Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Bậc Thầy Của Tình Yêu (Don Miguel Ruiz)

Có thể bạn chưa bao giờ nghĩ về điều này, nhưng ở một mặt này hay mặt kia, chúng ta đều là những bậc thầy. Chúng ta là những bậc thầy khi mang trong mình sức mạnh để sáng tạo và tự điều khiến cuộc sống của chính mình.

Cũng giống như xã hội và các tôn giáo trên toàn thế giới xây dựng nên những câu chuyện huyền thoại, ta tự tạo huyền thoại của chính mình. Những thần thoại của bản thân luôn bao gồm anh hùng và kẻ ác, thiên thần và ác quỷ, vua chúa và thường dân. Chúng ta tự xây dựng một thế giới trong tâm trí, với vô vàn các nhân cách khác nhau cho bản thân mình. Rồi chúng ta tự làm bậc thầy cho những nhân cách và hình ảnh để sử dụng trong tuỳ từng trường hợp. Chúng ta trở thành những nghệ sĩ giả vờ và diễn tròn vai, chúng ta là bậc thầy của việc trở thành những gì bản thân tin tưởng. Khi gặp những người khác, chúng ta lập tức phân loại họ, và giao cho họ một vai trò cố định trong cuộc đời chúng ta. Chúng ta tự tạo nên một hình ảnh của những người khác, tuỳ theo việc bản thân tin rằng họ là gì. Chúng ta làm điều tương tự với bất cứ ai hay điều gì xuất hiện xung quanh cuộc sống của mình.

Bạn có sức mạnh để sáng tạo. Sức mạnh ấy mạnh mẽ đến nỗi những gì bạn tin biến thành sự thật. Bạn tự tạo ra hình ảnh bản thân mình theo cách mà mình tin tưởng. Bạn sống theo một cách cố định vì đó là cái bạn tin tưởng. Toàn bộ thực tế của bạn, những gì bạn tin tưởng thực ra chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng. Bạn cũng có sức mạnh giống như mọi con người khác trên thế giới này. Điểm khác biệt duy nhất giữa bạn và một người là cách bạn sử dụng sức mạnh ấy, và cái bạn tạo nên với sức mạnh ấy. Bạn có thể giống người khác ở nhiều mặt, nhưng sẽ không ai trên đời này lại sống theo cách bạn đang sống.

Bạn luyện tập cả đời để trở thành hình ảnh bản thân mà mình mong muốn, và thành thục đến mức trở thành bậc thầy của niềm tin của mình. Bạn trở thành bậc thầy của những tính cách và tin tưởng của bản thân, bạn thành thục mọi hành động, phản ứng. Bạn luyện tập hàng năm trời và đạt đến mức độ bậc thầy của cái bạn muốn mình trở thành. Một khi chúng ta nhận ra rằng mỗi chúng ta đều là bậc thầy, thì chúng ta có thể nhìn rõ chúng ta là kiểu "bậc thầy" gì.

Khi còn nhỏ, khi có vấn đề với ai, chúng ta nổi giận. Dù lý do là gì, sự giận dữ đó tự làm vấn đề tan biến, và chúng ta có được điều mình muốn. Nó xảy ra ngay trong khoảnh khắc ta phản ứng với sự giận dữ, và chúng ta nhận ra rằng nếu mình giận, thì sẽ đuổi vấn đề đi. Thế là ta miệt mài luyện tập, cho đến khi trở thành chuyên gia của tức giận. Tìm mua: Bậc Thầy Của Tình Yêu TiKi Lazada Shopee

Cũng cùng cách đó, ta trở thành bậc thầy của ghen tuông, nỗi buồn và tự chối bỏ bản thân. Mọi khổ đau và buồn rầu đều là nhờ luyện tập. Ta tự thoả hiệp với bản thân, ta luyện tập cách thoả hiệp đến khi thuần thục. Cách ta nghĩ, cách ta cảm nhận, cách ta phản ứng trở nên đều đặn đến mức ta chẳng cần để tâm vào cái ta làm nữa. Nó đơn giản là ta sẽ hành động theo vài cách cố định.

Để trở thành bậc thầy của yêu, ta cần tập yêu. Nghệ thuật của một mối quan hệ cũng là nghệ thuật của toàn thể, và cách duy nhất để thành thục chính là luyện tập.

Để trở thành bậc thầy của một mối quan hệ, chẳng có cách nào khác là hành động.

Đây không còn là chuyện của các khái niệm hay kiến thức tích lũy được. Nó là chuyện ở hành động mà thôi. Và tất nhiên, để hành động thì phải có kiến thức, hay ít nhất là nhận thức được cách con người đang làm.

Hãy thử tưởng tượng bạn đang sống trên một thế giới mà ai cũng có một bệnh nào đó về da. Trong suốt hai ba ngàn năm, tất cả loài người trên trái đất đều cùng có một loại bệnh: trên toàn cơ thể là những vết thương bị nhiễm trùng, những vết thương rỉ máu chỉ chạm vào cũng đủ đớn đau. Tất nhiên, nếu ai cũng bị thì người ta nghĩ đây sẽ là tình trạng da hoàn toàn bình thường. Và mọi quyển sách y học đều mô tả trạng thái da này là hoàn toàn bình thường.

Khi mới sinh ra, da của bạn hoàn toàn lành lặn và khoẻ mạnh, nhưng đến tầm ba, bốn tuổi, những vết thương đầu tiên trên da bắt đầu xuất hiện. Đến tuổi dậy thì, những vết thương này bắt đầu xuất hiện chằng chịt trên cơ thể.

Bạn có tưởng tượng được những người này sẽ đối xử với nhau như thế nào không? Để ở bên người khác, họ phải bảo vệ vết thương của mình trước đã. Họ không dám chạm vào da người khác vì nó quá đau đớn. Nếu vô tình bạn chạm vào da ai đó, lập tức nó sẽ đau đớn vô cùng và người đó sẽ phát điên lên và chậm lại vào da của bạn, để trả thù. Thế nhưng, bản năng yêu thương vẫn quá mạnh mẽ nên bạn sẵn sàng trả giá để có được mối quan hệ với người khác.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bậc Thầy Của Tình Yêu PDF của tác giả Don Miguel Ruiz nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Suy Niệm Mỗi Ngày (Lev Tolstoy)
ĐÔI DÒNG CỦA NGƯỜI DỊCH 1. Lev Tolstoy trình bày cuốn sách này như một “Lịch suy niệm”. Mỗi ngày có một chủ đề. Thí dụ: + Ngày 1/1: Đức tin. + Ngày 2/1: Linh hồn. Tìm mua: Suy Niệm Mỗi Ngày TiKi Lazada Shopee + Ngày 3/1: Một linh hồn trong tất cả. Và cứ tiếp tục như vậy cho đến hết năm. Ý của Tolstoy là muốn người đọc theo thứ tự ấy để suy niệm mỗi ngày. 2. Chúng tôi thấy rằng, nhìn chung cách trình bày đó dường như không còn phù hợp với con người trong thời đại bận rộn hiện nay. Do vậy, xin được mạn phép tác giả trình bày lại, bằng cách đánh số. Thí dụ: 1/ Đức tin; 2/ Linh hồn; 3/ Một linh hồn trong tất cả. Và cứ tiếp tục cho đến con số sau cùng. Như vậy, sẽ gọn gàng hơn. Và bạn đọc có tự do, muốn suy niệm về vấn đề nào trước cũng được, không cần theo một thứ tự nào cả. 3. Tất cả những in nghiêng trong bản dịch và những cước chú đều là của người dịch bản tiếng Việt. 4. Những cước chú nói trên cũng chỉ là một vài ghi nhận chủ quan của người dịch trong khi tiếp xúc với tác phẩm. Thay vì giữ lại cho riêng mình, người dịch muốn gửi đến bạn đọc như một chia sẻ thân tình giữa những người bạn. Bạn đọc hoàn toàn có thể bỏ qua, nếu không thấy cộng hưởng. 5. Chúng tôi có chua thêm một số từ tiếng Anh để bạn đọc dễ bề tham khảo. 6. Dù đã có nhiều cố gắng, nhưng chắc chắn khó tránh khỏi những sai sót. Rất mong bạn đọc và những bậc cao minh góp ý, để bản dịch được hoàn thiện hơn trong lần tái bản. Xin chân thành cảm ơn. Đà Lạt, mùa Giáng sinh 20/12/2014 Đỗ Tư NghĩaDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lev Tolstoy":Suy Niệm Mỗi NgàyAnna KareninaBản Sonata KreutzerCái Chết Của Ivan IlichChúa Biết Sự Thật Nhưng Chẳng Nói NgayKiến Và Chim Bồ CâuPhục SinhSau Đêm Vũ HộiĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Suy Niệm Mỗi Ngày PDF của tác giả Lev Tolstoy nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Thiền Và Phân Tâm Học (Như Hạnh)
TỰA Sách này là kết quả của một cuộc hội thảo về Thiền và Tâm phân học, dưới sự bảo trợ của Ban tâm phân học của Trường Y khoa, Autonomous National University, Mexico, vào thượng tuần tháng tám, 1957, ở Cuernavaca, Mexico. Bất cứ một tâm lý gia nào, cho dù cách đây hai mươi năm, hẳn đã hết sức ngạc nhiên - hay bất mãn - thấy các đồng liêu của mình đi lưu tâm đến một hệ thống tôn giáo “thần bí” như Thiền tông. Ông hẳn đã lại còn ngạc nhiên hơn nữa thấy rằng đa số những người hiện diện không phải chỉ “lưu tâm” đến mà còn quan tâm sâu xa, và rằng một tuần lễ gần gũi giáo sư Suzuki và những tư tưởng của ông, ít nhất cũng, có thể nói là đã gây một ảnh hưởng phấn khích và hăng say đối với họ. Lý do của sự thay đổi này nằm trong những yếu tố được bàn luận sau đây trong sách, nhất là trong bài của tôi. Tóm tắt những yếu tố, ta có thể tìm thấy chúng trong sự phát triển của lý thuyết tâm phân học, trong những thay đổi đã xảy ra trong không khí trí thức và tâm linh của thế giới Tây phương, và trong văn nghiệp của giáo sư Suzuki, mà bằng những sách vở, những thuyết giảng và nhân cách của ông, đã khiến thế giới Tây phương làm quen với Thiền. Hẳn nhiên là tất cả mọi người tham dự hội thảo đều có quen thuộc đôi chút với những tác phẩm của giáo sư Suzuki, cũng như nhiều vị độc giả của sách này cũng có thể vậy. Điều dị biệt giữa những bài thuyết giảng được in ở đây của ông với những tác phẩm khác của ông là những bài này đặc biệt đối trị với những vấn đề tâm lý học như vô thức, và bản ngã, và hơn nữa chúng được đọc trước một nhóm nhỏ gồm những nhà tâm phân và những nhà tâm lý học mà giáo sư Suzuki đã biết đến những thắc mắc và ưu tư của họ suốt những cuộc bàn luận và đàm thoại của trọn một tuần gần gũi. Do đó, tôi tin rằng, những giảng thuyết này có giá trị đặc biệt đối với những nhà tâm phân và những nhà tâm lý và cho nhiều người suy tư, quan tâm đến những vấn đề của con người, bởi vì trong khi chúng không được làm cho “dễ đọc” chúng lại dẫn dắt độc giả hiểu được Thiền đến một mức độ mà họ có thể tự tiếp tục được. Tìm mua: Thiền Và Phân Tâm Học TiKi Lazada Shopee Hai phần kia của sách chắc không cần phải bình luận gì. Tôi chỉ phải nhắc lại rằng trong khi bài của giáo sư Suzuki và bài của ông De Martino hầu như là nguyên văn các bài giảng thuyết của họ (trong bài của giáo sư Suzuki chỉ có sự thay đổi từ hình thức trực tiếp của một bài “diễn giảng” thành hình thức của một bài viết), bài của tôi đã được duyệt lại hoàn toàn, cả về chiều dài lẫn nội dung. Lý do chính cho việc duyệt lại này nằm chính trong cuộc hội thảo. Trong khi tôi quen thuộc với văn học Thiền, cái tính chất phấn chấn của cuộc hội thảo và cái tư tưởng sau đó đã khiến tôi khoáng trương và duyệt lại những ý tưởng của mình một cách đáng kể. Điều này không phải chỉ nói đến kiến thức của tôi về Thiền, mà cả đến một số quan niệm nào đó tâm phân học, chẳng hạn các vấn đề như những gì đã cấu tạo nên vô thức, nên sự chuyển hoán vô thức thành ý thức, và nên mục tiêu của liệu pháp tâm phân. ERICH FROMMĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Thiền Và Phân Tâm Học PDF của tác giả Như Hạnh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Nghệ Thuật Sống (Epictetus)
ĐÔI DÒNG CỦA NGƯỜI DỊCH BẢN VIỆT NGỮ 1. Cuốn sách này - Nghệ thuật sống, là một bản thuyết minh tư tưởng của Epictetus. 2. Nghệ thuật sống có hai phần chính: - Phần I: Cẩm nang thư. Là một bản đúc kết những điểm cốt yếu trong tư tưởng của Epictetus. Cẩm nang thư đã xuất hiện từ rất lâu, ngay từ thời cổ đại. - Phần II: Những lời dạy khác về cách sống, được trích và thuyết minh từ tác phẩm Discourses (1) của Epictetus. Tìm mua: Nghệ Thuật Sống TiKi Lazada Shopee 3. Người thuyết minh là Sharon Lebell. Cô cho biết: “… Tôi đã góp phần của riêng mình trong việc tuyển chọn, giải thích, và ứng tác dựa trên những ý tưởng chứa đựng trong The Enchiridion (2) và The Discourses, là những tài liệu duy nhất còn sót lại, vốn tóm tắt triết lý của Epictetus”. (1) Những bài thuyết giảng. (2) Tạm dịch là cẩm nang thư, là một bản tóm tắt súc tích những tư tưởng của Epictetus trong các tập Discourses của ông. 4. Bản dịch này chủ yếu dựa trên bản tiếng Anh, nhưng cũng có tham khảo cuốn Enchiridion mà chúng tôi đang có trong tay. Trong quá trình dịch, chúng tôi đã tham khảo tư tưởng của Epictetus từ nhiều nguồn khác. 5. Những chỗ in đậm, in nghiêng và những ghi chú trong bản dịch này, đều là của người dịch bản Việt ngữ. 6. Những ghi chú của người dịch, hầu hết là những ý nghĩ chủ quan khi tiếp xúc với văn bản. Thay vì giữ lại cho riêng mình, xin gửi đến bạn đọc như một chia sẻ chân tình giữa những người bạn. Bạn đọc hoàn toàn có thể bỏ qua, nếu không thấy cộng hưởng. 7. Mặc dù đã cố gắng nhiều, nhưng chắc chắn khó tránh khỏi những sai sót. Rất mong bạn đọc và các bậc cao minh góp ý để bản dịch được hoàn thiện hơn. Đà Lạt,15/07/2016 Đỗ Tư NghĩaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Nghệ Thuật Sống PDF của tác giả Epictetus nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Nghệ Thuật Sống (Epictetus)
ĐÔI DÒNG CỦA NGƯỜI DỊCH BẢN VIỆT NGỮ 1. Cuốn sách này - Nghệ thuật sống, là một bản thuyết minh tư tưởng của Epictetus. 2. Nghệ thuật sống có hai phần chính: - Phần I: Cẩm nang thư. Là một bản đúc kết những điểm cốt yếu trong tư tưởng của Epictetus. Cẩm nang thư đã xuất hiện từ rất lâu, ngay từ thời cổ đại. - Phần II: Những lời dạy khác về cách sống, được trích và thuyết minh từ tác phẩm Discourses (1) của Epictetus. Tìm mua: Nghệ Thuật Sống TiKi Lazada Shopee 3. Người thuyết minh là Sharon Lebell. Cô cho biết: “… Tôi đã góp phần của riêng mình trong việc tuyển chọn, giải thích, và ứng tác dựa trên những ý tưởng chứa đựng trong The Enchiridion (2) và The Discourses, là những tài liệu duy nhất còn sót lại, vốn tóm tắt triết lý của Epictetus”. (1) Những bài thuyết giảng. (2) Tạm dịch là cẩm nang thư, là một bản tóm tắt súc tích những tư tưởng của Epictetus trong các tập Discourses của ông. 4. Bản dịch này chủ yếu dựa trên bản tiếng Anh, nhưng cũng có tham khảo cuốn Enchiridion mà chúng tôi đang có trong tay. Trong quá trình dịch, chúng tôi đã tham khảo tư tưởng của Epictetus từ nhiều nguồn khác. 5. Những chỗ in đậm, in nghiêng và những ghi chú trong bản dịch này, đều là của người dịch bản Việt ngữ. 6. Những ghi chú của người dịch, hầu hết là những ý nghĩ chủ quan khi tiếp xúc với văn bản. Thay vì giữ lại cho riêng mình, xin gửi đến bạn đọc như một chia sẻ chân tình giữa những người bạn. Bạn đọc hoàn toàn có thể bỏ qua, nếu không thấy cộng hưởng. 7. Mặc dù đã cố gắng nhiều, nhưng chắc chắn khó tránh khỏi những sai sót. Rất mong bạn đọc và các bậc cao minh góp ý để bản dịch được hoàn thiện hơn. Đà Lạt,15/07/2016 Đỗ Tư NghĩaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Nghệ Thuật Sống PDF của tác giả Epictetus nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.