Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội (Susan Cain)

Lời người dịch

Xin chào, tôi là Nguyễn Tiến Đạt. Bản dịch mà bạn đang đọc là dự án cá nhân lớn đầu tiên sau năm 20 tuổi của tôi. Cám ơn bạn vì đã đọc, hoặc thậm chí dẫu có thể chỉ là đang cân nhắc đến việc sẽ đọc nó.

Tôi có may mắn được biết đến cuốn sách này từ khá sớm, vào cuối mùa hè năm 2012, không lâu sau thời điểm nó được ra mắt tại Mỹ. Và tôi đã lập tức bị hút vào nó. Đôi lúc trong đời bạn, sẽ có những cuốn sách xuất hiện và tác động rất mạnh đến cách nhìn cuộc sống của bạn, cấy vào trong đầu bạn một ý tưởng, cho bạn một lăng kính hoàn toàn mới để nhìn nhận cuộc sống và để nhìn nhận chính bản thân bạn. “Quiet” của Susan Cain đối với tôi là một cuốn sách như vậy. Và tôi không hề hối hận về việc mình đã bỏ ra hơn 6 tháng trời để dịch nó. Nó đã giúp thay đổi cuộc sống của tôi theo hướng tốt đẹp hơn nhiều, đến mức tôi nhận ra việc những người khác cũng được đọc nó sẽ có ý nghĩa lớn đến thế nào. Và tôi nhảy vào làm, mặc dù không phải tôi không nhận được những lời khuyên không nên. Một người anh tôi rất kính trọng cũng đã khuyên tôi như vậy. Nhưng tôi còn trẻ, tôi nghĩ mình có quyền phạm sai lầm và có quyền làm một thứ gì đó điên rồ một chút khi tôi còn đủ thời gian và nhiệt huyết. Vậy nên tôi làm.

Cuốn sách này là một dự án cá nhân của tôi. Tôi nghĩ mình cần giải thích một chút cụm từ “dự án cá nhân”. Thứ nhất, nó có nghĩa là: Cuốn sách này là của tôi. Từ chữ cái đầu tiên đến cái dấu chấm cuối cùng, từ cách dịch, cách chọn từ, đến cách làm chú thích; từ cách trình bày bìa, đến màu bìa, thậm chí là việc thiết kế bìa. Tất cả những thao tác bạn có thể nghĩ ra để có thể làm ra được bản dịch này, tôi đã tự tay làm một mình hoàn toàn. Tất nhiên, việc dịch của tôi đứng trên đôi vai của rất nhiều kiến thức dịch và ngôn ngữ dịch của bao dịch giả tôi đã từng được đọc, được theo học, và tôi cũng đã cầu viện đến sự trợ giúp của rất nhiều các từ điển và các nguồn thông tin tham khảo khác nhau từ mạng Internet, nhưng người làm nhiệm vụ sử dụng tất cả những thứ nguyên liệu nguồn đó để tạo ra những dòng văn bản này là tôi, và chỉ mình tôi. Tôi chính là người chịu trách nhiệm, là người bạn sẽ muốn nhắm đến để khen ngợi, hoặc để ném đá. Thứ hai, nó có nghĩa là: Dự án này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với riêng cá nhân tôi. Với tôi, việc phải đưa được những kiến thức trong cuốn sách này đến với nhiều người hơn nữa gần như là một sứ mệnh tôi tự giao cho mình, nó là một mục đích tôi hoàn toàn tin tưởng vào, và nó đã là động lực thúc đẩy tôi theo đuổi công việc này trong suốt quãng thời gian hơn 6 tháng vừa qua. Tôi không dịch cuốn sách này vì muốn nó được một nhà xuất bản nào để ý đến và trả tôi tiền để mua nó; tôi không làm nó để in ra và bán cho bất kỳ ai; và tôi cũng không làm nó để thể hiện gì trình độ của mình cả. Bạn có thể chọn tin lời tôi hoặc không, tôi không quan tâm, nhưng điều tôi muốn nói là: tôi chọn làm nó, vì tôi muốn bạn đọc nó.

Tôi biết việc chỉ hết sức khen ngợi cuốn sách này trong một dòng “trạng thái” vu vơ nào đó trên mạng xã hội, hay liên tục bỏ bom trang mạng cá nhân của bạn với những bình luận kiểu “hãy đọc nó đi, nó hay lắm…” là không đủ. Dù cho trình độ tiếng Anh của bạn có đủ tốt để biết được cuốn sách viết gì, rào cản ngôn ngữ vẫn sẽ là một nhân tố cản trở (dù có thể chỉ là rất nhỏ). Và dù nhân tố cản trở đó có thể rất nhỏ, nhưng nhân nó lên với dung lượng của cuốn sách này (bản điện tử mà tôi có là một bản PDF chữ nhỏ li ti mà cũng đã 139 trang); cùng với chủ đề có vẻ thiếu hấp dẫn của nó (“tâm lý học”, “tính cách”, “người hướng nội”); lại nữa, hãy nghĩ đến cả thể loại của nó (“non-fiction” và “self-help”) vốn là thứ tôi không nghĩ được số đông trong các bạn ưa thích. Hãy thành thực mà nói đi, bạn thử nghĩ đến những thứ này mà xem, nếu nó không phải là một tài liệu học tập bắt buộc hoặc một cuốn sách nghiên cứu buộc-phải-có kinh điển cần thiết cho công việc, bao nhiêu trong số các bạn sẽ bị hấp dẫn đến với một cuốn sách với dung lượng, chủ đề và thể loại như thế? Tôi nghĩ là không nhiều. Tôi cũng phải thú thật là kể cả tôi có lẽ cũng sẽ không tìm đến với một thứ như thế đâu, nếu tôi đã được biết đến nó theo cách này. Tìm mua: Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội TiKi Lazada Shopee

Nhưng tôi biết đây là một cuốn sách rất đáng đọc. Và TÔI MUỐN CÁC BẠN ĐỌC NÓ. Thành thực mà nói, bạn có thể dùng việc này để đánh giá tôi đấy. Tôi đang làm cái việc mạo hiểm là đem uy tín của mình ra để đảm bảo cho cuốn sách này. Nếu bạn đọc thử và không thấy nó đáng đọc như lời tôi tâng bốc, vậy thì tôi coi như mất sạch sẽ uy tín với bạn nhỉ. Từ nay về sau mọi lời tôi nói sẽ không còn mấy sức nặng với bạn nữa. Nhưng kể cả khi biết điều đó, tôi vẫn tin chắc và vẫn sẽ nói cho bạn biết, rằng: TÔI TIN ĐÂY LÀ MỘT CUỐN SÁCH ĐÁNG ĐỌC.

Việc dịch cuốn sách này là cố gắng của tôi để đạp đổ rào cản ngôn ngữ. Việc tôi sử dụng trang cá nhân của mình và đăng tải những đoạn trích tôi thấy hay trong cuốn sách này là những nỗ lực nhỏ của tôi để thu hút sự quan tâm của mọi người tới với chủ đề của cuốn sách. Và bằng việc thực sự trở nên tự tin hơn, sống tốt hơn, thể hiện ra qua cuộc sống thực ngoài đời và qua những gì tôi giao tiếp với mọi người xung quanh cả trên mạng lẫn trong đời thực, bất chấp việc là một người hướng nội nhút nhát, tôi hy vọng rằng mình đã có thể chứng minh cho các bạn—những ai biết tôi—thấy rằng cuốn sách này, dù là sách self-help, dù là sách non-fiction, nhưng nó vẫn thực sự đáng giá, vì nó có thể làm thay đổi cuộc sống của bạn theo những nghĩa tốt hơn. Tôi là một bằng chứng cho điều đó.

BẢN DỊCH NÀY KHÔNG HỀ HOÀN HẢO. Bạn cần phải biết điều đó. Và bạn cũng cần phải biết rằng tôi biết điều đó. Nó chi chít lỗi. Lỗi về cách dùng từ tiếng Việt. Lỗi về ngôn ngữ dịch. Lỗi cả về thao tác tham khảo nguồn để làm chú thích. Lỗi cả trong những khâu chế bản điện tử, tạo file PDF, lỗi trong việc thiết kế bìa, chọn màu bìa. Lỗi trong cả cách chọn dịch tiêu đề. Chi chít lỗi. Nhưng tôi hy vọng rằng chúng sẽ không làm phiền bạn quá nhiều trong quá trình đọc, và, quan trọng hơn, không làm ảnh hưởng đến việc tiếp nhận những ý tưởng từ cuốn sách này của bạn. Tôi chỉ mong bản dịch này của mình có thể giúp cho việc đọc của bạn trở nên dễ dàng hơn, và do đó, bạn sẽ đỡ vất vả hơn trong việc hoàn tất việc đọc cuốn sách này, chứ tôi thực sự không dám mong nó trở thành một bản dịch hoàn hảo, có thể khiến tên tuổi tôi nổi như cồn và được khen ngợi tới tấp. Không, không đâu ạ. CHẮC CHẮN BẠN SẼ THẤY BẢN DỊCH NÀY CHI CHÍT LỖI. Nhưng tôi vẫn hy vọng bạn sẽ thấy thích thú khi đọc nó, tôi nói điều này ra một cách hoàn toàn chân thành.

Hy vọng đến đây, có lẽ bạn đã có câu trả lời của tôi cho hai câu hỏi lớn mà có thể bạn đang muốn hỏi tôi: “Cuốn sách này có đáng đọc không, tại sao?” và “Sao bạn lại muốn bỏ công sức ra thực hiện việc dịch nó?”. Sau đây, tôi xin dành mấy lời cuối cùng này để trả lời nốt mấy câu hỏi mà từ mấy hôm nay tôi đã nhận được, kể từ khi tôi công bố trên trang cá nhân rằng “dự án cá nhân lớn nhất sau năm 20 tuổi” của tôi đã chính thức kết thúc:

¾ Tại sao tôi không gửi sách cho nhà xuất bản, mà lại chịu tải công sức dịch của mình lên mạng một cách miễn phí thế này? Tôi có sợ vi phạm luật bản quyền gì đó không?

Tôi không thể, không dám và cũng không biết cách để gửi bản dịch cho nhà xuất bản, nếu bạn muốn tin tôi. Tôi không thể chịu được những lời phê bình, bất kể chúng có tích cực và xác đáng thế nào, và một khi đã là một dịch giả xuất bản, người đòi hỏi các bạn đọc trả tiền cho tôi để được đọc thứ tôi dịch, tôi sẽ phải chịu một trách nhiệm quá lớn cho bản dịch của mình. Các bạn sẽ có quyền phê bình tôi. Nhưng tôi cực kỳ ghét bị phê bình, dù trên bất cứ phương diện gì, dù nó có nhẹ nhàng và xác đáng đến thế nào đi nữa. Hơn nữa, tự tôi biết trình độ của mình quá thấp. Tôi biết chắc rằng có đầy lỗi về cách dùng từ và lỗi về cách viết trong bản dịch này, và tôi lại là một người theo chủ nghĩa hoàn hảo nữa, nên tôi không thể bán một sản phẩm mà tôi biết không đạt được chất lượng tốt nhất có thể như vậy. Cuối cùng, tôi không có uy tín, thiếu kinh nghiệm và zê-rô quan hệ với bất cứ một nhà xuất bản nào, và tôi cũng quá nhút nhát rụt rè và thiếu tự tin để có thể dám đem thứ mình dịch này ra trước bất cứ hội đồng thẩm định của bất cứ nhà xuất bản nào. Tôi sợ sự đánh giá. Và do vậy, tôi đã chọn không tìm cách xuất bản chính thống bản dịch này. Hãy để cho ai đó phù hợp hơn tôi làm thế khi nào họ có thể đi. Tôi chỉ cần bản dịch này đến với các bạn được là được rồi, dẫu chỉ là qua Internet thôi cũng không sao. Một ngày nào đấy, sẽ có một cuốn sách với tên Nguyễn Tiến Đạt, hoặc với tư cách là dịch giả, hoặc (và tôi mong là) với tư cách một tác giả. Còn hôm nay, mong các bạn hãy nhận lấy món quà này của tôi từ Internet.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Quiet - Sức Mạnh Của Người Hướng Nội PDF của tác giả Susan Cain nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Hãy Sống Cuộc Đời Như Bạn Muốn (Pam Grout)
MỤC LỤC VƯỢT QUA NỖI SỢ HÃI, MỞ TRÁI TIM VÀ BẮT ĐẦU CUỘC HÀNH TRÌNH ĐÂU LÀ LÝ TƯỞNG LỚN? THAY ĐỔI QUAN ĐIỂM, THAY ĐỔI CUỘC ĐỜI BẠN. NGUYÊN TẮC HOẠT ĐỘNG Tìm mua: Hãy Sống Cuộc Đời Như Bạn Muốn TiKi Lazada Shopee CHƯƠNG 1. Nghĩ lớn: Quan điểm về sự dũng cảm CHƯƠNG 2. Cho đi thật nhiều: Quan điểm về sự giúp đỡ CHƯƠNG 3. Ban phước nhiều hơn: Quan điểm về lòng tốt CHƯƠNG 4. Tạo sự khác biệt: Quan điểm về sự cam kết CHƯƠNG 5. Tưởng tượng phong phú: Quan điểm về sự sáng tạo CHƯƠNG 6: Tham gia hết mình: Quan điểm về hạnh phúc CHƯƠNG 7. Yêu thương nhiều: Quan điểm về tâm hồnĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Hãy Sống Cuộc Đời Như Bạn Muốn PDF của tác giả Pam Grout nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Hạnh Phúc Giữa Đời Thường (Thích Nhật Từ)
Chương 1: Tìm kiếm hạnh phúc Nghĩ đến người nghèo khó Làm phước báu với tâm rộng lượng Hạnh phúc và trung đạo Thời gian đạt hạnh phúc Hạnh phúc là thực tập Ba lần quy y Tam bảo Chương 2: Thuật sống hạnh phúc Dẫn nhập kinh Kandaraka Lời tán thán của du sĩ Kandaraka Nhận định của Pessa Xác quyết của Đức Thế Tôn Chương 3: Hạnh phúc giữa đời thường Không có dục tưởng Không có sân tưởng và hại tưởng Biết đủ và thanh cao Giả từ cơ hội dính đời Tự lực tinh tấn Chìa khóa tu tập Vượt qua tâm dục Chương 4: Khổ đau và hạnh phúc Khổ đau và hạnh phúc Hạnh phúc qua kinh nghiệm Hiện tại vui, tương lai khổ Hiện tại khổ, tương lai khổ Hiện tại khổ, tương lai vui Hiện tại vui, tương lai vui Chương 5: Tối thượng và hạnh phúc nhất Tìm mua: Hạnh Phúc Giữa Đời Thường TiKi Lazada Shopee Sơ lược chủ đề kinh Không có toàn trí trong mọi lúc Hiện tại là phép mầu Giáo hóa là phép mầu Duyên khởi và tương tác Cái gì là tối thượng Yếu tính hạnh phúc Con đường hạnh phúc Chướng ngại và thực trạng Chương 6: Nghệ thuật chặt đứt mắc xích khổ đau Xả ly tham ái Hết dục còn gì? Chuyển hóa nhu cầu tính dục Mượn xa nói gần Chương 7: Nghệ thuật chặt đứt mắc xích khổ đau Nhận diện mắc xích Hai khuynh hướng tâm linh Nhận diện sai lầm Vai trò của tâm thức Vật chất và tinh thần Thực phẩm cho luân hồi Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thích Nhật Từ":Nghệ Thuật Hạnh Phúc Trong Thế Giới Phiền NãoTinh Hoa Trí TuệKinh Phật Cho Người Mới Bắt ĐầuHạnh Phúc Giữa Đời ThườngChuyển Hóa Cảm XúcChuyển Hóa Sân HậnChìa Khóa Hạnh Phúc Gia ĐìnhPhật Giáo Nam Tông Tại Vùng Nam BộKinh Vu Lan Bồn - Vu Lan Báo HiếuĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Hạnh Phúc Giữa Đời Thường PDF của tác giả Thích Nhật Từ nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Hạnh Phúc Giữa Đời Thường (Thích Nhật Từ)
Chương 1: Tìm kiếm hạnh phúc Nghĩ đến người nghèo khó Làm phước báu với tâm rộng lượng Hạnh phúc và trung đạo Thời gian đạt hạnh phúc Hạnh phúc là thực tập Ba lần quy y Tam bảo Chương 2: Thuật sống hạnh phúc Dẫn nhập kinh Kandaraka Lời tán thán của du sĩ Kandaraka Nhận định của Pessa Xác quyết của Đức Thế Tôn Chương 3: Hạnh phúc giữa đời thường Không có dục tưởng Không có sân tưởng và hại tưởng Biết đủ và thanh cao Giả từ cơ hội dính đời Tự lực tinh tấn Chìa khóa tu tập Vượt qua tâm dục Chương 4: Khổ đau và hạnh phúc Khổ đau và hạnh phúc Hạnh phúc qua kinh nghiệm Hiện tại vui, tương lai khổ Hiện tại khổ, tương lai khổ Hiện tại khổ, tương lai vui Hiện tại vui, tương lai vui Chương 5: Tối thượng và hạnh phúc nhất Tìm mua: Hạnh Phúc Giữa Đời Thường TiKi Lazada Shopee Sơ lược chủ đề kinh Không có toàn trí trong mọi lúc Hiện tại là phép mầu Giáo hóa là phép mầu Duyên khởi và tương tác Cái gì là tối thượng Yếu tính hạnh phúc Con đường hạnh phúc Chướng ngại và thực trạng Chương 6: Nghệ thuật chặt đứt mắc xích khổ đau Xả ly tham ái Hết dục còn gì? Chuyển hóa nhu cầu tính dục Mượn xa nói gần Chương 7: Nghệ thuật chặt đứt mắc xích khổ đau Nhận diện mắc xích Hai khuynh hướng tâm linh Nhận diện sai lầm Vai trò của tâm thức Vật chất và tinh thần Thực phẩm cho luân hồi Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Thích Nhật Từ":Nghệ Thuật Hạnh Phúc Trong Thế Giới Phiền NãoTinh Hoa Trí TuệKinh Phật Cho Người Mới Bắt ĐầuHạnh Phúc Giữa Đời ThườngChuyển Hóa Cảm XúcChuyển Hóa Sân HậnChìa Khóa Hạnh Phúc Gia ĐìnhPhật Giáo Nam Tông Tại Vùng Nam BộKinh Vu Lan Bồn - Vu Lan Báo HiếuĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Hạnh Phúc Giữa Đời Thường PDF của tác giả Thích Nhật Từ nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tinh Hoa Giáo Dục - Di Sản Cho Muôn Đời Sau (Trần Huy Toàn)
Cái gốc của trồng người chính là giáo dục. Vạn nghề trong xã hội cũng từ giáo dục mà ra, từ chủ tịch nước, giáo sư, bác sĩ, bộ đội,.đến người ăn xin, tội phạm; kẻ vô nhân tính... cũng đều là kết quả của hệ thống giáo dục. Vậy cốt lõi nền tảng của mỗi quốc gia, xã hội chính là giáo dục. Một xã hội muốn phát triển thì phải lấy giáo dục làm gốc. Giáo dục từ cách ứng xử, đạo đức, lễ nghĩa, hành xử, văn hóa, truyền thống, nghề nghiệp... Vậy làm thế nào để phát triển giáo dục? Giáo dục con người cần có tình yêu và trí tuệ. Trí tuệ chỉ có thể phát triển đúng đắn nếu nó được nuôi dưỡng bởi tình yêu thuần khiết. Tình yêu chỉ có thể thăng hoa nếu nó được nuôi dưỡng bởi một trí tuệ minh triết. Cái gốc của con người chính là nhân cách, là đạo đức và tình thương. Vậy giáo dục con người cũng phải đi từ cái gốc đi lên. Nếu chưa có nhân cách tốt thì sẽ không thể tạo ra những sản phẩm tốt phục vụ xã hội được. Khi bạn đã tạo ra một con người với nhân cách tốt, đạo đức tốt và tràn ngập tình yêu thương thì dù chúng ra đời có làm cái gì, học cái gì đi chăng nữa thì cũng đều tốt đẹp cả. Bởi vì chúng có cái gốc chắc chắn, có gốc chắc thì cây đời sẽ nở hoa, sẽ vươn cao bay xa mãi mãi không có điểm dừng. Giáo dục cũng theo đó mà tiến đến vô cùng, vô tận. Mỗi cá nhân trong xã hội này đều không giống nhau về mọi mặt, từ cái vân tay, hình dáng, tính cách, tài năng... Nếu biết khai thác tài năng của mỗi cá nhân, vun trồng nó lên để mỗi cá nhân là một thiên tài xuất chúng trong lĩnh vực của mình. Được như vậy thế giới này sẽ muôn màu muôn vẻ, mỗi cá nhân đều sẽ cống hiến hết mình bởi tài năng của họ được xã hội công nhận, họ cảm thấy mình có giá trị sống, họ vui vì được phục vụ nhân loại. Tìm mua: Tinh Hoa Giáo Dục - Di Sản Cho Muôn Đời Sau TiKi Lazada Shopee Trong bối cảnh đất nước hội nhập quốc tế và cải cách giáo dục, ngày càng nhiều phụ huynh chú ý hơn đến việc giáo dục con cái bằng tình yêu thương vô điều kiện và yêu thương trong minh triết mang lại sự phát triển tốt nhất, toàn diện nhất cho con em mình. Với mong muốn góp phần thực hiện mục tiêu giáo dục phát triển cho thế hệ trẻ Việt Nam, sách "TINH HOA GIÁO DỤC - di sản cho muôn đời sau" dành cho phụ huynh được ra đời dựa trên sự thấu hiểu thế giới tâm hồn trẻ em; hiểu biết về con người; khoa học hành vi; các quy luật vận hành trong trời đất. Khác với các sách riêng lẻ về giáo dục, sách TINH HOA GIÁO DỤC được kết tinh từ tri thức cốt lõi để các bậc phụ huynh, ông bà có thể tự giáo dục con cái tại nhà, cũng là kim chỉ nam cho cải cách giáo dục chính quy hay bất kỳ hệ thống giáo dục nào. Hiện nay với cuộc sống bộn bề mưu sinh, nhiều bậc phụ huynh vẫn đang gửi gắm con em mình cho nhà trường, xã hội mà quên đi giáo dục nền tảng cho con cái. Tuy rằng cuốn sách chưa hoàn hảo nhưng tôi tin rằng nó phù hợp với tầm nhận thức số đông tại thời điểm này. Trẻ em như búp trên cành, uốn sao cho thẳng nên cành hoa thơm. Gốc cây có tốt, thân có thẳng thì mới có thể khỏe mạnh, vươn cao. Cũng vậy, trong công cuộc trồng người nhân cách của trẻ có đẹp, có sáng, có ước mơ, sáng tạo, dám sống, dám thể hiện, dám chịu trách nhiệm mới là trẻ em thế kỷ 21, là con ngoan trò giỏi, là công dân tốt giúp ích được cho gia đình, xã hội. Hi vọng cuốn sách này sẽ giúp ích cho các gia đình Việt Nam, thay đổi tư duy giáo dục để ươm mầm xanh cho đất nước. Xin chân thành cám ơn! MỤC LỤC Dẫn nhập. Lời giới thiệu Làm sao chuyển đổi kiến thức từ sách thành của mình? Chương 1. Hiểu biết về con người, biết cách giáo dục hiệu quả Chương 2. Cối lõi của giáo dục, là đánh thức tình yêu thương Chương 3. Học làm bố mẹ cần có khoa học và kỹ thuật Chương 4. Cảm xúc - bí mật của hạnh phúc Chương 5. Phương pháp xử lý khóc, mè nheo hiệu quả Chương 6. Cách giải quyết sai lầm, thất bại giúp con trưởng thành bước vào đời Chương 7. Giải pháp cho các vấn đề trong bữa ăn và bài học làm người Chương 8. Điều thế kỷ 21 cần - sáng tạo Chương 9. Ba không thỏa mãn, phương pháp đặc biệt giúp con tự chủ trước những cám dỗ thời đại Chương 10. Bố mẹ học cách nhẫn nại, khơi dậy được tính kiên trì trong con Chương 11. Lao động giúp hoàn thiện con người - thân tâm trí Chương 12. Thấu hiểu về con người, nuôi dưỡng con thuận tự nhiên Chương 13. Giáo dục tiềm thức, quyết định tương lai của trẻ Chương 14. Dạy con thành người thông minh thì dễ, giáo dục con làm người tử tế khó hơn nhiều Chương 15. Nói sao cho trẻ chịu nghe Chương 16. Sức mạnh của ngôn ngữ cơ thể Chương 17. Làm người nên biết học cách lắng nghe Chương 18. Thành tín thành thật thành người Chương 19. Cách trả lời thông minh cho những câu hỏi “vì sao”, “tại sao” của trẻ Chương 20. Khơi gợi khả năng quan sát, là chìa khoá dẫn đến trí tuệ đỉnh cao Chương 21. Ngừng so sánh, để con vượt lên chính mình Chương 22. Khen ngợi trong hành vi Chương 23. Những bài học vô giá từ các loài chim tu hú nuôi con Chương 24. Tự do tư duy - nhiệm vụ tối thượng của người làm giáo dục Chương 25. Bước ngoặt tuổi dậy thì, biến cá chép hóa rồng Chương 26. Phương pháp giáo dục cho trẻ trong kỷ nguyên mới, lối thoát cho nền giáo dục hiện hành Chương 27. Thức tỉnh tâm linh, thức tỉnh mục đích sống Chương 28. Vận dụng quy luật đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu nhằm chủ ý tác động đến tâm thức trẻ Chương 29. Muốn phát triển bền vững nên thuận theo quy luật âm dương Chương 30. Cuộc cách mạng nội tâm, con đường dẫn đến những giá trị vĩnh hằngĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tinh Hoa Giáo Dục - Di Sản Cho Muôn Đời Sau PDF của tác giả Trần Huy Toàn nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.