Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Nam Tước Phôn Gôn-Rinh (Yuri Dold-Mikhajlik)

Câu chuyện kể về sĩ quan tình báo Liên Xô, Lieutenant Goncharenko, dưới cái lốt là Nam tước Heinrich von Goldring, được cử thâm nhập sâu vào sào huyệt của Đức. Anh đã trải qua nhiều tình huống hiểm nguy và căng thẳng trên địa bàn hoạt động rộng khắp: Đức, Pháp, Ý,… Bên cạnh những cuộc đấu trí, những âm mưu, câu chuyện còn kể lại câu chuyện về tình yêu thời chiến. Cũng như những tiểu thuyết tình báo, phản gián khác, việc thưởng thức từng chi tiết và sự gay cấn là quan trọng, chứ không chỉ hiểu tóm tắt nội dung.

Nam tước Phôn Gôn Rinh (И один в поле воин) - Iuri Dold-Mikhajlik (Юрий Дольд-Михайлик)

Thật ra tựa đề Nam tước Phôn Gôn-rinh (Von Goldring) là do Nhà xuất bản đặt cho bản dịch tiếng Việt. Tựa gốc tiếng Nga có nghĩa là “Một mình trên chiến trường vẫn là chiến sĩ”.

Đây là cuốn tiểu thuyết tình báo của Liên Xô, viết về thời kỳ chiến tranh với Đức Quốc xã. Tôi chưa có điều kiện để tìm hiểu xem tác phẩm này có nằm trong danh sách những tiểu thuyết tình báo hay nhất hay không, nhưng có thể nói đây là cuốn sách kinh điển trong thể loại này.

Tác giả là nhà văn người Ukraine, cho nên tôi gặp nhiều kiểu phiên âm tên trong tiếng Anh (và cả trong tiếng Việt, tất nhiên). Mikhajlik, Mykhailyk hay Mikhailik đều được dùng, và hình như tác phẩm này chưa được dịch ra tiếng Anh. (Đây cũng chính là điểm thú vị của người đọc sách Việt Nam: sách Nga Xô hay Âu Mỹ gì cũng có cả!?). Cuốn sách này cũng đã được dựng thành phim tên “Xa Tổ quốc” (Вдали от Родины / Far from the Motherland) năm 1960. Tìm mua: Nam Tước Phôn Gôn-Rinh TiKi Lazada Shopee

Tôi đọc bản tiếng Việt do NXB Thanh Niên tái bản năm 1982, gồm 2 tập dày cộp, do Trọng Phan - Hà Bắc dịch. Đã gần 30 năm nên giấy đã trở nên đen, chữ khá nhòe. Hy vọng sẽ có những lần tái bản đẹp hơn để các bạn thưởng thức.***

Cách đây hơn 40 năm, năm 1960, lần đầu tiên cuốn "Nam tước Phôn Gôn-rinh" của Mỉ-khai-lich in ra đã gây được dư luận tốt trong đông đảo bạn đọc trẻ tuổi nước ta. Đây là một trong mười chuyện tình báo hay nhất của Liên Xô cũ, trước năm 1959.

Nội dung chủ yếu của cuốn sách: Dựa vào một chuyện có thật, tác giả dựng nên hình tượng người báo Xô-viết nhân vật Nam tước Phôn Gôn-rinh - nhận mệnh lệnh tình báo chiến lược của Bộ Tư lệnh Hồng quân Liên Xô vào hoạt động tận sào huyệt của bọn phát-xít Đức, trong Chiến tranh thế giới thứ hai.

Một mình hoạt động trên một chiến trường rất rộng, từ Liên Xô qua Đức, sang Pháp, đến I-ta-li-a, người tình báo Xô-viết gặp vô vàn khó khăn, nhiều lúc tính mệnh tưởng chừng như nghìn cân treo sợi tóc. Nhưng nhờ vào thông minh và lòng dũng cảm, người chiến sĩ ấy đã chiến đấu và thắng trở trong niềm hân hoan của nhân dân và Hồng quân Liên Xô.

Tục ngữ Nga có câu: "Một trên chiến trường không phải là chiến sĩ".Tác giả viết tác phẩm này, xây dựng nên hình tượng Nam tước Phôn Gôn-rinh và đặt tên cho tác phẩm của mình: "Một mình trên chiến trường vẫn là chiến sĩ" (И один в поле воин). Tên sách "Nam tước Phôn Gôn-rinh" là Nhà xuất bản chúng tôi đặt năm 1960. Điều đó biểu thị thái độ của người đã khẳng định bản lĩnh của con người Xô-viết, khẳng định sức mạnh chân lý và chính nghĩa của cuộc chiến tranh chống phát-xít, do Liên Xô cũ tiến hành, để cứu loài người khỏi họa diệt vong.

Và, điều đáng nói hơn cả ở cuốn này tác giả lý giải cái cội nguồn làm nên bản lĩnh và mạnh của người báo Xô-viết. Đó là tình yêu nồng nàn đối với Tổ quốc xã hội chủ nghĩa và tình cảm quốc tế thắm thiết. Như thế, yêu tổ quốc và tình cảm quốc tế trong sáng là nội dung tư tưởng chủ đê nổi bật của tác phẩm. Tác phẩm này đã được xưởng Mốtxphim đưa lên màn ảnh với cái tên "Xa Tổ quốc", do Bôn-đa-súc, một nhà hoạt động nổi tiếng của nền điện ảnh Xô-viết đạo diễn.

Cuốn "Nam tước Phôn Gôn-rinh" lần đầu ra ở nước ta cách đây đã hơn 40 năm. Nhưng dư âm của nó vẫn còn vang vọng, chúng tôi cho tái bản cuốn sách với hy vọng bạn đọc vẫn tìm được ở đây sự say mê với nhân vật "Nam tước Phôn Gôn-rinh".

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Nam Tước Phôn Gôn-Rinh PDF của tác giả Yuri Dold-Mikhajlik nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Tấn Bi Kịch Y (Ellery Queen)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tấn Bi Kịch Y PDF của tác giả Ellery Queen nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tấn Bi Kịch X (Ellery Queen)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tấn Bi Kịch X PDF của tác giả Ellery Queen nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tam Thể: Tập 1 (Lưu Từ Hân)
Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng Trung Quốc, Giải Hugo 2015. Lựa chọn của Barack Obama và Mark Zuckerberg. Một vài trích dẫn từ sách: - “So với Tam Thể, hiện thực thật tầm thường và kém cỏi.” - “Nếu nền văn minh Tam Thể muốn tiến vào thế giới loài người, thái độ của mọi người như thế nào?” Tìm mua: Tam Thể: Tập 1 TiKi Lazada Shopee - “Toàn bộ lịch sử nhân loại cũng là một sự may mắn lạ lùng, từ thời đại Đồ đá đến ngày hôm nay không có biến cố gì lớn lao, thật may mắn. Nhưng nếu đã là may mắn, thì rồi sẽ có ngày nó kết thúc; bây giờ tôi nói cho anh biết, nó kết thúc rồi, hãy chuẩn bị sẵn tâm lý đi.” Nhà thiên văn học Diệp Văn Khiết trong cách mạng văn hóa đã phải trải qua và chứng kiến nhiều bi kịch khủng khiếp, cuối cùng đánh mất hy vọng với nhân loại. Cùng lúc đó, bà cũng đạt được một tiến triển mang tính đột phá trong kế hoạch tuyệt mật mang tên công trình Hồng Ngạn - một dự án tìm kiếm nền văn minh bên ngoài trái đất của quân đội - gửi đi thông điệp đầu tiên từ nền văn minh địa cầu ra vũ trụ. Cách địa cầu khoảng bốn năm ánh sáng, có một hành tinh khác cũng có sự sống, tuy nhiên nền văn minh ‘Tam Thể’ tại đó dưới sự vận hành bất quy tắc của ba mặt trời, đã bị hủy diệt và phục sinh gần hai trăm lần, cư dân nơi đó buộc phải tìm cách rời khỏi hành tinh mẹ. Đúng lúc này, người Tam Thể nhận được tin tức do Diệp Văn Khiết phát đi. Hy vọng người ngoài hành tinh đến thanh tẩy địa cầu, Diệp Văn Khiết đã tiết lộ cho họ tọa độ vũ trụ của trái đất, và người Tam Thể quyết định sẽ xâm nhập địa cầu… Quyển 1: Tam Thể Quyển 2: Hắc Ám Sâm Lâm (khu rừng đen tối) Quyển 3: Tử Thần Vĩnh Sinh P/s: Truyện đã có bản dịch phần 1 và bán tại nhà sách Nhã Nam, khuyến khích nên mua vì trong sách có nhiều chú thích của dịch giả về nhân vật, định lý, công thức,... rất hay đồng thời văn phong dễ chịu và dễ hiểu khi đọc thể loại khoa học viễn tưởng.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tam Thể: Tập 1 PDF của tác giả Lưu Từ Hân nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tam Thể: Tập 1 (Lưu Từ Hân)
Tiểu thuyết khoa học viễn tưởng Trung Quốc, Giải Hugo 2015. Lựa chọn của Barack Obama và Mark Zuckerberg. Một vài trích dẫn từ sách: - “So với Tam Thể, hiện thực thật tầm thường và kém cỏi.” - “Nếu nền văn minh Tam Thể muốn tiến vào thế giới loài người, thái độ của mọi người như thế nào?” Tìm mua: Tam Thể: Tập 1 TiKi Lazada Shopee - “Toàn bộ lịch sử nhân loại cũng là một sự may mắn lạ lùng, từ thời đại Đồ đá đến ngày hôm nay không có biến cố gì lớn lao, thật may mắn. Nhưng nếu đã là may mắn, thì rồi sẽ có ngày nó kết thúc; bây giờ tôi nói cho anh biết, nó kết thúc rồi, hãy chuẩn bị sẵn tâm lý đi.” Nhà thiên văn học Diệp Văn Khiết trong cách mạng văn hóa đã phải trải qua và chứng kiến nhiều bi kịch khủng khiếp, cuối cùng đánh mất hy vọng với nhân loại. Cùng lúc đó, bà cũng đạt được một tiến triển mang tính đột phá trong kế hoạch tuyệt mật mang tên công trình Hồng Ngạn - một dự án tìm kiếm nền văn minh bên ngoài trái đất của quân đội - gửi đi thông điệp đầu tiên từ nền văn minh địa cầu ra vũ trụ. Cách địa cầu khoảng bốn năm ánh sáng, có một hành tinh khác cũng có sự sống, tuy nhiên nền văn minh ‘Tam Thể’ tại đó dưới sự vận hành bất quy tắc của ba mặt trời, đã bị hủy diệt và phục sinh gần hai trăm lần, cư dân nơi đó buộc phải tìm cách rời khỏi hành tinh mẹ. Đúng lúc này, người Tam Thể nhận được tin tức do Diệp Văn Khiết phát đi. Hy vọng người ngoài hành tinh đến thanh tẩy địa cầu, Diệp Văn Khiết đã tiết lộ cho họ tọa độ vũ trụ của trái đất, và người Tam Thể quyết định sẽ xâm nhập địa cầu… Quyển 1: Tam Thể Quyển 2: Hắc Ám Sâm Lâm (khu rừng đen tối) Quyển 3: Tử Thần Vĩnh Sinh P/s: Truyện đã có bản dịch phần 1 và bán tại nhà sách Nhã Nam, khuyến khích nên mua vì trong sách có nhiều chú thích của dịch giả về nhân vật, định lý, công thức,... rất hay đồng thời văn phong dễ chịu và dễ hiểu khi đọc thể loại khoa học viễn tưởng.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tam Thể: Tập 1 PDF của tác giả Lưu Từ Hân nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.