Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Con Kỳ Lân Cuối Cùng (Peter S. Beagle)

Đầu xuân năm nay, (1973), tôi được anh bạn thân trao cho cuốn THE LAST UNICORN với lời giới thiệu trước rằng đây là một trong những best-sellers hiện thời. Tôi vốn không tin cẩn những best-sellers nên cũng chỉ hững hờ đọc mươi trang đầu, nhưng rồi kế đó tôi đọc miết mải và đọc kỹ. Peter S. Beagle là một trong những tác giả Tây Phương hiếm hoi thấu hiểu tinh thần Dịch lý âm trung chi dương, dương trung chi âm, và tinh thần phá chấp, vô cầu cực kỳ thanh thoát của Thiền. Tôi dịch THE LAST UNICORN với một tinh thần tri kỷ.

Hãy xin ghi chú rất nhanh quan điểm dịch của tôi. Tôi muốn tác phẩm được thật gần gũi với độc giả Việt Nam, nên chủ trương dịch thật thoát nghĩa. Rất nhiều khi tôi phải thêm lời vào cho tròn trịa ý của nguyên tác, và cũng đôi khi tôi tước bỏ đi một vài ý nhỏ xét ra chỉ làm rườm lời tối nghĩa với độc giả Việt Nam. Đặc biệt những bài thơ, những bài đồng dao trong tác phẩm, hầu hết tôi chỉ giữ lấy ý chính, còn hoàn toàn sáng tác lại theo lời Việt, tinh thần Việt. Tất cả những thay đổi nhào nặn nhỏ đó chỉ để phục vụ nguyên tác, luôn luôn theo sát nguyên tác về ý, cũng như về giọng điệu. Đặc biệt cách viết và trình bày đối thoại, tôi cố ý giữ đúng theo dáng dấp nguyên bản, vì đó là nét đặc biệt của văn chương Anh ngữ mà tôi muốn chúng ta làm quen dưới hình thức Việt ngữ.

Còn về nội dung CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG - THE LAST UNICORN ra sao đây? Tôi không dại gì tiết lộ trước tình tiết câu truyện ra đây để các độc giả mất thú bất ngờ, chỉ xin ghi mấy cảm nghĩ nhân đọc và dịch CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG mà nẩy sinh. Những cảm nghĩ rất rời rạc, tôi cố ý vậy và cũng chẳng thể nào khác hơn, nhưng khi các bạn đọc xong tác phẩm những cảm nghĩ rời rạc đó sẽ kháp lại thành một hệ thống tô đậm mang nhiều ý nghĩa hơn. Xin được tuần tự nêu như sau đây:

- Kỳ lân, lý tưởng chân thiện mỹ, nay với người đời chỉ còn là một huyền thoại thôi hay sao? Có thực người đời ngày nay sa đọa đến nỗi không những quay đi, mà còn cười mũi vào những gì là lý tưởng chân thiện mỹ, nhìn con kỳ lân cuối cùng mà cho là con ngựa cái trắng? Biết kính trọng kỳ lân, mỉa mai thay, lại là lũ gà, vịt, ngan, ngỗng, và bất kỳ con vật lớn nhỏ nào. Nhận được ra kỳ lân chỉ có mấy người: Schmendrick và Molly vốn yêu kỳ lân; Bà Má Định Mạng và Vua Haggard, kẻ thì muốn dùng kỳ lân như phương tiện, kẻ thì muốn độc quyền kỳ lân.

Kể ra giữa đám người trần mắt thịt nhìn kỳ lân ra ngựa cái, thì kẻ nhận ra kỳ lân, dù với tâm trạng nào, cũng vẫn là những cặp mắt tri kỷ. Có điều Bà Má Định Mạng ở vào trường hợp tài bất cập chí, thực tội nghiệp, như đứa trẻ cố sử dụng cây trùy lớn hơn mình và bị trùy đè bẹp. Giá trị phù phép của Bà Bá Định Mạng nhẹ như hình nộm mà lại nhốt giữ hai trái núi Thái Sơn của Thiện (lân) và của Ác (ác điểu Celaeno). Bùa phép chỉ là thứ bụi phấn vô cùng mong manh phủ ngoài, khi được tự do, những thứ thiệt cỡ lớn đó chỉ sẽ rùng mình là phủi đi hết, có còn gì nữa đâu. Sự thực nung chảy tà thuyết. Bi kịch của những kẻ tài bất cập chí, đi vào tà đạo lừa người và tự lừa mình bằng ảo thuật là ở đó. Chúng ta há chẳng đương sống trong thời đại yêu thuật của tuyên truyền chính trị? Vua Haggard mới đích thực là phù thủy thứ thiệt đại diện cho Ác, kẻ muốn độc quyền kỳ lân, kẻ có một chính sách vô úy, dùng Con Bò Mộng Đỏ làm phương tiện khủng bố, đẩy hiệu năng tới mức vô tiền tuyệt hậu. Chỉ còn chút xíu nữa, bắt nốt con kỳ lân cuối cùng, là ông ta làm bá chủ, dìm cả thế giới vào vùng ảo thuật đen của ông, trong đó tất cả những vì sao lý tưởng đều bị dập tắt ngấm. Tìm mua: Con Kỳ Lân Cuối Cùng TiKi Lazada Shopee

Trong thế cheo leo chỉ còn đường tơ kẽ tóc đó, phải làm thế nào để cứu mình và cứu người? Thực ra chẳng ai cứu nổi mình, nếu mình không có ý chí tự cứu mình trước. Điều này chẳng mới lạ gì, nhưng không vì thế, mà chúng ta không nhắc nhở luôn, khi có dịp. Trí nhớ con người nào hơn gì thỏ, dao năng mài mới sắc. Vai trò của chàng ảo thuật gia tưởng như nửa mùa, Schmendrick là ở đó. Chàng là hiện thân của nếp sống nghệ sĩ, chân thành trong thiên nhiên, tiên tri tiên giác dưới hình thức lẩm cà lẩm cẩm, đã dạy ta một cách trọn vẹn nhất về cái nhìn toàn diện và nếp sống vô cầu. Kỳ lân tiếc nuối khi phải trở về với bất tử, Schmendrick tràn trề hạnh phúc khi được trở lại kiếp phù du có sống có chết, nhưng chính vì có sống có chết mà trở thành sống động và quyến rũ muôn vàn, trong đó thiện ác đều có vai trò của chúng. Cái nhìn sâu sắc nhất của Peter S. Beagle chính là ở điểm này.

Tình yêu tất nhiên có sự hiện diện và đóng giữ vai trò tích cực lớn lao của nó. Nếu như con kỳ lân cuối cùng không qua kinh nghiệm làm người có sống có chết, có tình yêu trong cõi vô thường, con kỳ lân tất cũng bị dồn nốt xuống biển để cho vua Haggard hoàn toàn làm chủ thế giới bằng thứ ảo thuật đen của ông, dưới trướng là thứ phương tiện vô biên, sự khủng bố của Con Bò Mộng Đỏ. Chính tình yêu là điểm le lói cuối cùng nổ tung thành cả một vùng hào quang cứu lấy thế giới chỉ còn cách sự diệt vong có đường tơ kẽ tóc. Lý tưởng đơn thuần cao vòi vọi của kỳ lân vẫn có thể bị con Bò Mộng Đỏ dễ dàng nhận chìm, nhưng tình yêu thì không, dù là chỉ là một điểm nhỏ. Tình yêu thắp bừng ngọn đèn bất úy, điều kiện cần và đủ để thắng Khủng Bố dưới mọi hình thức mà cứu lấy thế giới này.

Cái Ác luôn luôn còn đó. Cái Ác không bao giờ bị tiêu diệt. Chỉ có chúng ta là có thể bị tiêu diệt nếu để mất tình yêu. Đó là bức thông điệp tác giả CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG muốn để lại cho chúng ta.

Tất cả tình tiết truyện, nhân vật truyện, đối thoại, đều như xuất hiện trong một giấc mộng bàng hoàng, không hẳn là ác mộng mà chìm đắm miên man trong suy tư cho tới khi bừng tỉnh giữa ánh sáng, âm thanh, và hình ảnh quen thuộc thường nhật.

Thoạt vào truyện, quả tình, chúng ta có cảm tưởng như thế giới ngày nay hết chỗ cho kỳ lân, sau đó mới hay chẳng phải thế đâu. Mê có thể trải nhiều kiếp, nhưng ngộ có thể chỉ trong sát na liền. Thiện - Ác, Phúc - Tội chẳng hai! Như nước kia, gió thổi động thì thành sóng, gió dứt, sóng vẫn là nước, cũng là ý trong Pháp Bảo Đàn kinh mà ra. Nhưng tuổi trẻ nào cũng khao khát được chiêm ngưỡng lý tưởng tuyệt đối, được ôm ấp, được thờ phụng cái Chân, cái Thiện, cái Mỹ tuyệt đối. Đành vậy chứ biết sao bây giờ. Tam thập nhi lập, tứ thập nhi bất hoặc, ngũ thập tri thiên mạng. Đường đời là thế, chẳng thể đốt giai đoạn được.

Điều thành công - điểm cuối cùng tôi muốn ghi nhận nơi đây - của tác giả CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG là đã khiến chúng ta phải lúng túng một cách đáng yêu khi đọc truyện này, lúng túng trong việc loay hoay tìm cách đặt những hình ảnh tượng trưng trong truyện sao cho khít khao với những hình ảnh ngoài đời. Ta cứ phải loay hoay hoài, nghĩa là phải suy nghĩ hoài, vì có cái gì trong lý tưởng tìm được chỗ nằm khít khao ngoài thế giới thực tai đâu. Tìm tòi, suy nghĩ hoài, thấy được một ít, tiếp tục tìm tòi suy nghĩ... Một tác phẩm mà đặt được những câu hỏi, những vấn đề vừa đứng đắn vừa ỡm ờ, vừa rõ ràng, vừa huyền ảo như vậy, ta còn đòi hỏi gì hơn?

DOÃN QUỐC SỸ

***

Peter S. Beagle sinh tại New York năm 1939. Ông tốt nghiệp Đại học Pittsburgh năm 1959 và hành nghề viết báo chuyên nghiệp. Suốt một thập niên viết báo và tiểu luận cho các tạp chí, ông chuyên trách nhiều lĩnh vực, từ đá gà tại Bắc Carolina cho đến Chiến dịch người nghèo ở Washington D.C. Từ giữa thập niên 1970, ông viết kịch bản cho điện ảnh và truyền hình, trong đó có một phần của bộ phim khoa học viễn tưởng nổi tiếng Cuộc du hành giữa các vì sao (Star Trek) và phim hoạt hình dựa theo tiểu thuyết Chúa nhẫn (Lord of the Rings).

Hai tiểu thuyết đầu tay của ông vẫn tiếp tục được in lại cho đến nay và xếp vào loại “kinh điển” của thể loại truyện bestseller. Tiểu thuyết Con kỳ lân cuối cùng (The Last Unicorn) được chuyển thành phim hoạt hình năm 1982, còn Một nơi đẹp đẽ riêng tư (A Fine and Private Place) được chuyển thành nhạc kịch. Năm 1993, vở opera Thiên thần nửa đêm (Midnight Angel) được dựng dựa theo truyện ngắn Khiêu vũ với thần Chết (nguyên tác: Come Lady Death) của ông.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Kỳ Lân Cuối Cùng PDF của tác giả Peter S. Beagle nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Mặc Nhiên (Elvis Nguyễn)
"Mặc Nhiên": không phải là ngôn tình cũng chẳng phải tiểu thuyết tình yêu lãng mạn tuổi đôi mươi. Nó là những dòng văn ngắn của một chàng trai lần đầu cầm bút, ngắt quãng, đoạn dòng. Tác giả Elvis Nguyễn được biết đến là chàng trai giấu mặt. Tính cách lạ thường, Elvis chỉ xuất hiện là anh chàng cao ráo, tóc dài và luôn che mặt trong mỗi bức ảnh. Các tác phẩm của anh - từ bức tranh cho đến ngôn từ trong văn học đều toát lên vẻ sầu buồn, u uất. Mặc Nhiên là tác phẩm viết về nỗi u uẩn hiện hữu. Mỗi nhân vật xuất hiện trong tập tản văn này đều cô đơn, dù đang trong vòng tay nhau, hay hạnh phúc, đớn đau thì mỗi người họ đều bị chiếm hữu bởi cảm giác cô đơn, chênh vênh không điểm tựa. Tử Hàn cô đơn trong chính cuộc tình của mình, còn Mặc Nhiên sống trong nỗi cô đơn bao bọc. “Tới cuối cuộc đời, tôi sẽ yêu ai?” “Tôi là ai? Tìm mua: Mặc Nhiên TiKi Lazada Shopee “Rốt cuộc… Trong cuộc đời này. Tình yêu, có tồn tại?” “Mặc Nhiên là gì? Mặc Nhiên là ai? Cô ấy… có thật hay không?” Mặc Nhiên không phải ngôn tình, cũng chẳng phải tiểu thuyết tình yêu lãng mạn tuổi đôi mươi. Nó là những dòng văn ngắn của một chàng trai lần đầu cầm bút, ngắt quãng, đoạn dòng. Cuốn sách không viết về tình yêu mộng mơ màu hồng. Nó là hiện thực cuộc sống, tình yêu mà chàng trai từng trải qua. Thứ mà mỗi chúng ta, trong đời, đều phải gặp đôi lần. Thứ mà mỗi chúng ta, khi yêu, hết yêu, đều phải nếm thử… Độc giả sẽ tìm thấy nhịp đập không đồng điệu, logic kì quặc, hay những con người bị bỏ rơi, tổn thương cần một nơi dừng chân khi mỏi mệt.***Anh cũng đã từng yêu. Rất nhiều. Trước khi gặp người con gái ấy. Từng người, từng người một bước qua cuộc đời của Tử Hàn. Có giả dối, có chân thật, có hiện hữu, có ảo tưởng. Tất cả đã từng xuất hiện rồi lại biến mất. Người luân phiên người. Mà cũng chẳng quan trọng. Tôi cũng chẳng kể những thứ xưa cũ nữa làm gì. Chỉ là, Tử Hàn yêu nhiều. Đau thương có, hạnh phúc cũng có. Đối với Tử Hàn, từ khi Mặc Nhiên xuất hiện, mọi thứ đối với anh đều thay đổi… Nhưng bạn biết đấy… “Hạnh phúc qua mau. Còn đau thương thì nhớ mãi…” Cơ mà… Giờ… Chỉ cần Mặc Nhiên thôi là đủ… Mặc Nhiên là ai? Sao cô ấy lại tồn tại ở trên đời?“Mặc Nhiên, cô ấy cũng yêu tôi. Mặc nhiên, cuộc sống phải vậy. Tình yêu quả nhiên là có thật. Nhưng. Bao lâu chứ?”Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mặc Nhiên PDF của tác giả Elvis Nguyễn nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mạc Nhất Chân Trời Góc Bể Tôi Quyết Tìm Được Em (Ngư Du)
Phải nói rằng đây là một câu truyện đem đến cho người đọc nhiều suy ngẫm. Không có nhiều tình tiết éo le, câu truyện khá là nhẹ nhàng, đoạn cuối truyện có một tí xíu ngược, nhưng cũng vẫn rất nhẹ.Đơn giản là một cô bé mồ côi gặp được một cậu bé không biết cha ruột là ai và bị mẹ ruồng bỏ. Có lẽ là ông trời an bài cho họ gặp nhau, cho họ trở thành một gia đình, sưởi ấm tâm hồn và là chỗ dựa vững chắc của nhau.Nhiều người đọc câu chuyện này có lẽ sẽ nghĩ rằng tình cảm giữa Tiêu Hà và Mạc Nhất giống tình thân hơn là tình cảm nam nữ. Nhưng các bạn có biết có một lỗ hổng rất sâu trong trái tim của những đứa trẻ thiếu thốn tình thương không? Với chúng tình thân là quá đủ đầy rồi. Và đơn giản tình thân là thứ không bao giờ ta mất đi được kể cả khi ta trao linh hồn mình cho quỷ dữ.Một điều cuối cùng từ câu truyện: Hãy nắm lấy hạnh phúc khi nó còn đang ở trong tay!Chúc các bạn đọc câu truyện này luôn luôn hạnh phúc! Tìm mua: Mạc Nhất Chân Trời Góc Bể Tôi Quyết Tìm Được Em TiKi Lazada Shopee Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mạc Nhất Chân Trời Góc Bể Tôi Quyết Tìm Được Em PDF của tác giả Ngư Du nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mạc Can - Truyện Ngắn Chọn Lọc (Mạc Can)
Mạc Can Truyện Ngắn Chọn Lọc gồm có:Điện Thoại Khẩn CấpCõi TạmNgười Đưa Thư Vui TínhNhững Bức Tường Biết NóiXe Đêm Tìm mua: Mạc Can - Truyện Ngắn Chọn Lọc TiKi Lazada Shopee Khẩu ThuậtCon Cua Màu RêuMổ HeoAi Đi Tìm Tượng Thần Mỹ NữNgười Nói Tiếng Bồ CâuTờ 100 Đô La Âm PhủVà. Những Hạt Cát Vẫn Tìm NhauMạc Can đã tiếp nối thật tự nhiên và đầy trách nhiệm chủ nghĩa nhân đạo truyền thống của nền văn học Việt Nam: Trực tiếp hướng về số kiếp con người theo cách biểu hiện lòng xót thương đau đớn đối với con người và cũng đặt ra yêu cầu hoàn thiện nhân cách con người - những giá trị nhân văn cổ điển vĩnh hằng. Đó là mạch nguồn chảy mạnh mẽ trong lòng văn chương dân tộc đã có từ xa xưa, qua Nguyễn Trãi, Nguyễn Du, qua Thạch Lam, Ngô Tất Tố, Nguyên Hồng, Nam Cao và rất nhiều nhà nghệ sĩ tên tuổi khác. Trong một bối cảnh xã hội có nhiều rạn nứt và đổ vỡ như xã hội hiện đại hôm nay, chỉ có các giá trị nhân văn cổ điển mới có khả năng cứu vãn thế giới. Các giá trị nhân văn cổ điển lành tính sẽ xoa dịu, sẽ hàn rịt lại những tổn thương tinh thần to lớn của con người hiện đại. Tôi tin tưởng điều đó. Thành công của Tấm ván phóng dao chẳng phải là một minh chứng đầy sức thuyết phục đó sao! Tác phẩm làm ấm lòng những người kỳ vọng vào nền tiểu thuyết Việt Nam hôm nay.***Mạc Can tên thật là Lê Trung Can, sinh năm 1945, trong một gia đình nghèo, lại đông anh em. Các anh em ông mỗi người mỗi cảnh, vất vả mưu sinh bằng trăm thứ nghề và người nào cũng nghèo rớt. Ông là một nghệ sỹ, nhà văn Việt Nam. Ông nổi tiếng là một nghệ sỹ đa tài, tham gia vào nhiều lĩnh vực hoạt động nghệ thuật như đóng hài, đóng phim, biểu diễn ảo thuật và viết văn. Tháng 3/2011, “nhà văn trẻ” Mạc Can trở về Sài Gòn sau gần 2 năm sống ở Mỹ để lấy cảm hứng viết cuốn sách dạng hồi ký mang tên Nhớ (NXB Trẻ và Tủ sách Tuổi trẻ ấn hành). Có thông tin cho biết, khoảng đầu năm 1980, có một đoàn làm phim của Nhật đến Sài Gòn ghi hình. Mạc Can được mời vào vai người đi chợ để giới thiệu các sản vật Việt Nam. Khởi đầu sự nghiệp viết văn ở tuổi 60 bằng tiểu thuyết “Tấm ván phóng dao”, cứ ngỡ Mạc Can chỉ ghé qua khu vườn văn chương thoáng chốc rồi đi. Thế nhưng 9 năm qua, ông đã lần lượt cho ra đời nhiều tiểu thuyết, truyện ngắn và tản văn được bạn đọc yêu thích. Ông được giải của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2005, ông cũng được kết nạp vào Hội Nhà văn Việt Nam và Hội Nhà văn TP.HCM.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mạc Can - Truyện Ngắn Chọn Lọc PDF của tác giả Mạc Can nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Ma Vân Thư Viện (Bộ Phi Yên)
“Hãy để tôi thay thế sự nghiệp võ hiệp của Kim Dung” - lời tuyên bố gây sốc của Bộ Phi Yên, nữ nhà văn viết truyện võ hiệp thuộc thế hệ 8x mới nổi.***Ma Vân Thư Viện là quyển đầu tiên trong hệ liệt Thiên Vũ của Bộ Phi Yên. Tọa lạc trên dãy Chung Nam bảng lảng mây mờ và khói tím, Ma Vân thư viện là học viện đào tạo văn, võ và kỳ môn độn giáp lừng danh nhất Đại Đường. Cứ mười năm trường mới tuyển chọn sinh đồ một lần, đa phần những người trúng tuyển đều xuất thân danh gia vọng tộc, hoặc lắm tiền nhiều của, hoặc văn võ song toàn. Nhưng năm nay, người đầu tiên thi đỗ rồi nghiễm nhiên bước lên bảo tọa đại sư huynh lại là Lý Huyền, một tiểu tử lang bạt, thi từ ca phú không biết, kiếm giáo đao cung chẳng thông. Bù lại, gã ta cực kỳ mưu trí, cực kỳ tự tin, tin rằng ai cũng có sở trường ưu điểm của riêng mình. Ngày bước vào Ma Vân thư viện là ngày cuộc đời vô tư lự của gã sang trang, nào trổ tài khuất phục bọn con ông cháu cha, nào xoay xở xử trí một mối tình nan giải, để rồi ngẫu nhiên dấn thân vào một bí mật về bùa yểm đã lưu truyền suốt trăm năm ở Đại Đường...Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Bộ Phi Yên":Long Ngự Tứ CựcMa Vân Thư ViệnMị NguyệtTáng TuyếtThiên Vũ 1 - Ma Vân Thư ViệnThiên Vũ 2 - Long Ngự Tứ CựcThiên Vũ 3 - Mị NguyệtĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Ma Vân Thư Viện PDF của tác giả Bộ Phi Yên nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.