Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Chuyển Họa Thành Phúc (Nguyễn Minh Tiến)

Tập sách này được soạn dịch từ hai bản văn khuyến thiện bằng chữ Hán được lưu hành rộng rãi nhất. Nội dung tuy không có gì quá sâu xa khó hiểu, nhưng quả thật là những điều nhận thức vô cùng thiết thực và lợi lạc trong cuộc sống, có thể giúp người ta thay đổi cả cuộc đời, hay nói theo cách của người xưa là “chuyển đổi số mạng”.

Bản văn thứ nhất là “Liễu Phàm tứ huấn” hay Bốn điều khuyên dạy của tiên sinh Viên Liễu Phàm, do ông viết ra để kể lại câu chuyện của chính cuộc đời mình cho con cháu, đồng thời cũng thông qua đó nêu rõ tính xác thực của lý nhân quả, khuyên người phải biết sợ sệt tránh xa những việc xấu ác và nỗ lực làm thiện. Bản văn thứ hai là “Du Tịnh Ý công ngộ Táo thần ký” hay Chuyện Du Tịnh Ý gặp thần Bếp, do ông Du Tịnh Ý kể lại cuộc đời nhiều sóng gió của mình cùng cuộc hội ngộ ly kỳ với một nhân vật mà ông tin chắc là thần Bếp, qua đó đã giúp ông nhìn lại được nội tâm của chính mình để nhận ra và phân biệt được những điều thiện ác thật rõ rệt, nhờ đó đã có thể hạ quyết tâm “tránh ác làm thiện”, và cuối cùng đạt kết quả là chấm dứt được những chuỗi ngày tai họa liên tục giáng xuống gia đình ông, để có thể sống một cách an vui hạnh phúc cho đến tuổi già. Nói cách khác, bằng sự thay đổi tâm ý của chính mình, ông đã chuyển họa thành phúc.

Cả hai bản văn nêu rõ việc “chuyển họa thành phúc” này đều đã được Đại sư Ấn Quang chọn khắc in vào phần phụ lục của sách An Sĩ toàn thư (bản Hán văn), được xếp ngay sau phần Giảng rộng nghĩa lý bài văn Âm chất. Đại sư Ấn Quang đã có nhiều hàm ý rất sâu xa khi chọn lưu hành hai bản văn khuyến thiện này, và hiệu quả lợi lạc của việc này đối với người đọc đã được chứng minh một cách rõ ràng qua thời gian.

Về bản văn thứ nhất, tiên sinh Viên Liễu Phàm không viết ra như một nghiên cứu triết lý, mà như một sự chia sẻ kinh nghiệm thực tiễn, bởi chính ông là người đã vận dụng thành công những điều ông viết ra đây. Ông đã thực sự chuyển đổi được số mạng, thay đổi cuộc đời từ những điều bất hạnh sang thành an vui hạnh phúc. Có thể nói, bằng vào những nỗ lực cứu người giúp đời không mệt mỏi liên tục nhiều năm, ông đã thành công trong việc tự thay đổi số phận của mình mà không cầu xin bất kỳ một sức mạnh siêu nhiên nào. Ông đã tự mình tạo lập số mạng. Và hơn thế nữa, ông đã xác quyết rằng những gì ông làm được thì mỗi người trong chúng ta cũng đều có thể làm được nếu có đủ quyết tâm, không loại trừ bất cứ ai.

Đó là một tin vui rất lớn cho tất cả chúng ta trong cuộc sống đầy khó khăn bất trắc này: Ta có thể tự quyết định số phận của mình thay vì chỉ biết cầu xin hay an phận. Tính chất chủ động này chắc chắn sẽ tạo ra một đời sống lạc quan, tích cực hơn. Và chính sự lạc quan, tích cực đó tự nó đã là một phẩm chất vô cùng quan trọng cho một cuộc sống hạnh phúc, an vui. Vì thế, tuy đã hơn bốn thế kỷ trôi qua, những lời khuyên dạy của Viên Liễu Phàm vẫn còn nguyên giá trị, bởi những tiêu chí thiện ác mà ông đưa ra có vẻ như đã, đang và sẽ còn tiếp tục chứng tỏ tính đúng đắn trong cuộc đời này. Tìm mua: Chuyển Họa Thành Phúc TiKi Lazada Shopee

Bản Hán văn mà chúng tôi sử dụng là bản được khắc kèm như một phần phụ đính trong sách An Sĩ toàn thư, do chính đại sư Ấn Quang đưa vào trong bản khắc in năm 1918, nghĩa là bản in theo Hán cổ, có lẽ được giữ nguyên vẹn như khi tiên sinh Viên Liễu Phàm viết ra từ đầu thế kỷ 17. Hiện nay còn có một bản khác gọi là Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên (了凡四訓白話篇), là bản văn do tiên sinh Hoàng Trí Hải diễn thuật lại theo lối văn bạch thoại. Vì muốn theo sát ý tứ người xưa nên chúng tôi đã chọn bản văn Hán cổ.

Hiện đã có 3 bản Việt dịch của sách này. Bản thứ nhất của dịch giả Tuệ Châu Bùi Dư Long, xuất bản năm 2011, có ghi là “tham khảo thêm từ bản in của Ấn Quang Đại Sư”. Như đã nói, Đại sư Ấn Quang chọn in bản Hán cổ, nên sự ghi chú này cho thấy dịch giả đã chọn dịch từ bản văn bạch thoại và tham khảo thêm bản Hán cổ. Bản Việt dịch thứ hai của Ban phiên dịch Vạn Phật Thánh Thành, không biết xuất bản từ năm nào, nhưng bản lưu hành trên trang chủ Dharmasite.net (website chính thức của Vạn Phật Thánh Thành) có ghi rõ nguồn là dịch từ bản Liễu Phàm tứ huấn bạch thoại thiên. Bản Việt dịch thứ ba của Trần Tuấn Mẫn, được xuất bản năm 2013, không thấy ghi là dịch từ bản văn nào, nhưng căn cứ nội dung thì theo rất sát với bản văn bạch thoại của Hoàng Trí Hải.

Như vậy, cả 3 bản Việt dịch hiện có đều dựa theo bản văn bạch thoại là chính. Bản bạch thoại có ưu điểm là dễ đọc dễ hiểu đối với người thời nay, nhưng lại có nhược điểm là thỉnh thoảng không tránh khỏi những chỗ được diễn dịch chủ quan theo ý người chuyển văn, từ đó làm sai lệch đi phần nào ý tứ trong nguyên tác.

Lấy ví dụ, trong cổ bản khi nói về đức khiêm tốn và việc làm thiện tích đức có chỗ chép như sau: “須念念謙虛,塵塵方便” (tu niệm niệm khiêm hư, trần trần phương tiện...)

Bản bạch thoại của Hoàng Trí Hải diễn ý 9 chữ này thành ra: “必須在每一個念頭上,都要謙虛;即使碰到像灰塵一樣極小的事 情,也要使旁人方便” (tất tu tại mỗi nhất cá niệm đầu thượng, đô yếu khiêm hư, tức sử bánh đáo tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu đích sự tình, dã yếu sử bàng nhân phương tiện...)

Căn cứ vào sự diễn ý của bản văn bạch thoại, bản Việt dịch của Vạn Phật Thánh Thành dịch là: “ý nghĩ nào cũng phải khiêm tốn, việc làm nào cũng tạo phương tiện cho người khác, dù là chuyện nhỏ như hạt bụi, cũng hết lòng mà cống hiến...”

Bản của Tuệ Châu Bùi Dư Long dịch là: “thường tự nhắc nhở lấy mình cần phải khiêm hư nhún nhường dù có chuyện thật nhỏ nhặt, đối với mọi người cũng phải để ý cư xử nhũn nhặn...”

Và bản của Trần Tuấn Mẫn dịch là: “trong mỗi ý nghĩ đều phải giữ khiêm tốn; dù có gặp phải những việc thật nhỏ như tro bụi cũng muốn làm cho người khác được thuận lợi...”

Điểm chung của cả ba bản dịch trên là đều hiểu 2 chữ “trần trần” (塵塵) theo bản bạch thoại, là “像灰塵一樣極小” (tượng hôi trần nhất dạng cực tiểu), và do đó đều dịch là “nhỏ như hạt bụi”, “thật nhỏ nhặt”, “nhỏ như tro bụi”...

Nhưng thật ra trong văn cổ dùng 2 chữ “trần trần” (塵塵) ở đây không hề có nghĩa là “hạt bụi nhỏ”, mà hàm ý là số lượng rất nhiều, hay nói theo cách thường gặp hơn là vô số, vô lượng... Do đó, câu trên phải được hiểu là: “luôn luôn giữ lòng khiêm hạ nhún nhường, vận dụng khéo léo vô số phương tiện...”

Cách hiểu này không phải do chủ quan suy đoán, mà vốn đã gặp trong nhiều văn bản cổ. Như trong bài Mộng trai minh (夢齋銘) của Tô Thức đời Tống có câu: “夢覺之間,塵塵相授” (Mộng giác chi gian, trần trần tương thụ - Trong thời gian một giấc mộng, có vô số điều qua lại). Lại trong Sơn cư bát vịnh (山居八詠) của Thường Đạt đời Đường có câu “塵塵祖彿師” (trần trần Tổ Phật Sư - vô số các vị Thầy Tổ, chư Phật...) Cho đến đời nhà Thanh, Cung Tự Trân cũng có câu: “歷刼如何報彿恩?塵塵文字以為門.” (Lịch kiếp như hà báo Phật ân? Trần trần văn tự dĩ vi môn. - Trải qua nhiều kiếp biết làm sao báo đáp ơn Phật? Vô số văn chương chữ viết là chỗ để vào đạo.) Qua đó có thể thấy cách diễn giải hai chữ “trần trần” trong bản bạch thoại là không đúng ý nguyên tác, và các bản Việt dịch dựa theo đó nên cũng sai lệch theo.

Khi thực hiện bản Việt dịch và chú giải này, chúng tôi hoàn toàn căn cứ theo cổ bản và có sự tham khảo, đối chiếu rất nghiêm túc để làm sáng rõ những ý nghĩa được chuyển tải trong sách. Mong rằng trong vườn hoa lại có thêm hoa, càng thêm nhiều hương sắc, mang đến cho độc giả một phương tiện khác nữa để học hỏi tinh hoa người xưa.

Về bản văn thứ hai, chúng tôi chưa thấy có bản Việt dịch chính thức nào, nhưng có tìm thấy một bộ phim được xây dựng dựa theo nội dung của bản văn này, do Pháp sư Tịnh Không chủ trì thực hiện. Đây là một câu chuyện hết sức ly kỳ, kể lại cuộc hội ngộ bất ngờ giữa một nho sinh bất đắc chí với thần Bếp (Táo quân), và cuộc đối thoại giữa hai bên đã cho chúng ta thấy được nhiều nguyên tắc quan trọng trong việc phân biệt thế nào là thiện và ác, tốt và xấu, do đó cũng là nguyên nhân sẽ dẫn đến tai họa hay phúc lành. Bằng việc suy xét và vận dụng những điều được chỉ ra trong mẩu đối thoại ngắn ngủi giữa đêm giao thừa, người hàn sĩ Du Đô đã tự đổi tên hiệu mình từ Lương Thần sang thành Tịnh Ý, với tâm nguyện nhấn mạnh vào sự nỗ lực để làm thanh tịnh tâm ý của chính mình. Và sự thành công của Du Tịnh Ý trong việc chuyển đổi số mạng cũng cho chúng ta thêm một tấm gương điển hình về việc chuyển họa thành phúc. Đó cũng chính là lý do chúng tôi đã chọn đưa câu chuyện của ông vào sách này.

Qua việc giới thiệu hai câu chuyện có thật về những nhân vật đã được truyền tụng qua nhiều thế hệ, chúng tôi hy vọng người đọc sẽ có thể tiếp nhận được những hàm ý tốt đẹp của người xưa trong việc ghi chép và lưu hành rộng rãi những câu chuyện này, từ đó sẽ rút ra được cho chính bản thân mình những bài học quý giá trong việc tu thân hướng thiện.

Mặc dù mong muốn là như vậy, nhưng với những hạn chế nhất định về năng lực và trình độ của người soạn dịch, e rằng cũng không thể tránh khỏi ít nhiều sai sót. Vì thế, chúng tôi rất mong nhận được sự chỉ dạy từ quý độc giả gần xa, để chúng tôi có thể cung kính lắng nghe và sửa chữa hoàn thiện trong những lần tái bản.

Trân trọng,Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Minh Tiến":Các Vị Đại Sư Tái Sinh Tây TạngTruyền Thuyết Về Bồ Tát Quán Thế ÂmQuy Sơn Cảnh SáchĐừng Đánh Mất Tình YêuHạnh Phúc Là Điều Có ThậtKiến Thúc Vui Về Cơ Thể Con NgườiĐiều Trị Bệnh Tận Gốc Năng Lực Của Tâm Bi MẫnCẩm Nang Phóng SinhChuyển Họa Thành Phúc

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chuyển Họa Thành Phúc PDF của tác giả Nguyễn Minh Tiến nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 (Neale Donald Walsch)
Thượng đế, xin hãy ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta biết. Ngay lúc này. Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 TiKi Lazada Shopee Ta hiểu. Thế giới đang ở bên bờ vực của thảm họa. Và con không nói đến thảm họa tự nhiên, mà điều con đang nói ở đây chính là những thảm họa do con người tạo ra. Ta hiểu. Và con đúng rồi đấy. Ý con là nhân loại đã có nhiều mối bất hòa từ trước, những mối bất hòa rất nghiêm trọng, nhưng theo như chúng con biết, những sự chia rẽ và mối bất hòa hiện nay có thể dẫn tới không chỉ đơn giản là những cuộc chiến tranh - đấy là còn vẫn chưa đủ tệ hại đâu - mà dẫn tới sự kết liễu của cả một nền văn minh. Đúng. Con đã tiếp đánh giá được tình thế một cách chính xác rồi đấy. Các con hiểu được tính khốc liệt của vấn đề, nhưng các con chỉ đơn giản là không hiểu được bản chất của vấn đề. Các con không hề biết điều gì đã tạo nên vấn đề đó. Thế nên, các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề ở mọi cấp độ, nhưng lại ngoại trừ cấp độ mà vấn đề đó tồn tại. Nó là gì vậy? Cấp độ niềm tin. Vấn đề mà thế giới phải đối mặt hiện nay đó chính là vấn đề về tinh thần và tâm linh. Quan niệm của các con về tinh thần và tâm linh đang giết chết các con. Các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề của thế giới như thể nó là một vấn đề chính trị, hay một vấn đề kinh tế, hay thậm chí là một vấn đề quân sự, và thật ra thì vấn đề không là cái nào trong số đó cả. Nó là vấn đề tinh thần và tâm linh. Và đó cũng chính là vấn đề mà nhân loại dường như không biết làm thế nào để giải quyết. Vậy hãy giúp chúng con với. Ta đang giúp đây. Bằng cách nào? Bằng nhiều cách. Kể tên một cái nhé. Quyển sách này. Quyển sách này sẽ giúp được chúng con sao? Đúng, nó có thể. Chúng con phải làm gì? Đọc nó. Và sau đó thì sao? Lưu ý nó. Đó cũng là những gì mà người ta thường nói đấy thôi. Họ nói, “Tất cả đều nằm trong Quyển Sách”, “Hãy đọc nó và lưu ý nó. Đó là tất cả những gì bạn phải làm”. Vấn đề là tất cả bọn họ đều nêu ra một quyển sách khác nhau. Ta hiểu. Và mỗi quyển nói một khác. Ta biết. Vậy bây giờ chúng con nên “đọc và lưu ý” quyển sách này sao? Câu hỏi không phải là về các con nên làm gì, mà câu hỏi là các con có thể làm gì nếu các con chọn đọc nó. Đây là một lời mời, chứ không phải là bắt buộc. Tại sao con lại muốn đọc quyển sách này, trong khi Những Tín Đồ Thật Sự bảo chúng con rằng tất cả những câu trả lời mà chúng con tìm kiếm đều nằm trong những quyển sách khác, những quyển sách mà họ bảo chúng con phải lưu ý chứ? Bởi vì con chưa lưu ý chúng. Có chứ, chúng con có lưu ý đấy chứ. Chúng con tin rằng mình đã lưu ý rồi. Đó là lý do tại sao bây giờ các con lại cần sự giúp đỡ. Các con tin rằng mình đã lưu ý nhưng thật ra các con vẫn chưa. Các con vẫn cứ khư khư nói rằng Thánh Kinh của các con (các nền văn hóa của các con có nhiều quyển khác nhau, mang nhiều tên khác nhau) là những gì đã cho các con quyền để đối xử với nhau theo cách mà các con đang đối xử với nhau, để làm những gì các con vẫn đang làm.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 (Neale Donald Walsch)
Thượng đế, xin hãy ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta ở đây. Chúng con cần sự giúp đỡ. Ta biết. Ngay lúc này. Tìm mua: Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 TiKi Lazada Shopee Ta hiểu. Thế giới đang ở bên bờ vực của thảm họa. Và con không nói đến thảm họa tự nhiên, mà điều con đang nói ở đây chính là những thảm họa do con người tạo ra. Ta hiểu. Và con đúng rồi đấy. Ý con là nhân loại đã có nhiều mối bất hòa từ trước, những mối bất hòa rất nghiêm trọng, nhưng theo như chúng con biết, những sự chia rẽ và mối bất hòa hiện nay có thể dẫn tới không chỉ đơn giản là những cuộc chiến tranh - đấy là còn vẫn chưa đủ tệ hại đâu - mà dẫn tới sự kết liễu của cả một nền văn minh. Đúng. Con đã tiếp đánh giá được tình thế một cách chính xác rồi đấy. Các con hiểu được tính khốc liệt của vấn đề, nhưng các con chỉ đơn giản là không hiểu được bản chất của vấn đề. Các con không hề biết điều gì đã tạo nên vấn đề đó. Thế nên, các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề ở mọi cấp độ, nhưng lại ngoại trừ cấp độ mà vấn đề đó tồn tại. Nó là gì vậy? Cấp độ niềm tin. Vấn đề mà thế giới phải đối mặt hiện nay đó chính là vấn đề về tinh thần và tâm linh. Quan niệm của các con về tinh thần và tâm linh đang giết chết các con. Các con vẫn cứ cố gắng giải quyết vấn đề của thế giới như thể nó là một vấn đề chính trị, hay một vấn đề kinh tế, hay thậm chí là một vấn đề quân sự, và thật ra thì vấn đề không là cái nào trong số đó cả. Nó là vấn đề tinh thần và tâm linh. Và đó cũng chính là vấn đề mà nhân loại dường như không biết làm thế nào để giải quyết. Vậy hãy giúp chúng con với. Ta đang giúp đây. Bằng cách nào? Bằng nhiều cách. Kể tên một cái nhé. Quyển sách này. Quyển sách này sẽ giúp được chúng con sao? Đúng, nó có thể. Chúng con phải làm gì? Đọc nó. Và sau đó thì sao? Lưu ý nó. Đó cũng là những gì mà người ta thường nói đấy thôi. Họ nói, “Tất cả đều nằm trong Quyển Sách”, “Hãy đọc nó và lưu ý nó. Đó là tất cả những gì bạn phải làm”. Vấn đề là tất cả bọn họ đều nêu ra một quyển sách khác nhau. Ta hiểu. Và mỗi quyển nói một khác. Ta biết. Vậy bây giờ chúng con nên “đọc và lưu ý” quyển sách này sao? Câu hỏi không phải là về các con nên làm gì, mà câu hỏi là các con có thể làm gì nếu các con chọn đọc nó. Đây là một lời mời, chứ không phải là bắt buộc. Tại sao con lại muốn đọc quyển sách này, trong khi Những Tín Đồ Thật Sự bảo chúng con rằng tất cả những câu trả lời mà chúng con tìm kiếm đều nằm trong những quyển sách khác, những quyển sách mà họ bảo chúng con phải lưu ý chứ? Bởi vì con chưa lưu ý chúng. Có chứ, chúng con có lưu ý đấy chứ. Chúng con tin rằng mình đã lưu ý rồi. Đó là lý do tại sao bây giờ các con lại cần sự giúp đỡ. Các con tin rằng mình đã lưu ý nhưng thật ra các con vẫn chưa. Các con vẫn cứ khư khư nói rằng Thánh Kinh của các con (các nền văn hóa của các con có nhiều quyển khác nhau, mang nhiều tên khác nhau) là những gì đã cho các con quyền để đối xử với nhau theo cách mà các con đang đối xử với nhau, để làm những gì các con vẫn đang làm.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Neale Donald Walsch":Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 1Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 4Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 10Câu Chuyện Linh Hồn Nhỏ Và Mặt TrờiĐối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 2Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 3Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 6Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 9Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 5Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đối Thoại Với Thượng Đế - Tập 7 PDF của tác giả Neale Donald Walsch nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Nhân Tướng Học (Hy Trương)
Nhân Tướng học là một môn khoa học có từ rất lâu đời. Phát triển và song hành cùng thời đại, ngày nay nhân tướng học đã được nhiều người quan tâm nghiên cứu và tìm hiểu. Nghiên cứu và tìm hiểu về Nhân tướng học là công việc đòi hỏi phải có những hiểu biết nhất định và có sự kiên trì, chuyên tâm đặc biệt. Hiểu và vận dụng những tri thức về Nhân tướng học trong nhiều lĩnh vực của cuộc sống là công việc khó khăn phức tạp và hữu ích Nhân tướng học là phép dự đoán về con người thông qua các bộ vị thân thể của con người. Phép dự đoán này có từ rất lâu đời và tồn tại đến ngày nay, trở thành một nét đặc biệt luôn hấp dẫn của nền văn hóa thần bí phương Đông. Do chỉ dựa trên quan sát và kinh nghiệm mà đi đến kết luận nên nhân tướng học không được chứng minh theo kiểu khoa học thực nghiệm và tồn tại rất nhiều quan điểm phản bác. Với những nội dung được giới thiệu, chia sẻ một cách chi tiết, cụ thể trong cuốn sáchNhân tướng học, tác giả Hy Trương hy vọng sẽ mang đến cho người đọc cái nhìn sâu sắc hơn, thấu đáo hơn để đối diện với những vấn đề còn chưa được làm sáng tỏ ở lĩnh vực đầy phức tạp này. NHÂN TƯỚNG HỌC LỜI MỞ ĐẦU QUYỂN I Tìm mua: Nhân Tướng Học TiKi Lazada Shopee PHẦN I. CÁC NÉT TƯỚNG TRONG NHÂN TƯỚNG HỌC CHƯƠNG I. TỔNG QUÁT VỀ KHUÔN MẶT I. TAM ĐÌNH 1. Vị trí của Tam Đình 2. Ý nghĩa của Tam Đình II. NGŨ NHẠC 1. Vị trí của Ngũ Nhạc 2. Điều kiện đắc dụng của Ngũ Nhạc 3. Những yếu tố bù trừ 4. Sự khuyết hãm của Ngũ Nhạc III. TỨ ĐẬU 1. Vị trí của Tứ Đậu 2. Điều kiện tối hảo của Tứ Đậu IV. LỤC PHỦ V. NGŨ QUAN 1. Vị trí của Ngũ Quan 2. Điều kiện tối hảo của Ngũ Quan VI. 13 BỘ VỊ QUAN TRỌNG VII. Ý NGHĨA CỦA TỪNG BỘ VỊ 1. Thiên Trung 2. Thiên Đình 3. Tư Không 4. Trung Chính 5. Ấn Đường 6. Sơn Căn 7. Niên Thượng 8. Thọ Thượng 9. Chuần Đầu 10. Nhân Trung 11. Thủy Tinh 12. Thừa Tương 13. Địa Các VIII. 12 CUNG TRONG TƯỚNG HỌC 1. CUNG MẠNG (h9/1) 2. CUNG QUAN LỘC (h.9/2) 3. CUNG TÀI BẠCH 4. CUNG ĐIỀN TRẠCH 5. CUNG HUYNH ĐỆ 6. CUNG TỬ TỨC (h.9/3) 7. CUNG NÔ BỘC (h.9/4) 8. CUNG THÊ THIẾP (h.9/5) 9. CUNG TẬT ÁCH (h.9/6) 10. CUNG THIÊN DI (h.9/7) 11. CUNG PHÚC ĐỨC 12. CUNG TƯỚNG MẠO IX. TRÁN 1. ĐẠI CƯƠNG 2. CÁC DẠNG THỨC CỦA TRÁN 2.1. Trán rộng 2.2. Trán cao 2.3. Trán vuông 2.4. Trán có góc tròn 2.5. Trán gồ (lồi) 2.6. Trán tròn (h.16) 2.7. Trán lẹm (h1.7, h.18) 3. Ý NGHĨA VẬN MỆNH CỦA TRÁN 4. CÁC VẰN TRÁN CHƯƠNG II. LÔNG MÀY I. TỔNG QUÁT VỀ LÔNG MÀY a. Các đặc tính của Lông Mày b. Các đặc thái của Lông Mày II. CÁC Ý NGHĨA CỦA LÔNG MÀY a) Tương quan giữa Lông Mày và cá tính. 1. Thông minh tổng quát 2.Thông minh, đa tài và khéo léo 3. Thông minh hiền hòa 4. Cứng cỏi, ngoan cố, ngu độn 5. Cô độc, quả giao 6. Hào sáng phóng khoáng 7. Mềm mỏng, nhu thuận 8. Tham lam, dâm dật 9. Tàn nhẫn, háo sắt b) Tương quan giữa Lông Mày và phú quí, bần tiện III. CÁC LOẠI LÔNG MÀY ĐIỂN HÌNH CHƯƠNG III. MẮT I. TỔNG QUÁT VỀ MẮT II. CÁC Ý NGHĨA CỦA MẮT III. CÁC LOẠI MẮT ĐIỂN HÌNH CHƯƠNG IV. MŨI VÀ LƯỠNG QUYỀN A. MŨI I. TỔNG QUÁT VỀ MŨI II. CÁC Ý NGHĨA CỦA MŨI III. CÁC LOẠI MŨI ĐIỂN HÌNH TRONG TƯỚNG HỌC B. LƯỠNG QUYỀN I. TỔNG QUÁT VỀ LƯỠNG QUYỀN C- PHỤ LUẬN VỀ MŨI VÀ LƯỠNG QUYỀN CHƯƠNG V. MÔI MIỆNG VÀ KHU VỰC HẠ ĐÌNH A. MIỆNG VÀ MÔI I. ĐẠI CƯƠNG VỀ MÔI MIỆNG II. CÁC Ý NGHĨA CỦA MÔI VÀ MIỆNG III. CÁC LOẠI MIỆNG ĐIỂN HÌNH TRONG TƯỚNG HỌC B. KHU VỰC HẠ ĐÌNH I. PHÁP LỆNH II. NHÂN TRUNG III. CẰM IV. MANG TAI CHƯƠNG VI. TAI I. TỔNG QUÁT VỀ TAI II. Ý NGHĨA CỦA TAI III. CÁC LOẠI TAI ĐIỂN HÌNH PHẦN II. CÁC LOẠI TƯỚNG CHƯƠNG I. LOẠI TƯỚNG CHÍNH THƯỜNG I. LỐI PHÂN LOẠI CỔ ĐIỂN THÔNG DỤNG II. LỐI PHÂN LOẠI CỦA VƯƠNG VĂN KHIẾT III. PHÂN LOẠI THEO 12 CHI CHƯƠNG II. LOẠI TƯỚNG BIẾN CÁCH I. KHÁI NIỆM TỔNG QUÁT CHƯƠNG III. NHỮNG TƯỚNG CÁCH ĐẶC BIỆT I. NGŨ TRƯỜNG II. NGŨ ĐOẢN III. NGŨ HỢP IV. NGŨ LỘ: V. NGŨ TÚ VI. LỤC ĐẠI VII. LỤC TIỂU CHƯƠNG IV. ÂM THANH, RÂU TÓC VÀ NỐT RUỒI VÀ ĐỘNG TÁC I. NHỮNG NÉT TƯỚNG ÂM THANH II. NHỮNG NÉT TƯỚNG TÓC VÀ RÂU III. NHỮNG NÉT TƯỚNG NỐT RUỒI IV. NHỮNG NÉT TƯỚNG ĐỘNG TÁC V. NHỮNG NÉT TƯỚNG TRÊN THÂN MÌNH VI. - NHỮNG NÉT TƯỚNG CHÂN TAY QUYỂN II - LÝ TƯỚNG VÀ PHÁP TƯỚNG CHƯƠNG I. NGUYÊN TẮC THANH TRỌC I. THỬ PHÁT HỌA HAI Ý NIỆM THANH VÀ TRỌC II. TƯƠNG QUAN THANH TRỌC III. THẨM ĐỊNH Ý NGHĨA CỦA TƯƠNG QUAN THANH TRỌC IV. SỰ ỨNG DỤNG CỦA NGUYÊN TẮC THANH TRỌC TRONG TƯỚNG HỌC CHƯƠNG II. NGUYÊN LÝ ÂM DƯƠNG VÀ NGŨ HÀNH TRONG TƯỚNG HỌC I. ÂM DƯƠNG VÀ NGŨ HÀNH TRONG VŨ TRỤ QUAN TRUNG HOA II. ỨNG DỤNG CỦA ÂM DƯƠNG TRONG TƯỚNG HỌC: IV. KHÁI LUẬN VỀ NGŨ HÀNH HÌNH TƯỚNG: V. TỔNG LUẬN PHÉP TƯƠNG HỢP NGŨ HÀNH ÁP DỤNG VÀO NHÂN TƯỚNG HỌC: CHƯƠNG III. THẦN, KHÍ, SẮC VÀ KHÍ PHÁCH ĐẠI CƯƠNG VỀ THẦN KHÍ SẮC THẦN NGUYÊN TẮC VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU THẦN KHÍ I. PHÁC HỌA Ý NIỆM KHÍ II. VAI TRÒ CỦA ÂM THANH TRONG VIỆC NGHIÊN CỨU KHÍ: III. PHÂN LOẠI KHÍ: IV. TƯƠNG QUAN GIỮA KHÍ VÀ SẮC SẮC I. Ý NIỆM SẮC TRONG TƯỚNG HỌC Á ĐÔNG II. CÁC LOẠI SẮC TRONG TƯỚNG HỌC: III. TƯƠNG QUAN GIỮA SẮC VÀ CON NGƯỜI KHÍ PHÁCH I. QUAN NIỆM CỦA TƯỚNG HỌC Á ĐÔNG VỀ KHÍ PHÁCH II. THỬ PHÁC HỌA Ý NIỆM KHÍ PHÁCH III. KHẢO LUẬN VỀ CÁC THÀNH TỐ CỦA KHÍ PHÁCH CHƯƠNG IV. PHƯƠNG PHÁP XEM TƯỚNG I. NHỮNG NGUYÊN TẮC CĂN BẢN TRONG PHƯƠNG PHÁP XEM TƯỚNG II. CÁC TƯỚNG PHÁI III. KỸ THUẬT XEM TƯỚNG THEO TIÊU CHUẨN THỜI GIAN CHƯƠNG V. ỨNG DỤNG NHÂN TƯỚNG HỌC I. ỨNG DỤNG NHÂN TƯỚNG HỌC VÀO VIỆC XỬ THẾ A. Quan sát cá tính bằng hữu B. Quán sát cá tính người giúp việc: C. Quan sát cá tính người trên II. ỨNG DỤNG NHÂN TƯỚNG HỌC VÀO VIỆC TIÊN LIỆU VẬN MẠNG A, PHÁT ĐẠT B. PHÁ BẠI: C. THỌ YỂU CHƯƠNG VI. TƯỚNG PHỤ NỮ I. NHẬN ĐỊNH TỔNG QUÁT II. NHỮNG TƯỚNG CÁCH PHỤ NỮ III. PHỤ LUẬN VỀ TƯỚNG PHỤ NỮ THAY LỜI KẾTĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Nhân Tướng Học PDF của tác giả Hy Trương nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Cự Giải Và Chuyện Tình Yêu (Linda Goodman)
Suy nghĩ của Cự Giải luôn bước theo đường zig zag và tâm trạng của Cự Giải khiến bạn nhiều khí bối rối vô cùng vì sự thay đổi chóng mặt - “sáng nắng chiều mưa trưa bão”. Nếu một Cự giải bị tổn thương, họ sẽ ẩn náu kĩ hơn dưới lớp vỏ bảo vệ chắc chắn và lập tức biến mất trong sự im lặng đầy quở trách. Phải làm sao để theo kịp và trấn tĩnh những đợt sóng cảm xúc không biết lúc nào sẽ ập tới của anh chàng hay cô nàng Cự Giải? Những chàng trai/cô gái cung Lửa và Khí liệu có kém may mắn hơn trong cuộc đua chinh phục trái tim Cự Giải chỉ vì hai phía có tính cách quá khác nhau? Cung Đất và cung Nước liệu có phải lựa chọn hoàn hảo nhất với Cự Giải? “Mỗi người đều thấy những ước muốn không cần thốt thành lời, được phản chiếu trong ánh mắt nhau, ngay từ lần đầu thấy nhau khi ngang qua một con phố đông người hay trong một căn phòng ồn ã mà họ vô tình nhìn vào mắt đối phương. Nhiều năm sau họ sẽ kể cho nhau về những đợt sóng xúc cảm bất ngờ mà cả hai cùng cảm thấy, không hiểu sao, ngay cả trong lần đầu gặp mặt, khi họ thậm chí còn không biết tên người kia”- (Cự Giải và câu chuyện tình yêu - Linda Goodman) Câu trả lời của Linda Goodman sẽ khiến bạn phấn khích hơn nhiều. Bà sẽ dẫn bạn vào khu vườn tình ái, nơi Cự Giải đang ở đó với trái tim yêu thương và chờ đợi, nơi không phân biệt bạn là cung hoàng đạo nào, chỉ cần bạn thấu hiểu Cự Giải đủ sâu sắc bạn sẽ biết phải làm gì. Bạn sẽ biết phải làm gì để cải thiện giao tiếp, mở cửa trái tim Cự Giải, và bắt đầu một mối quan hệ nghiêm túc, lãng mạn. Bạn sẽ giúp Cự Giải cảm nhận được thứ tình yêu sâu đậm đang tồn tại trong trái tim hai người, sẽ giải phóng nỗi sợ hãi, rụt rè vốn khiến trái tim Cự Giải khép cửa bấy lâu và thắp sáng lên ngọn lửa đam mê cháy bỏng chứ?Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Linda Goodman":Nhân Mã Và Chuyện Tình YêuSong Ngư Và Chuyện Tình YêuSong Tử Và Chuyện Tình YêuXử Nữ Và Chuyện Tình YêuBảo Bình Và Chuyện Tình YêuCự Giải Và Chuyện Tình YêuKim Ngưu Và Chuyện Tình YêuSong TửSư TửThiên Bình Và Chuyện Tình YêuThần Nông Và Chuyện Tình YêuSư Tử Và Chuyện Tình YêuBạch Dương Và Chuyện Tình YêuMa Kết Và Chuyện Tình YêuĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Cự Giải Và Chuyện Tình Yêu PDF của tác giả Linda Goodman nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.