Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Mặt Trăng Và Đồng Sáu Xu (William Somerset Maugham)

MẶT TRĂNG VÀ ĐỒNG SÁU XU mượn một phần tiểu sử của danh họa người Pháp Paul Gauguin, một trong những họa sĩ tiên phong, một tên tuổi rất lớn và đầy sáng tạo của hội họa hiện đại, xuất hiện gần như đồng thời với sự ra đời lừng lẫy của các họa sĩ trường phái Ấn tượng.

S. Maugham đã mượn câu chuyện nửa thực nửa hư về cuộc đời của nhà danh họa để trình bày những ý nghĩ của mình về Nghệ thuật, Tình yêu và Con người. Chắc hẳn ông có dựa vào quyển hồi ký của chính nhà danh họa, nhưng ở nhiều chỗ ông đã hư cấu với thủ pháp quen thuộc của mình. Ở đây chúng ta gặp lại Maugham với những chủ đề ta đã từng gặp trong hai tác phẩm kia: con người, dục vọng, nghệ thuật…

Có thể nói trong cả ba tác phẩm nổi bật nhất này của mình, Maugham đều viết về sự ràng buộc mà cái bản năng lớn nhất của con người là Dục vọng (và dĩ nhiên theo nó là Tình Yêu) tác động lên nhân vật chính của tác phẩm, là những người đàn ông. Ở Of Human Bondage đó là sự ràng buộc, của dục vọng - tình yêu, trên một người bình thường. Ở The Radzor’s Edge là ràng buộc trên một người đi tìm sự giải thoát và ở The Moon and Sixpence là ràng buộc trên một nghệ sĩ thiên tài. Câu chuyện của 3 tác phẩm nói chung là mô tả cách những người đàn ông đó đã phản ứng lại sự ràng buộc kia…

Khoảng năm 1972 - 1973 ở Sài gòn xuất hiện bản dịch The Moon and Sixpence dưới cái tên “Đời nghệ sĩ” (nxb Ca dao). Một nhà phê bình khó tính đã than trời về bản dịch này. Tôi tình cờ kiếm được nguyên tác ở chợ sách son trên hè phố Sài Gòn và đã kiểm chứng được lời than phiền này. Quả là một bản dịch quá tệ, tôi thử so vài trang để sửa và kết quả là mỗi trang của bản dịch được tôi sửa chi chít đen kịt, đó chỉ là với khả năng của một người có vỏn vẹn ít năm học tiếng Anh ở trường trung học.

Tình cờ ít năm sau đó cũng trên hè phố bán son, tôi lại “vớ” được quyển nhật ký của Paul Gauguin dịch ra tiếng Anh với cái nhan đề The Intimate Journal. Kể cũng là duyên phận. Sách in lại nhiều bức tranh của Gauguin để minh họa. Tìm mua: Mặt Trăng Và Đồng Sáu Xu TiKi Lazada Shopee

***

William Somerset Maugham là nhà văn Anh, sinh năm 1874 và sống ở Pháp cho đến khi lên mười. Học xong đại học ở Anh, ông làm thầy thuốc tại bệnh viện. Có khiếu văn chương, ông sớm bắt đầu viết tiểu thuyết và thành công với vài tác phẩm đầu tay, rồi chuyển hẳn sang sáng tác văn học. Ông nổi tiếng với hai truyện dài Kiếp người (Of Human Bondage) (1914) và Mặt trăng và đồng sáu xu(The Moon and sixpence) (1919). Trong số sách được xuất bản sau đó có: (Bức Bình phong (The Painted Veil) (1925),Quý Ngài trong phòng khách (The Gentleman in the Parlour) (1930), Don Fernando (1935), Lưỡi dao cạo (The Razor’s Edge) (1944), Sổ tay nhà văn (A Writer’s Notebook)(1949), Cách nhìn thiên vị (Points of View) (1958),…

W.S. Maugham đồng thời còn là một nhà soạn kịch trứ danh với những sáng tác như: Phu nhân Frederick (Lady Frederick) (1907), Smith (1909), Đất hứa (The Land of Promise) (1913).

Ông cũng là tác giả nhiều truyện ngắn rất được hoan nghênh. Toàn tập truyện ngắn của ông được tái bản nhiều lần với số lượng mấy trăm nghìn bản, ví dụ như Mưa.

Trong Mặt trăng và đồng sáu xu, tác giả kể lại cuộc đời một nhà buôn cổ phần chứng khoán trở thanh họa sĩ thiên tài mà người đương thời chưa đánh giá đúng giá trị tác phẩm cho tới khi ông qua đời một cách thê thảm ở nơi đất khách quê người.

Kinh doanh thành đạt, sống sung túc, được vợ con hết lòng yêu mến, Charles Strickland bất thình lình bỏ gia đình ra đi, không còn quan hệ với cái xã hội ông đã từng sống, quyết tâm hiến cả đời mình cho hội họa. Ông sống gian khổ trong nhiều năm phấn đấu không thành công ở Paris. Hoàn cảnh xui khiến, ông đi tìm môi trường sáng tác mới ở một nơi xa xôi ở cái tuổi gần năm mươi. Trên đảo Tahiti, trong một gian nhà nhỏ ở một vùng hẻo lánh, được chăm sóc bởi người vợ trẻ, ông miệt mài vẽ cho đến ngày chết vì bệnh hủi, mù cả hai mắt. Tác phẩm cuối cùng của ông là những bức tranh vẽ trên vách và trần nhà mà người được may mắn nhìn thấy đánh giá là kiệt xuất. Với tính khí khác thường vốn có, ông yêu cầu vợ đốt căn nhà, nhưng những bức tranh vẽ trên vải không đóng khung vứt lung tung trong nhà đủ cho những ai hiểu biết hội họa coi ông là một thiên tài.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mặt Trăng Và Đồng Sáu Xu PDF của tác giả William Somerset Maugham nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Mặc Kệ Thiên Hạ Sống Như Người Nhật (Mari Tamagawa)
Mục lục Lời Tựa Chương 1: Tìm Kiếm Sự Xoa Dịu Chỉ Khiến Bạn Bị Tổn Thương Chương 2: Khi Mệt Mỏi Đừng Có Cố Gắng Tìm Kiếm Sự Doa Xịu Chương 3: Việc Tâm Sự Chỉ Khiến Bạn Lúc Nào Cũng Tự Trách Bản Thân Tìm mua: Mặc Kệ Thiên Hạ Sống Như Người Nhật TiKi Lazada Shopee Chương 4: Ba Lý Do Khiến Những Người Lính Phong Vệ Không Thể Thoát Khỏi Phiền Mụi Chương 5: Bác Sĩ Và Tư Vấn Viên Cũng Không Thể” Điều Trị Tận Gốc” Chương 6: “Ngừng Cố Gắng”,Tại Sao Bạn Không Làm Được? Chương 7: Từ Bỏ Lối Sống Theo Quan Điểm Của Người Khác. Chương 8: “Không Thay Đổi Cũng Chẳng Sao” Là Một Nhận Định Hoàn Toàn Sai Lầm Chương 9: Hãy Nhận Ra Rằng Bạn Đang Sống Theo Quan Điểm Của Người Khác. Chương 2: Vượt Qua Cảm Giác Bất Lực Chương 2: Quá Trình Hình Thành Cảm Giác Bất Lực Chương 3: Gạt Đi Cái Nhìn Người Khác Không Hề Đáng Sợ Chương 4: Không Được Nói”Phải Làm Gì Bây Giờ! Hãy Giúp Tôi!” Chương 5: Rơi Xuống Đáy Vực Một Lần Cũng Không Sao Chương 6: “Con Người Thật Của Bạn” Vẫn Đang Đợi Bạn Chương 7: Điều Gì Vực Dậy Một Kẻ Luôn Muốn Buông Bỏ Thế Giới Này Chương 8: Ngưng Thể Hiện Bản Thân. Chương 9: “Bị Tránh Mắng” Thậm Chí Còn Tốt Hơn So Với Việc “Được Tha Thứ”. Phần 3: Gỡ Bỏ Những Điều Người Khác Áp Đặt. Chương 2: “Phản Ứng Bất Ngờ” Sẽ Bảo Vệ Bạn Khỏi Những Cú Sốc. Chương 3: Làm Trái “Trạng Thái Chiến Đấu” Của Cơ Thể, Tinh Thần Sẽ Xuống Dốc. Chương 4: Tại Sao Thời Gian Làm “Hikikomori” Lại Cần Thiết? Chương 5: Có Thể Chuyển Hóa Thành Chương 6:Tại Sao Những Người Càng Thiệt Thòi Lại Càng Không Đổ Lỗi Cho Người Khác Chương 7: Hoàn Cảnh Khó Khăn Khiến Ta Nhận Ra Giá Trị Sống. Chương 8: Gặp Gỡ Những Người Tốt Chương 9: Đừng Ngại Sử Dụng Phép Thử. Chương 10: Liên Tục Lựa Chọn Để Ước Mơ Và Mục Tiêu Trở Nên Rõ Ràng. Phần 4: Sống Giấc Mơ Đời Mình. Chương 2: Hãy Sẵn Sàng Cho Ước Mơ Trở Thành Hiện Thực Chương 3: Lên Dây Cót Tinh Thần Sau Khi Đã Chuẩn Bị Những Vật Dụng Cần Thiết. Chương 4: Lên Danh Sách Công Việc Trước Khi Thực Hiện Chương 5: Cạm Bẫy Mang Tên “Ổn Định” Chương 6: Không Nên Nghĩ Rằng “Mình Muốn Được Yêu” Chương 7: Cảm Giác Bất Lực Sẽ Biến Mất Khi Mọi Người Biết Hỗ Trợ Lẫn Nhau Chương 8: Bảy Thói Quen Nâng Cao Sự “Tự Nhận Thức Cá Nhân” Chương 9: Cảm Giác Khó Sống Tức Là Bạn Có Khả Năng Chương 10: Cuộc Sống Tươi Đẹp Vẫn Đang Chờ Đợi Lời KếtĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mặc Kệ Thiên Hạ Sống Như Người Nhật PDF của tác giả Mari Tamagawa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh (Adam Khoo)
Lời giới thiệu Chúng tôi xin hân hạnh giới thiệu tới bạn quyển sách “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh: Những phương pháp hiệu quả giúp bạn đạt được bất cứ điều gì bạn muốn”. Đây là quyển sách về NLP (Lập Trình Ngôn Ngữ Tư Duy - Neuro -linguistic Programming) đầu tiên tại Việt Nam được dịch và biên soạn lại bởi chính những chuyên gia người Việt đang nghiên cứu, thực hành và áp dụng NLP vào cuộc sống hàng ngày của mình. Hai dịch giả của quyển sách này cũng chính là các dịch giả nổi tiếng Trần Đăng Khoa và Uông Xuân Vy (những người đã tạo nên các hiện tượng sách giáo dục tại Việt Nam như “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” và “Con Cái Chúng Ta Đều Giỏi”). Từ năm 2006, nhận được sự huấn luyện và hướng dẫn trực tiếp từ chính Adam Khoo và Stuart Tan (hai nhà đào tạo về NLP hàng đầu Châu Á hiện nay), hai dịch giả Trần Đăng Khoa và Uông Xuân Vy đã không ngừng tiếp tục nghiên cứu, thực hành và phát triển phân nhánh NLP tiếng Việt dành cho người Việt cho đến khi quyển sách này được ra đời. NLP là một bộ môn khoa học về phát triển bản thân với “ngôn ngữ” và “tư duy” đóng vai trò hết sức quan trọng, cho nên việc chuyển ngữ các nội dung về NLP từ tiếng Anh sang tiếng Việt (với rất nhiều điểm khác biệt trong ngôn ngữ, cấu trúc ngữ pháp,...) một cách chính xác và phù hợp với ngôn ngữ người Việt đòi hỏi những hiểu biết tường tận về NLP. Chính vì lẽ đó, nhóm dịch giả đã phải đầu tư rất nhiều thời gian, công sức để hoàn chỉnh quyển sách này. Tìm mua: Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh TiKi Lazada Shopee Thật ra, NLP hay Lập Trình Ngôn Ngữ Tư Duy đã bắt đầu được biết đến khá nhiều tại Việt Nam sau thành công vang dội của quyển sách về học tập dựa trên nền tảng NLP và các phương pháp học tập tăng tốc vận dụng toàn não bộ, “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” (được phát hành tại Việt Nam cách đây khoảng hai năm). Do đó, “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh” có thể được coi là quyển sách tiếp nối “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” ở một cấp độ cao hơn và chi tiết hơn. Tuy nhiên, khác với “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!”, quyển sách “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh” không bàn về các phương pháp học tập tiên tiến mà chú trọng vào việc xây dựng những kỹ năng sống nền tảng cho độc giả thông qua bộ môn khoa học phát triển bản thân - NLP. Trong quyển sách này, chúng tôi sẽ giới thiệu với bạn một cách rất đơn giản về định nghĩa của NLP, các ứng dụng của NLP và dành phần lớn quyển sách đề cập đến các thành tố cơ bản của NLP. Quan trọng hơn là cách áp dụng chúng để thay đổi cuộc đời bạn hay làm cho cuộc sống của bạn trở nên tốt đẹp hơn. Với kinh nghiệm của mình, chúng tôi hiểu rằng, những người mới làm quen với NLP sẽ rất bỡ ngỡ trong việc hiểu và vận dụng NLP vào thực tế nếu các kiến thức NLP được trình bày một cách khoa giáo, cứng nhắc. Chính vì thế, được sự tin tưởng, đồng tình và ủng hộ của tác giả Adam Khoo, chúng tôi đã biên soạn lại nội dung quyển sách này từ bản gốc tiếng Anh sao cho thật dễ đọc, dễ hiểu, hữu ích và gần gũi với đời sống cũng như ngôn ngữ của người Việt thuộc mọi lứa tuổi. Làm chủ tư duy và làm chủ vận mệnh của mình chắc chắn là điều đa số mọi người ai cũng mong muốn. Vậy thì chúng tôi mời bạn hãy cùng chúng tôi bước vào cuộc hành trình kỳ diệu này để khơi dậy tất cả khả năng tiềm ẩn bên trong bạn, và để cùng làm nên những phép lạ đời thường trong cuộc sống của mỗi người chúng ta.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Adam Khoo":Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận MệnhTôi Tài Giỏi Bạn Cũng ThếBí Quyết Tay Trắng Thành Triệu PhúBí Quyết Tay Trắng Trở Thành Triệu PhúChiến Thắng Trò Chơi Cuộc SốngCon Cái Chúng Ta Đều GiỏiBí Quyết Thành Công Dành Cho Tuổi TeenĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh PDF của tác giả Adam Khoo nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh (Adam Khoo)
Lời giới thiệu Chúng tôi xin hân hạnh giới thiệu tới bạn quyển sách “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh: Những phương pháp hiệu quả giúp bạn đạt được bất cứ điều gì bạn muốn”. Đây là quyển sách về NLP (Lập Trình Ngôn Ngữ Tư Duy - Neuro -linguistic Programming) đầu tiên tại Việt Nam được dịch và biên soạn lại bởi chính những chuyên gia người Việt đang nghiên cứu, thực hành và áp dụng NLP vào cuộc sống hàng ngày của mình. Hai dịch giả của quyển sách này cũng chính là các dịch giả nổi tiếng Trần Đăng Khoa và Uông Xuân Vy (những người đã tạo nên các hiện tượng sách giáo dục tại Việt Nam như “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” và “Con Cái Chúng Ta Đều Giỏi”). Từ năm 2006, nhận được sự huấn luyện và hướng dẫn trực tiếp từ chính Adam Khoo và Stuart Tan (hai nhà đào tạo về NLP hàng đầu Châu Á hiện nay), hai dịch giả Trần Đăng Khoa và Uông Xuân Vy đã không ngừng tiếp tục nghiên cứu, thực hành và phát triển phân nhánh NLP tiếng Việt dành cho người Việt cho đến khi quyển sách này được ra đời. NLP là một bộ môn khoa học về phát triển bản thân với “ngôn ngữ” và “tư duy” đóng vai trò hết sức quan trọng, cho nên việc chuyển ngữ các nội dung về NLP từ tiếng Anh sang tiếng Việt (với rất nhiều điểm khác biệt trong ngôn ngữ, cấu trúc ngữ pháp,...) một cách chính xác và phù hợp với ngôn ngữ người Việt đòi hỏi những hiểu biết tường tận về NLP. Chính vì lẽ đó, nhóm dịch giả đã phải đầu tư rất nhiều thời gian, công sức để hoàn chỉnh quyển sách này. Tìm mua: Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh TiKi Lazada Shopee Thật ra, NLP hay Lập Trình Ngôn Ngữ Tư Duy đã bắt đầu được biết đến khá nhiều tại Việt Nam sau thành công vang dội của quyển sách về học tập dựa trên nền tảng NLP và các phương pháp học tập tăng tốc vận dụng toàn não bộ, “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” (được phát hành tại Việt Nam cách đây khoảng hai năm). Do đó, “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh” có thể được coi là quyển sách tiếp nối “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!” ở một cấp độ cao hơn và chi tiết hơn. Tuy nhiên, khác với “Tôi Tài Giỏi, Bạn Cũng Thế!”, quyển sách “Làm Chủ Tư Duy, Thay Đổi Vận Mệnh” không bàn về các phương pháp học tập tiên tiến mà chú trọng vào việc xây dựng những kỹ năng sống nền tảng cho độc giả thông qua bộ môn khoa học phát triển bản thân - NLP. Trong quyển sách này, chúng tôi sẽ giới thiệu với bạn một cách rất đơn giản về định nghĩa của NLP, các ứng dụng của NLP và dành phần lớn quyển sách đề cập đến các thành tố cơ bản của NLP. Quan trọng hơn là cách áp dụng chúng để thay đổi cuộc đời bạn hay làm cho cuộc sống của bạn trở nên tốt đẹp hơn. Với kinh nghiệm của mình, chúng tôi hiểu rằng, những người mới làm quen với NLP sẽ rất bỡ ngỡ trong việc hiểu và vận dụng NLP vào thực tế nếu các kiến thức NLP được trình bày một cách khoa giáo, cứng nhắc. Chính vì thế, được sự tin tưởng, đồng tình và ủng hộ của tác giả Adam Khoo, chúng tôi đã biên soạn lại nội dung quyển sách này từ bản gốc tiếng Anh sao cho thật dễ đọc, dễ hiểu, hữu ích và gần gũi với đời sống cũng như ngôn ngữ của người Việt thuộc mọi lứa tuổi. Làm chủ tư duy và làm chủ vận mệnh của mình chắc chắn là điều đa số mọi người ai cũng mong muốn. Vậy thì chúng tôi mời bạn hãy cùng chúng tôi bước vào cuộc hành trình kỳ diệu này để khơi dậy tất cả khả năng tiềm ẩn bên trong bạn, và để cùng làm nên những phép lạ đời thường trong cuộc sống của mỗi người chúng ta.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Adam Khoo":Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận MệnhTôi Tài Giỏi Bạn Cũng ThếBí Quyết Tay Trắng Thành Triệu PhúBí Quyết Tay Trắng Trở Thành Triệu PhúChiến Thắng Trò Chơi Cuộc SốngCon Cái Chúng Ta Đều GiỏiBí Quyết Thành Công Dành Cho Tuổi TeenĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Làm Chủ Tư Duy Thay Đổi Vận Mệnh PDF của tác giả Adam Khoo nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Không Bao Giờ Là Thất Bại, Tất Cả Là Thử Thách (Chung Ju Yung)
Tất cả là thử thách- Hồi ký của Ông chủ tập đoàn HUYNDAI Không bao giờ là thất bại 1 Phần I: Con trai của một người nông dân(*) 2 Con đường duy nhất: làm ruộng. 2 Cơn đói 4 Tìm mua: Không Bao Giờ Là Thất Bại, Tất Cả Là Thử Thách TiKi Lazada Shopee Phần II: Cái tát của người lái đò. 5 Đồng tiền khó nhọc. 5 Cái tát của người lái đò. 8 Phần III: Trở lại Seoul 9 Con ếch xanh nhảy lên cành liễu. 9 Thất bại đầu đời 11 Phần IV: Câu chuyện từ những con rệp. 12 Ngày xưa... rệp nhiều vô kể. 12 Thương hiệu Hyundai 14 Mạo hiểm đem lại sức mạnh. 14 Phần V: Khởi công xưởng đóng tàu Ulsan. 16 Bằng cấp của tôi đây! 16 Lời chào hàng từ bãi biển nghèo. 18 Phần VI: Công trình lớn nhất của thế kỷ 20. 19 Chiếc vé cuối cùng. 20 Cảng công nghiệp Dubai và vở kịch đấu thầu. 21 Phần VII: Làm thay đổi bản đồ Hàn Quốc. 23 Giấc mơ của người cha. 24 “Con trai người nông dân” hành động. 24 Phần VIII: Giấc mơ thống nhất 27 Quê hương, 40 năm mới lại đặt chân... 27 Khai thác Siberia vì ngày mai 28 Phần IX: “Người nhập cư” ở Seoul 31 Nguồn vốn của mỗi người 31 Tích lũy bằng sự cần cù và tiết kiệm.. 32 Phần X: Sức mạnh của xã hội trong sạch. 34 Tài nguyên con người 34 Phần XI: Bước qua "cạm bẫy". 38 Rào cản “sách giáo khoa”. 38 Đừng ngược đãi bản thân! 39 Phần XII: Lời bào chữa cho những đứa con vất vả. 41 Tôi muốn bảo vệ các con của mình. 42 Tôi vẫn còn nhiều việc phải làm.. 43 Phần XIII: Một con người dám thực hiện ước mơ. 45 Không bao giờ là thất bạiĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Không Bao Giờ Là Thất Bại, Tất Cả Là Thử Thách PDF của tác giả Chung Ju Yung nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.