Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

PDF Thơ văn Cao Bát Quát - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ

Công trình Thơ văn Cao Bá Quát sẽ dựa trên cơ sở văn bản sách Thơ chữ Hán Cao Bá Quát do GS. Vũ Khiêu chủ biên (Nxb Văn học, H., 1970. Tái bản, 1984) để tiếp tục chỉnh lý, bổ sung, hoàn thiện. Sự nghiệp thơ văn Cao Bá Quát ở đây sẽ được tuyển chọn khá phong phú, với nhiều mảng tác phẩm: thơ chữ Hán, thơ phú Nôm, văn xuôi chữ Hán, giai thoại văn học. Trên cơ sở hệ thống tư liệu, công trình sưu tập văn bản và dịch thuật lưu ý phân bố phù hợp các mục tác phẩm tiêu biểu cho các thể loại, sát đúng với mỗi giai đoạn sáng tác cụ thể của Cao Bá Quát.Cao Bá Quát (1809? – 1855), tên tự là Chu Thần, hiệu là Cúc Đường, biệt hiệu là Mẫn Hiên. Ông là lãnh tụ cuộc khởi nghĩa Mỹ Lương (nay thuộc thị xã Sơn Tây, Hà Nội), và là một nhà thơ nổi danh ở giữa thế kỷ 19 trong văn học Việt Nam.Thuở nhỏ, Cao Bá Quát sống trong cảnh nghèo khó, nhưng nổi tiếng là trẻ thông minh, chăm chỉ và văn hay chữ tốt. Năm 14 tuổi, ông trúng tuyển kỳ thi khảo hạch ở Bắc Ninh. Năm Tân Mão (1831) đời vua Minh Mạng, ông thi hương đỗ Á Nguyên tại trường thi Hà Nội, nhưng đến khi duyệt quyển, thì bị bộ Lễ kiếm cớ xếp ông xuống hạng cuối cùng trong số 20 người đỗ Cử nhân. Sau đó trong chín năm, cứ ba năm một lần, Cao Bá Quát vào kinh đô Huế dự thi Hội, nhưng lần nào cũng bị đánh hỏng.Ngay khi Cao Bá Quát tham gia cuộc khởi nghĩa ở Mỹ Lương (Sơn Tây), các tác phẩm của ông đã bị triều đình nhà Nguyễn cho thu đốt, cấm tàng trữ và lưu hành, nên đã bị thất lạc không ít. Tuy vậy, trước 1984, nhóm biên soạn sách Thơ văn Cao Bá Quát, đã tìm đến kho sách cổ của Thư viện Khoa học kĩ thuật trung ương (Hà Nội), và sau khi loại trừ những bài chắc chắn không phải của ông, thì số tác phẩm còn sót lại cũng còn được trên ngàn bài được viết bằng thứ chữ Nôm và chữ Hán.Cụ thể là hiện còn 1353 bài thơ và 21 bài văn xuôi, gồm 11 bài viết theo thể ký hoặc luận văn và 10 truyện ngắn viết theo thể truyền kỳ. Trong số này về chữ Nôm, có một số bài hát nói, thơ Đường luật và bài phú Tài tử đa cùng (Bậc tài tử lắm cảnh khốn cùng).Về chữ Hán, khối lượng thơ nhiều hơn, được tập hợp trong các tập:-Cao Bá Quát thi tập-Cao Chu Thần di thảo-Cao Chu Thần thi tập-Mẫn Hiên thi tập----------------------------------Thơ Cao Bá QuátNXB Văn Học 1984193 TrangFile PDF-SCAN

Nguồn: dantocking.com

Đọc Sách

Oan Tù - Nguyễn Ngọc Cầm PDF
Chúng tôi có ý giới thiệu với các bạn cuốn trinh thám này, để các bạn được sống những phút hồi hộp của một người nhát gan đi trong đêm tối, mắt phải dương to để nhận xét quanh mình, và óc băn khoăn lo lắng nghĩ đến sự bất thường sảy tới. Bộ này tác giả Ngọc-Cầm muốn để nó là "Những ngày trong ngục" nhưng chúng tôi nghĩ nên để nó là "Oan tù", có lẽ đúng hơn...Oan TùNXB Viễn Đông 1939Nguyễn Ngọc Cầm76 TrangFile PDF-SCAN
Nước Hồ Gươm (NXB Nhật Nam 1928) - Nguyễn Lan Khai PDF
Nhà văn Lan Khai tên thật Nguyễn Đình Khải, sinh ra và lớn lên ở thôn Vĩnh Lộc, Chiêm Hóa, Tuyên Quang. Được gia đình gửi xuống Hà Nội ăn học, sau khi tốt nghiệp Trường Bưởi (Trường Chu Văn An ngày nay), chàng thư sinh Nguyễn Đình Khải thi vào Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương và ôm ấp giấc mộng “sẽ là một nhà tiểu thuyết”. Và thực tế, với bút danh Lan Khai, ông đã để lại cho độc giả nhiều tiểu thuyết có giá trị như “Nước hồ Gươm”, “Cô Dung”, “Lầm than”, “Mực mài nước mắt”, “Mưa xuân”… Nhà phê bình Hải Triều đặc biệt đánh giá cao tác phẩm “Lầm than” của Lan Khai ngay khi cuốn sách vừa ra đời: “Một tác phẩm đem lại cho tôi một vài ý nghĩ về văn chương giữa một bầu không khí phảng phất mùi thuốc súng… Đọc xong quyển “Lầm than”, tôi thấy tác giả của nó mạnh dạn tiến lên trên con đường bênh vực cho giai cấp cần lao, con đường của chủ nghĩa xã hội…”.Nước Hồ GươmNXB Nhật Nam 1928Nguyễn Lan Khai40 TrangFile PDF-SCAN
Rừng Xanh Má Phấn PDF
Tiểu - thuyết trinh-thám giúp người ta sáng-kiến, minh mẫn, hăng-hái trong sự làm việc. Âu, Mỹ rất mến-chuộng. Trái lại, người An-nam phần đông ưa tìm vui trong chuyện ngôn - tình phóng-lãng. Một phần vì thể văn này hiếm và chưa thực tiến-bộ, rất tiếc không mấy người nhiệt-tâm nắng-dắt... Chúng tôi soạn tác-phẩm này không có ý gì hơn là theo mục-đích nói trên. Vững lòng tin ở sự cố - gắng, còn giá trị nó, chúng tôi chờ câu trả lời của các bạn.Rừng Xanh Má PhấnNXB Hương Sơn 1939Thiên Thâu, Tang Hồ118 TrangFile PDF-SCAN
Quyển truyện của bạn tôi - Anatole France PDF
Ấn phẩm “Quyển truyện của bạn tôi” nguyên tác "Le Livre De Mon Ami" của tác giả Anatole France, bản Việt ngữ do Võ Thị Hay và Lê Ngọc Trụ biên dịch. sách được nhà xuất bản Trung Tâm Học Liệu - Bộ Giáo Dục Xuất Bản và phát hành năm 1972. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp, sách còn nguyên bìa gáy, ruột đủ trang, dày 248 trang, lõi sách chắc chắn.Đại văn hào Anatole France là một nhà văn danh vọng khắp thế giới, ông được nhiều giải thưởng văn chương Nobel năm 1921. Lúc thác ông được nước Pháp làm lễ quốc tang long trọng. Ông là tác giả quyển sưu tập tuyệt mỹ về đời thơ ấu. Thẩm thấu cổ điển học Hy Lạp bằng lối điều hòa và kiến thức ý nhị, ông chịu ảnh hưởng của Voltaire về giọng văn châm biếm sâu sắc, của Renan về kỹ thuạt kể chuyện, về lối văn khúc chiết thú vị. Bút pháp của ông sáng rõ tuyệt diệu, đượm một tâm hồn nhẹ nhàng cao cả dễ mến. “Quyển truyện của bạn tôi” là cuốn hồi ký mà ở đó các câu chuyện có lẽ gần gũi sự thật với đời ông nhất. Tác phẩm này được tác giả xuất bản 1885, lúc văn hào đang ở nhà vợ của mình trên đường Chalgrin hẻo lánh. Cuốn sách được chia làm nhiều phần, phần thứ nhất kể về một số kỉ niệm thời thơ ấu của kép văn học tên là Pierre Nozière. Phần thứ hai kể lại những kỉ niệm của một người cha về thời thơ ấu của cô con gái Suzanne. Ở phần cuối, tác giả thuật lại cuộc trò chuyện của ba nhân vật về nguồn gốc, ý nghĩa của truyện cổ tích.