Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Dịch Kinh Đại Toàn - Tập 2 Thượng Kinh (Nguyễn Văn Thọ)

LỜI NÓI ĐẦU

Trước khi vào các quẻ Dịch, tôi có mấy lời trình bầy cùng quí vị độc giả. Tôi đã dùng nhiều năm để nghiên cứu về Dịch, và thấy nó mang lại cho tôi một đời sống tâm linh phong phú.

Tôi nghĩ rằng: Dịch là biến thiên, linh động, tùy thời xử thế. Dịch là đi theo đúng đường lối, đúng chiều hướng của Trời đất, nên tôi đã cố tìm hiểu mạch lạc các quẻ Dịch, đã cố dịch các quẻ chính kinh chữ Hán ra chữ Việt bằng văn vần (thơ), và bình giảng các quẻ bằng văn xuôi. Tôi đã nghiên cứu Dịch, viết Dịch, giảng dạy Kinh Dịch nhiều năm ở Đại Học Minh Đức, và đã mở nhiều khóa dạy Dịch cho nhiều lứa tuổi, ở trong nước, cũng như ở ngoại quốc (Hoa Kỳ). Tôi năm nay đã 76 tuổi, chẳng may bị tê bại từ tháng 9 năm 1989, nhưng nhờ Trời óc chất hãy còn sáng suốt, tinh thần hãy còn minh mẫn.

Tôi nhận thấy Kinh Dịch rất hữu ích cho nhân loại: Nó có thể mở mang khối óc ta về nhiều vấn đề: Khoa học, Đạo Đức, Chính trị, Âm nhạc, Thiên văn, Y học, Bói toán v v... và nhiều vấn đề liên quan đến đời sống hiện tại của ta, mà xưa nay các nhà bình giải Dịch kinh từ Á sang Âu không hề nói tới.

Nhà tôi, sau khi đọc các quẻ, đã khám phá ra chỗ diệu dụng của nó. Nên nhất định khai thác nó, theo khả năng của nhà tôi, và nhất định xem xét, nghiên cứu, và tự mình đánh lại nó bằng computer. Tuy sức khoẻ không khả quan (vì bị bệnh mục xương sống), và đã 63 tuổi, nhưng nhà tôi nhất định làm, vì nghĩ rằng nếu biết Áp dụng Kinh Tìm mua: Dịch Kinh Đại Toàn - Tập 2 Thượng Kinh TiKi Lazada Shopee

Dịch vào Thời đại, thì sẽ có nhiều ích lợi cho thế hệ sau, và hy vọng nhiều người sau này, sẽ tiếp tục nghiên cứu nó. Và một ngày nào đó biết đâu, nó chẳng mang lại nhiều lợi ích cho quốc gia, dân tộc nói riêng, và nhân loại nói chung, vì theo đà tiến hóa, những người nghiên cứu nó sau này, sẽ thông minh hơn chúng ta gấp bội, nhà tôi nói. Nên dù gặp khó khăn về sức khỏe, khó khăn về vật chất, để hoàn thành nó, nhà tôi cũng phải cố gắng cho nó ra đời. Nếu có ích cho thế hệ sau, thì sự hy sinh nhỏ nhoi của nhà tôi, nào có đáng gì?

Cho nên, bộ Kinh Dịch này ra đời hoàn toàn theo ý nhà tôi, (tôi chỉ góp ý phụ). Nhà tôi bỏ bớt những gì không cần thiết, và giản dị hóa lời giảng (mà theo ý nhà tôi nó quá cao, sợ nhiều người không hiểu). Nhà tôi muốn phổ biến cho quần chúng, và nghĩ rằng chỉ cần trên 18 tuổi, đọc và hiểu tiếng

Việt, là hiểu được phần Bình giảng, và phần Áp dụng vào Thời đại. Nhà tôi đã cho vài em nhỏ khoảng 18, 20 tuổi và ít sinh viên Đại học đọc, họ đọc xong mục Áp dụng vào Thời đại, họ rất hiểu, và rất thích thú, và họ ước ao nhà tôi đủ sức khoẻ, để cùng tôi hoàn tất xong bộ Dịch này. Các bạn hữu của chúng tôi cũng khuyến khích nhà tôi rất nhiều.

Sau nhiều ngày suy nghĩ, chúng tôi nhất định trình bầy Bộ Dịch như sau:

I. Quyển I bàn về các vấn đề liên quan đến Dịch Lý, đến Vô Cực, Thái Cực, Hà Đồ, Lạc Thư, Âm Dương, Tứ Tượng, Ngũ Hành.

Phần này rất cao siêu, nên tôi đã giảng giải bằng nhiều chú thích của những nhà bình giải danh tiếng, lại viện dẫn nhiều sách tham khảo, để tiện cho quí vị tìm ra những điều vi diệu của Dịch.

II. Quyển II nói về Thượng kinh (có phần Dịch Kinh Giản Lược ở trên, xin quí vị đọc kỹ phần này, để có những ý niệm, và hiểu từ ngữ để đi vào Hào, Quải cho dễ).

Thượng Kinh: Dưới phần Hán Văn là phần dịch đoạn Hán văn đó bằng văn vần, tiếp đến là Bình giảng đoạn đó bằng văn xuôi. Cuối mỗi quẻ là phần áp dụng quẻ đó vào Thời đại.

III. Quyển III là Hạ kinh. Hạ kinh trình bầy như Thượng kinh. Trong phần Bình giảng, thường hay dùng điển tích chứng minh để độc giả dễ hiểu, và sẽ ngạc nhiên thấy khi đọc Dịch mà thích thú, dễ hiểu như khi đọc truyện Tầu, và cuối mỗi quẻ, đều có phần Áp dụng vào Thời đại của quẻ đó. Tôi và nhà tôi cố gắng soạn bộ Dịch này một cách công phu, dễ hiểu, để đi sâu vào quần chúng. Theo chúng tôi nó rất có ích cho nhân loại,.

Và sau khi đã hiểu Dịch, biết áp dụng Dịch, ta thấy ta trở nên thông thái, khôn ngoan hơn trước nhiều.

Phần Hệ Từ. Phần này có Hệ Từ Thượng, Hạ, Thuyết Quái, Tự Quái, Tạp

Quái cùng Phụ Lục I, II, III gồm khoảng 200 trang, với những lời bình giảng, chú thích rành rẽ. Chúng tôi cố gắng làm cho đầy đủ, để quí vị tiện tra cứu mai sau. Bộ sách tưởng dày (khoảng 1500 trang), nhưng quyển I có 9 Chương, mỗi Chương dạy một đề tài khác nhau: dạy ta Hướng đi của Thánh Hiền, dạy Đông Y, Bói toán vv..., và quyển II, III là 64 quẻ, với 64 hoàn cảnh khác nhau, dạy về cách giải quyết những khó khăn trong cuộc sống hàng ngày, không liên lạc với nhau, do đó muốn xem trước, sau, đoạn nào cũng được, nên dễ như đọc tờ báo hàng ngày mà thôi.

Ước mong sao, bộ Dịch này đến tay không những quí vị thích đọc sách, mà còn làm cho quí vị nào xưa nay không thích đọc sách, cũng cảm thấy thích thú khi đọc nó.

Mong nó sẽ mang lại nhiều điều lợi ích cho quí vị.

Nhân tử Nguyễn văn Thọ & phu nhân H. L.Yến Lê cẩn chí.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyễn Văn Thọ":Tính Mệnh Khuê Chỉ Toàn ThưDịch Kinh Đại Toàn - Tập 1 Yếu ChỉDịch Kinh Đại Toàn - Tập 2 Thượng KinhDịch Kinh Đại Toàn - Tập 3 Hạ KinhHà Đồ Và Lạc ThưLão, Trang Giản LượcĐạo Đức Kinh Lão TửÂm Phù KinhPhật Học Chỉ NamTrung Dung Tân KhảoTìm Hiểu Kinh Hoa NghiêmKhổng Học Tinh HoaHướng Tinh ThầnĐường Vào Triết Học Và Đạo HọcChân Dung Khổng TửThiên Địa Vạn Vật Đồng Nhất ThểTrời Chẳng Xa NgườiCon Đường Huyền Nhiệm Trung DungCon Đường Qui Nguyên Phản Bản Theo Nho GiáoĐịnh Luật Tiến HoáKhổng Giáo Vô Thần Hay Hữu ThầnKinh Dịch Với Đông YĐức Lão Tử Và Con Đường Huyền Nhiệm Tâm LinhLecomte Du Noüy Và Học Thuyết Viễn ĐíchLễ, Nghĩa, Liêm, SỉNê Hoàn - Nhâm - ĐốcQuan Niệm Tam Tài Với Con NgườiRa Đời, Vào ĐạoSẫm VioletThất Huyền Cầm

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dịch Kinh Đại Toàn - Tập 2 Thượng Kinh PDF của tác giả Nguyễn Văn Thọ nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Dấu Chân Trên Cát (Nguyên Phong)
Lời giới thiệu Ng�y nay Ai Cập chỉ được biết đến như một quốc gia chậm tiến với những Kim Tự Th�p đồ sộ v� những cổ mộ chứa x�c ướp. Rất �t ai biết về qu� khứ đầy huy ho�ng của nền văn minh đ� bị v�i lấp trong l�ng c�t sa mạc n�y. Hiển nhi�n lịch sử đ� ghi nhận về triều đại của c�c vua Pharaoh, những người đ� tốn rất nhiều xương m�u d�n ch�ng để x�y cất c�c Kim Tự Th�p, nhưng x�y cất v�o việc g� th� vẫn c�n l� một c�u hỏi m� ng�y nay người ta chưa t�m được c�u trả lời. Lịch sử triều đại vua ch�a Ai Cập cũng chứa đựng nhiều b� mật lạ l�ng kh�ng thể giải th�ch. Hiện nay c�c nh� khảo cổ th�ng th�i nhất vẫn kh�ng t�m được một ch�t manh mối hay di t�ch g� về c�c đấng qu�n vương, những người đ� x�y dựng l�n nền văn minh bậc nhất b�n bờ s�ng Nile n�y. Họ chỉ khai quật được mồ mả, lăng tẩm của c�c bạo ch�a, những người đ� g�y chiến tranh khắp nơi, l�m đổ m�u d�n l�nh v� tội. Nh� khảo cổ Kevin Livingston đ� viết: "H�nh như c�c vị minh qu�n kh�ng hề x�y cất lăng tẩm, kh�ng hề dựng bia đ� khắc ghi c�ng trạng của m�nh. Phần lớn c�c lăng tẩm hay mồ mả đ� được đ�o l�n chỉ to�n của c�c vị vua bất t�i, những bạo ch�a kh�t m�u, những người m� t�n tuổi kh�ng c�n ai muốn nhắc đến nữa". Ng�y nay người ta biết đến triều đại c�c vua ch�a Ai Cập thời cổ qua s�ch vở của người Hy Lạp. Sở dĩ c�c sử gia Hy Lạp biết được c�c chi tiết n�y v� họ đ� học hỏi từ một người Ai Cập bị đ�y biệt xứ t�n l� Sinuhe. Đ�y l� một nh�n vật lạ l�ng, đ� c� c�ng mang văn minh Ai Cập truyền v�o Hy Lạp khi quốc gia n�y c�n ở một t�nh trạng k�m mở mang so với Ai Cập l�c đ�. C�c sử gia ng�y nay đ� đưa ra nhiều giả thuyết về nh�n vật Sinuhe n�y. C� người cho rằng �ng chỉ l� một l�i bu�n đến Hy Lạp lập nghiệp nhưng l�m sao một l�i bu�n lại mở trường dạy học v� để lại nhiều t�i liệu qu� gi� như thế được? Tìm mua: Dấu Chân Trên Cát TiKi Lazada Shopee Từ ng�n xưa, chỉ ri�ng giai cấp vua ch�a v� gi�o sĩ mới được hưởng quy chế gi�o dục to�n vẹn như vậy m� th�i. Do đ�, một số người cho rằng �ng thuộc giai cấp gi�o sĩ nhưng việc một gi�o sĩ Ai Cập đến mở trường dạy học tại Hy Lạp cũng l� điều kh� chấp nhận. Mặc d� khi đ� văn minh Hy Lạp chưa tiến bộ như Ai Cập nhưng t�n gi�o xứ n�y đ� ph�t triển rất mạnh, hiển nhi�n c�c gi�o sĩ Hy Lạp kh�ng thể chấp nhận cho một gi�o sĩ ngoại quốc đến mở trường dạy học tại th�nh địa Olympia của họ được. Nếu thế, phải chăng Sinuhe thuộc giai cấp ho�ng tộc? Điều n�y x�t ra cũng kh�ng c� l� v� một người thuộc giai cấp ho�ng tộc kh�ng thể bị đ�y biệt xứ. Luật ph�p Ai Cập chủ trương xử tử những kẻ trong ho�ng tộc nếu họ vi phạm một tội trọng n�o đ� chứ kh�ng c� lệ đ�y biệt xứ, v� c�c vua Pharaoh rất sợ những người trong bọn họ chi�u binh m�i m� l�m phản. Việc một người Ai Cập, th�n thế mơ hồ, bị đ�y biệt xứ, đến mở trường dạy học tại Athens, trung t�m văn h�a của Hy Lạp, vẫn l� một b� mật đến nay c�c nh� khảo cổ chưa t�m được c�u trả lời.Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Nguyên Phong":Bên Rặng Tuyết SơnĐường Mây Qua Xứ TuyếtHoa Trôi Trên Sóng NướcMinh Triết Trong Đời SốngNgọc Sáng Trong Hoa SenHành Trình Về Phương ĐôngTrở Về Từ Cõi SángTử Thư Tây TạngMuôn Kiếp Nhân Sinh - Tập 1Dấu Chân Trên CátHoa Sen Trên TuyếtMột Làn Gió Tinh KhôiMuôn Kiếp Nhân Sinh - Tập 2Muôn Kiếp Nhân Sinh - Tập 3Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Dấu Chân Trên Cát PDF của tác giả Nguyên Phong nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Việt Nam Phật Giáo Sử Luận (Nguyễn Lang)
Cùng Bạn Đọc Từ mấy năm nay, trong xu thế đổi mới toàn diện của đất nước, đời sống văn học, nghệ thuật nói chung đã có những chuyển biến năng động và tích cực với các mặt biểu hiện phong phú, đa dạng, cởi mở hơn, và việc tìm hiểu những truyền thống văn hóa, tinh thần đặc sắc, nhiều mặt, trong lịch sử trên dưới 4.000 năm của cha ông ta cũng trở thành một đòi hỏi ngày càng mạnh mẽ. Ðáp ứng yêu cầu đó, Nhà xuất bản Văn học đã và sẽ lần lượt cho tái bản một số công trình nghiên cứ u, biên soạn, dịch thuật, của nhiều học giả trong Nam ngoài Bắc, hoặc từng được nhiều dư luận bạn đọc chú ý, hoặc đã trở thành những tư liệu hiếm có trong các thư viện, như cuốn La sơn phu tử, Chinh phụ ngâm bị khảo của Hoàng Xuân Hãn, Lão Tử - Ðạo đức kinh của Thu Giang Nguyễn Duy Cần, Kinh dịch của Nguyễn Hiến Lê, Kinh Thi của Tạ Quang Phát, Luận ngữ của Lê Phục Thiện, Những đại lễ và vũ khúc của vua chúa Việt Nam của Ðỗ Bằng Ðoàn và Ðỗ Trọng Huề, Chơi chữ của Lãng Nhân... Bộ sách Việt Nam Phật giáo sử luận của Giáo sư Nguyễn Lang cũng nằm trong danh mục "tủ sách học vấn" kể trên. Như thông lệ đối với bất kỳ bộ sách nào được đem ra tái bản, trước khi đưa in Việt Nam Phật giáo sử luận, chúng tôi đã tổ chức một Hội đồng thẩm định, gồm các ông: Thượng tọa Thích Thanh Tứ, Phó viện trưởng Phân viện Phật Học Việt Nam; Giáo sư sử học Hà Văn Tấn, Viện trưởng Viện Khảo cổ học, Phó viện trưởng Phân viện Phật Học Việt Nam, làm Chủ tịch. Hội đồng đã làm việc tích cực đóng góp nhiều ý kiến bổ ích, cũng như đã nhất trí tái bản bộ sách. Chúng tôi còn được giáo sư Nguyễn Huệ Chi, người từng có điều kiện thâm nhập hai tập Việt Nam Phật giáo sử luận từ rất sớm, vui lòng viết Lời giới thiệu in vào đầu trang sách cũng như soát k ỹ lại bản thảo. Xin được ghi lại ở đây lời cám ơn chân thành của Nhà xuất bản Văn học. Do chỗ tác giả hiện đang ở xa, không thể trao đổi, bàn bạc trước khi in sách, chúng tôi hy vọng mấy lời Cùng bạn đọc trên đây phần nào cũng có thể thay thế cho lời xin phép tái bản sách của ông. Tìm mua: Việt Nam Phật Giáo Sử Luận TiKi Lazada Shopee Sau cùng, dù đã hết sức cố gắng, lần tái bản này phải bỏ lại số lớn các bức ảnh phụ bản của Việt Nam Phật giáo sử luận vì bản in trong nguyên bản vốn mờ sẵn. Thành thực cáo lỗi cùng tác giả và bạn đọc. Sau khi Việt Nam Phật giáo sử luận công bố rộng rãi ở trong nước, nhiều bạn đọc đã gửi thư về Nhà xuất bản đánh giá cao bộ sách, và đề nghị đặt mua thêm. Vì vậy, lần này Nhà xuất bản cho in lại cả hai tập sách trên. Ðể bộ sách ra mắt được hoàn chỉnh, xứng đang với mong đợi của độc giả, trước khi in chúng tôi đã nhờ Giáo sư Nguyễn Huệ Chi và Ban văn học Cổ cận đại Viện Văn học chỉnh đốn lại kỹ càng những chỗ bất nhất về quy cách trình bày mà lần in trước vẫn chưa khắc phục được. Ngoài ra, chúng tôi còn nhờ nhà nghiên cứu mỹ thuật Tố Như tìm lại các bản chính mà Giáo sư Nguyễn Lang đã mượn làm phụ bản nhằm bổ khuyết phần minh họa, nhưng rất tiếc các bản chính này cũng bị mờ, hơn nữa có tài liệu như của Miklós (Hongrie) còn chú dẫn xuất xứ nhầm lẫn; cuối cùng Phó giáo sư Tố Như đã phải tổ chức chụp lại từ nguyên m ẫu các chùa miền Bắc, nhờ đó có được những bức ảnh màu thay cho ảnh đen trắng, đồng thời cũng bổ sung thêm một số ảnh xét thấy có thể góp phần làm cho bộ sách có nhiều dẫn liệu hơn. Giúp vào việc này có các nhà nhiếp ảnh Lê Cường, Võ Văn Tường, và Ðại đức Thích Phước An (phần ảnh chùa miền Trung và miền Nam). So với bộ sách gốc, khối lượng ảnh giờ đây đã phong phú hơn trước, đúng như mong muốn của tác giả trong mấy dòng phụ đề ở cuối tập III. Xin chân thành cảm tạ tấm lòng thịnh tình của tất cả.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Việt Nam Phật Giáo Sử Luận PDF của tác giả Nguyễn Lang nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Định Mệnh Linh Hồn (Michael Newton)
Rất khó cưỡng lại việc đọc nghiến ngấu “Destiny of Soul: Định mệnh của Linh hồn,” một khi đã đọc “Journey of Soul: Hành trình của Linh hồn.” Bản dịch tiếng Việt lần này cũng rất tốt. Chuyển ngữ và diễn giải những khái niệm tâm linh và thế giới linh hồn là công việc thách thức. Cám ơn người bạn đã dịch và gửi tặng bản dịch rất nhiều. Trong cuốn này, Michael Newton trình bày chi tiết hơn các tầng lớp và ngã rẽ của thế giới linh hồn. Rất khó khăn để nắm bắt các nội dung được trình bày trong Destiny of Soul. Việc đọc lại và suy ngẫm là cần thiết. Nếu Journey of Soul thay đổi quan niệm sống thì Destiny of Soul mang đến một sự khởi đầu mới. Định mệnh của Linh hồn: Tìm kiếm chân lý thông qua trải nghiệm để có được sự khôn ngoan Tìm mua: Định Mệnh Linh Hồn TiKi Lazada Shopee “Tất cả các linh hồn, cho dù ở mức độ phát triển nào đi chăng nữa, cũng đều có cùng một khao khát tìm kiếm sự hoàn hảo. Yếu tố động lực thúc đẩy để những linh hồn đến Trái đất là sự trưởng thành. Như vậy, dấu vết sự buồn chán của linh hồn là sự vắng mặt các yếu tố làm họ toàn vẹn hơn về mặt năng lượng trong linh hồn bất tử của họ. Và đó là định mệnh của linh hồn để đi tìm kiếm chân lý thông qua trải nghiệm để có được sự khôn ngoan. Điều quan trọng là người còn sống phải biết rằng ước muốn không thể dùng làm thoả hiệp để có được cảm giác đồng cảm, thông cảm và từ bi của linh hồn khi chúng ta đau khổ vì họ.” M. Newton đã phát biểu rất đầy đủ về định mệnh của linh hồn. Cũng cần lưu ý rằng linh hồn có nhiều địa điểm để đi tới chứ không chỉ riêng Trái Đất. Dường như loài người Homo Sapiens có một số lợi thế để hấp dẫn các linh hồn tới học tập - thông qua trải nghiệm các cảm xúc và diễn biến tâm lý phức tạp. Linh hồn sử dụng ngôn ngữ nào? Câu hỏi xuất hiện khi đọc các trao đổi giữa bác sỹ M. Newton và các linh hồn trong cơ thể của người Trái Đất. Ngôn ngữ sử dụng là tiếng Anh và các nhân vật có tên phương Tây. Có thể suy luận khá chắc chắn rằng nếu bác sỹ M. Newton là người Trung Quốc thì cuộc trò chuyện sẽ bằng tiếng Trung các nhân vật sẽ có tên Trung Quốc. Vậy ở thế giới linh hồn các linh hồn sử dụng ngôn ngữ nào? Khả năng là linh hồn không sử dụng bất kỳ ngôn ngữ nào trên Trái Đất. Linh hồn giao tiếp bằng trao đổi năng lượng - rất có thể ở dạng sóng. Bởi linh hồn giao tiếp bằng năng lượng hay sóng năng lượng, nếu muốn giao tiếp với người thân yêu đã từ giã cõi đời hay những linh hồn quan tâm trợ giúp, những người đang sống cần tạo cho bản thân trạng thái tĩnh lặng và thanh thản. Tồn tại tình yêu vĩnh hằng Sự xác nhận tồn tại tình yêu vĩnh hằng trong thế giới linh hồn đem lại cảm giác cực kỳ dễ chịu. Trong thế giới linh hồn tồn tại những cặp đôi phối ngẫu. Những cặp đôi này khi đến học tập tại Trái Đất thường là các cặp vợ chồng. Lưu ý rằng linh hồn không có giới tính nên có sự hoán đổi vợ hay chồng ở Trái Đất giữa các cặp linh hồn phối ngẫu. Các cặp linh hồn phối ngẫu, cũng có thể, dù không thường xảy ra, sống cùng nhau ở Trái Đất như cha mẹ và con cái, hay anh chị em trong gia đình, hay những người bạn chí cốt - những mối quan hệ này thường là giữa các bạn linh hồn (soulmate) trong cùng nhóm (soul group). Linh hồn không cần kết hợp tình dục. Sự giao thoa và đồng điều về năng lượng quan trọng hơn nhiều và mang lại khoái cảm có lẽ còn vượt xa tình dục.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Định Mệnh Linh Hồn PDF của tác giả Michael Newton nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Định Mệnh Linh Hồn (Michael Newton)
Rất khó cưỡng lại việc đọc nghiến ngấu “Destiny of Soul: Định mệnh của Linh hồn,” một khi đã đọc “Journey of Soul: Hành trình của Linh hồn.” Bản dịch tiếng Việt lần này cũng rất tốt. Chuyển ngữ và diễn giải những khái niệm tâm linh và thế giới linh hồn là công việc thách thức. Cám ơn người bạn đã dịch và gửi tặng bản dịch rất nhiều. Trong cuốn này, Michael Newton trình bày chi tiết hơn các tầng lớp và ngã rẽ của thế giới linh hồn. Rất khó khăn để nắm bắt các nội dung được trình bày trong Destiny of Soul. Việc đọc lại và suy ngẫm là cần thiết. Nếu Journey of Soul thay đổi quan niệm sống thì Destiny of Soul mang đến một sự khởi đầu mới. Định mệnh của Linh hồn: Tìm kiếm chân lý thông qua trải nghiệm để có được sự khôn ngoan Tìm mua: Định Mệnh Linh Hồn TiKi Lazada Shopee “Tất cả các linh hồn, cho dù ở mức độ phát triển nào đi chăng nữa, cũng đều có cùng một khao khát tìm kiếm sự hoàn hảo. Yếu tố động lực thúc đẩy để những linh hồn đến Trái đất là sự trưởng thành. Như vậy, dấu vết sự buồn chán của linh hồn là sự vắng mặt các yếu tố làm họ toàn vẹn hơn về mặt năng lượng trong linh hồn bất tử của họ. Và đó là định mệnh của linh hồn để đi tìm kiếm chân lý thông qua trải nghiệm để có được sự khôn ngoan. Điều quan trọng là người còn sống phải biết rằng ước muốn không thể dùng làm thoả hiệp để có được cảm giác đồng cảm, thông cảm và từ bi của linh hồn khi chúng ta đau khổ vì họ.” M. Newton đã phát biểu rất đầy đủ về định mệnh của linh hồn. Cũng cần lưu ý rằng linh hồn có nhiều địa điểm để đi tới chứ không chỉ riêng Trái Đất. Dường như loài người Homo Sapiens có một số lợi thế để hấp dẫn các linh hồn tới học tập - thông qua trải nghiệm các cảm xúc và diễn biến tâm lý phức tạp. Linh hồn sử dụng ngôn ngữ nào? Câu hỏi xuất hiện khi đọc các trao đổi giữa bác sỹ M. Newton và các linh hồn trong cơ thể của người Trái Đất. Ngôn ngữ sử dụng là tiếng Anh và các nhân vật có tên phương Tây. Có thể suy luận khá chắc chắn rằng nếu bác sỹ M. Newton là người Trung Quốc thì cuộc trò chuyện sẽ bằng tiếng Trung các nhân vật sẽ có tên Trung Quốc. Vậy ở thế giới linh hồn các linh hồn sử dụng ngôn ngữ nào? Khả năng là linh hồn không sử dụng bất kỳ ngôn ngữ nào trên Trái Đất. Linh hồn giao tiếp bằng trao đổi năng lượng - rất có thể ở dạng sóng. Bởi linh hồn giao tiếp bằng năng lượng hay sóng năng lượng, nếu muốn giao tiếp với người thân yêu đã từ giã cõi đời hay những linh hồn quan tâm trợ giúp, những người đang sống cần tạo cho bản thân trạng thái tĩnh lặng và thanh thản. Tồn tại tình yêu vĩnh hằng Sự xác nhận tồn tại tình yêu vĩnh hằng trong thế giới linh hồn đem lại cảm giác cực kỳ dễ chịu. Trong thế giới linh hồn tồn tại những cặp đôi phối ngẫu. Những cặp đôi này khi đến học tập tại Trái Đất thường là các cặp vợ chồng. Lưu ý rằng linh hồn không có giới tính nên có sự hoán đổi vợ hay chồng ở Trái Đất giữa các cặp linh hồn phối ngẫu. Các cặp linh hồn phối ngẫu, cũng có thể, dù không thường xảy ra, sống cùng nhau ở Trái Đất như cha mẹ và con cái, hay anh chị em trong gia đình, hay những người bạn chí cốt - những mối quan hệ này thường là giữa các bạn linh hồn (soulmate) trong cùng nhóm (soul group). Linh hồn không cần kết hợp tình dục. Sự giao thoa và đồng điều về năng lượng quan trọng hơn nhiều và mang lại khoái cảm có lẽ còn vượt xa tình dục.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Định Mệnh Linh Hồn PDF của tác giả Michael Newton nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.