Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thần Thoại Bắc Âu

Sau những thế giới hư cấu tuyệt vời trong những tác phẩm trước đó, Neil Gaiman, một trong những cây bút hấp dẫn của thể loại truyện giả tưởng, đã trở lại với một thế giới nguyên sơ và nguyên bản hơn với các vị thần Bắc Âu, cùng Odin, Thor và Loki, Cây tần bì Yggdrasil nối liền cửu giới, những người khổng lồ, những người lùn. Tập sách nhỏ này kể lại những câu chuyện mà hẳn nhiều người đã biết nhưng hoặc không rõ hoặc đã lãng quên. Neil Gaiman, bằng tài năng xuất chúng và tình yêu sâu sắc dành cho thần thoại của một vùng đất lạnh giá với những đêm đông dài thật dài và những ngày hè vô tận, đã thổi một hơi thở mới vào Thần thoại Bắc Âu, xâu chuỗi những mẩu chuyện nhỏ thành một hành trình liền mạch, mê say và cuốn hút, từ “băng giá và lửa cháy buổi đầu vũ trụ cho tới lửa cháy và băng giá đã kết thúc thế giới.”  *** Neil Gaiman lần đầu tiên biết đến thần thoại xứ Bắc Âu năm bảy tuổi, khi ông đọc về những cuộc phiêu lưu của Thor hùng mạnh được vẽ bởi họa sĩ truyện tranh người Mỹ Jack Kirby. Ngay từ giây phút ấy, ông đã mê mẩn chàng Thor tóc vàng cầm búa và muốn tìm hiểu nhiều hơn nữa. Niềm say mê ấy dẫn lối ông đến với thế giới thần thoại quyến rũ của Bắc Âu, nơi lạnh giá nhất, với những đêm đông thật dài. Cuốn tiểu thuyết Thần thoại Bắc Âu, xuất bản lần đầu ngày 7/2/2017, như là một hồi đáp tha thiết với mảnh đất này. Trong cuốn tiểu thuyết này, Neil lấy những câu chuyện khác nhau được kể trong sách giáo khoa và truyền thuyết cũ trên khắp thế giới và kết hợp chúng thành một câu chuyện cuốn hút, dễ đọc, dễ theo dõi. Cuốn tiểu thuyết bắt đầu khi Odin, người đứng đầu các vị thần, được sinh ra trong khoảng trống của vũ trụ, và kết thúc ở tận thế Ragnarok, hoàng hôn của các thần. Dưới ngòi bút của Neil nhiều sự kiện quan trọng của các vị thần Bắc Âu được tái dựng lại sinh động, phong phú và mới mẻ, đặc biệt có thể kể đến chương viết về cái chết của Balder, con trai thứ hai của thần Odin. Balder thông thái nhất, hiền từ nhất và giỏi hùng biện nhất trong số các thần tộc Aesir, khiến mọi người đều vô cùng yêu mến. Nhưng rồi chàng phải nhận một cái chết đau đớn, tức tưởi, bởi chính người anh trai của mình. Điều gì đã dẫn tới kết quả ấy? Neil đã dành nhiều trang viết say đắm và xúc động cho Balder. Không chỉ tạo nên thế giới thần thoại đầy màu sắc hoang sơ, thần bí, Thần thoại Bắc Âu cũng cho phép chúng ta nhìn thấy rõ về đời sống, con người của vùng đất này. Những câu chuyện được kể trong suốt cuốn tiểu thuyết nói với ta rằng, hãy trở thành một người tốt, đối xử với người khác bằng sự tôn trọng mà bạn nhận được. Khi các vấn đề được đặt vào tay bạn, hãy nỗ lực hết mình để tỏa sáng. Đây là những bài học mà người Bắc Âu học được để truyền lại cho bất kỳ thế hệ nào sẵn sàng đọc và học hỏi từ họ. Trong Thần thoại Bắc Âu, các nhân vật đều giữ một vị trí rất quan trọng, tạo nên kết cấu chặt chẽ, phát triển cho toàn bộ tiến trình truyện. Trong đó Loki, với những tính cách phức tạp, đen tối có lẽ là nhân vật tạo được sức hút thú vị nhất đối với độc giả. Loki là hiện thân của mối quan hệ mơ hồ, thâm sâu giữa các vị thần và người khổng lồ. Anh ta láu cá, xảo quyệt và không thể đoán trước, vì điều đó, anh ta là chất xúc tác trong nhiều huyền thoại. Nếu không có Loki sẽ không có thay đổi trong thứ tự cố định, không có mạch nhanh và không có tận thế Ragnarok. Loki chịu trách nhiệm đánh cược với một người thợ xây khổng lồ khiến nàng Freyja gặp nguy hiểm, nhưng bằng cách thay đổi hình dạng, giới tính, anh ta đã cứu được cô. Lúc khác, anh ta làm trò tinh nghịch như việc cắt toàn bộ mái tóc của Sif, nhưng cuối cùng đã sửa chữa được. Có khi sự gian dối của anh ta dẫn đến việc mất quả táo vàng và hóa ra chính Loki là thủ phạm. Anh ta giúp đỡ các vị thần và đưa họ ra khỏi những khó khăn, nhưng cùng lúc đó anh ta lại sinh ra những quái vật độc ác, tồi tệ nhất trên trái đất: Fenrir, Jormungand, Midgard Wyrm, những kẻ gây nên thảm họa chết chóc. Loki hoàn toàn trái ngược với sự thẳng thắn, dũng cảm của Thor. Anh ta là bạn của Thor, đồng thời cũng là kẻ thù của Thor. Anh ta là kẻ chúng ta ghét cay ghét đắng, nhưng chúng ta không thể phủ nhận được rằng, nếu không có Loki, Thần thoại Bắc Âu sẽ mất đi phần nhiều sự hấp dẫn. Đọc Thần thoại Bắc Âu của Neil Gaiman, độc giả bước vào một không khí thần bí đầy mới mẻ so với những câu chuyện thần thoại trước đó. Với ngòi bút văn chương sắc sảo, khơi gợi những vùng tưởng tượng mênh mang, Neil “đã vào vai người hát rong bên đống lửa mời chào chúng ta ngồi nghe ông kể chuyện trong một đêm đông lạnh giá. Lúc thì ta sẽ bật cười, lúc lại sửng sốt ngỡ ngàng trước những câu chuyện ông kể” (Financial Times). Neil Gaiman là tác giả đa tài, được mệnh danh là “ngôi sao nhạc rock” của văn học thiếu nhi thế giới. Không chỉ sáng tác truyện ngắn, tiểu thuyết, ông còn viết kịch bản điện ảnh. Trong sự nghiệp của mình, ông giành được vô số giải thưởng danh giá, từ giải Hugo, Nebula, Bram Stoker, đến huân chương Newbery, và Carnegie. Một số tác phẩm của ông được xuất bản tại Việt Nam như Câu chuyện nghĩa địa, Caroline, Bụi sao, Đại dương cuối đường làng… Hiện, ông sống ở Mỹ. *** Neil Gaiman (sinh năm 1960) là một trong những nghệ sĩ đa năng và giàu sức sáng tạo bậc nhất hiện nay. Ông được công nhận rộng rãi trong nhiều lĩnh vực, từ văn chương, hội họa đến điện ảnh. Trên cương vị nhà văn, Gaiman là tác giả của những cuốn sách “gối đầu giường” với nhiều thế hệ độc giả phương Tây, như Coraline, Stardust, Câu chuyện nghĩa địa... Các điển tích, điển cố trong truyện thần thoại luôn là nguồn cảm hứng lớn cho văn chương của Neil Gaiman. Năm 2017, ông cho ra mắt tác phẩm Norse Mythology (Thần thoại Bắc Âu), tổng hợp loạt truyền thuyết tiêu biểu của kho tàng thần thoại này, đồng thời sử dụng giọng văn đặc trưng để kết nối thành một mạch truyện lớn: Từ lúc cây sinh mệnh Yggdrasil rẽ nhánh sinh ra Cửu giới, cho đến trận đại chiến báo hiệu ngày tàn của các vị thần Ragnarok.  Một “vũ trụ thần thoại” rất khác “vũ trụ điện ảnh Marvel” Tuyến truyện trong Norse Mythology xoay quanh ba vị thần lớn của Bắc Âu: Thor, Loki và Odin. Trên thực tế, không ít khán giả hiện đại biết đến thần thoại Bắc Âu thông qua các sản phẩm văn hóa đại chúng, như loạt phim Avengers đình đám của hãng Marvel. Ở đó, công chúng đã quen với hình tượng Thor là một siêu anh hùng dũng mãnh sát cánh bên Captain America và Iron Man, với cơ bắp cuồn cuộn và khuôn mặt điển trai như tài tử. Tuy nhiên, trong những trang viết của Neil Gaiman, hình tượng các vị thần đã bị "xô đổ" một cách thú vị và hài hước. Thor không còn là vị anh hùng quyến rũ mà trở thành một gã “thiên lôi” võ biền, Thần Cả Odin sai đâu thì đánh đó. Neil Gaiman tả Thor là một vị thần to lớn, tóc đỏ "như củ carrot ninh nhừ", cơ thể kềnh càng do thường xuyên nhậu nhẹt. Trong một câu chuyện, Thor bị một gã khổng lồ thách uống hết một vại rượu. Tưởng là món sở trường, nhưng lạ thay, ngài uống mãi mà không hết. Hóa ra vại rượu ấy là… cổng thông đến đại dương, còn Thor thì háo thắng đến mức không nhận ra mình đang uống nước biển. Tương tự, Loki cũng được miêu tả là một kẻ ốm o, nhỏ thó, với chiếc mũi quặp và đôi mắt láo liên đúng chất trùm lừa đảo, thay vì hấp dẫn một cách ranh ma như trên phim. Giữa Thor và Loki cũng không có quá nhiều liên kết, vì theo thần thoại, Loki là em kết nghĩa của… Odin, tức là chú của Thor. Trong khi đó, ở "vũ trụ điện ảnh" Marvel, Thor và Loki có mối quan hệ anh em “thương nhau lắm cắn nhau đau” thú vị, khiến người hâm mộ yêu thích cuồng nhiệt. Odin, cha của các thần, có tạo hình uy nghiêm như một pháp sư tối thượng, với hai con quạ Huginn và Muninn đóng vai trò là tai mắt giúp ngài trong một ngày biết rõ mọi ngọn ngành của Cửu giới. Gaiman miêu tả Odin là vị thần khó lường, có dã tâm vô hạn, không bị bất cứ chuẩn mực đạo đức nào giữ chân. Có một điều thú vị là Odin cũng từng xuất hiện trong American Gods - một tác phẩm khác của Gaiman - với tên gọi “Mr. Wednesday” (Ngài Thứ tư). Những fan của tác giả có dịp so sánh hình tượng vị thần trong cả hai phiên bản, từ đó phát hiện ra nhiều liên kết thú vị.  Trong Norse Mythology, Neil Gaiman cũng cài cắm một số tình tiết gợi nhắc đến American Gods. Trong cuốn tiểu thuyết ra mắt năm 2011, nhân vật chính Shadow Moon được Mr. Wednesday/Odin mời một ly rượu; anh đã nhận xét ly rượu này "có vị như nước tiểu dê”. Đến Norse Mythology, đồ uống này được tiết lộ là một loại rượu quý, được cả Asgard (xứ sở của các vị thần) yêu thích. Bên cạnh nội dung, Norse Mythology còn được đánh giá cao về nghệ thuật kể chuyện. Neil Gaiman chọn cách thuật lại từng câu chuyện thần thoại theo lối chương hồi, với khởi đầu hấp dẫn và kết thúc bất ngờ (twist) tựa một bộ phim điện ảnh. Trong tác phẩm này, nhà văn chủ yếu đóng vai trò là người quan sát, nhưng thỉnh thoảng lại đưa vào những lời bình đậm chất châm biếm, như “Thor cứ đổ tội cho Loki trước đã rồi tìm hiểu vấn đề sau, vì như vậy dễ dàng hơn” hay “Đôi mắt xanh lá của Loki lóe lên sự tức giận lẫn niềm cảm kích, vì hắn yêu thích lừa gạt người khác, nhưng cũng cay cú khi bản thân là kẻ bị lừa”. Trong một bài giảng của mình, nhà văn Neil Gaiman cho rằng ai cũng có thể kể chuyện, nhưng nghệ thuật thực sự lại nằm ở khả năng làm mới câu chuyện, hay tiếp cận câu chuyện ở một góc độ khác. Ông dẫn nhập: “Ai cũng đã biết câu chuyện về nàng Bạch Tuyết, vậy câu chuyện về Nữ hoàng độc ác thì sao?”. Ở loạt phim Marvel, Loki thuộc tuýp nhân vật phản diện, nhưng trong những trang văn của Gaiman, hắn lại đáng thương hơn đáng trách. Theo Gaiman, Loki ban đầu chỉ là “Thần tinh nghịch”, và tất cả những gì hắn làm đều là vì Asgard, vì Odin. Thế nhưng, vì lời tiên tri cho rằng Loki sẽ là kẻ gây ra trận chiến diệt vong Ragnarok mà Odin luôn dè chừng, đối xử tệ với hắn. Oái oăm thay, tất cả chỉ khiến một Loki ngây thơ dần biến chất, và giọt nước tràn ly là khi Odin có ý định giết các con của hắn để phòng hậu họa. Cuối cùng, như một định mệnh, Loki cầm đầu đội quân khổng lồ tấn công Asgard và tuyên chiến với các vị thần. Khi đọc đến trận tử chiến Ragnarok, độc giả sẽ nhận ra những câu chuyện trước đó không hề ngẫu nhiên, mà đã được sắp xếp hợp lý để tạo sự hứng thú cho người đọc. Những nhân vật đề cập trong các câu chuyện trước đều có vai trò riêng của mình.  Nếu có dịp, bạn hãy thử nghe audiobook của Norse Mythology, được dẫn bởi chính Neil Gaiman. Chất giọng hiền hòa nhưng vẫn rất tinh quái, bình thản nhưng cũng dồn dập, đậm chất Anh quốc của ông dễ khiến người nghe xao xuyến. Khi audiobook ra mắt, giọng dẫn của Gaiman được tờ New York Times đánh giá “vô cùng mê hoặc”. Phúc Nguyễn *** Richard Neil Gaiman (sinh ngày 10 tháng Mười Một, năm 1960) là một tác giả gốc Anh chuyên viết thể loại khoa học giả tưởng, huyền ảo, truyện ngắn, tiểu thuyết, truyện tranh, và kịch bản điện ảnh. Tác phẩm nổi tiếng của ông bao gồm loạt truyện tranh Sandman, Stardust (Bụi Sao), và American Gods (Các Thần Hoa Kỳ). Gaiman đoạt giải 2009 Newbery cho Graveyard Book. Một số người nhiệt tình đã gọi ông là một "ngôi sao nhạc rock" của văn học thế giới. Ông hiện đang ngụ cư gần thành phố Minneapolis, bang Minnesota, Hoa Kỳ, trong một ngôi nhà kiểu "gia đình Addams". Ông có một gia đình hạnh phúc với cô Mary T. McGrath và có ba người con: Michael, Holly và Madeleine. Tác phẩm: Coraline - Neil Gaiman Câu Chuyện Nghĩa Địa - Neil Gaiman Truy Mộng - Neil Gaiman & Yoshitaka Amano Đại Dương cuối Đường Làng Thần Thoại Bắc Âu Còn Sữa Là Còn Hy Vọng Bụi Sao Người Đẹp Ngủ Và Con Thoi Ma Thuật ... Mời các bạn đón đọc Đại Dương cuối Đường Làng của tác giả Neil Gaiman & Lê Minh Đức (dịch).

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Số 13 Phố Mink
Ta thích ngồi trên đường phố vắng vẻ vào ban đêm, lắng nghe "họ" thì thầm, tận hưởng sự hối hả và ồn ào của họ. Hệ thống tu luyện tôn giáo mới lạ, nam chính thông minh điềm tĩnh. Nhiều pha plot twist #TopQidian #Hiệnđại #Kinhdị #PhươngTây *** Review Mink Đường Phố Số 13: Siêu phẩm kinh dị bối cảnh phương Tây Thể loại truyện kinh dị lấy bối cảnh phương Tây thường ít được phổ biến ở Việt Nam. Một phần là vì những cái tên nước ngoài trong truyện thường dài và khó nhớ, phần khác là vì nhiều bản dịch Việt hóa tên nước ngoài, khiến mất đi chất ban đầu của tác phẩm. Tuy nhiên, không vì thế mà chúng ta bỏ qua những tác phẩm kinh dị xuất sắc lấy bối cảnh phương Tây. "Mink Đường Phố Số 13" là một trong những tác phẩm như vậy. Tác phẩm đã lên top 1 Qidian vào tháng 12 và nhận được vô số lời khen của độc giả. "Mink Đường Phố Số 13" xoay quanh nhân vật chính Karen, một thanh niên 15 tuổi bị xuyên không từ thế giới hiện đại sang thế giới của những thế lực siêu nhiên. Karen vốn là Chu Huân, một người bình thường ở thế giới hiện đại. Tuy nhiên, trong một tai nạn, Chu Huân qua đời và được chuyển sinh vào cơ thể của Karen. Karen ban đầu nghĩ rằng thế giới này cũng giống như thế giới mà mình từng sống. Tuy nhiên, anh dần dần phát hiện ra những điều kỳ lạ xung quanh mình. Anh bị bóng đè, gặp phải những sinh vật quái dị, và phát hiện ra rằng gia đình mình có liên quan đến những thế lực siêu nhiên. Karen dần dần bị cuốn vào những cuộc chiến giữa các thế lực siêu nhiên. Anh phải tìm cách sinh tồn trong một thế giới mà anh không hiểu rõ. "Mink Đường Phố Số 13" là một tác phẩm kinh dị hấp dẫn, với những tình tiết lôi cuốn và cốt truyện chặt chẽ. Tác phẩm mang đến cho người đọc những trải nghiệm mới lạ và thú vị. *** Review Mink Đường Phố Số 13     Có thể nói thể loại truyện lấy bối cảnh phương Tây ít được phổ biến và yêu thích nhiều đối với các bạn đọc Việt Nam. Một phần là có nhiều tác phẩm có những cái tên nước ngoài quá dài và khó nhớ, một phần là vì đa phần các bản dịch ở Việt Nam lại thích Việt hóa tên nước ngoài khiên mất đi chất ban đầu của nó.     Thế nhưng chỉ vì điều đó mà chúng ta lại có thể bỏ qua những tác phẩm với nội dung xuất sắc sao? ‘Mink Đường Phố Số 13’ là bộ truyện thể loại kinh dị lấy bối cảnh phương Tây, lên top 1 Qidian vào tháng 12 và nhận được vô số lời khen của bạn đọc. Nếu các bạn ngại tên nước ngoài khó nhớ thì những nhân vật trong tác phẩm này đều có những cái tên khá ngắn và dễ nhớ, ngoài ra thì bản dịch tại truyenyy còn giữ nguyên tên tiếng Anh mà không hề dịch ra Hán Việt.     Nhân vật chính của chúng ta ở kiếp trước tên là Chu Huân, nhưng gặp phải tai nạn chết đi và chuyển sinh vào cơ thể của một thanh niên 15 tuổi tên “Karen”. Nam chính cảm thấy may mắn khi được làm lại cuộc đời và được xuyên vào thân xác của một người có gia cảnh khá tốt.     Tuy gia đình kinh doanh dịch vụ tang lễ, thường xuyên tiếp xúc với xác chết nhưng Karen vẫn không ngại mà bắt đầu tập làm quen với nơi này. Nam chính cứ nghĩ rằng nơi này là một thế giới bình thường, mọi người bên ngoài đều là những người dân thường không có gì đặc biệt, nhưng đến một ngày hắn lại phát hiện ra những chuyện lạ xung quanh hắn.     Lần đầu tiên bị bóng đè ngay trong lúc đang tỉnh táo, gặp phải thứ gì đó vô cùng quái dị khiến hắn bắt đầu ngờ vực về thế lực tâm linh. Nhưng cứ tưởng chỉ có thế thì hiện thực lại tát thêm cho hắn mấy phát. Ông nội nghiêm nghị của hắn có phải đã nhận ra hắn chỉ là hàng giả và muốn giết hắn? Một người vừa gặp đã liền chỉ vào mặt hắn và nói rằng hắn không phải “Karen”. Và cả khi hắn tiếp xúc với những thi thể kia thì gặp những chuyện kỳ quái.     Ban đầu, khi nam chính phát hiện ra rằng ông nội đã biết được bí mật về thân thế của hắn, nam chính đã chuẩn bị kế hoạch để rời khỏi nơi này, rời khỏi căn nhà số 13 phố Mink. Đối mặt với một người biết được bản thân mình là hàng giả và hoàn toàn có khả năng giết chết mình, nam chính không muốn cuộc đời mình kết thúc như vậy. Thế nhưng những thế lực siêu nhiên bên ngoài mà nam chính gặp phải khiến hắn thay đổi suy nghĩ, liệu bên ngoài thật sự sẽ an toàn hơn bên trong căn nhà này sao?     Một thế giới lạ với sự tôn sùng tôn giáo. Những giáo hội khác nhau cũng với quyền lực của tôn giáo đối với mọi người. Và những tôn giáo này không chỉ là nơi cho những tín đồ thờ phụng, mà đằng sau nó thật sự tồn tại Chân Thần, tồn tại năng lực siêu nhiên, tồn tại những thứ mà người thường không cách nào biết được.     Chân Thần và Tà Thần đối chọi nhau, những dị ma sống xen lẫn với những người thường mà họ không biết tới. Những thứ này dần dần được Karen tiếp xúc tới, mà hắn cũng biết được sự có mặt của bản thân ở nơi này không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên, cũng không phải là sự may mắn, hắn là được gọi tới, là một sự tồn tại thông qua buổi lễ thần giáng để triệu hồi tới đây. Và đối tượng đã triệu hồi hắn lại là người mà hắn cho rằng luôn muốn giết mình.     Một sự ích kỷ của tình thân vô tình kéo Karen đến nơi này, và không biết rằng liệu hắn sẽ phát triển trở thành một ‘Chân Thần’ hay ‘Tà Thần’. ========= cre: ĐỖ MINH CHÂU ========= Được rồi, hôm nay chia sẻ Mink Đường Phố Số 13: Siêu phẩm bối cảnh phương Tây! đến đây kết thúc, đối với nội dung phía trên, mọi người muốn nói gì sao? Hoan nghênh bằng hữu nhắn lại cùng tiểu biên thảo luận nha! Nguồn: TIÊN HIỀN THƯ VIỆN   Mời các bạn mượn đọc sách Số 13 Phố Mink của tác giả Thuần Khiết Tích Tiểu Long.
Quỷ Bí Chi Chủ - Tập 1 (Bản Xuất Bản)
- Các tập và nội dung Quỷ Bí Chi Chủ trên Hako đi theo ấn bản của nhà xuất bản Du Lịch Quảng Đông. Hiện sách xuất bản đã ra tới tập 9...ebook được gửi đến DTV EBOOK từ bạn Nguyen Huong. Các bạn có thể tải bản ebook Quỷ Bí Chi Chủ bản dịch của BNS từ bản phát hành online bên Trung tại đây: eBook Quỷ Bí Chi Chủ BNS eBook Quỷ Bí Chi Chủ phần 2: Túc Mệnh Chi Hoàn Chú thích thêm: -Great One Old Court- ✤ Nhân sự: + Translator: Kouji (Chi) & Set (Eng) & Camellia. (Eng) + Support: Le Ciel (chị Chòe xinh đẹp), langtudien13 (ông chú nổi tiếng). ✤ Một số lưu ý: - Các tập và nội dung trên Hako đi theo ấn bản của nhà xuất bản Du Lịch Quảng Đông. Hiện sách xuất bản đã ra tới tập 9... - Nếu bạn có mong muốn tham gia trans/editor để giúp tăng tiến độ truyện, xin vui lòng liên hệ với @Hắc Nhật Thiên Chương. *** Trong cơn thủy triều của hơi nước và máy móc, kẻ nào có thể chạm tới sự phi thường? Trong màn sương mù của lịch sử cùng hắc ám, là tiếng ai thì thầm bên tai? Ta tỉnh lại từ trong quỷ bí, mở mắt nhìn ra thế giới này: Súng ống, đại bác, chiến hạm, khí cầu điều khiển được, máy điện báo; Ma dược, bói toán, nguyền rủa, người treo ngược, vật phong ấn... Ánh sáng vẫn tiếp tục chiếu rọi, nhưng thần bí chưa bao giờ cách xa. Truyền thuyết về "Kẻ Khờ" bắt đầu từ đây. *** Nói qua một chút về bối cảnh trong truyện, truyện xây dựng dựa trên bối cảnh phong kiến châu Âu cổ, có đế quốc, quý tộc, giáo hội, tín ngưỡng, có máy móc hơi nước nhưng không quá hiện đại, vũ khí nóng vẫn còn khá đơn sơ. Hệ thống tu luyện mang sắc thái ma pháp + quỷ dị, với mục tiêu cuối cùng là trở thành Thần. Đây có thể nói vừa là ưu vừa là nhược điểm của bộ truyện này. Ưu là vì sẽ không gây nhàm chán và dễ tạo nét riêng ấn tượng giữa 1 rừng truyện Đông phương Huyền huyễn như hiện nay. Nhưng cũng chính điều này khiến truyện cũng khá kén người đọc ở Việt Nam, nhất là vấn đề tên nhân vật Tiếng Anh lộn xộn khó đọc khó nhớ, ngôn từ giao tiếp đầy câu nệ, không gần gũi thoải mái như chúng ta hay sử dụng! Truyện bắt đầu khi nhân vật chính Chu Minh Thụy ở thời hiện đại trong lúc vô tình cử hành 1 nghi thức đã bị xuyên qua đến thế giới mới. Nhập vào thể xác của 1 người tên Klein, từ đó vô tình dính tới 1 âm mưu và đủ sự kiện trùng hợp quỷ dị. Vì có thể bảo vệ mình, vì có thể trở về lại Địa Cầu, hắn bắt đầu tìm hiểu, tiếp xúc và trở thành cái gọi là “Phi phàm giả”, là những người có năng lực siêu phàm nhưng luôn đi trên bờ vực của tử vong nguy hiểm. Chỉ nói sơ tới đây, các bạn đọc truyện sẽ có cái nhìn rõ hơn về “Phi phàm giả”, “Phi phàm đặc tính”, “Phi phàm vật liệu….”. Truyện ngay từ đầu đã phác họa khung cảnh khá âm u, hơi hướng linh dị, dẫu có tình tiết hài hước nhưng cũng không quá nổi bật. Mạch truyện xảy ra chậm rãi nhưng đầy bất ngờ, bí ẩn, khó đoán. Truyện không quá yy, không có ai não tàn, tính cách của main khá bình thường, là người tinh tế, cẩn thận, trọng tình cảm. Điểm nhấn của truyện chính là ở sự “Mới lạ”, “Chi tiết”, và “Hợp lý”. Tác giả đã rất công phu vẽ nên một thế giới với 1 hệ thống tu luyện khá đồ sộ và hoàn toàn mới từ trước đến nay, với 22 con đường thành thần (tạm coi là hệ phái), mỗi con đường lại có 10 danh sách (tạm coi là 10 cấp). Mỗi danh sách lại có những năng lực và tên gọi riêng. Năng lực có khắc chế lẫn nhau, không có con đường bá nhất. Muốn tăng cấp thì phải cần tìm tới ma dược phối phương + vật liệu để chế tạo ra ma dược tương ứng với cấp đó. Nhưng nghiệt nổi số lượng vật liệu để tạo nên những ma dược đó là “cố định”, không hề tăng lên hoặc mất đi, người cấp nào khi chết đi sẽ để lại vật liệu tương ứng cấp đó. Cho nên không có chuyện cấp cao tràn lan, mỗi con đường chỉ có 1 “Thần”, đồng thời đây cũng là nguyên nhân chính dẫn đến xung đột của truyện. (Phải giết nhau để lên cấp a…. thật đẫm máu tương lai :v) Không những chi tiết ở hệ thống tu luyện, Tác giả còn chi tiết cả từng thế lực, từng giáo hội, từng tín ngưỡng, từng gia tộc trong truyện, mỗi cái đều có mục tiêu, lý luận, cơ sở, đặc điểm riêng biệt. (À, nói đến thế lực thì trong truyện main cũng có xây dựng thế lực cho riêng mình gọi là “Tarot hội”). Rồi tiếp đến cả hệ thống vật phẩm phong ấn trong truyện cũng đều có đánh số phân biệt cấp độ, miêu tả cụ thể ưu nhược, nguồn gốc hình thành, không cái nào lẫn cái nào. Càng phân tích lại càng bội phục độ “chịu khó” của tác giả a… :v. Hiếm có tác giả nào dày công tỉ mỉ như vậy. Câu nói hay trong truyện: “Người bất hạnh trên thân thường thường sẽ có càng lớn bất hạnh, bởi vì bọn họ không có năng lực chống cự phong hiểm, cải biến vị trí hoàn cảnh …” “Vận mệnh luôn luôn khó mà đoán trước, dù ai cũng không cách nào biết sau một khắc giáng lâm trên người chúng ta rốt cuộc là cái gì, niên kỷ càng lớn, thấy qua sự tình càng nhiều, ta càng có thể cảm nhận được làm nhân loại yếu ớt cùng bất lực.” Tóm lại, Quỷ Bí Chi Chủ là 1 bộ truyện rất rất “Chất lượng”, đảm bảo các bạn đọc sẽ không phí đâu!! Ngoài ra, các truyện khác của Tác giả (lão Mực) như: Nhất Thế Chí Tôn, Võ Đạo Tông Sư đã full cũng đều rất hay. *** Review Tác phẩm: Quỷ Bí Chi Chủ Tác giả: Mực Thích Lặn Nước Người Review: Lạc Đinh Đang ​ “Trong cơn thủy triều của máy móc và hơi nước, ai có thể chạm tới phi phàm? Trong màn sương mù của lịch sử và tăm tối, là ai đang thì thầm?” ... Có phải vừa đọc qua đã thấy kích thích không? Mình xin giới thiệu một trong những tác phẩm kinh điển đang dẫn đầu bảng xếp hạng bên Trung - Quỷ Bí Chi Chủ của tác giả Mực Thích Lặn Nước. Đầu tiên phải nói về thể loại này. Tiên hiệp cầu đạo đã không còn gì xa lạ, linh dị kinh hãi cũng chẳng hiếm gặp, Huyền huyễn Tây phương ma pháp đầy trời cũng không ít, nhưng Huyền huyễn Tây phương kết hợp kinh dị bí ẩn lại thực sự đặc biệt. Xưa nay, Huyền huyễn Tây phương mặc nhiên là một thể loại khó viết. Nó khó viết không phải vì sáng tạo nhân vật khó, tạo cốt truyện khó,... khó là khó ở chỗ khó tạo đột phá, khó viết hay. Ai chưa đọc Huyền huyễn Tây phương thì thôi, đọc rồi sẽ bị cuốn theo từng câu chữ. Phải nói Mực Thích Lặn Nước rất thành công trong thể loại này, cũng rất biết thách thức bản thân khi tích hợp cả Huyền huyễn Tây phương và kinh dị bí ẩn. Nhắc đến thể loại Huyền huyễn Tây phương thì đa phần mở đầu là nhân vật xuyên không – vì bản thân sự xuyên không đã tăng thêm yếu tố “huyền huyễn”, dù cho nó chẳng mới mẻ gì. Đây là lần đầu tiên mình đọc tác phẩm của Mực Thích Lặn Nước, thú thực là đi từ buồn chán đến bất ngờ. Buồn chán là mở đầu nhân vật chính Klein xuyên không, dù biết có thể sẽ tạo phục bút cho cảnh sau, nhưng mình đã đọc xuyên không đến nhàm con mắt, thành ra đánh giá ban đầu bình bình. Tiếp đó là khoảng chục chương tới, cảm giác có điểm đột phá, nhưng không hiểu sao dẫn đầu được bảng xếp hạng, đó chỉ đơn giản là quá trình Klein tiếp xúc với lực lượng bí ẩn, từ từ làm quen, gia nhập. Nhưng càng đọc, càng bất ngờ không thể rời mắt. Ngay từ lúc bắt đầu, tác giả đã đặt một bối cảnh vô cùng rộng lớn, rộng từ địa lý, lịch sử, cho tới yếu tố phi phàm rồi con người. Một thế giới xây dựng sống động như thật, tưởng như mở ra vô biên, chỉ có chúng ta chưa biết tới chứ không có chuyện nó không tồn tại. Mình cộng điểm và rất tán thưởng lối viết này. Phải biết là các truyện thể loại Dị giới, từ cành cây ngọn cỏ tới văn minh lịch sử, nhỏ nhặt tới vĩ đại đều do tác giả tạo ra. Có lẽ ít đọc thể loại này nên đây là lần đầu mình thấy một tác giả có lối viết độc đáo đến vậy, miêu tả xa xăm vừa đủ để độc giả tò mò, để họ biết thế giới trong này phân chia rộng lớn thế nào, từ biển cả, đất liền, tới Vùng đất bị Thần bỏ rơi; đồng thời cũng miêu tả đủ gần để thấy từng bước nhân vật chính trưởng thành, khai thác chiều sâu từ từ. Các giáo hội bí ẩn, các danh sách trở thành người phi phàm, những con người bí ẩn,... Tất cả đều từ từ mở ra. Điểm cộng thứ hai là nhân vật chính; cẩn thận, thông minh, không trêu hoa ghẹo nguyệt, không Buff lên trời như bao tác phẩm khác. Nhân vật trung tâm, chuyên đảm nhiệm việc chuyển hướng dẫn dắt tình tiết truyện, không gì tuyệt vời hơn Klein. Lại nói, con người mình rất quái gở, tác phẩm nào càng được đánh giá cao, càng tâng bốc, càng nổi bật thì mình càng tránh đi, vậy nên ban đầu đã tránh Quỷ Bí Chi Chủ như tránh tà. Cuối cùng do vô tình đạp phải bản dịch của bên mình (bachngocsach.com), vâng, là bản Dịch. Mình rất ấn tượng với bản dịch, vì dịch một tác phẩm tiếng Trung chuyển sang tiếng Việt ở bối cảnh phương Tây Trung Cổ như Quỷ Bí Chi Chủ là điều không dễ chút nào. Nhóm dịch đã rất xuất sắc ở phương diện này. Từ lối hành văn, cách dùng từ đến chú giải, rất cẩn thận và có tâm. Mình càng thích hơn thì đọc hết bản dịch, thử chuyển qua bản convert và suýt choáng. Ấy thế mới biết dịch giả chắc tay và tốt đến thế nào. Cuối cùng mình chỉ muốn nói, Huyền huyễn Tây phương rất ít, Huyền huyễn Tây phương hay lại càng ít, với một cực phẩm như Quỷ Bí Chi Chủ, sao chúng ta không thử nhỉ? Thử đọc, trải nghiệm và dịch. Sao lại không? Cứ nghĩ tới việc tham gia hoàn thành dịch một tác phẩm xuất sắc như Quỷ Bí Chi Chủ, để mọi độc giả khi bước vào, ngoài việc chiêm ngưỡng thế giới và tuyến nhân vật tuyệt vời do tác giả tạo ra, còn tấm tắc khen ngợi dịch giả. Lưu danh nhiều năm, công đức vô lượng! Mời các bạn mượn đọc sách Quỷ Bí Chi Chủ - Tập 1 (Bản Xuất Bản) của tác giả Mực Thích Lặn Nước.
Đạo Quỷ Dị Tiên
Quỷ dị thiên đạo, dị thường Tiên Phật, là thực? Là giả? Sa vào mê võng Lý Hỏa Vượng không cách nào phân biệt. Có thể để hắn không cách nào phân biệt không chỉ chỉ là những thứ này. Còn có chính hắn, hắn bệnh, bệnh rất nặng. *** 《 Đạo Quỷ Dị Tiên 》quỷ dị Top 3 Huyền Huyễn Qidian, Nhân vật chính điên rồi, thế giới điên rồi. Đây là một quyển truyện kết hợp giữa Khắc Tô Lỗ(Cthulhu) và sự tích quỷ dị dân gian Trung Hoa. Nhân vật chính bị bệnh tâm thần phân liệt, có thể xuyên qua giữa hiện đại và thế giới tiên hiệp, có được hai cái đáng yêu, không rời không bỏ, trung trinh lão bà, lặp đi lặp lại tại hai thế giới xuyên qua, lại hoài nghi thế giới chân thực, không ngừng giày vò hai thế giới nữ chính, này loại vui sướng chắc hẳn nhìn qua đều ưa thích! *** Bạn thích trường phái cổ tiên tu đạo? Bạn thích trở thành một luyện dược sư, đan tiên vô địch? Bạn cảm thấy tu tiên phổ thông có những chiêu thức kỹ quá đỗi tầm thường? Hãy đến với bộ truyện 《 Đạo Quỷ Dị Tiên 》 《 Đạo Quỷ Dị Tiên 》của tác giả Hồ Vĩ Bút thuộc thể loại huyền huyễn, xuyên không. Bối cảnh truyện là thế giới đầy quỷ dị đầy rẫy tà tính, yêu, ma, quỷ, quái, thần, tiên. Truyện miêu tả nhân vật chính khá đáng thương vì bị mê võng giữa thế giới thật lẫn thế giới ảo. Nhân vật chính và nhân vật phụ được xây dựng tốt người đọc có thể cảm nhận được sự dứt khoát và quyết đoán trong từng hành động của nhân vật, có đôi khi thì giải quyết vấn đề rất thông minh, nhưng đôi khi lại hành sự quá lỗ mãng khiến đọc giả ức chế vô cùng.  Nội dung truyện kể về Lý Hỏa Vượng hắn tự cho bản thân là bị một chứng bệnh ảo giác. Một hôm khi hắn từ bệnh viện trở về nhà, thì hắn phát hiện ra có lẽ đây không phải là ảo giác mà là hắn có thể xuyên qua giữ hai thế giới.  Tại thế giới hắn cho là ảo giác Lý Hỏa Vượng bị Nam bị bắt trở thành tài liệu của luyện đan, nhờ sự thông minh và một chút may mắn Lý Hỏa Vượng đã thành công thoát chết. . . . Bắt đầu hành trình khám khá tìm hiểu thế giới này Về sau hắn che đậy thân phận gia nhập một tổ chức có tiếng tăm ở thế giới này. Vừa phải trảm yêu trừ ma tăng sức mạnh bản thân, vừa phải thận trọng đối đầu với những kẻ thù ẩn nấp trong bóng đêm. Tác giả đã xây dựng nên những tình tiết truyện khá hack não và lôi cuốn, kịch tính. Thật trong giả, giả trong thật, giữa thế giới thật lẫn thế giới ảo. Hãy cùng tác giả theo dõi cách nhân vật chính sống sót, khám phá những bí ẩn, âm ưu đang bị che giấu ấy.  *** Kỹ năng và vật phẩm Kỹ năng: sơ cấp luyện đan thuật, Đại Thiên lục chuyên tinh, Hỏa Thiên Tiêu Kinh nhập môn, kiếm thuật nhập môn, Phiến kinh, Tiên Đô Tư Nhiếp Ấn nhập môn, phù lục sách nhập môn. Vật phẩm: Tứ Tề Hữu Gia Tử Tạp Kiếm, Thất Tinh Đồng Tiền Kiếm, Đại Thiên Lục, Trữ Vật Hồ Lô, Dương Thọ Đan một số, Hình cụ da trâu bao một bộ, Mặt nạ đồng tiền, Lừa Kinh, Bành Long Đằng Hổ Đầu Thắt lưng bài, La giáo phù lục một số, Hắc Thái Tuế thịt bố bao, Lý Tuế trong bụng, Giám Thiên Tư Canh Ngũ Điều Bài, Tiền Lương một số, Tâm Trọc Dệt Chùy, Thái Hư Kiếm. *** + Thế giới quan Một cái thế giới đã điên, bối cảnh thời đại có thể bộ đến Ngũ Đại Thập quốc. + Thế lực ra sân cùng năng lực Đan Dương Tử: Ngự vật, man lực, đạo linh (Du lão gia), luyện đan thuật (đại lực hoàn, Nhuận Huyết đan), xa liệt đồng tiền, Vũ Sư cung, ngũ tạng tà thuật, thân pháp, kiếm pháp, phù bút, Cửu Cung Bát Quái dẫn lôi trận, Hắc Thái Tuế Chính Đức tự: Ngũ Uẩn Giai Không Kinh, chướng nhãn pháp, đồng tử dọc, xúc tu, cách không di vật, Hiển Mật Viên Thông Chân Diệu Quyết, Chú Đại Bi, nhục thân Phật Đà Khiêu Đại Thần Lý Chí: Bang binh quyết, Nhị Thần hoán vị, thỉnh Tiên An Từ am: Thanh tịnh tâm, lục niệm pháp, Kim Phật châu, Bàn Nhược Ba La Mật Đa Tâm Kinh, Phật Thuyết Quan Vô Lượng Thọ Phật Kinh Binh gia Hữu Tử Hùng: Người nhẹ như yến, man lực, sát khí bảo kiếm Binh gia Bành Long Đằng: Phương Thiên Họa Kích, trọng giáp, man lực, xương mật độ cao, cuồng hóa, sinh mệnh lực cực độ thịnh vượng, Long Phi trận, Phong Dương trận Áo Cảnh giáo: Đại Thiên Lục, Hỏa Áo Châm Kinh, Thiên Hỏa văn La giáo Hàn Phù: Thất tinh đồng tiền kiếm, Nguyên Anh, Tiên Đô Tư Nhiếp ấn, biệt tích phù triện, định thân phù triện, Độn Địa thuật, Ẩn Nặc Thuật Rước Thần hí nhân: Múa rối bóng, mặt nạ tiền đồng, Khôi Lỗi thuật, sái nha Tọa Vong Đạo: Trò lừa gạt, đổ thuật, Tọa Vong luận Vũ Sư cung: Ngũ tạng tà thuật, bạch tuệ (vặn vẹo khí quan) Xa Đao Nhân Hồng Đại: Đao rỉ, ngự đao, đoạt thời vận Thác Bạt Đan Thanh: Cổ thuật, man lực, cổ thủ xuyến, trường mệnh tỏa Nguyệt Lượng môn Liễu Tông Nguyên: Ba trượng Vô Thường, bế tức mặt nạ, nhập mộng thuật, cấm chế, niêm, bãi, hợp, quá, nguyệt, biệt, niện, khai bát tự quyết, nhanh nhẹn Hồng Trung giả: Tượng bùn, dịch dung thuật Trần người mù: Sờ xương xem tướng, Khôn Càn Bát Quái Kính, phù triện sách, đạo quyết, súc cốt công, bói toán Bạch Liên giáo: Du lão gia, thỉnh Thần, mê tung trận, Khổ Công Ngộ Đạo Tụng Kệ Nhân tiêu: Luyện đan, gạo nếp khói đen, đồng tiền, lá khô, phất trần, đạo linh, kiếm gỗ đào, mộc tán, đầu người lư hương, định thân cờ đen, phù trận, cự lực phù triện, phất trần hóa đao quyết Ký Tương: Bàn tính vàng, chiêu tài như ý, bói toán chi thuật, hỗn loạn số lượng Tâm Si: Bế khẩu thiền, tha tâm thông, man lực Gia Cát Uyên: Con thoi, nhìn thấu hết thảy, khống tâm thuật   Mời các bạn mượn đọc sách Đạo Quỷ Dị Tiên của tác giả  Hồ Vĩ Đích Bút.
Bóng Ma Trong Nhà Thờ Cổ
Bị tống vào trường nội trú, Jon cảm thấy mình chẳng khác gì Harry Potter phải sống dưới gầm cầu thang nhà Dursley. Đúng, đây là ngôi trường mà người cha quá cố của nó từng theo học. Nhưng Jon nghi ngờ rằng nguyên nhân thực sự khiến nó phải chịu cảnh đi đày là bởi mẹ nó đã phải lòng lão nha sĩ biệt danh Râu Xồm.  Tuy nhiên, Jon sớm nhận ra: nỗi nhớ nhà chỉ là chuyện vặt so với những rắc rối khủng khiếp nơi thị trấn nhà thờ cổ kính mà có nằm mơ nó cũng không tưởng tượng nổi: ma, ma ở khắp nơi. Và năm trong số đó đang TRUY SÁT nó!  Sau Reckless ở xứ sở sau gương, hiện tượng xuất bản quốc tế Corlenia Funke lại tái xuất cùng Bóng ma trong nhà thờ cổ. Ma quỷ, hiệp sĩ, gươm đao; gia đình, bạn bè và bọn con gái: tất cả những điều xoay quanh thế giới của một cậu bé đều hiện diện trong trong cuốn truyện vừa rùng rợn, nghẹt thở, vừa lãng mạn, xúc động này. Gooda tin rằng cuốn sách sẽ mang lại kiến thức thật bổ ích cùng những trải nghiệm thật tuyệt vời, hy vọng đây sẽ là 1 cuốn sách quý trên kệ sách của bạn! *** Cornelia Caroline Funke là một nhà văn người Đức dành rất nhiều giải thưởng trong lĩnh vực văn học cho trẻ em. Funke được biết đến nhất với bộ ba Inkworld; bản dịch tiếng Anh của tập thứ 3 Inkdeath đã được phát hành vào 6 tháng 10 năm 2008. Các tác phẩm của bà phần lớn thuộc thể loại giả tưởng, phiêu lưu và rất nhiều trong số đó đã được dịch sang tiếng Anh. Hiện bà đang sống tại Los Angeles, California.   Cornelia Funke đã bán được hơn 10 triệu bản sách trên toàn thế giới. Một số tác phẩm được dịch và xuất bản tại Việt Nam: Kỵ Sỹ Rồng Tim Mực Máu Mực Bóng Ma Trong Nhà Thờ Cổ Những Cái Bóng Sống Mê Cung Thần Nông ...   Cornelia Funke sinh năm 1958 tại thị trấn Dorsten nước Đức, là con của Karl-Heinz và Helmi Funke. Lúc còn nhỏ, bà muốn trở thành một phi hành gia hoặc phi công, nhưng sau đó đã quyết định theo học ngành sư phạm tại Đại học Hamburg. Sau khi hoàn thành việc học, Funke làm nhân viên xã hội trong 3 năm, tập trung chủ yếu vào những đứa trẻ có hoàn cảnh thiếu thốn. Cornelia Funke có một công việc minh họa sách, nhưng bà đã sớm bắt đầu viết những tác phẩm của riêng mình, được truyền cảm hứng từ những câu chuyện đã hấp dẫn lũ trẻ nghèo khổ mà bà làm việc cùng. Vào cuối những năm 80 và thập kỷ 90, Funke đã gây dựng tên tuổi tại Đức với 2 loạt truyện cho trẻ em có hơi hướng giả tưởng là Gespensterjäger (Ghosthunters) và Wilde Hühner (Wild Chicks). Tiểu thuyết giải tưởng Kỵ sĩ rồng (1996) là bước đột phá quốc tế của bà. Tác phẩm này đã lọt vào danh sách Sách bán chạy nhất của tờ New York Times trong 78 tuần, và sau đó là The Thief Lord (Vua Trộm) (2000, dịch sang tiếng Anh năm 2002), đã leo lên vị trí thứ 2 trong danh sách này trong 19 tuần và bán được 1.5 triệu bản. Tiểu thuyết tiếp theo của Cornelia Funke là Inkheart (2003) đã giành giải thưởng BookSense Book of the Year Children's Literature năm 2004. Inkheart (Tim Mực) là phần đầu tiên của bộ ba Inkworld, tiếp đó là Inkspell (Máu Mực) (2005) đã tiếp tục giành giải BookSense Book of the Year Children's Literature năm 2006. Bộ ba được kết thúc với Inkdeath (xuất bản tại Đức năm 2007, phát hành bản tiếng Anh vào năm 2008, bản Mỹ vào mùa thu 2008).   Trên trang chủ của mình, Cornelia Funke phát biểu rằng điểm khởi đầu sống còn cho một quyển sách hay là “ý tưởng”, và nếu ý tưởng đó có giá trị thì hãy nghiên cứu những chủ đề thú vị để phục vụ nó và tìm kiếm những địa điểm và nhân vật thích hợp. Bà nói về những ý tưởng: “chúng đến từ mọi nơi và chẳng từ đâu cả, cả trong lẫn ngoài. Tôi có rất nhiều và không thể viết hết chúng trong một cuộc đời này được.” Cornelia Funke cũng nói về các nhân vật của mình: “Hầu hết bọn họ bước vào phòng viết của tôi và sống động đến mức tôi phải tự hỏi bản thân, rằng họ từ đâu đến. Dĩ nhiên, một vài nhân vật là kết quả của suy nghĩ kỹ lưỡng, thêm vào tính cách, cử chỉ..., nhưng những người khác đều sống từ ngay giây phút đầu tiên họ xuất hiện”. Bà cũng cho biết Dustfinger trong “Inkheart” là một trong những nhân vật sống động nhất đã từng nảy ra trong đầu bà. Đối với những người đang mơ ước trở thành nhà văn, Funke khuyên: “Đọc – và hãy tò mò. Nếu có ai đó nói với bạn: ‘Mọi thứ là như vậy. Bạn không thể thay đổi được’ – thì đừng tin một lời nào.” *** Chàng hiệp sĩ bất đắc dĩ và nỗi khiếp sợ về những con ma trong nhà thờ cổ REVIEW SÁCH: BÓNG MA TRONG NHÀ THỜ CỔ (CORNELIA FUNKE) Người viết: NGUYỄN THỊ TUYẾT - 14CVH1 ----------------------------------------------------------------------------- Đến với cuốn “Bóng ma trong nhà thờ cổ” bạn sẽ bị lôi cuốn ngay bởi bìa sách rất thu hút, hình ảnh của một kị sĩ oai hùng trên lưng con ngựa trắng cường tráng đang chiến đấu, lật vào những trang tiếp theo bạn sẽ khó tưởng tượng ra cuốn sách được thiết kế cực bắt mắt với những hình ảnh vẽ trong trang truyện thật sự rất sống động mà khó lòng bỏ qua được. Và nếu bạn là Fan cuồng của truyện mang đậm yếu tố Gothic thì “ Bóng ma trong nhà thờ cổ” là một ý tưởng không tồi chút nào. Cuốn sách của tác giả Cornelia Funke người được mệnh danh là “ J.K Rowling của Đức” sẽ khiến bạn ngỡ ngàng về sức sáng tạo tài ba của nhà văn người Đức này. Gồm 21 chương truyện, đó là một sự liên kết tài tình tạo nên sức hấp dẫn, rùng rợn, nghẹt thở và đầy xúc cảm .Cuốn sách mang đến cho người đọc một thông điệp về niềm tin chiến thắng, về cái xấu xa ắt phải chịu thua trước lòng tốt, ánh sáng xóa tan mọi u ám mang đến hạnh phúc cho mọi người và nơi đó tình yêu khiến họ không cô đơn, cảm hóa mọi trái tim lạnh giá nhất. “Bóng ma trong nhà thờ cổ” kể về cuộc hành trình của cậu bé Jon Whitcroft bị mẹ tống vào trường nội trú ở Salisbury, nơi mà trước đây người cha quá cố của cậu đã từng học.Cậu bé căm ghét người tình mới của mẹ từ khi cha cậu mất và việc cậu bị mẹ tống vào học ở trường nội trú đối với cậu mà nói là một kế hoạch tỉ mỉ của tên nha sĩ Râu Xồm - người tình của mẹ. Bạn sẽ cảm thấy thiếu nếu như chưa hiểu được Jon ghét lão Râu Xồm tới mức nào từ khi ông ta xuất hiện trong cuộc đời của cậu làm cậu trở nên khác thường khi trong đầu lúc nào cũng nghĩ đủ trò để mẹ tống cổ ông ta ra khỏi nhà, tuy vậy dù cậu có nghỉ đủ trò như : Ghép ảnh ông ta vào tấm áp phích truy nã tội phạm khủng bố, đổ cháo vô giày, giấu chùm chìa khóa nhà, hay tới việc trộn bột ngứa vào lọ nước súc miệng v..v nhưng sau tất cả chẳng giúp cậu trông khá hơn hay lão ra khỏi căn nhà của Jon mà ngược lại mẹ cậu càng lúc càng yêu ông ta hơn, hai đứa em quấn lấy Râu Xồm cả ngày và Jon thì bị tống cổ vào khu trường nội trú xa lạ, nghe vừa buồn cười vừa tội nghiệp cho cậu nhóc mười một tuổi nghịch ngợm này. Và chính ở khu trường nội trú này, những tưởng nỗi nhớ nhà da diết sẽ làm cho Jon buồn bã và đau khổ thế nhưng đó chỉ là chuyện vặt so với những rắc rối khiếp sợ nơi thị trấn nhà thờ cổ kính có nằm mơ cũng không tưởng tượng nổi : ma, ma ở khắp nơi. Tất cả đã làm thay đổi một Jon lúc còn ở nhà, cậu bước vào cuộc phiêu lưu, cuộc chiến với lũ ma quỷ Stourton và trở thành cận vệ xuất sắc của ngài William Longspee, cứu chính mình thoát khỏi lời nguyền về dòng dọ nhà Hartgill... Đọc “Bóng ma trong nhà thờ cổ” không chỉ là cuộc phiêu lưu đầy mạo hiểm, gan góc, rùng rợn mà hơn thế còn chứa đầy lãng mạn về cảm xúc tình yêu đầu đời, cùng sự cổ kính đến nên thơ của nhà thờ cổ qua bàn tay Funke đầy mê hoặc. Tác giả đã đưa ta gần hơn đến hai thế giới trước nay còn có nhiều nghi hoặc về sự tồn tại có thật hay không của nó, rằng giữa những con người đang sống và những người đã khuất họ vẫn có thể giao tiếp nói chuyện và chiến đấu thù hằn lẫn nhau, họ vẫn có lòng tham, đố kị, gian ác ngay cả khi chỉ còn là một hồn ma vất vưởng. Kể từ khi cậu tới trường nội trú, đối với cậu đó là những ngày u ám, mù mịt và tràn đầy nỗi thất vọng lẫn nhớ nhà, cậu cảm thấy mình chẳng khác gì Harry Potter phải sống dưới gầm cầu thang nhà Dursley. Jon chán ghét tất cả cho dù hai người bạn của cậu là Sta và Angus làm mọi cách khiến cậu vui. Jon ở chung với hai người bạn trong khu nội trú của ông bà Popplewell khó tính. Và cái đêm khi Jon nhìn thấy ba con ma bên ngoài cửa sổ,đã khơi gợi tất cả mọi biến cố. Jon cữ ngỡ mình đang mơ rằng không hề tồn tại ba gã kỵ sĩ bóng ma nó nhìn thấy nhưng tất cả đều là thật, từ cái đêm đó cậu sợ đêm tối đến tận cùng. Và kinh khủng hơn chúng bám đuổi theo trên sân khu nhà nội trú để giết, đòi lấy mạng cậu với ba tên thuộc hạ ma trông bộ dạng thật gớm giếc với những làn khói đen mù mịt, hôi hám bủa vây. Người đưa Jon thoát ra khỏi nỗi sợ hãi không ai khác chính là cô bé gan dạ, xinh đẹp Ella Littlejohn, cô sống với bà Zelda và bố mẹ cô, bà có thú vui kì dị là nuôi những con cóc trong nhà và chuyên tổ chức những buổi tham quan ma quỷ cho du khách. Cô bé khác những đứa con gái khác cùng lứa tuổi, khiến cho Jon có những lúc nó cảm thấy thật xấu hổ trước Ella, cô bé dường như sinh ra là để gan dạ và quả cảm rồi. Thứ đáng sợ như ma quỷ kia đến cả cậu còn rùng mình khiếp sợ mà Ella lại dửng dưng như kiểu đã quá quen thuộc với chúng rồi. Jon kể cho Ella nghe về cuộc truy đuổi của tên lãnh chúa đã chết Stourton đòi lấy mạng cậu và rồi sự thật đã được hé mở bởi bà Zelda. Hóa ra đó là một sự trả thù với họ nhà Hartgill từ mấy trăm năm trước, thật không may cho Jon vì họ ngoại của cậu lại là Hartgill, tên lãnh chúa Stourton sẽ giết sạch những ai có họ nhà Hartgill để trả thù việc mình và đám thuộc hạ bị sát hại. Jon và Ella đã có một đêm thú vị trong nhà thờ cổ khi cầu kiến quan tài đá của hiệp sĩ William Longspee, ngài cao lớn với “bộ áo giáp lưới để lộ ba con sư tử trên nền xanh vàng, khuôn mặt không có râu, đôi mắt ngài màu xanh lam nhạt”. Ngài đã ấn vào tay Jon hình một con sư tử khi nào cậu muốn giúp đỡ thì cứ việc gọi ngài đến như một lời thề cứu giúp tất cả mọi người khỏi những khó khăn của William Longspee. Và cuộc chiến thực sự bắt đầu vào một buổi chiều khi cả Jon và Ella đang ngồi trên bờ tường của khu nhà nội trú, hình ảnh hai con chó ma to bự đứng giữa vườn hồng nhà bà Alma Poplewell, đó là dấu hiệu của cuộc chiến bắt đầu, lũ ma quỷ của lãnh chúa Stourton cùng đám thuộc hạ ghê tởm của ông ta, khi lão ma xuất hiện : “ Một làn xương mù màu đen bốc lên từ mặt đất nơi hai con chó đang đứng. Nó trôi qua khu vườn như những tấm vải bẩn thỉu và càng lúc càng dày đặc - cho đến khi mọi thứ biến mất trong nó. Cả Salisbury tan ra trong màn đêm”. Ngay lúc này Jon cầu cứu tới vị hiệp sĩ đáng kính, ngài đến mang theo thứ ánh sáng át lại bóng tối của Stourton. Làm lũ ngựa ma sợ hãi lùi bước. Cuộc chiến gay go diễn ra và như đã đoán trước chiến thắng thuộc về Jon và hiệp sĩ Longspee, Stourton và đám thuộc hạ của lão, cùng hai con chó ma bị Longspee đánh bại, chúng tan rã và biến mất trả lại ánh sáng cho khu vườn nhưng có lẽ vui mừng quá sớm là một điều không nên. Như đã báo trước về sự vui mừng lần này, lão Stourton chưa tan biến thật, lão đã bắt Ella và buộc bà cô phải dẫn Jon tới trước khi chũng làm điều gì xấu xa với cô bé. Trong thời khắc ấy chú của Ella xuất hiện, lại không ai khác kẻ mà Jon căm thù một cách sâu sắc dù trong lúc sợ hãi giữa đám ma quỷ cậu vẫn có thời gian nghĩ đến Râu Xồm. Một sự sắp đặt thú vị, cậu đơ người một hồi lâu để chấp nhận sự thật đó, rằng Râu Xồm là con của bà Zelda và chú của Ella. Hóa ra không hẳn ông ta để cái bộ râu gớm giếc đó là vì sở thích mà vì che đi khuyết điểm về vết sẹo dài trên mặt. Cả ba cùng đến nghĩa địa dòng họ nhà Hartgill theo lời của lão Stourton và tại đây cuộc chiến đấu giữa hai bóng ma đại diện cho chính và tà, thiện và ác diễn ra hết sức gay cấn, quyết liệt hồi hộp tới tận phút cuối cùng. Chính Jon đã cứu cậu khỏi một lời nguyền rủa về gia tộc, vượt lên trên nỗi sợ hãi về bản thân, bỏ qua nghi hoặc về ngài Longspee sau khi nghe tên bóng ma dàn hợp xướng kể Longspee đã giết cậu ta vì không tìm được trái tim của ngài bị đánh cắp, Jon trở thành một hiệp sĩ thực thụ khi hòa nhập vào ánh sáng cùng với Ngài Longspee, cuộc chiến cam go khi Jon thực sự cầm lấy thanh kiếm và tấn công tên Stourton luôn tự cao tự đại là không ai làm gì được hắn vì mỗi lần như vậy đối với hắn chỉ là lột bỏ lớp da chết mà thôi. Thế là, tên Stourton cùng đám hầu cận của hắn mãi mãi không thể trở về làm hại bất cứ một người nào trong họ nhà Hartgill nữa, đối với Jon mà nói đó dường như là một kỉ lục của đời cậu, như thể cậu thấy mình đã hai mấy tuổi chứ không phải một Jon sắp mười hai tuổi nữa. Trải qua mọi chuyện Jon càng cảm thấy mình trưởng thành và đã khôn lớn, Jon không sợ cái chết và ngay lúc đó cậu nhận ra dường như mình đã yêu nàng Ella dũng cảm, nó lo lắng đến tột độ và điên cuồng hơn là lo cho chính cái mạng sắp bị tên lãnh chúa ma lấy mất. Cậu cũng nhận ra thực sự Râu Xồm không hẳn là một tên xấu xa cậu căm ghét ít nhất trong khoảng khắc chú ta cố gắng cứu lấy Ella dù bị cột vào tấm bia mộ. Giữ lời hứa với ngài hiệp sĩ cậu lên đường tìm lại trái tim đã bị đánh tráo bởi tên bóng ma dàn hợp xướng, một kẻ có lòng hiểm độc và dê xồm khi muốn đòi một nụ hôn của Ella làm Jon có lúc muốn phát điên lên vì ghen. Trải qua bao khó khan gian khổ, những cuộc chạy trốn lúc nữa đêm khỏi khu nhà nội trú mà Jon làm để theo đuổi giấc mơ được gặp hiệp sĩ Longspee mà cậu luôn khao khát. Sau lần đến gặp Longspee để nghe giải thích rõ mọi chuyện về con ma dàn hợp xướng cậu lại càng thêm ngưỡng mộ về hiệp sĩ này, ai cũng có một góc tối sâu thẳm, một vài sai lầm đã gây ra nhưng trên hết thứ ánh sang phát ra từ người William quá đỗi sáng chói ví như mượn ánh sáng từ mặt trăng kia để tỏa hết khí chất hào quang trong con người vị hiệp sĩ này. Ba bà cháu đến tu viện Lancock để chôn trái tim bên cạnh ngôi mộ của vợ ngài hiệp sĩ là Ella Longspee. Đó là một tình yêu thủy chung và cao đẹp, khi ngài chết đi, vợ ngài Ella đã quyết định chôn trái tim ngài cạnh mộ mình để mãi mãi họ được bên nhau nhưng kẻ gian ác đã đánh tráo trái tim họ khiến họ phải xa lìa và nhờ có Jon cùng với Ella, sự giúp sức đắc lực của bà Zelda một lần nữa họ đã trở về bên nhau sau hàng trăm năm xa cách. Có lẽ điều ta chưa thể làm, tâm nguyện của ta lúc còn sống nó sẽ khiến ta vương vấn mãi nơi trần thế mà không chịu tan biến lên thiên đàng chăng? và phải chăng tình yêu chính là liều thuốc quý chữa lành mọi vết thương, mọi hận thù. Sau tất thảy mọi chuyện, Jon đã nhận ra khu trường nội trú, những con ma, hay hiệp sĩ Longspee và cả cái tên Râu Xồm cậu căm ghét tận xương tủy tất cả mọi thứ dường như đã quá đỗi than quen, cậu yêu họ và nhận ra họ dần thân thiết với mình từ lúc nào - cũng không phải là một nơi tệ lắm, theo cảm nhận ban đầu của cậu bé mười một tuổi. Riêng Ella giờ đây trái tim cậu đã thầm thương trộm nhớ mất rồi. Điều đặc biết hết sức thú vị là việc mẹ cậu đến thăm và nói với cậu vô số biểu hiện kìa lạ của Râu Xồm rằng ông ta đã cạo râu, ông nhắc miết chuyện mấy con ma có thật hay không,về hiệp sĩ, về họ nhà Hartgill v..v. Và lời thú tội của mẹ nó : “ Mẹ biết, con chưa bao giờ thích chú ấy và có lẽ mẹ đã nên hỏi lý do tại sao. Nhưng dù sao thì có lẽ mẹ sẽ không cưới chú ấy nữa”, bà nói cùng với sự thất vọng và luyến tiếc, nước mắt đẫm những giọt lệ. Điều làm ta bất ngờ là cái đứa ghét Râu Xồm tới quên ăn quên ngủ lại nói những lời đầy bênh vực cho ông ta. Thật thú vị! . Vì Jon đã nhìn thấy được tấm chân tình của tên nha sĩ này hay bởi ông ta là chú của Ella và cũng có thể là cả hai.. Câu chuyện kết thúc thật êm đềm, mọi thứ suôn sẻ và thật có hậu, lôi cuốn theo từng trang viết cùng với hàng loạt hình ảnh sinh động. Đã tạo nên một bức tranh về nỗi sợ hãi kinh dị, vừa rùng rợn vừa lãng mạn, cùng với cảnh đẹp hoài cổ của nhà thờ. Yếu tố lịch sử được nhà văn Cornelia Funke đan xen một cách tài tình vào câu chuyện hay xuất sắc.Nếu còn đắn đo trong việc lựa chọn một cuốn sách về yếu tố Gothic hay một tình yêu lãng mạn thì “Bóng ma trong nhà thờ cổ” là một ý tưởng tuyệt vời cho bạn. Mời các bạn mượn đọc sách Bóng Ma Trong Nhà Thờ Cổ của tác giả Cornelia Funke & Lê Kiều Oanh (dịch).