Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Cổ Ma

"Ô ô" "ngươi thật là không có thiên lý a người tốt như vậy" đừng giết mà, nàng không giết người đâu." "Trời phù hộ vợ của Giang gia đi." Dưới pháp trường, mọi người chen chúc không chịu nổi, phụ lão hương thân của cả trấn hình như đều đến. Chúng bao vây hình trường đầy ắp, một chút khe hở cũng không có. Ở giữa pháp trường, một nữ tử mặc áo tù màu trắng quỳ gối, tóc dài rối tung che khuất mặt nàng. Bất quá quần áo lại chỉnh tề, cũng không thấy tiếng khóc, không giống người sắp bị chém đầu. Ngược lại phía dưới, cả đám người khóc thành một mảnh. Đặc biệt là mười tên ăn mày ở góc của hình trường, ở đâu khóc thê thảm không gì sánh được, giống như người chết là thân nhân của bọn hắn vậy. Những người khác vây xem cũng đều thở ngắn than ngắn, ùn ùn mắng to thiên lý không còn, uổng mạng giết người tốt. "Triệu đồ tể trời đánh, nếu ngươi giết vợ của Giang gia, sẽ có trời phạt. Ngươi thật sự không sợ sao." Một lão nhân bỗng nhiên từ trong đám người đi ra, thanh âm già nua vang vọng hình trường, tất cả mọi người đột nhiên trừng mắt nhìn chằm chằm vào giữa pháp trường. Một đại hán phía sau nữ tử kia, đại hán kia cởi trần thân trên, lộ ra cơ thịt rắn chắc. Trên cằm tràn đầy râu ria rậm rạp, trong tay một thanh đại đao sáng loáng, dưới ánh mặt trời tản ra ánh sáng lạnh lẽo. Khí tức hung hãn ẩn hiện trong người, lại là một đao phủ hung thần ác sát. "Minh tiên sinh, chỉ là người hành hình tại hạ, thân bất do kỷ mà" Nên nên, xin huyện thái lão gia kia khai ân, chỉ là..." Hắn thở dài, đại hán như đao phủ thở dài một tiếng, nhưng lại mang theo một loại không khí khác thường. Bi phẫn trong đám người càng ngày càng nồng đậm, một tên ăn mày khóc lóc cướp đất. Lão tiên sinh vừa rồi lên tiếng cũng hiểu chuyện không thể làm, đành phải ai thán một tiếng, lui về trong đám người. "Các vị phụ lão thân hương thân, chuyện thiếp thân đã định, không thể làm. Bất đắc dĩ thiếp thân không cam lòng, thiếp hận, hận cẩu quan này là hận công nghĩa bất công hận thiên địa này..." Ba tiếng quát ra khỏi miệng, bầu trời trên phạm vi hình trường nổ ầm ầm, thiên địa biến sắc. Cuồng phong nổi lên, Lục Nguyệt Liệt Dương Thiên, mọi người trong hình trường đều cảm thấy lạnh lẽo thấu xương. Tuyết rơi đầy trời, cuồng phong cuốn ngược, hoàn toàn che giấu hàn ý trong lòng mọi người. Tên đao phủ đứng giữa pháp trường, trong lòng bỗng nhiên cả kinh, một dự cảm không hay xuất hiện trong lòng. "Thành hình, nhanh nhanh hành hình. Giết nàng cho ta, nhanh nhanh giết đi!" Tiếng thúc giục dồn dập vang lên ở sau lưng, lão già có bộ dáng sư gia trông rất hèn mọn bỉ ổi kinh hoảng nhìn thiên địa dị tượng. Lão giơ chân thúc giục, thấy đao phủ không có động tĩnh gì bèn cắn răng lấy một mảnh gỗ màu đỏ đen từ trong ống đồng ra, ném mạnh vào giữa pháp trường. "Boong boong boong " Những tấm gỗ tấn công lên mặt đất vang lên giòn giã, tiếng khóc của mọi người dừng lại, thời gian tựa như ngừng trôi, tất cả ánh mắt trong hình trường đều tập trung lên mảnh gỗ màu đỏ đen kia. Còn trên người đao phủ kia, dường như hắn cũng ngây ngẩn cả người, chỉ là trên mảnh gỗ màu đỏ đen kia mang theo một luồng sức mạnh kỳ dị mà thôi. Bách tính đang nhìn xem gian nhân nhìn trời, bỗng nhiên nhìn thấy lưỡi đao lạnh lẽo bỗng nhiên xuất hiện giữa trời đất, giống như điện lạnh, vung xuống. Một giọt mồ hôi cùng một cái đầu người đồng thời rơi xuống đất, máu tươi đỏ thẫm phun ra, nhuộm trắng tuyết đã rơi đầy đất kia thành huyết hồng. "A" ô ô " Thiên địa quay về bình thường, tiếng khóc của dân chúng cùng tiếng cười gian của lão đầu sư gia kia đồng thời xuất hiện. Lục Nguyệt Phi Tuyết, tuyết vốn trắng như tuyết trong khoảnh khắc đầu rơi xuống đất lại biến thành màu đỏ như máu. Viên phụ nhân kia trợn trừng hai mắt, tựa hồ còn đang khống chế thiên địa bất công, thiên lý không còn. Nỗi khổ của thương sinh không gì bằng. Đêm hôm đó, tuyết rơi dày đặc, ước chừng rơi cả đêm. Khi đêm khuya, có bách tính bừng tỉnh trong mộng, chợt nghe tiếng quỷ khóc. Dường như là con dâu của Giang gia, phành oan chết đi, mắng to thiên địa. "Cha, cha làm sao vậy, sao đột nhiên bệnh rồi. Con đi tìm đại phu cho cha". Phía tây huyện thành, trong một gian nhà gỗ, trên giường nằm một đại hán. Một người thiếu niên vận nhược quan buông bát trong tay xuống, mặt mang vẻ kinh hoảng đi ra ngoài phòng. Thiếu niên sau khi đi, đại hán nằm ở trên giường mở mắt ra, trên mặt tràn đầy vẻ mỉa mai không còn một chút khí tức hung hãn nào. Toàn là trắng bệch, thân hình cường tráng làm người ta sợ hãi lúc trước đã thành bệnh. Ánh mắt tuần tra trong phòng, cuối cùng dừng trên thanh đại đao lạnh lẽo trong góc, ánh sáng lạnh lẽo lưu chuyển trên lưỡi đao. hung khí nha hung khí nha hung mãnh..." Đại hán bỗng nhiên rống to lên, theo tiếng hô của hắn, hào quang trên thanh đại đao trong góc phòng càng thêm lạnh lẽo. Tựa hồ còn mang theo một tia khí tức càng thêm âm hàn, phảng phất như quỷ khí. Ngọn đèn cuối giường lay động, dầu trong đèn nhanh chóng trôi đi, đồng thời biến mất còn có khí tức của đại hán trên giường. đèn cạn dầu khô người khô. "Mệnh của ta thôi." Truyền thuyết nhân trước khi chết đều có thể đoán trước tử kỳ của mình, đại hán trên giường giống như thấy được tử trạng của mình, dưới sự kinh hoảng đột nhiên giãy dụa đứng lên. Nhưng mà trên giường chỉ nhúc nhích vài cái rồi cuối cùng bất động, ngọn đèn đuôi giường cũng theo đó dập tắt, trong phòng chỉ còn lại ánh trăng lạnh lẽo cùng ánh đao càng thêm âm lãnh. Sau một lát, thiếu gia đi ra ngoài cũng kéo theo một đại phu trở về, lúc vào nhà chợt thấy phụ thân đại nhân nằm trên giường không có một chút động tĩnh nào. Trong lòng không khỏi cảm thán, một tiếng "cha" kêu lên. Ngày hôm sau, bên trong huyện thành đồng thời mai táng hai người. Gần đây vì thiện lại oan chết, đao phủ Triệu Tây Thiên cả đời giết người không hiểu chết không ngừng. Hai người này bị chết trong dân chúng nhấc lên sóng gió rất lớn, suốt một tháng, vẫn có bách tính nhắc tới cái chết của hai người. Vợ dâu Giang gia kia, chính là vợ cả đại hộ giang gia trong huyện huyện này, cả ngày làm việc thiện, bố thí thực vật tài vật., Thực là một người lương thiện lớn. Nhưng mà có một ngày, Giang gia chợt gặp đại biến, cả nhà toàn bộ chết hết. Chỉ có một mình sống ở Giang thị, là lấy huyện lệnh bắt nàng như thế nào, sau khi đánh thành chiêu không kịp chờ đợi liền hỏi trảm sự. Giang gia tức phụ là đại thiện nhân nổi danh thập lý bát hương, sau khi nàng chết oan, đám hương thân tự động khiêng quan tài cho nàng. Mà Triệu Tây Thiên, trừ con trai độc nhất của hắn, lại là cô đơn thê thảm. "Cha." Thiếu niên quỳ gối trước ngôi mộ mới, khuôn mặt lạnh lùng, khóe mắt lộ ra bi thương. Tuy nhiên thiếu niên này cũng cực kỳ kiên cường, phụ thân chết bất đắc kỳ tử, chỉ còn lại một mình hắn trong vòng một đêm. Hắn lại không khóc, viền mắt hơi ướt ướt, thế nhưng từ đầu đến cuối không có lưu lại nước mắt. "Phụ thân đã nói, nam nhi đỉnh thiên lập địa, máu không chảy nước mắt." Cổ thiếu niên khẽ động, có tiếng "Thùng thùng" đập đầu ở trên đất. Chín tiếng đập đầu, thiếu niên chậm rãi đứng dậy, cũng không vỗ bụi đất trên người, cố nén nước mắt trong hốc mắt. Một bước ba quay đầu, cuối cùng hung hăng nhìn thoáng qua mộ phần dần dần đi xa, bước nhanh về nhà. Nơi này là một huyện nhỏ dựa vào núi mà xây, tên là huyện Thanh Lương. Dân phong thuần phác, bất quá chung quy là một huyện nhỏ mà thôi, ngoại trừ một ngọn núi trong huyện thành hơi có thanh danh ra thì cũng không có gì đặc biệt. Ngọn núi kia tên là Thanh Lương sơn, trên núi linh khí tương đối tràn đầy, sinh ra một ít dược liệu thảo dược. Là đại phu gần các huyện gần đó đều thích tới đây hái thuốc, lúc này mới có chút thanh danh. Thiếu niên kia, tên là Triệu Vô Tà, chính là nhi tử duy nhất hành hình trong nha môn huyện Thanh Lương Triệu Tây Thiên. Ngày thường Triệu Tây Thiên thiện lương bình thản, nhưng lại không có hàng xóm nào nguyện ý lui tới cùng hắn. Bởi vì hắn là đao phủ, trong đời này không có mấy chục người bị giết. Có thể nói là máu tanh đầy tay, tuy cũng không phải tội lỗi của hắn, nhưng vẫn không có bao nhiêu người nguyện ý lui tới với nhà hắn. Nếu không phải Triệu Tây Thiên ngày thường có một ít huynh đệ trong nha môn giúp đỡ, Triệu Vô Tà một mình cũng không cách nào xử lý hậu sự của cha mình. Không để ý đến việc đám hương thân trên đường chỉ trỏ mình, Triệu Vô Tà trực tiếp trở về nhà. Hắn sớm biết hiện tại toàn bộ huyện Thanh Lương đều đang bàn luận. Ai bảo cảnh tượng trong trường ngày ấy quá mức quỷ dị, đều nói người vợ giang gia bởi vì oan khuất mà hóa thành lệ quỷ đến đây đòi nợ. Triệu Tây Thiên chỉ là người đầu tiên, những người bên trong huyện nha Thanh Lương kia cũng trốn không thoát. Trong đó đến cùng cất giấu cái gì gọi là nguyên do mặc kệ Triệu Vô Tà hắn, hiện tại hắn còn đang đắm chìm trong bi thương, đờ đẫn trở về nhà. Làm mất đi Triệu Tây Thiên này trung chủ tâm cốt, gia đình càng thêm thanh lãnh. "Sau này cha chỉ còn lại một mình vô tà." Triệu Vô Tà lẩm bẩm gì đó, khóe mắt dần ươn ướt, một lát sau liền tiến vào mộng đẹp. Chung quy vẫn là một thiếu niên. Mời các bạn mượn đọc sách Cổ Ma của tác giả Tử Lâu.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Ulysse Moore Tập 4 - Pierdomenico Baccalario
Jason, Julia và Rick đã sẵn sàng cho một hành trình khác: đi tìm ông Peter Delalus, người duy nhất có thể giúp chúng tìm thấy Chiếc Chìa Khóa Đầu Tiên, người đã đi qua Cánh Cửa Thời Gian và ẩn náu tại Venice của thế kỷ 18. Oblivia Newton gian xảo đang lần theo những dấu vết của ông và bọn trẻ buộc phải hành động thật mau lẹ. Đầu tiên chúng sẽ phải tìm ra ai là Người Chèo Thuyền Đen. Nhưng xem ra chẳng có ai từng nghe thấy cái tên đó… *** Kể từ khi được xuất bản tại Ý năm 2005, đến nay bộ truyện luôn nằm trong Top 10 những cuốn sách thiếu  nhi hay nhất và bán chạy nhất tại Ý. Bộ truyện cũng đã bán được 3,3 triệu bản và được dịch ra 27 thứ tiếng trên thế giới và là bộ sách gối đầu giường của hàng triệu trẻ em say mê phiêu lưu, thám hiểm trên toàn thế giới.  Ulysses Moore là nhân vật huyền bí, sở hữu không biết bao nhiêu giai thoại và những câu chuyện không biết đằng nào mà kiểm chứng. Bởi vậy, rất nhiều người đã không tiếc công sức để săn lùng những bằng chứng, bút tích, câu chuyện… về ông. Chàng trai trẻ người Ý Pierdominico cũng là một người như thế. Anh đã phải lặn lội sang tận Anh quốc tìm đến địa danh tưởng như không hề tồn tại, mong lần ra dấu vết  của Ulysses Moore. Và đổi lại anh đã nhận được cơ man nào là tranh, ảnh, bản đồ và những quyển sổ bìa đen, đã bị thời gian làm cho phai nhòa, tất cả đều được đánh số và viết tay rõ ràng… nhưng bằng một thứ ngôn ngữ hoàn toàn không thể hiểu nổi! Đằng đẵng hàng tháng trời xem xét tỉ mẩn tranh vẽ, bản đồ, ảnh chụp, chàng trai ấy đã “giải mã” được những cuốn sổ đầu tiên, hé mở câu chuyện ly kỳ kia, câu chuyện mà tác giả, vì nguyên do gì chưa rõ, đã quyết bảo vệ bằng một kiểu mật mã vô cùng đặc biệt. *** Trong bộ truyện ly kỳ này, độc giả nhí sẽ gặp: Rick Banner: một cậu nhóc Kilmore Cove thực thụ, tay đua xe đạp nghiệp dư sống với triết lý “cơ bắp và hai lá phổi”, ngoài hai thứ đó, trong cuộc đời này, người ta không cần thêm gì nữa! Jason Covenant: cậu nhóc Luân Đôn, tay săn ma tập sự, không tin trên đời có một thiếu niên Anh quốc nào lại không biết đến Tiến sỹ ma học Mesmero huyền thoại; trong đầu rặt những ma cà rồng, người sói và ma quỷ, và tin chắc rằng Biệt thự Argo nơi cậu sống cũng đang tiếp đón một con ma. Julia Covenant: ngoại trừ việc một trong hai đứa là con gái thì Jason và Julia giống nhau như đúc: cùng một mái tóc sáng màu, cùng một đôi mắt, cùng đôi lúm đồng tiền gần hai khóe miệng. Julia chỉ cao hơn một chút và to khỏe hơn một chút so với Jason, cứ như thể cô bé đã vội vã lớn lên Nestor: người làm vườn, quản gia, bảo mẫu… kiêm tất tật của Biệt thự Argo. Oblivia Newton: cặp chân dài, một suối tóc đỏ, một sợi dây chuyền nặng trĩu kim cương và ngọc bích. Một Quý Cô Thơm Lừng, Quý Cô Găng Tay Màu Cam, Quý Cô Tóc Đỏ Giận Dữ, Quý Cô Đạo Chích… mà thậm chí không phải một quý cô!!! Và cuối cùng, là Ulysses Moore: người chủ cũ biệt thự Argo, “con ma” của Jason, và toàn bộ cuốn sách này là về Ngài. *** ĐỘC GIẢ THÂN MẾN Sau nhiều nỗ lực, anh Pierdomenico rốt cuộc đã có thể gửi cho chúng tôi bản dịch bản thảo thứ tư của ngài Ulysses Moore. Khi đọc nó, các bạn sẽ khám phá được rất nhiều điều... Mặc dù vô cùng háo hức theo dõi diễn biến của câu chuyện bí ẩn này, nhưng chúng tôi cũng lo cho người cộng sự của mình: theo như những gì đã viết cho chúng tôi, anh ấy dường như sắp khám phá ra nơi ẩn náu của ngôi làng Kilmore Cove. Tuy vậy, kể từ lúc đó anh ấy không liên lạc gì thêm và điện thoại di động của anh lúc nào cũng tắt. Chúng tôi hy vọng có thể sớm cung cấp cho các bạn thông tin về anh ấy... Ban biên tập Làng Kilmore Cove có tồn tại!! Từ: Pierdomenico Baccalario Tiêu đề: Làng Kilmore Cove có tồn tại!! Ngày: 03 tháng 2 năm 2006 16:24:01 Tới: Ban biên tập Các bạn thân mến, Tôi quả thực lo lắng. Tôi đã thử mọi cách để gửi e-mail kèm bản dịch tập bản thảo thứ tư cho các bạn nhưng lúc nào thư cũng bị gửi trả lại. Nếu lần này nó đến tay các bạn thì xin vui lòng hồi âm ngay cho tôi nhé. Cuốn bản thảo đầy ắp những điều bất ngờ này sẽ khiến các bạn phải há hốc miệng kinh ngạc... nhưng tôi không có thời gian để kể gì thêm. Điều tôi trăn trở lúc này là tìm ra Kilmore Cove, ngôi làng ma ấy. Ngày hôm kia, tôi và ông chủ quán trọ Zennor đã đi tìm nó, ông ấy hiện đang rất hiếu kỳ với toàn bộ sự việc này tới mức nài nỉ được đi cùng tôi. Manh mối duy nhất của chúng tôi là cuốn sách hướng dẫn du lịch Kilmore Cove mà một người đàn ông bí ẩn (có thể là Ulysses Moore chăng?) đã cố tình để lại trên bàn tôi trong quán cà phê. Tôi đã kiểm tra rồi: nhà xuất bản phát hành cuốn sách đã đóng cửa mười lăm năm nay và dường như không còn bản nào lưu hành trên thị trường, kể cả ở cửa hàng phong phú nhất trong số các tiệm sách cổ của Notting Hill. Nhưng không sao, bây giờ thì ổn cả... tôi tin chắc đã tìm thấy ngôi làng ma khiến tôi khổ sở mấy tháng nay! Chúng tôi đến bằng xe hơi những nơi mà cuốn sách hướng dẫn gọi là “khu vực lân cận của Kilmore Cove” và men theo con đường ven biển cho đến một ngã rẽ. Những biển báo cấm vào chắn ngang trước con đường, và tôi ngờ rằng có lẽ ai đó muốn ngăn cản chúng tôi tới được Kilmore Cove! Thế là tôi bước xuống xe, nhấc mấy tấm biển sang một bên và tiếp tục lái xe dọc bờ biển. Giá mà chúng tôi đừng đi tiếp! Ở khúc cua đầu tiên, con đường nhựa biến thành miếng phô mai với những cái hố khổng lồ ở khắp nơi. Ông chủ quán trọ bắt đầu sốt ruột và chỉ cho tôi thấy một chiếc xe ủi to kềnh nằm chình ình giữa đường... Một quý ông lịch lãm ra hiệu cho chúng tôi tấp vào lề đường và hỏi xem liệu chúng tôi có nhìn thấy những tấm biển cấm. Ông ấy mặc bộ đồ lao động liền thân được là lượt phẳng phiu và thơm nức mùi nước hoa oải hương. Tôi cố hình dung xem ông ấy có phải người mình đã từng chạm mặt ở quán cà phê không... nhưng gương mặt ông bị chiếc mũ bảo hiểm màu vàng che khuất. Sau đó tôi thấy ông ấy ra hiệu cho người đàn ông đang điều khiển chiếc máy xúc và tôi hiểu rằng đã đến lúc mình phải quay về. Khi về đến quán trọ, tôi đã cố gửi cho các bạn nội dung của tập bản thảo thứ tư trước khi quay lại tìm con đường bị chắn ngang đó. À, còn một việc cuối cùng: ông chủ quán trọ nói rằng ông ấy để ý thấy người đàn ông lái máy xúc mang một tấm băng đen trên mắt. Việc này có nói lên điều gì với các bạn không? Hẹn sớm gặp lại các bạn, ít nhất thì tôi hy vọng là thế... Pierdomenico Mời các bạn đón đọc Ulysse Moore Tập 4: Đảo Mặt Nạ của tác giả Pierdomenico Baccalario.
Chết Trước Hoàng Hôn - Charlaine Harris
Có lẽ, Sookie Stackhouse sẽ chỉ là một cô hầu bàn rất đỗi bình thường nếu không có một "khiếm khuyết" nhỏ - khả năng đọc tâm trí người khác. Vậy nhưng cô lại không tài nào nghe được suy nghĩ của Bill Compton - chàng ma cà rồng điển trai lạnh lùng ngày nọ bất ngờ bước vào cuộc sống của cô. Kể từ lúc anh xuất hiện, cuộc sống của cô và những người quanh cô đã như luôn bên bờ thảm họa. Bởi có bạn trai là ma cà rồng chưa chắc đã là điều tuyệt vời với cô... *** Charlaine Harris (25/11/1951) sinh ra và lớn lên tại Tunica, Mississippi và hiện giờ đang sống ở Arkansas cùng chồng và ba người con. Bà sáng tác thơ, truyện ngắn, kịch và tiểu thuyết. Chết trước hoàng hôn (Dead Until Dark) là tập đầu tiên trong bộ tiểu thuyết ăn khách The Southern Vampire Mysteries (Bí ẩn ma cà rồng miền Nam), từng giành được giải Anthony Award cho Tác phẩm thần bí xuất sắc nhất 2001. Bộ tiểu thuyết này cũng được đạo diễn Alan Ball chuyển thể thành series phim truyền hình ăn khách nhiều năm liên tiếp True Blood. *** SAM ĐẾN BÁO TIN CHO TÔI LÚC MƯỜI MỘT GIỜ. “Họ sẽ bắt giam Jason ngay khi anh ta tỉnh lại, Sookie à, mà có vẻ chẳng lâu nữa đâu.” Sam không nói làm sao anh biết được chuyện đó, và tôi cũng chẳng hỏi. Tôi nhìn anh chăm chăm, nước mắt lăn dài trên má. Nếu vào một ngày khác, có lẽ tôi đã nghĩ đến chuyện trông mình xơ xác đến thế nào khi khóc, nhưng hôm nay không phải ngày để quan tâm đến chuyện nhan sắc. Tôi đang gặp rắc rối nghiêm trọng, lo sợ cho Jason, buồn chuyện của Amy Burley, giận dữ vì nhầm lẫn ngu ngốc của cảnh sát, và ẩn dưới tất cả những cảm xúc đó, là nỗi nhớ Bill da diết. “Họ nghĩ có vẻ như Amy Burley đã gây chiến. Họ nghĩ anh ta đã uống say sau khi giết cô ta.” “Cảm ơn vì đã báo cho em, Sam à.” Giọng tôi như cất lên từ một nơi rất xa nào đó. “Anh nên đi làm thôi.” Sau khi Sam đã nhận ra tôi cần được ở một mình, tôi gọi đến tổng đài hỏi số điện thoại của Máu Trong Phố. Tôi quay số, chẳng hiểu sao cứ cảm thấy như mình đang làm một chuyện gì đó xấu xa. “Máuuuuu... Trong Phố xin nghe,” một giọng nói trầm trầm đột ngột vang lên. “Quan tài của bạn khi xa nhà.” Chúa ơi. “Xin chào. Tôi là Sookie Stackhouse, gọi từ Bon Temps,” tôi lịch sự nói. “Tôi cần để lại một lời nhắn cho Bill Compton. Anh ấy là khách ở đây.” “Răng nanh hay người?” “À... răng nanh.” “Làm ơn đợi một chút.” Sau một lúc giọng nói trầm trầm đó lại vang lên. “Lời nhắn là gì, thưa cô?” Tôi chần chừ một lúc. “Làm ơn nhắn với ông Compton rằng... anh trai tôi vừa bị bắt, và tôi sẽ rất cảm kích nếu anh ấy về nhà ngay khi hoàn thành xong công chuyện.” “Tôi ghi lại rồi.” Tiếng bút nguệch ngoạc. “Cô nhắc lại tên được không?” “Stackhouse. Sookie Stackhouse.” “Được rồi, thưa cô. Tôi sẽ để lại lời nhắn cho anh ấy.” “Cảm ơn.” Và đó là việc duy nhất tôi có thể nghĩ ra được, cho đến khi nhận ra sẽ thực tế hơn rất nhiều nếu tôi liên lạc với Sid Matt Lancaster ngay. Ông ta cố hết sức ra vẻ kinh hoàng khi nghe tin Jason sẽ bị bắt, hứa hẹn sẽ cấp tốc đến bệnh viện ngay khi xong việc ở tòa án chiều nay, và rằng anh ta sẽ thông báo lại tình hình với tôi. .. Mời các bạn đón đọc Chết Trước Hoàng Hôn của tác giả Charlaine Harris.
Phụ Lục Percy Jackson: Cẩm Nang Thần Thánh - Mary-Jane Knight
Với cuốn sách này, độc giả sẽ khám phá nhiều điều thú vị về các á thần: những dấu hiệu giúp bạn nhận biết mình đich thị là một á thần; dấu hiệu giúp bạn nhận thấy vị thần nào là cha hoặc mẹ ruột của mình; các chi tiết về các vị thần, quái vật và tất cả mọi thứ về nhân vật chính Percy Jackson…  Đặc biệt trong cuốn sách sẽ có hình màu minh họa cho từng vị thần và các trại viên quan trọng ở Trại Con Lai.  *** Percy Jackson còn khuya mới đạt mức trung bình, thậm chí ngay cả những điểm số của cậu cũng luôn như vậy (mà nói một cách cụ thể thì những điểm số này luôn “dưới mức trung bình”). Sự khác biệt của cậu không phải ngay lập tức có thể nhận ra, nhưng chúng thường tăng dần một cách rất có vấn đề khi cậu chớm bước sang tuổi mười hai. Một điều kỳ lạ đã bắt đầu xảy ra đối với cậu. Cậu bị lũ quái vật tấn công và được một thần rừng giúp đỡ. Và điều đó mới chỉ là thứ mở đầu. Khi cậu tới Trại Con Lai, cả một thế giới hoàn toàn mới sẽ mở ra cho cậu... “Trở thành một con lai thật là nguy hiểm. Rất đáng sợ. Hầu hết thời gian, việc đó sẽ khiến bạn bị giết trong đau đớn và bằng nhiều cách hiểm độc... nếu bạn nhận ra chính mình trong những trang viết này – nếu bạn cảm thấy có điều gì đó đang khuấy đảo bên trong... thì ắt hẳn bạn là một trong số chúng tôi. Và một khi bạn biết được điều đó, thì việc chúng cũng nhận ra được điều đó chỉ là vấn đề về thời gian mà thôi. Và rồi chúng sẽ tới tìm bạn. Đừng nói rằng tôi không cảnh báo bạn trước nhé.” – Percy Jackson. Tên: Percy Jackson Ngày sinh: 18.8 Nơi sinh: New York Mẹ: Sally Jackson Bố: Poseidon Thức ăn ưa thích: Bất kỳ thứ gì có màu xanh và vị ngọt Đồ uống ưa thích: Coca và rượu thần Nơi yêu thích: Nhà nghỉ mùa hè ở Montauk, Long Island Phương tiện giao thông yêu thích: Pegasus (Blackjack) Giỏi nhất: Đấu kiếm Dở nhất: Môn đọc Bạn bè: Grover Underwood, Annabeth, Tyson, O’Leary Kẻ thù: Kronos, Gabe Ugliano, Cô Dodds “Đến đây nào, Percy. Cái cháu gọi là nền văn minh phương Tây ấy, cháu nghĩ đó chỉ là một khái niệm trừu tượng thôi phải không? Không, đó là một sức mạnh đang tồn tại. Một ý thức chung đã được đốt sáng hàng ngàn năm. Những vị thần là một phần trong đó... Ngọn lửa bắt đầu ở Greece. Rồi... trung tâm ngọn lửa chuyển tới Rome, và các vị thần cũng vậy... Bất cứ nơi nào ngọn lửa cháy sáng nhất, các vị thần sẽ ở đó. Các vị thần chỉ đơn giản là di chuyển... Họ đã trải qua một vài thế kỷ ở Anh. Mỗi một nơi họ trị vì... cháu có thể nhìn thấy họ trong các bức vẽ, bức tượng, trên những tòa nhà quan trọng nhất... Và... giờ họ đang ở nước Mỹ của cháu. Hãy nhìn biểu tượng của đất nước cháu, hình con đại bàng của thần Zeus. Hãy nhìn bức tượng thần Prometheus ở Trung tâm Rockefeller... Dẫu có thích hay không thì nước Mỹ hiện đang là trung tâm của ngọn lửa. Nó là một cường quốc lớn của phương Tây. Và vì thế đỉnh Olympus có mặt ở đây.” – Chiron Mời các bạn đón đọc Phụ Lục Percy Jackson: Cẩm Nang Thần Thánh của tác giả Mary-Jane Knight.
Hồ Sơ Thất Lạc Tập 5: Những Ngày Cuối của Lorien - Pittacus Lore
Trong cuốn sách này, hãy khám phá việc đã thực sự xảy ra trong những ngày cuối cùng của hành tinh xấu số từ chính đôi mắt của Sandor - người sẽ bất đắc dĩ trở thành Cêpan của Số Chín.      Sandor đã phát chán với việc chỉ là một thiếu niên, mệt mỏi khi cứ phải đến trường và nghe lời giáo viên của mình nghe theo sự sắp đặt của cha mẹ mình. Cậu ta thích phá luật hơn là làm theo chúng. Nhưng trong một lần phá luật, cuộc đời của Sandor đã rẽ sang một hướng khác, và cậu ta bị buộc phải gia nhập Học viện Phòng thủ Lorien.      Sandor chưa bao giờ tin vào cái ý tưởng điên rồ rằng Lorien phải phòng thủ chính mình - Lorien là một hành tinh hòa bình, với không có một kẻ thù rõ ràng nào cả. Nhưng khi bọn Mogadorian bất ngờ tấn công, Sandor biết được rằng mối nguy hiểm thực sự là gì. Giờ Sandor là một trong một toán nhỏ những người Loric còn sống, và số phận của Lorien nằm trong tay họ. Cuốn sách được dịch bởi Green-Octopus​. *** Sau đây là hệ thống series Lorien Legacies đã xuất bản:  1. I Am Number Four (Tôi Là Số Bốn) 2. The Power of Six (Sức Mạnh Của Sáu) 3. The Rise of Nine (Số Chín Lên Ngôi) 4. The Fall of Five (Sự Sa Ngã Của Năm) 5. The Revenge of Seven (Sự Báo Thù Của Bảy) 6. The Fate Of Ten (Số Phận Của Mười) 7. United as One (Quy Tụ Làm Một) - (Final Book) Ngoài 7 tập truyện chính ra còn có 15 quyển phụ cho chúng ta biết thêm về các nhân vật, sự kiện được gọi là Hồ sơ thất lạc (The lost file). Và 15 quyển đó được gộp lại và chia thành 5 bộ với các tên gọi riêng. 1. Di sản (The Legacies) #1 - Di sản của Số Sáu (Six's Legacy) #2 - Di sản của Số Chín (Nine's Legacy) #3 - Những di sản đã mất (The Fallen Legacies) 2. Những bí mật lịch sử (Secrect Histories) #4 - Hành trình tìm kiếm Sam (The Search For Sam) #5 - Những ngày cuối của Lorien (The Last Days Of Lorien) #6 - Những kẻ bị lãng quên (The Forgotten Ones) 3. Kẻ thù giấu mặt (Hidden Enemy) #7 - Di sản của Số Năm (Five's Legacy) #8 - Trở lại Paradise (Return to Paradise) #9 - Sự phản bội của Số Năm (Five's Betrayal) 4. Đồng minh phe nổi loạn (Rebel Allies) #10 - Kẻ chạy trốn (The Fugitive) #11 - Người điều hướng (The Navigator) #12 - Người bảo vệ (The Guard) 5. Giờ G (Zero Hour) #13 - Các biệt năng tái sinh (Legacies Reborn) #14 - Chốt chặn cuối cùng (Last Defend) #15 - Cuộc săn lùng các Garde (The Hunt For The Garde) Mời các bạn đón đọc Hồ Sơ Thất Lạc Tập 5: Những Ngày Cuối của Lorien của tác giả Pittacus Lore.