Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Công Chúa Bari - Hwang Sok-Yong

Tác phẩm là bức tranh toàn cảnh về thực tế khắc nghiệt của thế kỉ XXI cũng như hành trình tìm cách thoát khỏi khổ đau thông qua Bari, nhân vật chính của một câu chuyện cổ dân gian Hàn Quốc. Trong truyện cổ, cô gái trẻ Bari (công chúa) sau nhiều lao khổ đã lấy được nước trường sinh để cứu cha mình (thế giới). Nhân vật trùng tên với cô trong tác phẩm của nhà văn Hwang Sok-Yong sống trong những năm cuối thế kỉ XX, đầu thế kỉ XXI có khả năng đặc biệt biết về tiền kiếp của mọi người và đi lại giữa thế giới này và thế giới khác. Sinh ra tại Bắc Hàn, Bari đã rời khỏi đất nước của mình sau khi mất cả gia đình trong cảnh đói khổ vào cuối những năm 1990. Trong một lần tìm cách trốn khỏi Trung Quốc trên một chuyến tàu, cuối cùng Bari cũng đến được London và trở thành một người lao động nhập cư bất hợp pháp. Là trung tâm của Đế quốc Anh cũ, London là điểm nóng của các vụ xung đột sắc tộc, tôn giáo, giới tính và đồng thời cũng là nơi mọi người luôn nỗ lực chống lại các mâu thuẫn đó bằng tinh thần đoàn kết và tình thương yêu. Bari đã kết hôn với một người Hồi giáo, có con và rồi nhận được tin chồng mình bị mất tích trong một cuộc chiến. Không chỉ dừng lại ở đó, con cô cũng chết trong một tai nạn. Trong đỉnh điểm đau đớn, Bari lên đường vượt ra khỏi thế giới thực để tìm nước trường sinh không chỉ để cứu bản thân cô mà còn cho cả nhân loại trong thế giới đầy rẫy những muộn phiền và đau khổ. *** “Công chúa Bari” chính là tác phẩm văn học đầu tiên tôi được tiếp xúc khi bước chân sang Hàn Quốc bắt đầu cuộc sống mới của mình. Ở một nơi không phải là nơi chôn nhau cắt rốn, không gia đình, bạn bè, người thân đồng thời là điểm tựa duy nhất của tôi trong môi trường hoàn toàn xa lạ chính là người chồng bản địa, dùng chung ngôn ngữ nhưng không cùng điểm xuất phát, phong tục tập quán. Nói rộng hơn là không cùng chung nền tảng văn hóa, đó là cả một thử thách vô cùng gian nan. Trong hoàn cảnh ấy, nếu không có lòng can đảm, ý chí tự vươn lên cùng với sự giúp đỡ của chồng, gia đình chồng và người bản địa thì tôi khó lòng vượt qua được. Thời điểm đó, như một nhân duyên, “Công chúa Bari” đã đến với tôi và tuồng như có một sức hút rất lớn khiến tôi hồi hộp theo dõi hành trình đầy gian nan và đau thương của cô từ Jeong Jin Bắc Hàn tới Trung Quốc, từ Trung Quốc tới nước Anh với một sự đồng cảm sâu sắc. Mỗi miền đất cô neo lại đều được thể hiện rất rõ dưới nét bút tài hoa của nhà văn Hwang Sok-Yong, được miêu tả vô cùng sinh động và phong phú bằng chính trải nghiệm thực tế của tác giả. Bạn sẽ không thể tưởng tượng được bên cạnh sự phát triển nhảy vọt bằng “Kì tích sông Hàn” của Hàn Quốc những năm 1980, 1990 với những vòng hào quang sáng chói, đem lại cho người dân Hàn Quốc một cuộc sống ấm no viên mãn sánh ngang tầm với những cường quốc, thoát khỏi nỗi ám ảnh của thời kì huynh đệ tương tàn những năm 1950 thì Bắc Hàn - người anh em ruột thịt của Hàn Quốc - lại lâm vào cảnh cháy rừng, lũ lụt và nạn đói triền miên, khiến thây người chất đầy đường và những cái xác trôi sông không còn ai đủ sức vớt lên chôn cất. Số phận người dân trở nên mong manh như ngọn đèn trước gió, không biết tai họa ập xuống khi nào và không hề có bất kì một sự hỗ trợ, bảo hộ nào. Lưu lạc sang Trung Quốc, số phận của Bari một lần nữa lại xoay vần với những bất an, nguy hiểm của một cuộc đời lưu vong nơi đất khách quê người. Tuy nhiên nơi đó cũng không thể bảo vệ và che chở cho cô để rồi cô lại phải vượt biển, trải qua một cuộc hành trình kinh hoàng đến bên kia bán cầu và bắt đầu những chuỗi ngày gian nan không dứt. Tác giả đã mượn tác phẩm thần thoại “Công chúa Bari” với thủ pháp nghệ thuật đan xen giữa hiện thực và hư ảo để thể hiện hiện thực một cách sống động và vô cùng phong phú. Tác phẩm mở ra một chương sử thi mới vượt lên trên tất cả chiến tranh và ranh giới, nhân chủng và tôn giáo, thế giới hiện tại và thế giới tâm linh, văn hóa và hệ thống tư tưởng để mổ xẻ bóng tối của chủ nghĩa tân tự do, để tha thứ, cứu rỗi cho những linh hồn và con người chịu nhiều đau thương, bất hạnh. Như đã đề cập ở phần đầu, cuốn sách đến với tôi như một nhân duyên, giúp tôi có thêm nhiều can đảm, mạnh mẽ để hòa nhập với đời sống mới, nền văn hóa mới vốn không ít những định kiến, và cái nhìn thiếu thiện cảm dành cho các cô dâu đến từ đất nước khác. Và chồng tôi chính là người đã hỗ trợ tôi một cách đắc lực trong suốt quá trình tôi dịch cuốn sách này. Anh giúp tôi hiểu thêm về văn hóa, cuộc sống của con người Hàn Quốc không chỉ trong đời sống thường ngày mà còn trong cả những trang sách tràn đầy tính nhân văn của tác giả Hwang Sok-Yong. ĐINH THỊ KIỀU OANH (Cựu Phó chủ tịch Hội người Việt Nam tại Hàn Quốc 2010-2013) Mời các bạn đón đọc Công Chúa Bari của tác giả Hwang Sok-Yong.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Thiên Túng Xinh Đẹp - Lý Tẫn Hoan
Thiên Túng Xinh Đẹp   Thông Tin Tác giả:  Lý Tẫn Hoan Tình trạng:  Hoàn Thể loại:   Xuyên không, Dị giới,Hài hước, Văn học phương đông. Edit:   Vô Phong  eBook:  thanhbt Convert:   ngocquynh Nguồn:   phongvodinh.wordpress.com Đăng:   Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới Thiệu Nàng là truyền kỳ của giới sát thủ, nàng là độc dược khiến nam nhân xua như xua vịt, nàng là nữ nhân không có tâm. Một lần ngoài ý muốn, linh hồn nàng xuyên qua đến một thế giới cường giả vi tôn — Thần Ma đại lục. Có lẽ là thần ban ân, làm cho nàng cả đời này hưởng thụ thân tình. Có lẽ là thần vui đùa, làm cho nàng cả đời này gặp họa diệt môn. Nếu, sinh mệnh nàng là bị thần vứt bỏ, như vậy hóa thân làm ma thì như thế nào? Thiên địa bất nhân, như vậy hủy đi thiên địa này có làm sao? Thả xem một nữ tử như thế nào tung hoành dị giới, trường kiếm thiên hạ, mây mưa thất thường, mê hoặc hồng trần. . . . . . Các vị độc giả thân ái xin chú ý, truyện này nữ chủ cũng không phải người lương thiện, điển hình bề ngoài mị hoặc xinh đẹp, bên trong tàn nhẫn huyết tinh băng sơn mỹ nhân. Cho nên, nếu ngươi thích nữ chính ôn nhu thiện lương, thỉnh đường vòng; nếu ngươi thích nữ chính đáng yêu hoạt bát, thỉnh phiêu đi; nếu ngươi thích nữ chính đê tiện vô sỉ tàn nhẫn tàn nhẫn cộng thêm không nhân tính, như vậy, chúc mừng ngươi, truyện này là lựa chọn tốt nhất cho ngươi. Trong truyện nam chủ phần đông, nam xứng phần đông, mỹ nam phần đông, hi vọng mọi người ủng hộ nhiều hơn! Cảm nhận của Phong: thực sự rất thích truyện này! Ta không thích NP, nhưng đây là một NP rất trong sáng và đáng yêu, ta không thể không thích *ngửa mặt cười*. Mặc dù nam chính nam phụ đều tài sắc vẹn toàn, nhưng bỏ qua bất cứ một người nào cũng là một thiếu sót. Tình cảm rất rất trong sáng, nhưng đủ thâm tình, đủ khiến người đọc hâm mộ và ước mơ! Đây là một trong những truyện mà không có tình tiết làm cho ta cảm thấy ức chế. Truyện cũng rất hài hước, nhiều khi vừa edit ta vừa cười phá lên như điên =]]. Nữ chính thủ đoạn, vô sỉ, cường. . . . nhưng cũng rất đáng yêu, sẵn sàng hi sinh tất cả, sẵn sàng làm tất cả để bảo vệ những người mình yêu. Thực hâm mộ! Đối với ta đây là một bộ truyện hay! Hi vọng mọi người ủng hộ nhiều hơn!
Sủng Ngươi Không Tốt Sao - Hận Diệp
Sủng Ngươi Không Tốt Sao       Thông Tin   Tác giả :   Hận Điệp Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, Lãng mạng, Tiểu thuyết, Ngược, Văn học phương đông. Tình trạng :   Hoàn Convert :   ngocquynh520 eBook : diendanlequydon.com, thanhbt Edit :   nhungcao305 Nguồn: phongvodinh.wordpress.com Đăng: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Giới Thiệu               Hắn, tổng tài của công ty vàng bạc đá quý lớn nhất Đài Loan.         Ở công ty, cơ hồ không có ai từng thấy qua nụ cười của hắn. Buổi tối, hắn cùng đủ loại phụ nữ triền miên.         Cô, cùng mẹ sống nương tựa lẫn nhau, nhưng đa tài đa nghệ, từ ba tuổi đã học Piano, biết nói năm thứ tiếng, học đại học thiết kế trang sức Chủ Tu. Từ nhỏ hầu như đều dựa vào học bổng cùng làm công để duy trì việc học của mình.         Khi hắn gặp cô, cô liền triệt để thay đổi hắn         Sinh nhật của bọn là cùng một ngày         Đều là ngày lễ tình nhân 14/2         …     Một đoạn giọng nói nhắn lại, làm cho cô hiểu được nguyên lai mình chỉ là một vật thay thế         Cô rời đi…      Buổi tối hắn trở về, đã không còn cái ôm nhiệt tình, nghênh đón hắn chỉ là một mảnh tối tăm         Hắn cảm thấy thực lạ lẫm…         Từng góc nhà, đều lưu lại mùi của cô         Không có cô làm bạn, hắn nên làm cái gì bây giờ?         …         Năm năm sau, cô mang theo thân phận nhà thiết kế quốc tế quay trở lại         Thế nhưng, bên cạnh cô còn có hai “người đàn ông nhỏ” chỉ số thông minh cao đến dọa người         Nhiều người theo đuổi cô         …         Hắn còn có cơ hội có được cô sao?         …         Hắn thề         Lần này, vô luận dùng biện pháp gì cũng sẽ không để cho cô rời đi.
Khi Phúc Hắc Gặp Biến Thái - Lãnh Túy
  Khi Phúc Hắc Gặp Biến Thái           Thông Tin   Tên gốc: Khi thổ tào nương gặp biến thái Tác giả: Lãnh Túy Thể loại: Xuyên không, Hài hước, Ngôn tình, Văn học phương đông Tình trạng: Hoàn Edit: nhungcao305 + sulli Edit ebook: diendanlequydon.com, thanhbt Convert: ngocquynh520 Nguồn: phongvodinh.wordpress.com Đăng: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com     Giới Thiệu:       Từng có người hỏi nàng có tính toán gì chuyện kết hôn, nàng trả lời: kết hôn làm cái gì, chờ ly hôn? Vì vậy một ngày nàng bị đạp trở về cổ đại, tiếp nhận nhiệm vụ của mỗ thần tiên biến thái — tìm kiếm chân ái. Nàng nghĩ: thật tầm thường, thật thối tha. Mỗ thần tiên cười dụ: không tìm sẽ không được về nhà. Nàng im lặng, cái này quá không hợp lý . . . . . . Chấp nhận, tìm thì tìm, nhưng là có thể có chút bình thường được hay ko?   Tác giả lặng yên, ngươi buồn nôn như vậy, một loại người bình thường cũng không dám đến gần ngươi.
Gặp Gỡ Tổng Tài Tuyệt Tình Tàn Khốc - Tuyết Sắc Đồ Mi
Lần đầu tiên: cô chỉ là mang hợp đồng đến mà thôi, lại bị hắn hạ dược, hắn mang theo cười lạnh nhìn cô đau khổ giãy dụa dưới sự khống chế của dược vật. Lần thứ hai: hắn lạnh lùng yêu cầu cô cởi quần áo ra. . . . . . Hắn chẳng qua đem cô trở thành công cụ phát tiết, mà cô, chỉ có âm thầm chịu đựng. Lần thứ ba: “Anh muốn thế nào mới có thể buông tha tôi?” Khóe miệng hắn gợi lên nụ cười ma quỷ, tay xoa bụng cô, “Mang thai đứa nhỏ của tôi. . . . . . Sau đó bị tôi giết chết!” Trong mắt hắn hiện lên tàn ác cùng hàn quang, bàn tay nặng nề bóp chặt bụng cô. ——– “Nếu như em giống như cô ấy chết đi, anh có thể buông tha cho em không?” Tay cô vuốt ve cái bụng hơi nhô lên, nhìn làn xe cộ qua lại không dứt. “Chết? Quá tiện nghi cho cô! Tôi muốn cô sống không bằng chết, muốn nhanh được giải thoát như thế, không dễ dàng như vậy!” Ánh mắt hắn tức giận, khóe miệng mang theo vẻ cười lạnh. “Thực mệt mỏi. . . . . .” Đáy mắt cô một mảnh thoáng lạnh, “Thật xin lỗi, em ko thể làm cho anh quên đi hận thù. Thật xin lỗi, không thể để cho anh hành hạ đến tận hứng. Thật xin lỗi, em không cách nào khống chế mình, em yêu anh. . . . . .” Nói xong, thả người ngã vào làn xe đang chạy. “Xuy –” thanh âm chói tai phá vỡ sắc trời ảm đạm. . . . . .