Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

IELTS Topic Vocabulary - Thầy Ngọc Bách

IELTS Topic Vocabulary – Thầy Ngọc Bách

Cuốn sách Tự học IELTS Writing task 1 (Mới) do Thầy Ngọc Bách biên soạn là cuốn sách đầu tiên trong bộ sách gồm 5 cuốn: Tự học IELTS Writing Task 1,Tự học IELTS Writing Task 2,Tự học IELTS Reading, Lỗi sai từ vựng và ngữ pháp phổ biến trong IELTS. Đặc điểm của bộ sách tự học do thầy Ngọc Bách biên soạn thường bám sát cấu trúc đề thi thật, khả năng trúng “tủ” khá cao, do sách được đầu tư nghiên cứu và cập nhật thường xuyên. 

Lời giới thiệu:

Mình là Ngọc Bách. Rất cám ơn các bạn đã tin tưởng đăng ký mua bộ sách“IELTS Topic Vocabulary” do mình cùng team IELTS Ngoc Bach viết 100% từ đầu đến cuối và tối ưu cho học sinh Việt Nam. Sách tổng kết các collocations, ideas tốt nhất, dễ sử dụng nhất phân theo các chủ đề thường gặp khi thi IELTS. Đây là các ideas, collocations mình phải mất nhiều năm tích lũy trong quá trình dạy và nghiên cứu về IELTS đúc kết ra.

PHƯƠNG PHÁP HỌC SÁCH IELTS TOPIC VOCABULARY BY NGOCBACH: ✔BƯỚC 1: Đọc thật kỹ từng từ, nghĩa và ví dụ bằng tiếng Anh. Chỗ nào chưa hiểu thì xem lại phần dịch đại ý bằng tiếng Việt (phần dịch do các bạn ielts 7.5~8.0 dịch để các bạn trình độ yếu dễ học hơn). Nhớ rằng câu ví dụ chính là gợi ý idea để các bạn viết bài task 2, phần lớn đều phù hợp cả trong IELTS Speaking, Writing ✔ BƯỚC 2 Mỗi ngày các bạn học cho mình tầm 3~5 cụm từ (Không cần học quá nhiều từ 1 ngày). Mở file file thu âm của giáo viên bản xứ nghe một lượt và đối chiếu với script vừa đọc lại cụm từ tầm 3 lần ✔ BƯỚC 3 Copy file audio vào điện thoại và nghe học bất cứ lúc nào rảnh ✔BƯỚC 4 + Xem trong file “ÁP DỤNG TOPIC VOCABULARY VÀO BÀI VIẾT THỰC TẾ”, đây là file chứa các bài mẫu IELTS Writing task 2, speaking mình viết minh họa cách sử dụng các collocations này trong bài viết thực tế như thế nào ? Các bạn có thể thấy các collocations này trong nhiều ngữ cảnh khác nhau -> sẽ hiểu và nhớ hơn các cụm từ này + Cố gắng mỗi cụm từ đặt tầm 3 câu ví dụ + Tạo thói quen cố gắng áp dụng các từ này vào bài viết task 2 cũng như speaking bất cứ khi nào có thể

Nguồn: sachhaymienphi.com

Đọc Sách

PDF Từ điển chức quan Việt Nam - Đỗ Văn Ninh - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Lịch sử Việt Nam có từ rất lâu đời. Nhà nước Việt Nam cũng hình thành từ rất sớm với một bộ máy quan lại luôn được cải tổ theo sự phát triển của xã hội. Nhiều chức quan mới được đặt thêm trong lúc không ít những chức quan cũ bị bãi bỏ. Có những chức quan tồn tại rất nhiều đời nhưng địa vị, quyền hạn thi không ngừng thay đổi. Trong những triều đại vua chúa xưa có những sách "chỉ", "biểu", "hội điển", "thông khảo", "thông điển", v.v... chép lại quan chế các đời nhưng hầu như đều sơ lược, khó hiểu, và thường chỉ chép một triều một đại. Có thể nói, không có sách nào chuyên khảo về quan chức đủ cho ta biết rõ ràng về nguồn gốc, chức quyền, địa vị, tính chất, hệ thống, đổi thay của các chức quan trong lịch sử, khiến cho việc đọc sử, học sử của chúng ta ngày nay gặp rất nhiều khó khăn. Ở nước ta khó khăn càng nhiều vì sử sách tham khảo quá thiếu thon.Chúng tôi đã từng nhận được không ít thư từ khắp nơi hỏi về chức tước của quan lại thời xưa. Dù là một Viện chuyên nghiên cứu về lịch sử, chúng tôi cũng không khỏi lúng túng khi trả lời.PGS.TS. Đỗ Văn Ninh - một cán bộ làm việc nhiều năm tại Viện Sử học, đã bỏ nhiều công sức tìm hiểu về chức quan trong lịch sử Việt Nam, đặc biệt là chức quan trong lịch sử cổ trung đại. Ban đầu, việc tìm hiểu chỉ để phục vụ việc nghiên cứu những vấn đề khác, nhưng khi tư liệu đã tích lũy được tương đối phong phú thì vấn để "chức quan" trở thành đề tài chuyên khảo, được liệt vào một hạng mục đề tài nghiên cứu của Viện Sử học.
Nam Hoa Tự Điển PDF (NXB Thư Hương 1943) - Nguyễn Trần Mô
Sách này soạn theo thể tài Khang Hy tự điển, xếp bộ ít nét trước bộ nhiều nét, trong một số bộ lại xếp chữ ít nét trước chữ nhiều nét. Sách dịch theo lối thiển cận dễ hiểu. Những nghĩa xa lạ cũng bỏ bớt không dịch đến. Sách này cốt giúp ích cho người mới học, để tự mình có thể tra cứu lấy được. Nếu muốn biết đến bậc Hoàn bị thì sau xem thêm vào Tự Điển Tầu.Nam Hoa Tự ĐiểnNXB Thư Hương 1943Nguyễn Trần Mô398 TrangFile PDF-SCAN
Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN