Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Hồi Ký Nhớ Nghĩ Chiều Hôm PDF (NXB Trẻ 2000) - Đào Duy Anh

Lời Đầu Sách ông viết: Mỗi người đều “mang lấy nghiệp vào thân”, cái nghiệp của tôi là nghiên cứu lịch sử Việt Nam. Để làm trọn cái nghiệp ấy, hay nói cách khác, để thực hiện cái mệnh ấy, tôi đã phải lần mò khá lâu và nhiều khi đã phải đi vào những chặng đường ngoát nghéo. Ngày nay, đến buổi chiều tà của cuộc đời, nhìn lại chặng đường mình đã qua trong nửa thế kỷ này, từ khi mới bước chân vào đời (1923-1973), tôi nhận thấy, đúng rằng người ta “có biết tôi cũng chỉ nhờ Lịch sử dân tộc mà có buộc tội tôi cũng chỉ ở Lịch sử dân tộc”. Những đêm mất ngủ vì tuổi già, tôi muốn ôn lại quãng đường mình đã trải qua để ghi lại những đắc thất của mình, mong các bạn lớp sau lấy đây làm răn mà khỏi những bước đường vấp váp. Cuốn Hồi ký NHỚ NGHĨ CHIỀU HÔM ông viết xong năm 1973 đánh dấu nửa thế kỷ hoạt động cách mạng, cầm bút nghiên cứu, giảng dậy và viết sách…, nhưng phải mãi đến năm 1989 sau khi ông qua đời được một năm thì cuốn Hồi ký của ông mới được Nhà xuất bản TRẺ thành phố Hồ Chí Minh ấn hành, nhờ lãnh đạo Việt Nam sau Đại hội Đảng cộng sản lần thứ VI - năm 1986 thực hiện Đổi Mới tư duy. Nhưng cuốn Hồi ký này khi đó mới chỉ in được 16 phần trên 30 phần của bản thảo. Đến năm 2000 NXB TRẺ tái bản lần thứ nhất vẫn in như trước.Năm 2004, Trường Đại học KHXHNV Hà Nội và Hội KH Lịch sử Việt Nam tổ chức Hội thảo kỷ niệm 100 năm ngày sinh Giáo sư Đào Duy Anh, cuốn Hồi ký này được Nhà xuất bản Văn Nghệ Thành phố Hồ Chí in cùng với sự bổ sung những phần còn thiếu (in đủ 30 phần), đồng thời NXB cũng cho in thêm ở phần Phụ lục tập Hồi ký SỐNG VỚI TÌNH THƯƠNG của cụ bà Đào Duy Anh, tức Trần Thị Như Mân (1907-1992) đã được NXB THANH NIÊN phát hành năm 2007. Làm được việc này sau khi Đào Duy Anh qua đời do hai người con trai của tác giả là GS VS Nông học Đào Thế Tuấn, Viện trưởng Viện khoa học nông nghiệp Việt Nam và nhà sử học, nhà báo, Phó Tổng biên tập Tạp chí Xưa & Nay Đào Thế Hùng (tức Đào Hùng) phối hợp với các nhà xuất bản thực hiện. Và rồi đến năm 2020, tức là gần ¼ thế kỷ sau cuốn Hồi Ký NHỚ NGHĨ CHIỀU HÔM của ĐÀO DUY ANH lại được Nhà xuất bản HÀ NỘI tái bản để đáp ứng nhu cầu bạn đọc. Tiếc thay lúc này các anh chị con của tác giả đều đã mất nhưng các cháu gọi Bác Đào là ông tiếp tục thực hiện.Hồi Ký Nhớ Nghĩ Chiều HômNXB Trẻ 2000Đào Duy Anh275 TrangFile PDF-SCAN

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

PDF CHINH PHỤ NGÂM KHÚC (nguyên Hán văn) - ĐẶNG TRẦN CÔN & ĐOÀN THỊ ĐIỂM (1950) - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Nước ta dùng chữ Hán mà bồi bổ quốc văn, ngày xưa theo lẽ tự-nhiên, mà ngày nay lại cần phải học. Ở chương trình học khóa bộ Quốc gia giáo-dục cũng đã có dự trù đến. Trải xem những bản tản văn, vận văn chữ Hán đã diễn ra Quốc văn, không bản nào hay bằng “Chinh phụ ngâm” và “Tỳ bà hành”. Tỳ-bà hành theo lối phiên dịch dịch từng câu, Chinh phụ ngâm theo lối dịch thuật hoặc từng câu, hoặc thêm, bớt. Hai lối dịch ấy, lối dịch thuật có dễ hơn lối phiên dịch, nhưng cũng tất phải có khẩu tài và thiên phận cao mới làm nên, mà lối dịch thuật gồm có phiên dịch ở trong vậy.Bản “Chinh phụ ngâm khúc” này nguyên Hán-văn của Đặng Trần Côn tiên sinh soạn, bà Đoàn Thị Điểm diễn Nôm, đã được đem vào hạng sách Giáo-khoa thư. Nay đã đem sách ấy ra dạy học, ắt phải có sự giải và thích tất cả nghĩa lý và tinh thần Hán-Việt cho tường tận và phân minh; lại phải chỉ dẫn lối dụng tự, áp vận, và diễn ca cho rành, thì mới mong có ích cho học giả. Trái lại những bản “Chinh phụ ngâm”dạy ở các trường ngày nay đã không chú trọng đến các yếu tố kể trên, thành ra phần nghĩa lý chữ Hán đã mơ hồ mà phần ấy của chữ Việt cũng khiếm khuyết thì sao gọi bồi bổ quốc văn, giảng cầu Hán học. Bởi các lẽ trên đây mà tôi đã lưu tâm từ lâu, mới dẫn giải và chú thích tập “Chinh phụ ngâm” này, chuyên dùng để bổ khuyết cho những điều hiện khuyết; và mong những bậc quang minh quân tử trong làng văn vòn có góp thêm phần chỉ giáo.
PDF CỔ NHẠC TẦM NGUYÊN - VÕ TẤN HƯNG - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Xuất bản quyển Cổ Nhạc Tầm Nguyên này, tôi không có cao vọng phổ hết lại thinh âm và nhịp điệu của các bài bản nhạc cổ. Thực vậy theo nhạc lý Trung Hoa là nền tảng của Cổ nhạc Việt Nam, thì từ thời thái cổ đã có nhạc, căn cứ vào những tiếng động của Thiên nhiên như: những tiếng động lực, sấm sét, bão bùng, giông tố vv.... thảy đều là nhạc với tánh cách bạo...Nhưng vì tâm lý của Tiền Nhân ở bàn cổ sơ khai, đã biết yêu chuộng thiện chí, nên chỉ để tâm ghi chép những âm thanh ôn hòa, dịu nhàng, hầu lưu mãi hậu thế một lối nhạc chơn thiện và chơn nhã, mà những bậc kỳ tài ngày nay có bổn phận bảo tồn và lưu truyền hậu thế...Không thể tự sánh mình là xuất chúng, nhưng nhờ hơn 30 năm lăn lộn với nghề, trải qua rất nhiều sân khấu Miền Nam, nhờ kinh nghiệm trong nghề cũng như được trau dồi những điều đã học được, và thêm những điều tai nghe, mắt thấy; ghép thành quyển Cổ Nhạc Tầm Nguyên nầy, với một ý niệm giúp quý bạn yêu nhạc CỔ, dù chưa sử dụng được nguyệt cầm (đờn kìm), cũng có thể tự rèn luyện để trở thành một tay đờn kìm có quy mô căn bản.Vẫn biết, một con én không dệt nỗi mùa xuân, cũng như quyền CỔ NHẠC TẦM NGUYÊN không sao làm sáng tỏ nền cổ nhạc VIỆT-NAM gần như bị lấn áp và lu mờ vì trào lưu cải tiến Nhạc nghệ. Tuy nhiên với thiện chí phục vụ nhạc nghệ, tôi không ngần ngại cho ra mắt quí bạn mộ điệu bốn phương, quyển CỔ NHẠC TẦM NGUYÊN.Điều mong các tha thiết của tôi, là sẽ được lãnh hội sự chỉ giáo của những bậc đàn anh, để bổ khuyết quyển CỔ NHẠC TẦM NGUYÊN khi nó được hân hạnh tái bản.Nhạc sĩ nguyệt cầmVÕ TẤN HƯNGSài Gòn, ngày 20/9/1958
PDF CUNG OÁN NGÂM KHÚC (1905) - NGÔ ĐÊ MÂN nối dài thêm - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Khúc Cung-oán-ngâm này là của ông Ôn-như-hầu làm ra, đâu là người cuối đời nhà Lê. Ý khổ ông ấy là người thông-minh chí-thức, chước thời vua yêu-dùng, sau thời vua hay nghe người này người khác, rồi chán, bỏ ông ấy.Ông ấy nhân xem thấy đời xưa bên Tầu có nàng Cung-phi có tài-đức có nhan-sắc mà cũng lỗi thời như mình, mới mượn ý ấy làm ra khúc ngâm này. Nhời tuy ai-oán, mà ý thời cao, học thời rộng, dùng nhiều sự-tích điển-cố, thật là hay déo-dắt, nên xem.Này tựa.Ngô Đê Mân
PDF TUỒNG LỤC VÂN TIÊN - (1915) HUỲNH VĂN NGÀ (LONG ẨN) - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Ý SÁCHChư vị khán quan,Tôi học hành không bao nhiêu mà thông chữ nghĩa. Song thấy thơ Vân-Tiên hay lắm, nên dịch ra một bổn tuồng cho chư-tôn nhàn lãm.Tôi dùng tiếng thường mọi người đều hiểu đặng (ấy là tùy theo sức mọn của tôi) chớ ít có lời cao kỳ và câu chữ mắc mớ.Ước được Quân-tử Lục-châu chỉ biểu thêm, tôi lấy làm may mắn lắm.Huỳnh Văn Ngà đốn thủ.