Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Bài Diễn Văn Giải Tán Giáo Hội Ngôi Sao (Jiddu Krishnamurti)

BÀI DIỄN VĂN GIẢI TÁN GIÁO HỘI NGÔI SAO

Giáo Hội Ngôi Sao ở Phương Đông được thành lập năm 1911 để tuyên cáo sự xuất hiện của vị Thầy trên thế giới.

Krishnamurti được bầu làm người cầm đầu Giáo Hội. Ngày mùng 2 tháng 8, năm 1929, ngày khai mạc Hội Nghị hàng năm tại Trại của Giáo Hội Ngôi Sao ở Ommen, Hòa Lan, Krishnamurti đã giải tán Giáo Hội trước 3000 hội viên. Dưới đây là toàn thể bài diễn văn đọc trong dịp này.

“Sáng nay, chúng ta sẽ thảo luận về sự giải tán Giáo Hội Ngôi Sao. Nhiều người sẽ hân hoan đón nhận, và những người khác lại có thể buồn rầu. Nó chẳng phải là một vấn đề để vui mừng và cũng chẳng phải để buồn rầu, bởi lẽ nó không thể tránh được, như tôi sẽ giải thích. “Quí vị có thể nhớ câu chuyện về tên ác quỷ và người bạn cùng đi trên đường phố, khi họ thấy một người đi phía trước, cúi xuống và nhặt một vật gì ở dưới đất, ngắm nghía rồi bỏ vào túi hắn. Người bạn nói với tên ác quỷ “Người đó nhặt cái gì vậy?” “Nó nhặt một mảnh Chân Lý” tên ác quỷ trả lời. “Vậy thì nó là một vấn đề không hay cho anh” người bạn nói vậy. “Ồ, nó không phải như vậy”, tên ác quỷ trả lời. “Tôi sẽ để cho nó tổ chức vế vấn đề này.” Tôi vẫn giữ nguyên lập trường của tôi Chân Lý là mảnh đất không có lối vào, và quí vị không thể tiến tới bằng bất cứ con đường nào, bằng bất cứ tôn giáo nào, bằng bất cứ giáo phái nào. Đó là quan điểm của tôi và tôi chấp nhận nó một cách tuyệt đối và vô điều kiện. Chân Lý, tự nó vô biên, vô điều kiện, không thể tiến tới bằng bất cứ con đường nào, nó không nên được tổ chức; và cũng chẳng nên thiết lập một tổ chức nào để lãnh đạo hay bắt buộc dân chúng phải theo một con đường nào đó. Nếu trước tiên quí vị hiểu như vậy, thì quí vị sẽ thấy việc tổ chức một tín ngưỡng là một công việc bất khả thi. Tín ngưỡng là một điều thuần túy cá nhân, và quí vị không thể và không nên biến nó thành một tổ chức. Nếu quí vị làm việc đó, nó sẽ trở thành chết ngắc, kết tinh lại; nó trở thành một tín ngưỡng, một giáo phái, một tôn giáo, được áp đặt lên những người khác. Đó là điều mà mọi người trên toàn thế giới đương muốn thực hành. Chân Lý đã được hạn hẹp lại và trở thành một vườn chơi cho những kẻ yếu đuối, cho những kẻ chỉ tạm thời bất mãn. Chân Lý không thể mang nó xuống thấp mà trái lại cá nhân con người phải cố gắng để tiến lên. Qúi vị không thể mang đỉnh núi xuống nơi thung lũng. Nếu quí vị muốn tiến lên đỉnh núi, quí vị phải đi qua thung lũng, trèo lên các ngọn đá chơi vơi, không sợ hãi về những vực thẳm hiểm nguy.

Theo quan điểm của tôi, đó là lý do thứ nhất tại sao Giáo Hội Ngôi Sao nên phải giải tán. Mặc dù vậy, quí vị có thể sẽ thành lập những giáo hội khác, quí vị sẽ tiếp tục trực thuộc những tổ chức khác đi tìm Chân Lý. Tôi không muốn trực thuộc bất cứ tổ chức nào có tính cách tâm linh, xin quí vị cảm thông cho điều này. Tôi sẽ xử dụng một tổ chức để có thể đưa tôi tới Luân Đôn chẳng hạn; đó lại là một loại tổ chức khác hẳn, chỉ có tính cách cơ năng, như nhà bưu điện, hoặc truyền tin viễn liên. Tôi có thể dùng xe ô tô hay tầu thủy để di chuyển, đó chỉ là những phương tiện cơ khí vật lý. Nó không liên quan gì đên vấn đề tâm linh. Tìm mua: Bài Diễn Văn Giải Tán Giáo Hội Ngôi Sao TiKi Lazada Shopee

Một lần nữa tôi xác nhận là không một tổ chức nào có thể đưa con người tới con đường tâm linh.

Nếu một tổ chức được thành lập với mục đích này, nó sẽ trở thành một cái nạng, một sự yếu đuối, một trói buộc và làm cho cá nhân thành què quặt, làm cản cho sự tăng trưởng để trở thành một cá nhân riêng biệt được thể hiện qua sự tự kiến thấy cái Chân Lý tuyệt đối và vô điều kiện. Như vậy đó lại là một lý do khác tại sao tôi đã quyết định như vậy khi sự kiện xẩy ra tôi là người cầm đầu giáo hội để giải tán hội. Không một ai đã thuyết phục tôi đi đến quyết định này. “Điều này không phải là một hành động cao đẹp bởi lẽ tôi không muốn có tín đồ, và đó là ý muốn của tôi. Khi quí vị theo một người nào, quí vị chấm dứt sự tìm kiếm Chân Lý. Tôi không quan tâm tới sự quí vị có lưu ý hay không lưu ý tời những gì tôi nói. Tôi chỉ muốn làm một cái gì đó trên thế giới và tôi sẽ làm việc đó với một sự tập trung không suy chuyển. Tôi chỉ bận tâm với một điều thiết yếu mà thôi: là sự giải phóng con người. Tôi muốn giải thoát con người khỏi mọi thứ lồng cũi, khỏi mọi sự lo sợ, và không thành lập tôn giáo, những giáo phái mới, mà cũng chẳng thiết lập cá triết thuyết mới và triết lý mới. Vì vậy, lẽ tất nhiên, quí vị sẽ hỏi tôi, tại sao tôi đi khắp thế giới và luôn luôn diễn thuyết. Tôi sẽ nói với quí vị lý do tại sao tôi làm vậy: không phải tôi mong muốn có người theo, không phải tôi mong muốn có một nhóm đặc biệt đệ tử khác người. (Bằng cách nào con người yêu thích đuợc khác với đồng loại, dù sự khắc biệt đó nó lố lăng, vô lý, và tầm thường. Tôi không muốn khuyến khích sự vô lý đó.) Tôi không muốn có tín đồ, không có tông đồ, hoặc giả ở trên trái đất, hoặc giả trong phạm vi tâm linh. “Cũng không phải sự ham muốn tiền tài, hoặc có một đời sống thỏai mái đã hấp dẫn tôi. Nếu tôi muốn có một đời sống thoải mái, tôi đã không đến một Trạng Trại, hoặc sống ở một xứ ẩm ướt! Tôi nói thẳng vì tôi muốn giải quyết vấn đề này một lần cho xong. Tôi không muốn có những cuộc tranh luận ấu trĩ năm này qua năm khác.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Jiddu Krishnamurti":Dưới Chân ThầyNghĩ Về Những Điều NàyLửa Trong Cái TríThâm Nhập Thấu TriệtThư Gửi Trường HọcBài Diễn Văn Giải Tán Giáo Hội Ngôi SaoBạn Đang Nghịch Gì Với Đời MìnhTự Do Vượt Trên Sự Hiểu BiếtBàn Về Cách Kiếm Sống Đúng ĐắnBàn Về Tình Yêu Và Sự Cô ĐộcCái Gương Của Sự Liên HệĐánh Thức Trí Thông MinhGiáo Dục Và Ý Nghĩa Của SốngGiáp Mặt Cuộc ĐờiSổ Tay Của KrishnamurtiTương Lai Của Nhân LoạiTuyển Tập KrishnamurtiVượt Khỏi Bạo LựcQuyển Sách Của Cuộc Đời Jiddu KrishnamurtiĐối Mặt Với Thế Giới Hoảng LoạnGhi Chép Của KrishnamurtiĐường Vào Hiện SinhKhai Sáng Trí NăngHướng Đi Cho Cuộc ĐờiNỗi Đau Thời GianÝ Nghĩa Về Sự Chết, Đau Khổ Và Thời Gian

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bài Diễn Văn Giải Tán Giáo Hội Ngôi Sao PDF của tác giả Jiddu Krishnamurti nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Tôi Tin (Lobsang Rampa)
Nội dung VỀ TÁC GIẢ CHƯƠNG I. DẪN NHẬP CHƯƠNG II. ALGERNON TỰ TӰ CHƯƠNG III. LÀM QUEN VỚI THẾ GIỚI BÊN KIA Tìm mua: Tôi Tin TiKi Lazada Shopee CHƯƠNG IV. TỘI ÁC TỰ SÁT CHƯƠNG V. SỰ PHÁN XÉT CHƯƠNG VI. TÁI SINH CHƯƠNG VII. TRẢ QUẢ CHƯƠNG VIII. CON LẮC CUỘC ĐỜI CHƯƠNG IX. THƯӦNG ĐẾ VÀ CÁC THẾ GIỚI CHƯƠNG X. PHONG TRÀO GIẢI PHÓNG PHỤ NỮ CHƯƠNG XI. LỜI KẾT VỀ TÁC GIẢ Tuesday Lobsang Rampa tự nhận mình là linh hồn một vị Lạt ma người Tây Tạng đã mượn tạm xác của một người Anh tên là Cyril Hoskin (8 tháng 4 năm 1910 - 25 tháng 1 năm 1981). Cái tên Tuesday (thứ Ba) liên quan đến lời ông kể rằng các quý tộc người Tây Tạng được đặt tên theo ngày mà họ sinh ra. Vào tháng 11 năm 1956, cuốn sách đầu tiên với tựa đề The Third Eye (Con mắt thứ ba hay Tây Tạng huyền bí) được xuất bản ở Anh. Cuốn sách kể lại những kinh nghiệm của ông khi lớn lên trong một tu viện ở Tây Tạng từ năm lên bảy tuổi. Tựa đề cuốn sách liên quan đến một cuộc phẫu thuật trên trán để mở ra con mắt thứ ba làm tăng cường khả năng nhìn hào quang của ông. Trong cuốn The Rampa story (Câu chuyện của Rampa) và Doctor from Lhasa (Bác sỹ từ Lhasa), ông kể rằng thân xác ông đã bị hủy hoại nặng nề vì những đòn tra tấn của phát xít Nhật nên đã mượn xác của Cyril Henry Hoskin để viết ra những cuốn sách ký tên là Lobsang Rampa. Ông Cyril là một người thợ sửa ống nước, sau khi hồn của Tu sĩ Bác sĩ Rampa nhập vào mới bắt đầu viết những cuốn sách về Tây Tạng. Theo lời nhà xuất bản Secker & Warburg, tác giả Lobsang Rampa đã cung cấp tài liệu chứng minh rằng ông có bằng y khoa của Đại học Trùng Khánh, và trong các văn bằng đó ông được mô tả là một vị Lạt Ma của tu viện Potala ở Lhasa. Nhiều cuộc trò chuyện cá nhân của NXB với ông đã chứng minh ông là một người có quyền năng và tri thức khác thường. Về cuộc sống cá nhân của mình, ông thể hiện sự dè dặt đôi khi khó hiểu; nhưng mọi người đều có quyền riêng tư và Lobsang Rampa có thái độ như vậy có lẽ để che giấu sự an toàn cho gia đình ông vẫn đang sống ở mảnh đất Tây Tạng hiện đang do Trung Quốc quản lý. Thật vậy, một số chi tiết, chẳng hạn như vị trí thực của cha ông ở Tây Tạng, đã được cố tình ngụy trang vì mục đích này. Vì những lý do trên, Tác giả buộc phải nhận và đã tự nguyện nhận trách nhiệm duy nhất về những về những gì ông viết trong sách. Ta có thể cảm thấy rằng đâu đó ông đã dành được sự tin tưởng của người phương Tây, dù cái nhìn của người phương Tây về vấn đề những cuốn sách nói tới rất khó để khẳng định.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tôi Tin PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí (Lobsang Rampa)
Ở bất kỳ nơi nào được phát hành, cuốn tự truyện “Con mắt thứ ba” (The Third Eye) cũng nhanh chóng xuất hiện trong danh mục các cuốn sách bán chạy nhất (best seller). Thân thế của tác giả được giải thích là sự nhập hồn của Lobsang Rampa - một Lạt Ma của Phật giáo Tây Tạng - vào thân xác của Cyril Henry Hoskin (1910 - 1981) - một người đàn ông Anh Quốc. Dày khoảng 300 trang, cuốn sách kể về cuộc đời của cậu bé Lobsang Rampa mới 7 tuổi đã tự mình vượt qua thử thách khó khăn để vào Lạt Ma viện. Tại đây, cậu đã trải qua những năm tháng được đào tạo và sát hạch vô cùng khắc nghiệt về giáo lý, kiến thức y học cùng những huyền môn của Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé đã xuất sắc vượt qua các kỳ sát hạch và được tấn phong Lạt Ma (Thượng nhân) cao cấp - một vị trí lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khi mới hơn 10 tuổi. Cuốn sách cũng kể về cuộc phẫu thuật để mở thần nhãn - con mắt thứ ba của Lobsang Rampa, những huyền năng khi con mắt được khai mở, cuộc điểm đạo đầy huyền bí khiến cho linh hồn của vị Lạt Ma trẻ tuổi tiến nhập vào quá khứ và tương lai, phát hiện mình đã từng hóa thân thành một người khổng lồ… Bao trùm toàn bộ tác phẩm Con mắt thứ ba là sự huyền bí về đất nước Tây Tạng với những cảnh vật, phong tục văn hóa khác biệt và những bí ẩn của Phật giáo Tây Tạng. Tìm mua: Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí (Lobsang Rampa)
Ở bất kỳ nơi nào được phát hành, cuốn tự truyện “Con mắt thứ ba” (The Third Eye) cũng nhanh chóng xuất hiện trong danh mục các cuốn sách bán chạy nhất (best seller). Thân thế của tác giả được giải thích là sự nhập hồn của Lobsang Rampa - một Lạt Ma của Phật giáo Tây Tạng - vào thân xác của Cyril Henry Hoskin (1910 - 1981) - một người đàn ông Anh Quốc. Dày khoảng 300 trang, cuốn sách kể về cuộc đời của cậu bé Lobsang Rampa mới 7 tuổi đã tự mình vượt qua thử thách khó khăn để vào Lạt Ma viện. Tại đây, cậu đã trải qua những năm tháng được đào tạo và sát hạch vô cùng khắc nghiệt về giáo lý, kiến thức y học cùng những huyền môn của Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé đã xuất sắc vượt qua các kỳ sát hạch và được tấn phong Lạt Ma (Thượng nhân) cao cấp - một vị trí lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khi mới hơn 10 tuổi. Cuốn sách cũng kể về cuộc phẫu thuật để mở thần nhãn - con mắt thứ ba của Lobsang Rampa, những huyền năng khi con mắt được khai mở, cuộc điểm đạo đầy huyền bí khiến cho linh hồn của vị Lạt Ma trẻ tuổi tiến nhập vào quá khứ và tương lai, phát hiện mình đã từng hóa thân thành một người khổng lồ… Bao trùm toàn bộ tác phẩm Con mắt thứ ba là sự huyền bí về đất nước Tây Tạng với những cảnh vật, phong tục văn hóa khác biệt và những bí ẩn của Phật giáo Tây Tạng. Tìm mua: Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Con Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền Bí PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Bạn Là Mãi Mãi (Lobsang Rampa)
Lời tựa Tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Đó là cái tên duy nhất của tôi, bây giờ là tên hợp pháp của tôi, và tôi sẽ không trả lời thêm nữa. Rất nhiều thư gửi đến tôi với một đống những cái tên kỳ lạ, và tôi đã ném chúng vào sọt rác, vì như đã nói, tên duy nhất của tôi là Tuesday Lobsang Rampa. Tất cả những cuốn sách của tôi là sự thật, tất cả những lời xác nhận của tôi cũng hoàn toàn là sự thật. Nhiều năm trước, báo chí Anh và Đức đã bắt đầu một chiến dịch chống lại tôi ở thời điểm mà tôi không thể bảo vệ bản thân mình bởi vì tôi gần như chết vì nhồi máu cơ tim. Tôi bị khủng bố một cách không thương xót và điên rồ. Thực tế có một vài người ghen tị với tôi, vì vậy họ thu thập ‘chứng cứ’, nhưng một điều rõ ràng là ‘những nhà sưu tập chứng cứ’ ấy chẳng thèm thử nhìn đến TÔI! Thật không bình thường khi mà ‘một bị cáo’ lại không có nổi một cơ hội để kể lại sự tình. Một người được coi là vô tội chừng nào anh ta chưa bị chứng minh là có tội. Tôi CHƯA BAO GIỜ ‘bị chứng minh là có tội’, và cũng chưa bao giờ được cho phép tự chứng minh là mình THÀNH THẬT! Các tờ báo của Anh và Đức không cho tôi bất kỳ một khoảng trống nào trên các trang của họ, vì vậy tôi ở địa vị thật không may là mặc dù vô tội và trung thực, nhưng cũng chẳng thể cho ai biết câu chuyện của mình. Một kênh truyền hình lớn mời tôi tham gia phỏng vấn, nhưng họ KHẲNG ĐỊNH rằng tôi phải nói những gì họ muốn, hay nói cách khác, là nói dối. Tôi muốn nói sự thật, vì vậy họ không cho tôi xuất hiện. Tìm mua: Bạn Là Mãi Mãi TiKi Lazada Shopee Vậy, tôi xin khẳng định lại một lần nữa, rằng mọi thứ tôi viết là sự thật, Mọi lời xác nhận của tôi là sự thật. Lý do đặc biệt mà tôi phải nhấn mạnh rằng tất cả những điều này là sự thật vì trong một tương lai gần, những người như tôi sẽ xuất hiện, và tôi không muốn rằng họ phải chịu sự khổ sở như tôi đã trải qua và những hận thù luẩn quẩn. Rất nhiều người đã được nhìn thấy những giấy tờ xác nhận rằng tôi là một Lạt Ma cao cấp của tu viện Potala tại thủ đô Lhasa, Tây Tạng, và rằng tôi là một Bác sĩ có trình độ được đào tạo ở Trung Quốc. Mặc dù vậy, người ta vẫn cứ lờ đi khi những báo chí tọc mạch đến. Bạn sẽ đọc những cuốn sách của tôi với một tâm trí khẳng định tích cực rằng mọi điều là SỰ THẬT chứ? Tôi là chính mình mà thôi. Vậy tôi là thế nào, hãy đọc những cuốn sách tôi viết và bạn sẽ thấy Lobsang RampaDưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Lobsang Rampa":Bác Sĩ Từ LhasaBạn Là Mãi MãiCon Mắt Thứ Ba Tây Tạng Huyền BíTôi TinHang Động Của Các Lạt MaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bạn Là Mãi Mãi PDF của tác giả Lobsang Rampa nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.