉ chép một triều một đại. Có thể nói, không có sách nào chuyên khảo về quan chức đủ cho ta biết rõ ràng về nguồn gốc, chức quyền, địa vị, tính chất, hệ thống, đổi thay của các chức quan trong lịch sử, khiến cho việc đọc sử, học sử của chúng ta ngày nay gặp rất nhiều khó khăn. Ở nước ta khó khăn càng nhiều vì sử sách tham khảo quá thiếu thon.Chúng tôi đã từng nhận được không ít thư từ khắp nơi hỏi về chức tước của quan lại thời xưa. Dù là một Viện chuyên nghiên cứu về lịch sử, chúng tôi cũng không khỏi lúng túng khi trả lời.PGS.TS. Đỗ Văn Ninh - một cán bộ làm việc nhiều năm tại Viện Sử học, đã bỏ nhiều công sức tìm hiểu về chức quan trong lịch sử Việt Nam, đặc biệt là chức quan trong lịch sử cổ trung đại. Ban đầu, việc tìm hiểu chỉ để phục vụ việc nghiên cứu những vấn đề khác, nhưng khi tư liệu đã tích lũy được tương đối phong phú thì vấn để "chức quan" trở thành đề tài chuyên khảo, được liệt vào một hạng mục đề tài nghiên cứu của Viện Sử học.
Nam Hoa Tự Điển PDF (NXB Thư Hương 1943) - Nguyễn Trần Mô
Sách này soạn theo thể tài Khang Hy tự điển, xếp bộ ít nét trước bộ nhiều nét, trong một số bộ lại xếp chữ ít nét trước chữ nhiều nét. Sách dịch theo lối thiển cận dễ hiểu. Những nghĩa xa lạ cũng bỏ bớt không dịch đến. Sách này cốt giúp ích cho người mới học, để tự mình có thể tra cứu lấy được. Nếu muốn biết đến bậc Hoàn bị thì sau xem thêm vào Tự Điển Tầu.Nam Hoa Tự ĐiểnNXB Thư Hương 1943Nguyễn Trần Mô398 TrangFile PDF-SCAN
Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN