Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Cổ Ma

"Ô ô" "ngươi thật là không có thiên lý a người tốt như vậy" đừng giết mà, nàng không giết người đâu." "Trời phù hộ vợ của Giang gia đi." Dưới pháp trường, mọi người chen chúc không chịu nổi, phụ lão hương thân của cả trấn hình như đều đến. Chúng bao vây hình trường đầy ắp, một chút khe hở cũng không có. Ở giữa pháp trường, một nữ tử mặc áo tù màu trắng quỳ gối, tóc dài rối tung che khuất mặt nàng. Bất quá quần áo lại chỉnh tề, cũng không thấy tiếng khóc, không giống người sắp bị chém đầu. Ngược lại phía dưới, cả đám người khóc thành một mảnh. Đặc biệt là mười tên ăn mày ở góc của hình trường, ở đâu khóc thê thảm không gì sánh được, giống như người chết là thân nhân của bọn hắn vậy. Những người khác vây xem cũng đều thở ngắn than ngắn, ùn ùn mắng to thiên lý không còn, uổng mạng giết người tốt. "Triệu đồ tể trời đánh, nếu ngươi giết vợ của Giang gia, sẽ có trời phạt. Ngươi thật sự không sợ sao." Một lão nhân bỗng nhiên từ trong đám người đi ra, thanh âm già nua vang vọng hình trường, tất cả mọi người đột nhiên trừng mắt nhìn chằm chằm vào giữa pháp trường. Một đại hán phía sau nữ tử kia, đại hán kia cởi trần thân trên, lộ ra cơ thịt rắn chắc. Trên cằm tràn đầy râu ria rậm rạp, trong tay một thanh đại đao sáng loáng, dưới ánh mặt trời tản ra ánh sáng lạnh lẽo. Khí tức hung hãn ẩn hiện trong người, lại là một đao phủ hung thần ác sát. "Minh tiên sinh, chỉ là người hành hình tại hạ, thân bất do kỷ mà" Nên nên, xin huyện thái lão gia kia khai ân, chỉ là..." Hắn thở dài, đại hán như đao phủ thở dài một tiếng, nhưng lại mang theo một loại không khí khác thường. Bi phẫn trong đám người càng ngày càng nồng đậm, một tên ăn mày khóc lóc cướp đất. Lão tiên sinh vừa rồi lên tiếng cũng hiểu chuyện không thể làm, đành phải ai thán một tiếng, lui về trong đám người. "Các vị phụ lão thân hương thân, chuyện thiếp thân đã định, không thể làm. Bất đắc dĩ thiếp thân không cam lòng, thiếp hận, hận cẩu quan này là hận công nghĩa bất công hận thiên địa này..." Ba tiếng quát ra khỏi miệng, bầu trời trên phạm vi hình trường nổ ầm ầm, thiên địa biến sắc. Cuồng phong nổi lên, Lục Nguyệt Liệt Dương Thiên, mọi người trong hình trường đều cảm thấy lạnh lẽo thấu xương. Tuyết rơi đầy trời, cuồng phong cuốn ngược, hoàn toàn che giấu hàn ý trong lòng mọi người. Tên đao phủ đứng giữa pháp trường, trong lòng bỗng nhiên cả kinh, một dự cảm không hay xuất hiện trong lòng. "Thành hình, nhanh nhanh hành hình. Giết nàng cho ta, nhanh nhanh giết đi!" Tiếng thúc giục dồn dập vang lên ở sau lưng, lão già có bộ dáng sư gia trông rất hèn mọn bỉ ổi kinh hoảng nhìn thiên địa dị tượng. Lão giơ chân thúc giục, thấy đao phủ không có động tĩnh gì bèn cắn răng lấy một mảnh gỗ màu đỏ đen từ trong ống đồng ra, ném mạnh vào giữa pháp trường. "Boong boong boong " Những tấm gỗ tấn công lên mặt đất vang lên giòn giã, tiếng khóc của mọi người dừng lại, thời gian tựa như ngừng trôi, tất cả ánh mắt trong hình trường đều tập trung lên mảnh gỗ màu đỏ đen kia. Còn trên người đao phủ kia, dường như hắn cũng ngây ngẩn cả người, chỉ là trên mảnh gỗ màu đỏ đen kia mang theo một luồng sức mạnh kỳ dị mà thôi. Bách tính đang nhìn xem gian nhân nhìn trời, bỗng nhiên nhìn thấy lưỡi đao lạnh lẽo bỗng nhiên xuất hiện giữa trời đất, giống như điện lạnh, vung xuống. Một giọt mồ hôi cùng một cái đầu người đồng thời rơi xuống đất, máu tươi đỏ thẫm phun ra, nhuộm trắng tuyết đã rơi đầy đất kia thành huyết hồng. "A" ô ô " Thiên địa quay về bình thường, tiếng khóc của dân chúng cùng tiếng cười gian của lão đầu sư gia kia đồng thời xuất hiện. Lục Nguyệt Phi Tuyết, tuyết vốn trắng như tuyết trong khoảnh khắc đầu rơi xuống đất lại biến thành màu đỏ như máu. Viên phụ nhân kia trợn trừng hai mắt, tựa hồ còn đang khống chế thiên địa bất công, thiên lý không còn. Nỗi khổ của thương sinh không gì bằng. Đêm hôm đó, tuyết rơi dày đặc, ước chừng rơi cả đêm. Khi đêm khuya, có bách tính bừng tỉnh trong mộng, chợt nghe tiếng quỷ khóc. Dường như là con dâu của Giang gia, phành oan chết đi, mắng to thiên địa. "Cha, cha làm sao vậy, sao đột nhiên bệnh rồi. Con đi tìm đại phu cho cha". Phía tây huyện thành, trong một gian nhà gỗ, trên giường nằm một đại hán. Một người thiếu niên vận nhược quan buông bát trong tay xuống, mặt mang vẻ kinh hoảng đi ra ngoài phòng. Thiếu niên sau khi đi, đại hán nằm ở trên giường mở mắt ra, trên mặt tràn đầy vẻ mỉa mai không còn một chút khí tức hung hãn nào. Toàn là trắng bệch, thân hình cường tráng làm người ta sợ hãi lúc trước đã thành bệnh. Ánh mắt tuần tra trong phòng, cuối cùng dừng trên thanh đại đao lạnh lẽo trong góc, ánh sáng lạnh lẽo lưu chuyển trên lưỡi đao. hung khí nha hung khí nha hung mãnh..." Đại hán bỗng nhiên rống to lên, theo tiếng hô của hắn, hào quang trên thanh đại đao trong góc phòng càng thêm lạnh lẽo. Tựa hồ còn mang theo một tia khí tức càng thêm âm hàn, phảng phất như quỷ khí. Ngọn đèn cuối giường lay động, dầu trong đèn nhanh chóng trôi đi, đồng thời biến mất còn có khí tức của đại hán trên giường. đèn cạn dầu khô người khô. "Mệnh của ta thôi." Truyền thuyết nhân trước khi chết đều có thể đoán trước tử kỳ của mình, đại hán trên giường giống như thấy được tử trạng của mình, dưới sự kinh hoảng đột nhiên giãy dụa đứng lên. Nhưng mà trên giường chỉ nhúc nhích vài cái rồi cuối cùng bất động, ngọn đèn đuôi giường cũng theo đó dập tắt, trong phòng chỉ còn lại ánh trăng lạnh lẽo cùng ánh đao càng thêm âm lãnh. Sau một lát, thiếu gia đi ra ngoài cũng kéo theo một đại phu trở về, lúc vào nhà chợt thấy phụ thân đại nhân nằm trên giường không có một chút động tĩnh nào. Trong lòng không khỏi cảm thán, một tiếng "cha" kêu lên. Ngày hôm sau, bên trong huyện thành đồng thời mai táng hai người. Gần đây vì thiện lại oan chết, đao phủ Triệu Tây Thiên cả đời giết người không hiểu chết không ngừng. Hai người này bị chết trong dân chúng nhấc lên sóng gió rất lớn, suốt một tháng, vẫn có bách tính nhắc tới cái chết của hai người. Vợ dâu Giang gia kia, chính là vợ cả đại hộ giang gia trong huyện huyện này, cả ngày làm việc thiện, bố thí thực vật tài vật., Thực là một người lương thiện lớn. Nhưng mà có một ngày, Giang gia chợt gặp đại biến, cả nhà toàn bộ chết hết. Chỉ có một mình sống ở Giang thị, là lấy huyện lệnh bắt nàng như thế nào, sau khi đánh thành chiêu không kịp chờ đợi liền hỏi trảm sự. Giang gia tức phụ là đại thiện nhân nổi danh thập lý bát hương, sau khi nàng chết oan, đám hương thân tự động khiêng quan tài cho nàng. Mà Triệu Tây Thiên, trừ con trai độc nhất của hắn, lại là cô đơn thê thảm. "Cha." Thiếu niên quỳ gối trước ngôi mộ mới, khuôn mặt lạnh lùng, khóe mắt lộ ra bi thương. Tuy nhiên thiếu niên này cũng cực kỳ kiên cường, phụ thân chết bất đắc kỳ tử, chỉ còn lại một mình hắn trong vòng một đêm. Hắn lại không khóc, viền mắt hơi ướt ướt, thế nhưng từ đầu đến cuối không có lưu lại nước mắt. "Phụ thân đã nói, nam nhi đỉnh thiên lập địa, máu không chảy nước mắt." Cổ thiếu niên khẽ động, có tiếng "Thùng thùng" đập đầu ở trên đất. Chín tiếng đập đầu, thiếu niên chậm rãi đứng dậy, cũng không vỗ bụi đất trên người, cố nén nước mắt trong hốc mắt. Một bước ba quay đầu, cuối cùng hung hăng nhìn thoáng qua mộ phần dần dần đi xa, bước nhanh về nhà. Nơi này là một huyện nhỏ dựa vào núi mà xây, tên là huyện Thanh Lương. Dân phong thuần phác, bất quá chung quy là một huyện nhỏ mà thôi, ngoại trừ một ngọn núi trong huyện thành hơi có thanh danh ra thì cũng không có gì đặc biệt. Ngọn núi kia tên là Thanh Lương sơn, trên núi linh khí tương đối tràn đầy, sinh ra một ít dược liệu thảo dược. Là đại phu gần các huyện gần đó đều thích tới đây hái thuốc, lúc này mới có chút thanh danh. Thiếu niên kia, tên là Triệu Vô Tà, chính là nhi tử duy nhất hành hình trong nha môn huyện Thanh Lương Triệu Tây Thiên. Ngày thường Triệu Tây Thiên thiện lương bình thản, nhưng lại không có hàng xóm nào nguyện ý lui tới cùng hắn. Bởi vì hắn là đao phủ, trong đời này không có mấy chục người bị giết. Có thể nói là máu tanh đầy tay, tuy cũng không phải tội lỗi của hắn, nhưng vẫn không có bao nhiêu người nguyện ý lui tới với nhà hắn. Nếu không phải Triệu Tây Thiên ngày thường có một ít huynh đệ trong nha môn giúp đỡ, Triệu Vô Tà một mình cũng không cách nào xử lý hậu sự của cha mình. Không để ý đến việc đám hương thân trên đường chỉ trỏ mình, Triệu Vô Tà trực tiếp trở về nhà. Hắn sớm biết hiện tại toàn bộ huyện Thanh Lương đều đang bàn luận. Ai bảo cảnh tượng trong trường ngày ấy quá mức quỷ dị, đều nói người vợ giang gia bởi vì oan khuất mà hóa thành lệ quỷ đến đây đòi nợ. Triệu Tây Thiên chỉ là người đầu tiên, những người bên trong huyện nha Thanh Lương kia cũng trốn không thoát. Trong đó đến cùng cất giấu cái gì gọi là nguyên do mặc kệ Triệu Vô Tà hắn, hiện tại hắn còn đang đắm chìm trong bi thương, đờ đẫn trở về nhà. Làm mất đi Triệu Tây Thiên này trung chủ tâm cốt, gia đình càng thêm thanh lãnh. "Sau này cha chỉ còn lại một mình vô tà." Triệu Vô Tà lẩm bẩm gì đó, khóe mắt dần ươn ướt, một lát sau liền tiến vào mộng đẹp. Chung quy vẫn là một thiếu niên. Mời các bạn mượn đọc sách Cổ Ma của tác giả Tử Lâu.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Năm Vị Tổ Sư Tập 3: Hạc - Jeff Stone
Khi ngôi chùa Ẩn Chân của Trung Quốc bị hủy diệt, chỉ có năm vị dũng sư trẻ tuổi sống sót. Mỗi người được đặt tên theo tên một con vật: Hổ, Khỉ, Rắn, Hạc, Rồng, mỗi người là một vị dũng sư trẻ tuổi nhất của môn võ mô phỏng theo bộ thế của con vật đó. Năm người du hành theo năm ngả và bắt đầu thu nhận môn đệ để truyền dạy, không chỉ những kỹ thuật chiến đấu trác tuyệt, mà cả triết lý khoan hòa về đời sống. Tục truyền rằng các môn phái võ thuật ngày nay là do năm nhà sư trẻ này truyền lại, theo truyền thuyết thì họ là...NĂM VỊ TỔ SƯ. *** Chú tiểu Long dũng mãnh của chùa Ẩn Chân đã mất tích và chú nhóc Hầu thì bị bắt! Giờ đây, thay vì bị truy đuổi, Hổ, Xà và Hạc phải theo dấu kẻ thù để giải thoát cho một chú tiểu và truy tìm một chú tiểu khác. Ở hạ nguồn sông Hoàng Hà, dấu vết dẫn đến một thành phố đầy nguy hiểm và một thế giới ngầm u ám. Không biết rằng cậu em nhỏ nhất của chúng đang bị dùng như con mồi trong một cái bẫy tàn độc, ba kẻ đi giải cứu có thể phải tự cứu lấy chính mình. Còn Long thì sao đây? Dấu vết để lại thật mờ nhạt và chẳng biết được gì thêm ngoài những ngõ cụt và lời đồn đại. Tuy nhiên năm đứa phải tập hợp lại nếu chúng muốn hoàn tất định mệnh của mình như là... NĂM VỊ TỔ SƯ. *** Năm Vị Tổ Sư gồm có: Năm Vị Tổ Sư Tập 1: Hổ Năm Vị Tổ Sư Tập 2: Rắn Năm Vị Tổ Sư Tập 3: Khỉ Năm Vị Tổ Sư Tập 4: Hạc Năm Vị Tổ Sư Tập 5: Rồng *** “Con không hiểu, mẹ ơi. Tại sao mẹ cắt trụi hết tóc con vậy?”Con bé ba tuổi tên Nhiên An sụt sịt hỏi mẹ. Băng để lưỡi dao cạo xuống cái mặt bàn nhỏ được quét sơn, kế bên một đống những tấm hải đồ. Bà lau cái đầu trọc, nhợt nhạt của Nhiên An bằng một chiếc khăn ấm và quét những lọn tóc nâu dài ra khỏi chiếc áo ngủ của nó. Băng trả lời, “Ở chùa, cậu nào cũng phải cạo đầu cả. Đó là luật”. Nhiên An lại thút thít khóc, “Mẹ nói cậu nào cũng cạo đầu. Còn con là con gái mà”. Băng đáp, “Đúng vậy. Nhưng, từ giờ trở đi con phải giả vờ như mình là một đứa con trai. Đầu của con cũng phải cạo mỗi ngày”. “Nhưng tại sao vậy?”. “Bởi vì con phải náu mình ẩn tránh. Cha mẹ đang bị nguy hiểm, có nghĩa là con cũng bị nguy hiểm. Có bọn người đang truy tìm cả ba người nhà mình. Con phải giả làm một đứa con trai để lừa chúng và con không được để cho tóc mọc ra vì màu của nó khác hẳn với mọi người. Con biết điều này mà”. Nhiên An nói, “Con biết là mình khác. Bởi vì cha. Nhưng con mặc kệ. Con muốn ở với cha. Con muốn ở với cả hai cha và mẹ kìa!”. ... Mời các bạn đón đọc Năm Vị Tổ Sư Tập 3: Hạc của tác giả Jeff Stone.
Năm Vị Tổ Sư Tập 2: Rắn - Jeff Stone
Khi ngôi chùa Ẩn Chân của Trung Quốc bị hủy diệt, chỉ có năm vị dũng sư trẻ tuổi sống sót. Mỗi người được đặt tên theo tên một con vật: Hổ, Khỉ, Rắn, Hạc, Rồng, mỗi người là một vị dũng sư trẻ tuổi nhất của môn võ mô phỏng theo bộ thế của con vật đó. Năm người du hành theo năm ngả và bắt đầu thu nhận môn đệ để truyền dạy, không chỉ những kỹ thuật chiến đấu trác tuyệt, mà cả triết lý khoan hòa về đời sống. Tục truyền rằng các môn phái võ thuật ngày nay là do năm nhà sư trẻ này truyền lại, theo truyền thuyết thì họ là...NĂM VỊ TỔ SƯ. *** Kẻ thù bám theo sát gót, ba chú tiểu của chùa Ẩn Chân bỏ trốn đến chùa Thiếu Lâm lừng danh tìm nơi ẩn náu. Khi đến đó, chúng kinh hoàng khám phá ra rằng chùa Thiếu Lâm đã bị hủy diệt! Rồi các chú tiểu nghe tin đồn về một đảng cướp, mà tay chúa đảng lại là một vị khách quen của chùa Ẩn Chân. Có lẽ hắn giữ chiếc chìa khóa nắm định mệnh của chúng như là định mệnh của... NĂM VỊ TỔ SƯ *** Năm Vị Tổ Sư gồm có: Năm Vị Tổ Sư Tập 1: Hổ Năm Vị Tổ Sư Tập 2: Rắn Năm Vị Tổ Sư Tập 3: Khỉ Năm Vị Tổ Sư Tập 4: Hạc Năm Vị Tổ Sư Tập 5: Rồng *** Nhóc tì Xà, tám tuổi, trườn thân thể cao nghều, mảnh khảnh của nó dọc theo cái xà nhà to đùng trên cao, trên cái bàn tiệc của Ẩn Chân, cố gắng hết sức để không làm bụi bay. Cho dù trong một căn phòng tối om như thế này, Đại Sư cũng nhận ra một hạt nhỏ rơi xuống sàn nhà. Đại Sư giỏi như vậy đấy.   Nhưng Xà còn giỏi hơn. Miễn là nó không mất tập trung. Khi đã yên vị, Xà duỗi người dài ra hết cỡ và nằm ép sát người lên mặt trên của cái rầm gỗ. Nó thở chậm lại. Nhịp tim của nó chậm lại ngang với nhịp tim của một con vật thuộc loại bò sát đang ngủ đông bên dưới một lớp băng. Xà chờ. Một giờ sau, Đại Sư vào phòng. Mặc dù Đại Sư không nói một lời nào, Xà vẫn biết chính xác đó là ai. Nó cảm nhận được luồng khí - năng lực của đời sống - mãnh liệt phát ra từ thân thể của Đại Sư như nhiệt lượng từ mặt trời. Xà thở chậm hơn. Nó cần giữ nhịp tim càng chậm càng tốt để khí đang tuôn chảy qua hệ thần kinh của nó sẽ không báo cho Đai Sư biết được sự có mặt của nó. Miễn sao nó giữ được tĩnh lặng thì Đại Sư sẽ không phát hiện ra nó. Các cao thủ môn Long quyền như Đại Sư và ông anh Long của Xà có được một lượng khí rất mãnh liệt, nhưng họ lại không thực giỏi trong việc phát hiện ra khí ở trong những người khác. Tuy nhiên, những kẻ thuộc loại rắn như Xà, lại là cao thủ trong việc phát hiện ra lượng khí nhỏ nhất ở bất cứ sinh vật đang sống nào. Khi Đại Sư bước vào võ sảnh xa hơn, thì Xà nghe tiếng một người thứ hai dừng chân ở ngưỡng cửa. Xà hít một hơi dài và chậm. Xà tập trung vào vị khách và nhận thấy có điều gì lạ. Người này có vẻ như không có chút khí nào cả, điều này là bất khả. Tất cả mọi vật đang sống đều có khí. Điều này có một ý nghĩa một duy nhất thôi - vị khách của Đại Sư đang dấu khí của hắn, một việc mà chỉ có các cao thủ môn xà quyền biết cách làm thôi. Và vị cao thủ xà quyền duy nhất cho đến bây giờ đến thăm Đại Sư vào lúc giữa đêm là... Một góc miệng của Xà trượt xuống gương mặt dài của nó thành một cái cau mặt nghiêng hẳn về một bên. Nó lén nhìn qua cái rui nhà về phía cái ngưỡng cửa sáng ánh trăng và đôi mắt nó xác nhận điều mà lõm thượng vị của nó đã biết rồi. Vị khách của Đại Sư là một kẻ tên là Mãng, một tay thủ lãnh của bọn cướp địa phương. Mãng có nghĩa là “trăn” trong tiếng Quảng Đông. Xà đã có hơn một cú đụng đầu với tay cao thủ xà quyền khổng lồ này trong nhiều năm và nó không khoái gặp lại hắn chút nào. ... Mời các bạn đón đọc Năm Vị Tổ Sư Tập 2: Rắn của tác giả Jeff Stone.
Con Gái Quỷ Medusa - Jason Dark
Jason Dark khởi đầu sự nghiệp viết văn của mình vào năm 1966 với một tiểu thuyết giả tưởng. Sau đó, ông tiếp tục viết một vài tiểu thuyết hình sự và Western, cho tới khi sáng tác ra nhân vật John Singlair, một chàng thám tử tại London, nhân viên của Scotland Yard. Đối tượng theo dõi, diệt trừ của John không phải là những tội phạm bình thường. Cùng các bạn bè, cây thánh giá thần và khẩu Beretta bắn đạn bạc, John Singlair là một chuyên gia đuổi ma diệt quỷ. Thành công của những chuyến phiêu lưu mà John thực hiện đã đẩy sáng kiến thành một loạt truyện với số lượng độc giả không ngừng tăng.  Jason Dark sử dụng tất cả mọi “ngóc ngách” của thế giới bí hiểm, từ những huyền thoại cổ đại bao trùm châu lục như quỷ Medusa, ma cà rồng, cương thi... những câu chuyện của đạo Thiên Chúa, đạo Phật, đạo Hồi, các nhóm đạo Á, Mỹ, Âu, những truyền thuyết của từng địa phương cụ thể, trộn lẫn với những lý thuyết khoa học viễn tưởng hết sức hiện đại như trường thời gian, các trường vật chất, dòng điện sinh học cực mạnh... Chất huyền thoại được tác giả dùng để “xử lý” những vấn đề thời sự nóng bỏng theo một nhân sinh quan dương bản: bảo vệ môi trường, giữ gìn nền tảng gia đình, giữ gìn lòng tin vào cái thiện...  Trong mỗi một tiểu thuyết, tác giả cho người anh hùng của mình ra trận tại một địạ điểm cụ thể tại các nước châu Âu và kể cả các địa điểm tại châu Phi, châu Mỹ. Những yếu tố đặc thù trong những huyền thoại của địa phương được sử dụng làm nền tảng cho một cuộc đụng đầu quyết liệt giữa cái tốt và cái xấu. Mạch chuyện nhanh gọn là sức thu hút chính. Những nét miêu tả tuy thoáng qua song sắc sảo về phong cảnh, tập tục của địa phương cũng tạo nên một khía cạnh hấp dẫn khác. Một điểm cần nhấn mạnh trong loạt truyện John Singlair là giới hạn tuân thủ Luật Bảo vệ Thanh Thiếu niên của nước Đức được tác giả Jason Dark luôn luôn giữ vững: rất hấp dẫn, song không quá đẫm máu, không quá căng thẳng, không quá nhiều xác chết. Cái tốt, cái dương bản luôn vượt lên, luôn chiến thắng bản thân mình, đạt tới những đỉnh cao mới. *** Một số tác phẩm đã được dịch ra tiếng Việt do NXB Thanh Niên phát hành trong Tủ sách Lâu đài xanh hầu hết nằm trong series Geisterjäger John Sinclair hơn 300 cuốn lận: - Hòn đảo bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #002 - Die Totenkopf-Insel) - Bàn tay gã đao phủ (Geisterjäger John Sinclair #248 - Gatanos Galgenhand) - Điệu nhảy thầy tu (Geisterjäger John Sinclair #270 - Geistertanz der Teufelsmönche) - Câu đố bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #640 - Das Blut-Rätsel) - Nhóm đạo Wyang (Geisterjäger John Sinclair #688: Der Kult) - Điệu Tango bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #718: Tango Fatal) - Con quái vật sau những nụ hoa (Geisterjäger John Sinclair #731 - Die Blüten-Bestie) - Lưỡi dao bị nguyền rủa (Geisterjäger John Sinclair #740: Todesgruß der Templer) - Bi kịch người sói (Geisterjäger John Sinclair #759 - Werwolf-Wahnsinn) - Thiên tài bí hiểm (Geisterjäger John Sinclair #791 - Diondra, einfach mörderisch) - Bức tường đá kinh hoàng (Geisterjäger John Sinclair #865 - Auf ewig verflucht) - Con quỷ đất (Geisterjäger John Sinclair #879 - Das Erdmonster) - Con gái quỷ Medusa (Geisterjäger John Sinclair #1778 - Das Wappen der Medusa) - Lạc vào cõi ma - Đội quân ánh sáng - Dàn máy tính quỷ ám Các bản dịch tiếng Việt thường ghi nhầm tên tác giả là Jarson Dark. *** Josh Parker sắp phải bổ nát con trai mình ra! Người đàn ông đau khổ còng lưng xuống, lê từng bước chân nặng nhọc. Cây cuốc mỏ chim trên vai khiến thân hình ông càng còng xuống sâu hơn. Nhưng trọng lượng của cây cuốc chẳng đáng cho Josh Parker quan tâm, gánh nặng thật sự là những gì mà ông sắp phải làm. Từng bước một, người đàn ông leo dọc triền đồi. Mệt mỏi, ông lên tới đỉnh đồi, rồi đi về hướng một cây bồ đề sần sùi, một gốc cổ thụ đã chiếm cứ mảnh đất này không biết bao nhiêu thập kỷ. Josh Parker quay đầu nhìn vào màn đêm. Mùa hè đã bỏ ra đi, trời bây giờ đang là tháng chín mà đã lạnh, sương mù và mưa. Hoàn toàn chẳng phải là dấu hiệu tốt cho những phiên chợ quê cuối cùng của năm nay. Josh Parker đang ở trong khu vực một chợ phiên như vậy. Người đàn ông vừa chầm chậm bước qua những dãy quầy, những vòng đu quay. Bây giờ là ba giờ sáng, cả thế giới ngủ say, chỉ trừ người đàn ông cô độc với cái cuốc mỏ chim và với một dự định khủng khiếp. Nhưng Josh Parker không nhìn thấy đường thoát, ông nhất thiết phải làm! Con trai ông không phải nạn nhân đầu tiên. Tai họa cứ thỉnh thoảng lại giáng xuống một người nào đó. Dân biểu diễn lưu động đã trở thành nạn nhân của một bàn tay kỳ quái, không biết bao giờ mới ngưng hoạt động. Freddy đã chết! Con trai ông, đứa con trai duy nhất của ông. Anh chưa đầy ba mươi tuổi và còn ôm ấp biết bao nhiêu kế hoạch lớn lao. Anh muốn mở rộng chuyện làm ăn của cha mình, vậy mà lại sa vào cái bẫy đáng nguyền rủa đó. Nghĩ mãi Josh Parker cũng không hiểu được. Paker chỉ biết rằng ông cần phải phá hủy con trai mình. Hiện ông chỉ còn duy nhất cơ hội này. Josh Parker dựng cây cuốc xuống đất, rút từ trong túi ra một chiếc khăn tay và lau mặt. Gió lay mạnh những chiếc lá bồ đề và cuốn đi những giọt mưa cuối cùng còn đọng lại trên tán lá. Josh Parker túm chặt lấy cán búa và quay người lại. Chiếc áo khoác bằng da kêu lên khe khẽ theo chuyển động của cơ thể ông. Ông sẽ đi dọc đỉnh đồi này, cho tới khi đến được loạt bụi cây đằng kia, nơi bắt đầu của một vệt rừng nhỏ. Ông đã giấu anh con trai Freddy ở đó. Trong đêm hôm trước, ông đã đưa anh tới đây bằng một chiếc xe ba bánh, như người ta vận chuyển một hình nhân đuổi chim đã cũ. Bao giờ thì việc giết chóc này mới chấm dứt? Và nó sẽ còn đổ xuống đầu những ai? Cả Josh Parker cũng lo sợ cho mạng sống của ông, tai họa chẳng chừa một ai. Rồi ông già nghĩ đến tin đồn rằng người ta đã cử một nhân vật đặc biệt đến đây để chặn tay bọn sát nhân. Đó là một người xa lạ, chỉ hai nhân viên trong Liên Hiệp hội các Nghệ sĩ biểu diễn lưu động biết đó là ai, nhưng họ không hé ra với bất kỳ một người thứ ba nào. Dân biểu diễn lưu động cho trò bí mật này là chuyện nực cười, nhưng hai quan chức tỏ ra rất cứng rắn. Không ai thuyết phục nổi họ. Josh Parker cảm thấy bất an. Chẳng phải chỉ vì ông sắp sửa phải thực hiện một nhiệm vụ vô cùng khó khăn. Người đàn ông có cảm giác mình đang bị theo dõi. Có kẻ nào đó đang bám theo ông, ông có linh cảm như thế nhưng không thể nói cụ thể, bởi ông không nhìn thấy bóng người. Chỉ là linh cảm thôi, linh cảm có kẻ đang đi theo bước chân mình. Rồi Josh Parker thốt nhiên nghĩ tới kẻ sát nhân bí hiểm. Ông không có bằng chứng, nhưng còn một nhiệm vụ phải hoàn thành. Phải hoàn thành bằng mọi giá. Người đàn ông đi tiếp. Hơi thở đọng lại thành khói trước mũi ông. Cỏ trên này vẫn còn ướt nước mưa và mọc rất cao, quệt vào ống quần người đi. Nước mưa còn để lại những vũng đọng trên mặt đất. Đôi giày của Josh Parker thỉnh thoảng lại làm nước bắn lên tung tóe, chân đạp lên phần đất mềm như đang lún xuống. Dải bụi rậm đã hiện lên trước mặt ông như một đường viền thẫm màu. Đằng sau đó là vệt rừng. Thật ra cánh rừng tương đối thưa, nhưng trong bóng tối nó gây ấn tượng rất rậm, như thể hoàn toàn không còn không gian trống giữa các thân cây. Josh Parker quen thuộc nơi này, ông đến đây chẳng phải lần đầu. Ông nhìn lên trời, không thấy trăng mà cũng chẳng thấy bất kỳ một ngôi sao nào. Bóng tối rất dày, đè nặng lên tâm khảm ông, nhưng người đàn ông vẫn hàm ơn, bởi ông không thể thực hiện công việc này trong ánh sáng chói chang của ban ngày. Josh thấy người nôn nao khó chịu, ông tự hỏi liệu lương tâm ông có bao giờ chấp nhận được hành động sắp tới đây không. Nhưng ông phải làm! Josh Parker đi ngang qua dãy bụi rậm. Dải đất trống đằng sau các bụi cây tạo thành một nếp gẫy, Josh Parker bước thẳng vào trong đó. Suýt nữa thì ông đã ngã, nhưng ông cố chống chọi và giữ lại được thăng bằng. Chỉ vài bước chân sau, Josh Parker bước tới cánh rừng. Ông có mang theo một chiếc đèn pin và chỉ dùng đến nó trong những trường hợp thật sự cần thiết. Hiện thời, Josh thấy nó chưa quan trọng. Thêm một lần nữa, người đàn ông nghĩ đến kẻ theo dõi mình. Ông xoay người lại đằng sau, nhưng không nhìn thấy ai. Vậy mà cảm giác về kẻ lạ vẫn mỗi lúc mỗi mạnh mẽ hơn. Ông lắng tai nghe. Chỉ có tiếng rì rào của lá cây. Josh Parker đi tiếp, ông cần phải tẩy ra khỏi đầu mình cái ý nghĩ bị theo dõi. Ông muốn làm cho xong việc. Càng đến gần đích bao nhiêu, cảm giác có sợi dây thòng lọng siết lại quanh cổ càng rõ. Cố gắng lắm người đàn ông mới thở được. Mọi thứ trong cổ họng trở nên đờ đẫn, nước giải chua như giấm. Người đàn ông tìm được khoảng hở giữa hai thân cây lớn, đây là ngõ vào. Chỉ còn vài bước chân nữa thôi, ông sẽ tới đích. Chẳng bao lâu, những nhánh cây nhỏ gẫy răng rắc dưới bàn chân Josh. Ông gạt những cành cây sang bên, mở đường. Mũi chân ông đã đứng trước một nấm đất tròn tròn. Nấm đất đó là nấm mồ của con trai Josh. Ông đã tạo ra nó trong vội vã, chỉ kịp phủ lên xác chết một vài cành cây, thành một tấm che sơ sài. Josh Parker dựng cuốc vào thân một cây bạch dương màu trắng. Ông cúi xuống, dùng cả hai tay gạt những cành cây sang bên. Người ngoài chắc phải cố gắng lắm mới nhận dạng được vật thể đang nằm dưới đất. Nó hiện ra lờ mờ, nhưng rõ ràng vẫn là những đường nét của cơ thể một con người. Đó chính là Freddy! Người cha không muốn khóc, nhưng ông phải vật lộn với từng giọt nước mắt đang muốn trào lên, tuyệt vọng như khách bộ hành cô đơn vật lộn với một cơn bão lớn. Để xác con trai nằm thế này vẫn chưa ổn. Ông phải kéo anh thêm ra ngoài một đoạn. Lúc đó ông mới có đủ khoảng trống để vung cuốc lấy đà. Josh Parker cúi người xuống. Đôi bàn tay khỏe mạnh của ông túm chặt lấy cổ chân người đã chết. Ông lấy hơi thật sâu. Toàn cơ thể căng lên. Ông phải vận dụng hết sức lực mới kéo được cái xác ra ngoài. Cuối cùng, người cha cũng kéo được xác đứa con trai ra! Josh Parker đứng thẳng người dậy, đưa cùi tay quệt vầng trán đẫm mồ hôi. Không thể tiếp tục ngay được, ông cần nghỉ một chốc. Hơi thở của ông dồn dập, và vì vậy mà Josh Parker không phát hiện ra những âm thanh khác. Đã quá mệt mỏi, giờ ông mặc kệ, chẳng thèm băn khoăn xem có ai theo dõi mình hay không. Trong túi áo khoác da có để một cây đèn pin. Josh Parker rút đèn, vặn cho quầng sáng to hết cỡ. Thế rồi ông hạ cánh tay phải xuống. Ngón tay cái đẩy nút bấm về phía trước. Ánh sáng tràn ra. Đường sáng rọi thẳng xuống thân hình đang nằm dưới đất. Quầng sáng chiếu thành một vòng tròn rất rõ giữa ngực người đã chết, chỉ ra một khoảng tròn cứng nhắc màu xám. Thế rồi luồng ánh sáng bò lên trên, về phía khuôn mặt, dù không còn động đậy nhưng vẫn hoàn toàn khác khuôn mặt của những người chết khác. Freddy không chết một cái chết bình thường. Anh đã hóa thành đá! ... Mời các bạn đón đọc Con Gái Quỷ Medusa của tác giả Jason Dark.
Vô Địch Kiếm Hồn - Thiết Mã Phi Kiều
Thiên có cửu trọng, Nhân có cửu chuyển, kiếm có cửu tâm! Một đời Đế Vương thân bị chết thảm, mang theo Cửu Tuyệt Kiếm, chư thiên diệt địa! Ta đã sinh, tự nhiên một kiếm bình thiên hạ, Cửu Tuyệt ra, thiên địa loạn, Hồng Mông bí quyết, vô song tình! *** Vũ Mục Phủ! Từng hôm nay là Đại Viêm Vương Triêu tiếng tăm lừng lẫy Vũ phủ một trong, nhưng hôm nay... Bụi cỏ dại sinh, rất nhiều sân nhỏ bị một người cao cỏ hoang chỗ bao phủ, chỉ có như vậy rải rác mấy gian phòng ốc, còn có bóng người lắc lư. "Cầm Tú Nhi, ngươi lại dám đánh lén bản tôn!" Tê tâm liệt phế tiếng kêu thảm thiết từ một cái trong đó gian phòng hô lên, nằm ở trên giường thiếu niên toàn thân phát run, trên thân thể có mấy chục đạo nhìn thấy mà giật mình miệng vết thương. Thiên Diễn Đại Lục, một cái Vũ Giả vi tôn thế giới, tu luyện từ Vũ Đồ, Võ sư, Vũ Linh, Vũ vương, Vũ Tông, Vũ Hoàng, Võ Tôn, Vũ Thánh, Vũ Thần, Vũ đế đến chí cao cảnh giới, Đế Vương Cảnh! Năm trăm năm trước, một thứ tên là Lâm Phong người trẻ tuổi, một người một kiếm, dẹp yên thiên hạ, độc xông Ma Quật, giẫm bằng tà ma giới, thành tựu Một đời Đế Vương vị trí. Về sau nhận thức được xưng Thiên Diễn Đại Lục đẹp nhất sau cùng người con gái lương thiện —— Cầm Tú Nhi, tại Lâm Phong trợ giúp nàng đột phá cửu chuyển Đế Vương thời gian. Thành công một khắc này, Cầm Tú Nhi đánh lén Nguyên lực khô kiệt Lâm Phong, lấy oán trả ơn. ... Mời các bạn đón đọc Vô Địch Kiếm Hồn của tác giả Thiết Mã Phi Kiều.