Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Thoát Bắc Giả

Thể loại: Gián điệp, nữ cường nam cường, GE/HE Số chương: 92 chương + 1 NT Editor: Qin Zồ Sống trong cùng một thế giới rộng lớn thì chúng mình đã thân như là tay liền chân. Mặc dù phải đối mặt với biển lửa kế bên, em bé nhỏ ơi nào sợ hãi, Bởi bố chúng mình ở nơi đây. Trên thế giới này, liệu ai hạnh phúc hơn mình? __________ Nữ điệp viên x nam đặc công *** #REVIEW: THOÁT BẮC GIẢ Tác giả: Sable Tắc Bố Nhĩ Thể loại: Hiện đại, quân nhân, HE. CP. Nữ bản 007 VS nhân dân quân đặc công Điểm: 5★ Review: Hoa Đào ---- Có một loại văn, nhìn mấy chương lúc sau cũng đã biết nó giá trị năm sao, bổn văn đúng là như thế. Hiện đại điệp chiến ít lưu ý đề tài, lập ý sâu xa không giống giống nhau tiểu ngôn. Tiểu thuyết khúc dạo đầu giống như xem điện ảnh giống nhau xuất sắc, điệp trung điệp cục trung cuộc, rất nhiều đáp án manh mối chôn dấu ở trong đó, muốn xem thật sự thấu triệt mới có thể đem sợi tơ chải vuốt rõ ràng, chớ nuốt cả quả táo, nếu không ngươi sẽ cảm thấy này văn tối nghĩa khó hiểu. Chuyện xưa đại cương như văn danh, chính là này “Thoát bắc giả” lại phi giống nhau phổ la đại chúng ý tứ trung “Thoát bắc giả”, nam chủ là Triều Tiên thiếu tá, vô ý thượng "U linh thuyền" bị thương nặng, thuyền tới đến Nhật Bản sau, hắn lại bị giả trang công ty bảo hiểm quản lý trên thực tế là lính đánh thuê nữ chủ cứu đi, nữ chủ người mang quan trọng sứ mệnh, rõ ràng là Triều Tiên Most Wanted lại yêu cầu lấy lý do chính đáng tiến vào Triều Tiên cảnh nội. Nữ chủ cùng nam chủ, nam xứng đấu trí đấu lực, trên đường nam nữ chủ cho nhau hấp dẫn, đương ba người trằn trọc lần lượt trở lại Triều Tiên, lại phát hiện nữ chủ sở bố chi cục hết thảy đều là vì muốn cứu vớt ở Triều Tiên Nhật Bản kiều dân... Nam nữ chủ phi người lương thiện, trên tay kết thúc không biết bao nhiêu người mệnh, giống như nữ ma đầu giống nhau tê liệt nữ chủ ở nam chủ trước mặt mới hơi chút có một chút nhân tình mùi vị, nam chủ rõ ràng cũng là lãnh tâm lãnh tình thiếu tá quan quân, nhưng đối mặt nữ chủ khiêu khích tán tỉnh lại nhịn không được không tự chủ được... Hai người vai diễn phối hợp đẹp thật sự, càng đừng nói kia mấy tràng thịt tra diễn! (cần biết tác giả có một khác bút danh vì Again, chính là viết 'trọng sinh đêm khuya mộng hồi' vị kia) trừ bỏ nhân vật, ta càng thưởng thức tác giả ở bổn văn lập ý, đối với chính trị đối với chính quyền đối với dân tộc, tác giả có khác người giải thích, là cùng phi đúng cùng sai, cũng không là hắc bạch đơn giản như vậy, khó gặp hảo văn, năm sao cường đẩy, mau xem!!! Nhân thiết: Nữ chủ là lính đánh thuê, phụ thân Li Băng người, mẫu thân Nhật Bản người, là cách mạng quân thủ lĩnh, ở nữ chủ khi còn nhỏ rời đi nàng đánh Đông dẹp Bắc bởi vậy nữ chủ lang bạc kỳ hồ, thảm hại hơn tao bán đi trở thành Xing nô, nàng dựa vào tăng lên chính mình vũ lực giá trị chạy thoát, càng bị tổ chức nhìn trúng mời chào vì lính đánh thuê. Nam chủ triều nga hỗn huyết, cha ruột bất tường, mẫu thân vì trú Russia huấn luyện viên, cập sau tự sát, nam chủ ở Triều Tiên cô nhi viện lớn lên, đi bước một trở thành thiếu tá. Nam xứng Nam Hàn người, thúc thúc vì tình báo viện viện trưởng, phụ thân nhân chính trị âm mưu mà chết, tinh thông máy tính. Kết cục: Nữ chủ ăn trộm máy phát la-de, mặt ngoài lợi dụng máy phát la-de vì trương anh thù ( Triều Tiên tối cao người lãnh đạo dượng, đồng dạng là Nhật Bản kiều dân ) đoạt quyền lật đổ tối cao người lãnh đạo, nhưng trên thực tế là dùng này làm này sau lưng thế lực bóng dáng chính phủ chế hành Bắc Triều Tiên vũ khí sắc bén, nữ chủ đồng dạng lợi dụng máy phát la-de lệnh Bắc Triều Tiên tối cao người lãnh đạo thỏa hiệp, làm ở Bắc Triều Tiên Nhật Bản kiều dân đường đường chính chính rời đi Bắc Triều Tiên trở về tổ quốc, đây cũng là văn danh “Thoát bắc giả” ý nghĩa nơi. Nam chủ nữ chủ nam xứng cuối cùng đều an toàn không chết, nam chủ càng trở thành Triều Tiên trú Âu Châu quan ngoại giao. (từ cái này giả thiết có thể thấy được nam nữ chủ nhất định HE~ ) Các vị thỉnh không cần bởi vì nhìn như thực phức tạp mà không xem này văn, bởi vì thật sự siêu cấp đẹp! 《脱北者》BY Sable塞布尔 *** Luân Đôn, thủ đô Vương quốc Anh. Đây là thành phố lớn nhất Châu Âu, đồng thời cũng là trung tâm tài chính thế giới và là một "thủ đô gián điệp" thực sự. Sau cuộc Cách mạng Vinh Quang năm 1688, trải qua ba lần thay đổi vương triều, hai lần đại chiến thế giới và Chiến tranh Lạnh Đông - Tây, chính quyền Anh quốc vẫn luôn duy trì ổn định. Lại trải qua mấy trăm năm, trật tự xã hội, môi trường dư luận và chế độ luật pháp tiến hành theo chất lượng, chưa bao giờ xảy ra cải cách mang tính lật đổ. Ở nơi càng yên ổn thì càng dễ dàng ngụy trang. Đồng thời, Luân Đôn cũng là Tổ chức Hàng hải Quốc tế, Liên đoàn Phụ nữ Quốc tế và là trụ sở của Tổ chức Ân xá Quốc tế, với một số lượng lớn các phái đoàn ngoại giao, nơi đây có thể cung cấp vỏ bọc hoàn hảo cho hoạt động gián điệp. Theo lời giải thích của nhân sĩ trong nghề thì là: "Luân Đôn là sàn giao dịch chứng khoán của cộng đồng tình báo thế giới." Với giá nhà đất tăng nhanh ở trung tâm thành phố, Wandsworth ở bờ nam sông Thames đã dần trở thành khu đại sứ quán mới. Hằng năm đến mùa xã giao, các nhân viên tình báo ở các nước sẽ dốc toàn lực, dựa vào khả năng theo dõi thông tin, trao đổi tài nguyên và sử dụng các phương thức vô cùng ẩn nấp để hoàn thành chuyển nhượng lợi ích. Trên con phố thương mại ven sông có vô số nhà hàng, quán bar và câu lạc bộ, có vài nơi là làm ăn đứng đắn, có vài nơi chỉ là vỏ bọc, thuận tiện cho việc kết nối thông tin tình báo. "Annabel" là một quán bar kiểu hội viên nằm sát Đại sứ quán Nga. Đây là một tòa nhà thuộc kiến trúc thời Edwardian tuyệt đẹp. Nằm ngoài cửa là quốc kỳ Anh, khung cửa sổ bằng gang, đèn khí mờ mờ, thậm chí cả ghế sofa bên trong đều toát lên phong cách truyền thống Anh điển hình, bày biện thêm các loại vải đơn giản và đồ nội thất bằng gỗ chắc chắn với các đồ trang trí thanh lịch, trông vừa cổ điển vừa hiện đại. Hầu hết các vị khách ở đây đều là các nhà ngoại giao. Họ thường đến thẳng quán bar sau giờ làm việc rồi mới về nhà. Ăn xong rồi nếu không có chuyện gì đặc biệt thì sẽ đi đến quán bar, tụ tập tán gẫu với người đồng hình, sau đó say khướt rời đi. Truyền thuyết kể rằng chủ quán rượu tên là Annabel, là một người phụ nữ gốc châu Á có thân phận bí ẩn, hiếm khi xuất hiện, hầu hết công việc kinh doanh của cô được giao cho trợ lý kiêm nhân viên pha chế. "Vodka Martini, lắc thôi, đừng khuấy." Mỗi khi nghe người ta nói vậy, Im Dong Kwon lại không nhịn được lén trợn mắt, nhưng cũng chỉ có thể nghe theo lời dặn, pha rượu xong đặt lên quầy bar. Anh ta đã không còn là đặc công bên ngoài thích đao to búa lớn của năm đó nữa, biết 007 chỉ tồn tại trong tiểu thuyết - công tác tình báo thật sự cần phải cẩn thận, tỉ mỉ và vô cùng kiên nhẫn - cảnh giới tối cao của ẩn nấp là làm phai mờ sự chú ý của mọi người dù đứng lẫn trong đám đông, chứ không phải là đơn độc hành động. Bề ngoài, Annabel không khác gì những quán bar lân cận, dưới tầng hầm có cánh cửa sau dẫn thẳng đến bờ sông Thames. Ban ngày lúc đóng cửa, nhân viên bốc xếp có thể đi đường thủy tránh tắc nghẽn thành phố; đến tối khi quán bar mở cửa, "khách hàng" làm xong chuyện chia nhau rời đi, thuận lợi che giấu tai mắt của người khác. Tầng hầm nơi đây là một "nhà an toàn", vì giao thông nhanh gọn, đầy đủ cơ sở vật chất, phục vụ lại chuyên nghiệp nên rất được khách hàng hoan nghênh. Để giảm bớt nguy cơ rò rỉ bí mật, ngoài công nhân vệ sinh, DJ, người pha rượu không thể thiếu ra, thì sự an toàn tại hiện trường đều do một mình Im Dong Kwon đảm nhiệm. Trong góc sau cửa chính có lắp đặt đèn tín hiệu xoay tròn, mỗi khi cửa mở sẽ phát ra ánh sáng màu đỏ sẫm. Ngoài đối phó với ma men trong quán, anh ta luôn dồn sự chú ý lên ngọn đèn kia, dù biết rõ mình không thể làm gì được cả. "Sngel Special." Giọng đàn ông từ quầy bar đối diện truyền tới, trầm thấp khàn khàn khiến nhiệt độ chung quanh lạnh đi mấy phần. Im Dong Kwon thở phào, pha nửa cốc cam với xi-rô lựu vào với nhau rồi tiện tay đẩy tới: "Lần nào cũng gọi đồ uống không cồn, anh chắc chắn là mình vào quán bar đấy chứ hả?" Đôi môi mỏng nhấp lấy thứ chất lỏng màu đỏ, con ngươi màu xám luôn cảnh giác tình hình xung quanh, Lee Jung Ho mặc âu phục thẳng thớm, nhìn như một nhà ngoại giao thông thường: "Tôi bị dị ứng cồn." Người sau quầy bar hừ lạnh, tỏ vẻ khinh thường: "Lúc 'mượn rượu làm càn' đâu thấy anh bị dị ứng." Nhớ lại màn lúng túng bị bắt gặp lúc trước, khuôn mặt lạnh băng thoáng giãn ra, cầm ly lên toan rời đi nhưng bị đối phương giữ lại cổ tay: "Đi xuống xem chút đi." "Người tới rồi à?" Im Dong Kwon gật đầu, trong mắt ngập tràn mong đợi: "Mới tới, cô ấy chịu trách nhiệm tiếp ứng." Lee Jung Ho uống cán ly cocktail, trả lại chiếc ly rỗng: "Anh đi với tôi chứ?" "Thôi," Im Dong Kwon nhận lấy ly đế cao, nhanh nhẹn bỏ vào bồn rửa, "Tôi sợ tôi không kiềm chế được." "Kiềm chế cái gì?" Vặn tắt vòi nước, người đàn ông nghiến răng trả lời: "Giết người." Sông Thames chảy mãi cả ngày lẫn đêm khiến bầu không khí luôn luôn ẩm ướt, gia tăng chút phiền muộn u ám phần nào cho thành phố. Dọc theo cầu thang dẫn xuống tầng hầm có đám rêu loang lổ trải dài trên tường, mọc tràn lên trên, như một cái gai đen đẩy người vào vực thẳm vô tận. Lee Jung Ho dừng lại trên bậc thang mấy giây, đợi khi ánh mắt đã thích ứng với ánh sáng mờ mờ thì mới đẩy cửa đi vào "nhà an toàn". Một người đàn ông đội khăn trùm đầu màu đen ngồi trên bàn phía đối diện, tay chân bị trói chặt, quần áo tả tơi, nhìn chẳng khác gì con dê con đang đợi làm thịt. Miệng ông ta phát ra tiếng kêu cứu ú ớ, nhưng lại bị vách tường dày nặng phong tỏa trong không gian bịt kín, không nhận được bất cứ sự đáp lại nào. Nhìn quanh bốn phía, không thấy bóng dáng Sourin và thuộc hạ của cô đâu, người đàn ông không rõ lai lịch này dường như đang chờ anh. Dựng gậy vào bên tường, Lee Jung Ho chậm rãi tiến lên, tháo khăn trùm đầu ra, gật đầu chào người quen cũ: "Giám đốc Lee." Thân là giác đốc Cơ quan Tình báo Quốc gia Hàn Quốc, Lee Byeong Gi sớm biết mình đã bị lừa, chẳng qua vẫn không rõ cuối cùng rơi vào tay ai. Thế nên, khi ông ta nhận ra cặp mắt màu xám kia, trái lại còn thở phào: "... Quả nhiên là đám thổ phỉ các ngươi." Nghe thấy xưng hô đầy nhục mạ, Lee Jung Ho chẳng giận chẳng buồn, chỉ khoanh tay ngồi dựa vào sofa nhìn tù nhân trước mặt, khinh miệt nói: "Ông đang bày tỏ cảm ơn đấy à?" "Cám ơn cái gì?" "Cám ơn có người giúp ông vượt biên xuất cảnh, tránh tiếp nhận điều trần công khai, kéo dài thời gian vạch tội án, để Park Geun Hye sống hết nhiệm kỳ." Người bị trói cười nhạt: "Hệ thống phòng thủ khu vực tầm cao vào nước, thế lực quốc tế đổ dầu vào lửa, các xí nghiệp lớn đua nhau phản bội... Bất kể thế nào, bọn họ cũng sẽ không khiến Tổng thống vượt qua." "Ồ?" Lee Jung Ho hỏi ngược lại, "Các ông nên biết là mình làm nhiều việc bát nghĩa, có quá nhiều kẻ thù, dựa vào đâu nhận định là chính phủ Triều Tiên bắt cóc?" Lee Byeong Gi nháy mắt, nhất thời không phản ứng kịp, nhưng vẫn cố chấp nói: "Vì anh đang ở đây." Sau khi đến đại sứ quán Luân Đôn, Lee Jung Ho luôn là con cưng của cánh ký giả truyền thông - diện mạo dễ phân biệt, khẩu âm không thể bắt bẻ, lý lịch vô cùng thần bí, đúng là thực hiện hóa ảo tưởng của mọi người về tinh hoa quyền lực. Thường xuyên xuất hiện trước công chúng đã hoàn toàn chấm dứt tiền đồ sĩ quan tình báo của anh, song lại thuận lợi đặt nền tảng cho công viẹc ngoại giao. Dù hai người chưa từng gặp nhau, nhưng thông qua đủ đường dây cũng có hiểu biết cơ bản, huống hồ còn dùng tiếng mẹ đẻ trò chuyện, Lee Byeong Gi biết mình đang đối mặt với ai. Đôi giày cao gót chạm sàn đá xanh và phát ra âm thanh giòn giã. Người phụ nữ ngắt lời hai bên bằng một tràng pháo tay lười biếng: "Viện trưởng Lee trung thành bảo vệ chủ, cung cúc tận tụy vì Đảng Hàn Quốc Tự do, đúng là xúc động biết bao." Sourin vừa thay quần áo, cô mặc bộ váy dài đen bóng, chậm rãi bước xuống cầu thang, như bóng ma đêm đầu độc lòng người. Lee Jung Ho hít sâu, ép mình chuyển tầm mắt sang bàn đối diện: "Ông là thân tín của Park Geun Hye, lại kiêm nhiệm trưởng thư ký của nhà xanh, không thể sống cho đến khi kết thúc cuộc điều tra được -- ưu điểm lớn nhất của vượt biên xuất ngoại không phải là thoát khỏi sự giám sát của đội thanh tra đặc biệt, mà khiến người ta mất đi thân phận, trở thành kẻ không hộ khẩu không lường trước được sinh tử." Thân là cố vấn thâm niên của Đảng Hàn Quốc Tự do, Lee Byeong Gi dĩ nhiên biết thiệt lợi trong đó, nghe đến đây thì lập tức sầm mặt. "Đừng tưởng là phụ nữ thì dễ bị bắt nạt," Thợ săn cúi người áp sát con mồi mình, "Bà ta là con gái của Park Chung Hee, cũng có thủ đoạn máu lạnh như ông ta."* (*Cựu tổng thống Park Chung Hee bị chỉ trích và lên án như một nhà độc tài, xâm phạm quyền tự do, thủ tiêu dân chủ và quyền con người trong quá trình điều hành đất nước.) Rốt cuộc hai vai giám đốc Cơ quan Tình báo cũng sụp xuống, đầu rũ thấp xuống trước ngực, hoàn toàn đánh mất khả năng chiến đấu. Sourin vỗ tay, hai người mặc quần áo đen thần hinh cao lớn lập tức đi vào, dứt khoát nâng Lee Byeong Gi lên, khiêng cả ghế lẫn người lên xe tải ở ngoài cửa. "Đưa đến đại sứ quán Triều Tiên, hiến lễ Ngày Mặt trời." Cô nói xong câu cuối thì cố ý nhìn sang Lee Jung Ho, trong giọng nói có cảm giác tùy tiện đặc biệt. Lễ hội Mặt trời là ngày kỷ niệm ngày sinh của nhà sáng lập Kim Nhật Thành, đối với người Triều Tiên đây là dịp còn quan trọng hơn năm mới. Nếu có thể công bố thông tin quan viên Hàn Quốc đào tẩu vào đúng ngày này, nhất định sẽ khiến lãnh đạo tối cao vô cùng mừng rỡ. Nhìn chiếc xe tải dần khuất, Lee Jung Ho cảm khái: "Nếu ông ta biết có ngày bị vất bỏ, thì không biết lúc trước có hạ lệnh ám sát Im Jin Kuan không đây." Dù nguyên nhân chính là thế nên Sourin mới có thể tương kế tựu kế, giúp một nhà chú Im Dong Kwon an toàn rời đi, sống cuộc sống mai danh ẩn tính cho tới nay. "Đã làm ra chuyện thì dẫu có sám hối cũng vô dụng." Đóng cửa lại, người phụ nữ xoay người tiến đến, "Anh định để em phải áy náy vì cái chết của Jae Woo đến bao giờ đây?" Im lặng siết chặt tay, Lee Jung Ho khàn giọng đáp: "Em vốn không hề áy náy." Sourin nhún vai như không từ chối: "Nhưng anh lại muốn em có." "Chẳng lẽ không phải?!" Anh dùng sức đấm mạnh một phát lên bàn, tiếng *rầm* vang vọng trong phòng: "Nếu không phải vì giúp Im Dong Kwon xuất cảnh, nếu tôi không chủ động liên lạc với băng Triều Tiên, thì có phải em vẫn định giấu tiếp không?!" Sâu trong đôi mắt xám có ánh sáng như lửa như đuốc, có tức giận có hối hận, cũng có tự chán ghét mình, và còn cả giãy giụa cùng kiềm chế từ trước đến nay. Rời khỏi Bộ Tư lệnh Bảo vệ, trở thành tùy viên quân sự trong đại sứ quán Triều Tiên ở Anh, đối với Lee Jung Ho đó là mệnh lệnh của cấp trên, không tồn tại lựa chọn khác; anh em bỏ mạng vì mình, người phụ nữ này thân là đầu sỏ lại chẳng chút áy náy, bất kể là gì anh cũng không vượt qua được khúc mắc này. Nên dù Sourin có chủ động lấy lòng ra sao, hết lần này đến lần khác đến đại sứ quán tìm người, Lee Jung Ho vẫn chỉ có thể từ chối không gặp, dù cả người vô cùng đau đớn. Mấy lần "lau súng cướp cò" lúc trước đều chỉ là ngoài ý muốn, anh nhắc nhở mình, hôm nay bất kể có ra sao cũng phải giữ vững ranh giới cuối cùng. "Em không định giấu giếm, chỉ là không biết phải chủ động nói với anh thế nào mà thôi." Người phụ nữ tiến đến gần không một kẽ hở, mặc cho mập mờ lan tràn bốn phía. Lee Jung Ho ngẩng đầu lên, định ổn định hơi thở thì lại phát hiện bản thân đã bị dồn vào góc tường, không thể trốn được nữa. Anh không dám giơ tay chạm vào đối phương, cũng chẳng dám tùy tiện lên tiếng, sợ tiết lộ cảm xúc thật. Một lớp sương phủ lên đôi mắt xám nhìn Sourin. Cô chủ động lùi ra sau nửa bước, giơ hai tay lên đầu hàng: "Em thừa nhận mình đã không để ý đến cảm xúc của anh, nhưng dù vậy cũng không thể thay đổi chuyện đã xảy ra được. Tin tức Lee Byeong Gi bị kêu gọi đầu hàng vừa tuồn ra, vị trí của anh ở đại sứ quán sẽ vững chắc, sau này có lẽ không cần giúp nữa..." Lee Jung Ho nghẹn họng, suýt nữa cả lời nói cũng chẳng thể rõ ràng: "Có ý gì?" Sourin tựa vào chiếc sofa cũ kỹ, chân vắt lên để lộ làn da trắng như tuyết: "Em phải đi rồi, Các hoạt động quân sự của Nga ở Syria đã chấm dứt, cần có người phụ trách kết thúc ở bên kia." Bao bàng hoàng xoắn xuýt đã nhường ngôi cho ngỡ ngàng thất thố, dù đối mặt với khảo nghiệm sinh tử thì Lee Jung Ho cũng chưa từng hốt hoảng như thế: "... Đừng đi." "Vì sao?" Anh cau mày: "Đó là chiến trường, còn em là phụ nữ." Sourin cười phá lên: "Là ai vừa nói 'đừng tưởng là phụ nữ thì dễ bị bắt nạt'?" Người đàn ông chống lấy chân bị thương nửa quỳ xuống sàn nhà, nhưng miệng lưỡi khô ráp không nói được câu gì. Đôi tay trắng muốt lướt qua cằm anh, ép hai người nhìn vào mắt nhau: "Em yêu anh." Như là lời thề lại như lời tuyên bố chủ quyền, thái độ không cho phép nghi ngờ, chặt đứt mọi phản kháng. Dùng sức kéo Lee Jung Ho nghiêng người về phía trước, cho đến khi không còn khoảng cách nào. Thân nhiệt sôi sục qua lớp quần áo khiến linh hồn lắng xuống, anh nhắm mắt lại, mặc cho bản thân bị kích động chi phối, ngón tay lùa sâu vào suối tóc đen nhánh, dịu dàng hôn lên đó như bảo bối. Cơ thẻ cọ xát sinh ra nhiệt, nhịp tim cộng hưởng qua bầu không khí, Sourin vừa đáp lại vừa dịu dàng dụ dỗ: "Nói đi, nói anh cũng yêu em." Người dân Triều Tiên khá bảo thủ, rất ít trực tiếp biểu đạt tình cảm, mà quân nhân chuyên nghiệp như Lee Jung Ho lại không hề có ý định bày tỏ. Hơn nữa, đối mặt với mệnh lệnh rõ ràng như thế, anh phát hiện mình không biết phải đáp lại thế nào, chỉ biết dùng hành động chứng minh quyết tâm. Ngón tay dài như rắn xâm nhập thăm dò khoang miệng ấm áp của người đàn ông, lại vuốt ve lấy thớ thịt mềm bên trong: "Lee Jung Ho, em yêu anh, rốt cuộc anh có nghe thấy không hả?" Bị dục vọng quét qua toàn thân, ý chí và linh hồn cùng đổ sạp xuống, chỉ còn lại bản năng kích động thúc đẩy anh tham lam mút mát ngón tay của đối phương, đưa đầu lưỡi liếm qua phần bụng không có vân tay. Người đàn ông không trả lời, trái lại càng mạnh mẽ tiến sát đến, dùng sức hôn lên tai cô, cổ cô, cuối cùng là đến khóe miệng khẽ nhếch, phong tỏa lại bao lời truy hỏi như trừng phạt. Sourin bất giác oằn mình, vuốt ve dọc xuống theo lưng anh, kéo vạt áo trong quần ra rồi lại đưa tay thăm dò, cảm nhận nhiệt độ nóng bỏng quen thuộc. Lee Jung Ho bất thình lình run lên, cả người dừng lại giữa không trung, hai mắt đột ngột mở to, gần như không thở nổi, mơ hồ rên lên: "A..." Người phụ nữ ngẩng đầu hôn anh, kiên trì dùng đầu lưỡi cạy mở môi răng ra, ép anh phải hòa quyện cùng mình. Đôi tay cô giống như đang thi triển ma pháp, chạm vào bộ phận yếu ớt, khiêu khích cơ thể run lên. Sau đó cô quỳ xuống giữa hai chân anh, thả vùng bí mật ra, ngước mắt nhìn lên nghiêm túc nói: "Nói đi, nói anh yêu em." Hơi thở hòa hợp quanh quẩn chốn nhạy cảm, lăng trì mỗi một đoạn cuối thần kinh, không khác gì tra tấn. Lee Jung Ho siết tay lên vai cô mới miễn cưỡng không ngã ra sau, mặt nhíu chặt, song vẫn không chịu đáp. Sourin giơ tay vuốt ve lồng ngực người đàn ông cách lớp áo sơ mi, thuận thế kéo gấu áo ra, hôn lên vùng bụng phẳng lì. Đôi môi đỏ thắm mút mát cắn lấy, chóp mũi lướt qua giữa háng, khéo léo né tránh nơi cần an ủi nhất. Mỗi một thớ thịt đều run lên, mồ hôi rỉ ra từ lỗ chân lông, áo quần trên người Lee Jung Ho ướt đẫm. Hơi thở của cả hai ngày càng gấp gáp nặng nề, trong phòng nhuộm đẫm bầu không khí tình dục, âm thanh như nghẹn ngào lại như rên rỉ tràn ra khỏi mép, lại không biết là ai đang khẩn cầu ai. Dưới quần dài ôm sát, đường cong nhấp nhô giãy giụa, vội vã khái vọng được hòa làm một cùng đối phương. Cô bắt đầu liều mạng cắn xé gặm nhấm, cho đến khi để lại dấu rắng cùng vết máu, nơi sâu nhất trong cơ thể ngày càng co rút nhanh và mãnh liệt, không giữ vững nổi. Ngón tay lướt qua sống lưng, như ý nghe được âm thanh hít khí lạnh của anh, Sourin dứt khoát đứng dậy: "Anh đi đi, em gọi điện bảo Anton về." Vẫn đắm chìm trong sự kích thích cực độ của các giác quan, Lee Jung Ho đột ngột thức tỉnh, chỉ cảm thấy có thứ gì đó tắc nghẽn ở cổ họng khiến anh không thở nổi. Anh nhớ Im Dong Kwon từng nói, người đàn ông Slavic khôi ngô kia là gay, vì để đảm bảo địa vị lãnh đạo trong lính Mamluk nên mới đóng giả làm tình nhân với Sourin. Tuy là thế, nhưng lúc đang nồng tình lại nghe thấy cô nhắc đến người này, Lee Jung Ho vẫn cảm thấy vô cùng khó chịu. "Là em ép tôi." Giọng khàn khàn như răng cưa chạm vào nhau, người đàn ông đè mình xuống, che lấp tia sáng cuối cùng trên đỉnh đầu. Xâm nhập mạnh mẽ lại rất chậm, không có chỗ để thỏa hiệp. Trong đôi mắt xám lóe lên tia sáng âm u, biểu thị lòng kiên quyết trả thù. Chụp lấy cổ tay của Sourin, vừa ép đối phương tiếp nhận mình vừa di chuyển đầy chinh phục. Cơ thể tan chảy, tín ngưỡng đã sụp đổ trước dục vọng, Lee Jung Ho cúi người hôn lên tất cả những nơi có thể chạm đến, tùy ý thưởng thức chiến lợi phẩm của mình. Sau phản kháng ban đầu, cô bắt đầu thích ứng đón nhận, cánh môi khẽ mở ra, thấp giọng mị hoặc: "Nhanh lên..." Da đầu căng ra, xương cụt cảm nhận được từng đợt tê dại, tiết tấu bị gián đoạn lúc đầu lại được anh kéo tiếp tục, mặc cho cơ thể biến thành cỗ xe mất khống chế, kéo hai người chạy đến hủy diệt vô tận. "Yêu em," Anh rên lên, vừa bất bình lại đầy tủi thân, "Em biết rõ là tôi yêu em." "Suỵt..." Sourin giơ tay ôm lấy mặt anh, cảm nhận ướt át ở đầu ngón tay, sau đó tay cô vòng qua lưng anh, kéo người lại gần rồi mới tiếp tục hôn. Lee Jung Ho phát ra tiếng gầm nhẹ, bất giác tăng thêm tốc độ, muôn đầu nghìn mối trong lòng hóa thành hành động, giúp chí ý lấy được chứng minh dễ dàng hơn. Sourin đến cao trào thì đột nhiên la lên, hai người như dây mây quấn chặt lấy nhau, giải phóng bản thân trong tiếng rên và thở dốc vô tận, chạm tới thiên đường rồi chậm rãi rơi xuống. Cứ vậy im lặng dựa vào nhau, trong dư âm thấm nhuần của tình ái, cam tâm trở thành tù nhân của đối phương. Nước sông trôi lững lờ trăm ngàn năm qua nhẹ đập vào bờ kè. Trong ánh sáng mờ mờ, căn phòng cổ xưa u tối ngăn cách trần thế với giác quan, trong cơn mơ màng thôi miên bản thân trở nên bình tĩnh. Anh ôm Sourin vào lòng, ngón tay lướt qua mái tóc dài của cô, nghe hô hấp của cả hai dần trở nên đều đều. "Tôi biết em đã giết Shibata Takama." Mất liên lạc với nhân chứng được quân đội Triều Tiên bảo vệ, tùy viên quân sự ở đại sứ quán phải chạy đến hiện trường đầu tiên. Vết dao trên người nạn nhân sâu vào tận xương, rõ ràng là hành hình kiểu báo thù chứ không phải côn đồ đầu đường tấn công nhất thời. Sourin vẫn nhắm mắt, nhưng trong giọng lại mang theo nụ cười, như thể hai người chỉ đang bàn luận chuyện thời tiết chứ không phải mạng người sống sờ sờ: "Anh muốn nói gì?" "Tôi muốn nói, chuyện của Jae Woo... đã qua rồi." Lee Jung Ho thở dài thườn thượt, "Tôi biết em là ai, cũng biết em sống trong thế giới thế nào, tôi sẽ không ép em phải thay đổi, nhưng tôi cần em thành thật thẳng thắn." Lần này đến lượt Sourin thở dài: "Rất nhiều thời điểm, chỉ có vô tri mới là sự bảo vệ tốt nhất." "Tôi là đàn ông, không cần em bảo vệ." "Chậc chậc, chủ nghĩa đàn ông Đông Á đúng là thâm căn cố đế." Lee Jung Ho nghẹn lời, nhưng thái độ vẫn rất kiên quyết: "Tùy em muốn nói thế nào cũng được." "Được rồi," Lee Jung Ho hắng giọng, xoay mình nhìn anh, vử mặt tinh nghịch, "Em mang thai rồi." Lời dụ dỗ quá mức uy hiếp bị ép phải bày tỏ, không thể thỏa hiệp, xâu chuỗi các manh mối lại, Lee Jung Ho ngẩn người: "Không phải em..." Lời thông báo lần ở trong căn cứ núi Kumsu đã xác nhận những gì cô nói sau cuộc hội ngộ tại Bình Nhưỡng - cơ thể bị tàn phá từ lâu đã mất đi khả năng thụ thai. Sourin nhún vai, như thể cũng không biết làm sao: "Bác sĩ bảo chẳng qua khả năng mang thai là rất thấp." "Em đi khám rồi?!" Lee Jung Ho càng ngạc nhiên hơn. Cô cúi đầu nhìn bụng mình, khóe miệng cong lên: "Mới chỉ có một tháng, chắc chỉ nhỏ xíu như hạt đậu thôi." Người đàn ông lập tức lùi ra, tay chân lóng ngóng: "Tôi... Chúng ta thế này, có thể làm hại đến con không?" "Nghĩ gì thế hả?" Sourin búng vào đầu anh, "Con của anh và em có thể yếu đến thế sao?" Lúc này Lee Jung Ho mới yên lòng, ôm ghì cô vào trước ngực: "Đừng đến Syria nữa, Luân Đôn rất an toàn, hẳn em và con có thể sống tốt." "Ai cũng có quyền theo đuổi cuộc sống tốt đẹp cả, đấy mới là lý do tại sao em phải đến Syria." Sourin nhìn anh, trong mắt tràn đầy ý chí kiên định và quyết tâm không dao động: "Địa ngục không đột nhiên xuất hiện, thế giới cũng cần có người trấn giữ. Anh ở lại đây làm bố của con em, yêu con và bảo vệ cho con, đừng để nó lớn lên như chúng ta." "Nhưng em đang mang thai!" Người phụ nữ mỉm cười: "Sang năm mới thực hiện nhiệm vụ mà, sinh con xong rồi sẽ đi, không cần sốt ruột." Thấy mình không thể thuyết phục được đối phương, Lee Jung Ho dứt khoát thẳng thắn: "... Để đề phòng đào tẩu, nhân viên ngoại giao Triều Tiên phải ở riêng với gia đình. Nếu tổ chức biết tôi có con thì tuyệt đối sẽ không để tôi ở lại nước ngoài. Hay em định đưa con về Bình Nhưỡng?" Giọng anh nghẹn ngào, trong giọng nói pha lẫn quá nhiều đau đớn. Ước định giữa nội các bóng tối và lãnh đạo tối cao là bí mật, Lee Jung Ho cũng không biết được nguyên nhân thật sự mình đến Luân Đôn là gì. Sourin mỉm cười: "Anh cho rằng vì sao Anton phải vất vả lấy được manh mối của Lee Byeong Gi như thế? Đây coi như là món quà của cha nuôi anh ta... Chỉ cần chính phủ Triều Tiên tiếp nhận thì sẽ để anh tiếp tục ở lại." Người lãnh đạo tối cao thích làm lớn thích công to, chắc chắn không thể bỏ qua cơ hội hiếm có như vậy được - một giám đốc Cơ quan Tình báo đào tẩu càng có ý nghĩa hơn cuộc thử bom hydro nhiều. Cuộc sống vẫn cứ tiếp diễn, ý nghĩa của sự tồn tại đã được chứng minh, trong chớp mắt đạt được viên mãn, trái tim mềm ra như sắp sửa hòa tan. Lee Jung Ho không kiềm chế được cảm xúc, cuối cùng ôm lấy cô tỉ mỉ hôn lên, không nói thêm lời nào nữa. Tối nay, trăng trên bầu trời Luân Đôn vừa to lại tròn, gieo rắc lên dòng sông Thames những điểm lấp lánh. Cơn sóng mềm mại thăm thẳm, mọi người nằm trong cái ôm quên đi ban ngày, cho đến khi đêm tối dần tan biến. Mời các bạn đón đọc Thoát Bắc Giả của tác giả Sable Tắc Bố Nhĩ.

Nguồn: dtv-ebook.com

Xem

Trường Mệnh Nữ - Hắc Nhan
"Trường mệnh nữ" là một câu chuyện ngược tâm đan xen những ân oán thù hận chốn giang hồ. Cặp đôi nhân vật chính tuy đều có tình cảm với nhau nhưng trong lòng cả hai đều tồn tại khúc mắc và hiểu lầm khiến cả hai day dưa mãi mà trải qua thêm hai năm cách biệt họ mới có thể đến được với nhau. Nàng lãnh khốc, tàn nhẫn, xem mạng người như cỏ rác.  Hắn ôn nhu, thiện lương, trân trọng hết thảy sinh mạng.  Từ trước đến nay, nàng luôn dùng sinh mạng của người khác để đổi lấy sự sinh tồn cho bản thân.  Không ngờ kể từ khi gặp gỡ hắn, nàng lại cam nguyện dùng chính sinh mạng mình để đổi lấy sự sinh tồn cho hắn. ... Long Nhất là một nữ sát thủ vô tình không để ai vào mắt, có thể mặt không biến sắc mà đoạt lấy mạng người. Từ trước đến nay, cuộc sống của nàng dường như chỉ có máu tanh và thù hận, số người đã chết trong tay nàng nhiều không đếm xuể, kẻ thù của nàng trải dài khắp mọi nơi trong thiên hạ.  Vốn là sát thủ lạnh lùng vô cảm, tưởng chừng sẽ chẳng ai có thể phá vỡ vỏ bọc sắt đá ấy của Long Nhất. Nhưng người làm nàng lộ ra sắc mặt nhu hòa, người làm nàng có thể làm một nữ tử bình thường cũng chỉ có một mình chàng, Kiếm Hậu Nam.  Chàng là Kiếm Hậu Nam, đồng thời cũng là con trai của sư phụ Long Nhất. Trái ngược với Long Nhất lãnh đạm tàn nhẫn, Kiếm Hậu Nam chàng là một nam nhân ấm áp mang tấm lòng thiện lương bát ái. Nếu nói Kiếm Hậu Nam là ánh sáng luôn soi sáng giúp đỡ thế gian, thì Long Nhất chính là đêm đen dìm người xuống hố sâu của nỗi sợ khôn cùng. Kiếm Hậu Nam và Long Nhất gặp gỡ nhau lần đầu vào mười lăm năm trước. Khi ấy chàng là nam hài mười tuổi dám kết bằng hữu với nàng. Chàng thiếu niên năm đó đã xuất hiện trong cuộc đời vốn định sẵn sẽ chỉ tràn ngập gió tanh mưa máu của Long Nhất, trở thành tia sáng duy nhất trong cuộc đời vốn dĩ tối tăm lạnh lẽo của nàng.  Nhưng sau đó, Long Nhất phải bôn ba khắp nơi làm nhiệm vụ, ngày tháng về sau của nàng cũng chỉ có giết người đoạt mạng. Còn Kiếm Hậu Nam vẫn là chàng thiếu niên thuần khiết lương thiện. Trong mười lăm năm sau, hầu như cả hai chẳng mấy khi gặp gỡ, có chăng cũng chỉ có một mình Long Nhất luôn nhìn lén chàng từ xa, lẳng lặng dõi theo Kiếm Hậu Nam mà chưa một lần dám bước đến bên cạnh chàng.  Kiếm Hậu Nam chưa bao giờ nhận ra tình cảm Long Nhất dành cho mình, chưa bao giờ nhận ra thứ tình ái âm thầm lại cố chấp của nàng trao đi đã hơn mười lăm năm. Bởi vì Kiếm Hậu Nam chàng đã từng yêu một nữ tử khác, và cũng nhận lại bao nhiêu tổn thương từ người đó. Kiếm Hậu Nam đã gặp gỡ hoa chủ của Ngưng Tuyết Lâu, tên là Tử Tiêu. Kiếm Hậu Nam và Tử Tiêu đã từng viết lên một đoạn tình duyên đẹp đẽ.  Nhưng rồi Tử Tiêu lại vì một nam tử khác mà bỏ rơi Kiếm Hậu Nam, vì một nam tử khác mà rời khỏi chàng. Kiếm Hậu Nam vốn là kẻ hiền lành, sau khi nhận được vết thương lòng quá sâu, chàng chỉ biết buông tay và chúc phúc cho nữ tử mà mình từng yêu thương.  Khép lại đoạn tình cảm với Tử Tiêu, Kiếm Hậu Nam cũng khép lòng mình lại, chàng dường như không còn tha thiết gì với tình ái nữa. Một phần nguyên do là bởi vì Kiếm Hậu Nam đã từng bị trúng độc, độc tính đã xâm nhập và ăn sâu vào cơ thể chàng khiến bao lần phải đau đớn vì độc tái phát. Kiếm Hậu Nam tự biết bản thân mình vốn chỉ là kẻ yếu ớt, sống chẳng biết liệu có qua nổi ngày mai hay không.  Mời các bạn đón đọc Trường Mệnh Nữ của tác giả Hắc Nhan.
Em Thả Thính Anh Đi - Khúc Tiểu Khúc
"Truyện này còn có tên khác là  - “Tiểu Hàn tổng “bựa” truy thê ký” - “Tiểu Hàn tổng là “thằng cu” bựa nhất vùng núi” - Thời đi dạy “bám bản” và thời đại học. Con một nhà họ Hàn - Hàn Thời, có tiền có quyền có địa vị nổi danh trong giới quyền quý bởi sự phóng đãng bất tuân, nghe đồn một tuần thì có 7 ngày cậu ta đi quán bar hội sở, bạn gái bạn giường thay nhanh hơn thay quần áo. Có người ngấm ngầm cược, phải đợi mấy chục năm thì Hàn Thời mới bớt chơi bời. Kết quả vào mùa hè năm đó, Hàn Thời bị ông cụ Hàn trói đi dạy chi viện “bám bản” cho vùng cao, lúc trở về quán bar hội sở không thấy bóng dáng đâu nữa. Đám bạn chó rủ nhau đi tìm, nhìn thấy cậu ta trong một nhà hàng điểm tâm kiểu Âu. Lúc này Hàn Thời đang lẽo đẽo theo sát một cô bé mặc đồng phục phục vụ, áp người ta vào tường rồi hôn, vừa hôn vừa “trông rõ tội” như con cún to... “Em thả thính anh đi mà, tình đầu cho em, lần đầu cũng cho em luôn.” Cô bé bị hôn nhíu mày tránh né, giọng ảo não: “Không cần, cút.” Đám bạn chó bên cạnh thấy vậy nghĩ bụng sắp tiêu đời. Nào ngờ giây sau cún biến thành sói, vừa “móc” cô bé lên quầy chế trụ lại, vừa cười thật trầm thấp: “Đều là của em hết, không cần cũng không được.” “Em thấy ánh trời vỡ toang như ngày tận thế, cũng thấy bình minh mà anh đỡ lấy vì em.” Chú ý:  1. Thiếu gia nhà quyền quý giả phóng đãng & nha đầu nghèo tích cực lạc quan 2. Nam nữ chính từng quen lúc nhỏ Mời các bạn đón đọc Em Thả Thính Anh Đi của tác giả Khúc Tiểu Khúc.
Câu Chuyện Ngày Xuân - Vương Thiển
Câu chuyện ngày xuân - Câu chuyện mang vẻ đẹp của tình người nở rộ trong những năm tháng khó khăn. Đây là tác phẩm đã lấy đi nước mắt của cả ba thế hệ 7X, 8X,9X. Tôi từng không hiểu tình yêu của những năm 70 sao có thể kiên trinh, thuần khiết đến thế. Cho đến khi đọc cuốn sách này, tôi thật sự xúc động.Vào những năm tháng ấy, tình yêu của họ không phải sự hiến dâng mà là kề vai sát cánh, chung sức chung lòng. Đây là tình yêu mà có lẽ giới trẻ chúng tôi ngày nay khó có thể hiểu được. Trong những năm tháng ấy, tình yêu không còn đúng với giai điệu của nó, tình yêu đã trở thành lý tưởng, nhiệt tình cách mạng. Đó là thứ tình yêu thuần khiết, không vụ lợi, là thứ tình yêu hy sinh vì nhau. Nhiều 8X, 9X có thể tự hỏi, liệu tình yêu như vậy có tồn tại trên đời. Không cần biết con đường phía trước còn bao nhiêu ghập ghềnh khúc khuỷu nhưng tôi biết câu chuyện mùa xuân của tôi và anh ấy vẫn còn tiếp tục... … Mặc Trì là con trai cả vị thị trưởng thành phố X. Trong cuộc Cách mạng văn hóa, anh bị Hồng vệ binh đánh đập, trói giam và vì không được chữa trị kịp thời, nên từ một thiếu niên 14 tuổi khỏe mạnh, anh đã trở thành một kẻ tàn phế, chân trái bị cưa cụt đến tận đùi, chân phải cũng không còn lành lặn, còn bị thêm bệnh viêm phổi và rất nhiều di chứng khác. Sau cuộc cách mạng văn hóa, cha mẹ Mặc Trì được khôi phục chức vụ. Lúc này anh đã 22 tuổi. Thương con trai mình, mẹ Mặc Trì – một cán bộ hội phụ nữ cấp cao đã quyết định nhờ người thân tìm cho Mặc Trì một cô gái nông thôn làm vợ. Chung Tư Tồn – cô gái nông thôn 16 tuổi đang học lớp 10 được mẹ Mặc Trì ngấm ngầm làm thủ tục kết hôn, đưa về nhà và trở thành vợ chính thức của anh. Mặc Trì không muốn một người tàn phế như mình làm lỡ dở cuộc đời một cô gái trẻnên ban đầu anh dùng mọi cách, từ lạnh nhạt đến quát mắng nhằm cố tình đuổi Tư Tồn đi. Nhưng Tư Tồn, cô gái nông thôn thật thà, do đã nhận lời người làm mai mối nên nhất quyết giữ lời hứa, muốn ở lại chăm sóc cho Mặc Trì suốt đời. Em gái Mặc Trì, Mặc Tĩnh Nhiên rất quý mến Tư Tồn nên đã nhanh chóng  trở thành người bạn thân thiết của cô. Tuy Tư Tồn là một cô gái nông thôn, nhưng lại được học hành, chỉ vì cha mẹ đồng ý gả cô cho nhà Mặc Trì nên Tư Tồn mới phải bỏ học. Là một cô gái thông minh, ham học, lại hết sức ngoan ngoãn nên chẳng bao lâu, Mặc Trì dần dần có tình cảm với cô. Cha mẹ Mặc Trì là quan chức cao cấp nên bận đi làm cả ngày, Tĩnh Nhiên cũng phải đi học, vì thế, đa số thời gian, trong nhà chỉ có Tư Tồn và Mặc Trì đều ở bên nhau. Mặc Trì tuy tàn phế, nhưng lại hết sức uyên bác, vì thế, anh dần dầndạy Tư Tồn rất nhiều tri thức, từ văn chương  thi phú tới đánh cờ, thưpháp. Tư Tồn trước nay vốn không hề chê bai hay để bụng việc Mặc Trì là mộtngười tàn phế, cũng không lấy việc phải hầu hạ anh suốt đời làm buồn phiền. Khiphát hiện ra Mặc Trì là một chàng trai học thức uyên bác, lại vô cùng dịu dàng,chu đáo, Tư Tồn cũng bắt đầu yêu thương Mặc Trì một cách chân thành. Sau cách mạng văn hóa, chính phủ Trung Quốc mở lại kỳ thi đại học. Tĩnh Nhiên thi vào Đại học Bắc Kinh, còn Tư Tồn,dưới sự động viên và giúp đỡ của Mặc Trì cũng thi vào Đại học Phương  Bắc.Tuy Mặc Trì rất tài giỏi, nhưng chỉ vì anh là một kẻ tàn phế nên không được dựthi, vì thế anh đặt hết hi vọng của mình lên vai Tư Tồn. Tư Tồn và Tĩnh Nhiênđều thi đỗ đại học, Tĩnh Nhiên lên Bắc Kinh, còn Tư Tồn vào nội trú của Đại học Phương Bắc. Mỗi tuần Tư Tồn và Mặc Trì chỉ được gặp nhau một lần. Thành tích học tập của Tư Tồn rất tốt, cô lại còn là một cô gái xinh đẹp, vì vậy trong thời gian học, có anh chàng tên Giang Thiên Nam theo đuổi cô, và vì cố tình hôn Tư Tồn, lại bị nhiều người nhìn thấy, nên Giang Thiên Nam đã khiến sự việc trở nên nghiêm trọng, khắp trường, lời đồn thổi bàn tán xôn xao. Mọi việc đến tai Mặc Trì, anh không hề tức giận mà còn hết sức bảo vệ Tư Tồn trước dư luận. Điều khiến Mặc Trì đau lòng nhất chính là bị Giang Thiên Nam hạ nhục, rằng một kẻ tàn phế cụt chân như anh, thì dù có là con thị trưởng, dù có tài hoa, dù có đẹp trai thì cũng không thể bảo vệ được Tư Tồn. Nhưng qua lần thử thách này, tình yêu của Tư Tồn và Mặc Trì càng trở nên thắm thiết, sâu đậm. Sau bốn năm lấy Mặc Trì, đúng lúc tình cảm của hai người đang vào lúc mặn nồng nhất thì có tin sét đánh: người cha đẻ của Tư Tồn tìm đến, đòi nhận cô sau 20 năm thất lạc. Cha đẻ của Tư Tồn tên LýThiệu Đường, là người con của gia đình trí thức Thượng Hải, vì cách mạng vănhóa mà nhà tan cửa nát, người vợ yêu qua đời khi sinh Tư Tồn. Ông không còn cách nào khác phải đưa Tư Tồn cho một nhà nông dân nuôi dưỡng, còn mình thì bỏ trốn sang Mỹ. Sau 20 năm ở Mỹ, ông đã có một sự nghiệp lớn, vào lúc Trung Quốc thay đổi chính sách, cải cách mở cửa, Lý Thiệu Đường quay về nước đầu tư, nhưngquan trọng hơn là tìm lại con gái. Khi biết con gái mình bị gia đình nông dân kia “bán” cho nhà Mặc Trì, lại nhìn thấy Mặc Trì là một kẻ tàn phế, ông rất tức giận và quyết tâm bắt hai người phải li hôn.  Lúc đó Tư Tồn đang có thai,nhưng chính Mặc Trì lại chưa chuẩn bị tinh thần để được làm cha, vì anh luôn canh cánh trong lòng việc mình chỉ là một kẻ tàn phế, chưa dám đối mặt với việc mình sẽ được làm cha, không muốn đứa con tương lai nhìn thấy bộ dạng tàn phế của mình. Lý Thiệu Đường là khách quý, là nhà đầu tư nước ngoài mang quốc tịchMỹ nên được thị ủy quan tâm, hơn nữa, chính vì gia đình Mặc Trì quả thực đã “mua” Tư Tồn nên quả thực đuối lý, đành thuận theo Lý Thiệu Đường bắt đôi vợ chồng trẻ phải li hôn. Trong một lần Lý Thiệu Đường và Mặc Trì cùng giằng co để giành Tư Tồn về phía mình, Tư Tồn đã bị ngã và sảy thai. Trong lúc chăm sóc Tư Tồn, Lý Thiệu Đường đột ngột bị xuất huyết não, gần như trở thành người thực vật. Và điều duy nhất khiến ông ổn định tinh thần là việc Tư Tồn và Mặc Trì li hôn để Tư Tồn theo ông về Mỹ chữa trị. Đôi vợ chồng trẻ không còn cách nàokhác, mẹ Mặc Trì cũng chỉ đành giấu hai người làm giấy li hôn cho họ. Đêm trước ngày tiễn Tư Tồn ra sân bay,  Mặc Trì lên cơn ốm nặng, không kịp đi tiễn cô. Tất cả thư từ Tư Tồn gửi từ Mỹ về đều bị mẹ Mặc Trì giữ lại, vì thế hai người mất liên lạc với nhau, và đều hiểu lầm rằng người kia không còn yêu mình nữa. Rốt cuộc tình cảm giữa hai người đi đến đâu, sau ngày gặp lại họ đã biến đổi thế nào? ***  Nếu ai đã trót yêu thích Gặp gỡ Vương Lịch Xuyên, mình nghĩ cũng sẽ có cảm tình với câu chuyện tình đẹp này. Mình đã có những cảm xúc tương tự như khi đọc Lịch Xuyên lúc đọc câu chuyện này. Mình nói thế không có nghĩa là chuyện này nhái chuyện kia đâu nhé, chỉ là vì 2 câu chuyện đều nói về một người con trai tàn tật nhưng tâm hồn đẹp đẽ và tình yêu của họ cũng thiêng liêng đẹp đẽ như vậy.  Ngay khi đọc văn án mình đã thấy rất có cảm tình với truyện này rồi. Không phải vì đây lại là một câu chuyện về một chàng mĩ nam tàn tật mà bởi vì đây là một câu chuyện về tình yêu của thế hệ cha mẹ chúng ta, một câu chuyện tình yêu về một chàng trai khiếm khuyết nhưng đã dùng tâm hồn mình soi sáng cuộc đời một cô gái thế nào. Mình luôn thích những câu chuyện tình yêu thiêng liêng vượt lên trên ý nghĩa của tình cảm nam nữ yêu hận thông thường. Nếu như tình yêu của Tiểu Thu luôn là ánh sáng cuối đường hầm dẫn dắt Lịch Xuyên vượt qua sinh tử thì tình yêu của Mặc Trì là ánh mặt trời chói lọi soi sáng, dẫn lối cuộc đời Tư Tồn. Nếu như tình yêu của Lịch Xuyên là báu vật, là tín ngưỡng của Tiểu Thu thì tình yêu của Tư Tồn chính là bóng râm, là dòng nước trong lành tưới mát cuộc đời vốn cằn cỗi của Mặc Trì. Mặc Trì và Tư Tồn, yêu nhau bằng thứ tình yêu thuần khiết như thế, thiêng liêng như thế, đẹp đẽ và cao cả như thế một cách tự nhiên và cảm động. Đó là một tình yêu làm tan chảy trái tim tất cả những người quen biết họ nhưng cũng k khiến họ thoát khỏi bi kịch chia ly.  Phân đoạn đầu về những năm tháng Tư Tồn được gả vào nhà họ Mặc và tình yêu nảy nở cùng với những nỗ lực để được Tư Tồn đi học ĐH của cả 2 vợ chồng thực sự rất hay, rất đẹp, rất lay động. MÌnh đọc từ tốn vì văn truyện đẹp, tâm lý nhân vật tinh tế. Có những đoạn mình còn đọc lại nữa. Khi Tư Tồn bị hiểu lầm ở trường đại học mình cũng đã cảm thấy bí bức, lo sợ y như nhân vật chứ k phải cảm giác bực bội, tức tối như hiểu lầm trong các câu chuyện khác. Mình cũng đã lo sợ chỉ vì chuyện này mà cả 2 sẽ phải chia xa nhau mất. Nhưng hóa ra họ vẫn vượt qua được. Chỉ khi đối diện với tình thân trong một tình huống trớ trêu cả 2 mới phải chia ly.  Nếu bạn đọc câu chuyện này, bạn nhất định sẽ rung động. Cái cách Mặc Trì quan tâm Tư Tồn cho dù anh có phải ngồi xe lăn, ốm yếu vì viêm phổi, viêm khớp thì anh vẫn là một vòng tay mạnh mẽ, sưởi ấm và bao bọc Tư Tồn bé nhỏ 16 tuổi. Mình tin bất kì một cô gái thuần khiết nào, khi đối diện với một chàng trai sâu sắc, bao dung, nho nhã và uyên bác đến thế, cho dù ko còn 1 chân hoặc thậm chí là liệt đi chăng nữa cũng sẽ muốn yêu thương anh, tôn sùng anh. Tình yêu của con gái vừa đơn thuần và lại vừa phức tạp. Đơn thuần ở chỗ cho dù anh có khiếm khuyết, thậm chí xấu xí, hay ko giàu có nhưng nếu anh bao dung cô ấy, làm cô ấy nể phục, chăm sóc cô ấy bằng tấm chân tình thì cô ấy sẽ trao cho anh tình yêu. Mình không nói ở đây việc Mặc Trì là con trai thị trưởng, cơm ko lo thiếu áo k lo đủ hay anh rất đẹp trai, tao nhã. Mình tin cho dù anh không giàu có, anh không đẹp trai, chỉ cần anh đối xử nâng niu với Tư Tồn như vậy, chỉ cần anh đem sự uyên bác, sâu sắc của mình soi sáng cho cuộc đời cô như vậy cũng đã đủ để cô yêu anh cả đời này. Anh nhà giàu anh đẹp trai chỉ là để cho fan girl chị em mình tự sướng thôi.  Một Mặc Trì luôn quan tâm cô từ những cái nhỏ nhất như cô sợ sấm sét, như áo cô mặc, như đồ cô ăn. Một Mặc Trì dù đau ốm vẫn dùng hết khả năng chắp cánh cho cô bay xa, cho cô được học hành đỗ đạt. Một Mặc Trì luôn bao dung mọi lỗi lầm của cô, sẵn sàng dang tay ôm cô vào lòng, cho cô 1 vòng tay bảo vệ, một bóng râm để trốn. Tình yêu này đối với Tư Tồn đã sớm trở thành chân lý, là định mệnh của cô rồi. Mặc Trì sớm đã trở thành 1 nửa linh hồn không thể tách rời của Tư Tồn. Với Mặc Trì, sự tồn tại của Tư Tồn cũng có ý nghĩa như vậy. Cô đã đến bên cuộc đời tưởng như đã không còn ánh sáng của Mặc Trì như thế. Ấm áp như ngọn lửa đêm đông mà dịu dàng mát lạnh như dòng suối mùa hè. Cô tôn sùng anh, bảo vệ anh, chăm sóc anh tận tụy. Cô cũng yêu thương anh, si mê anh, coi anh như mặt trời trong tim mình. Cả đời không rời xa tưởng như là lời hứa của cô sẽ chăm sóc anh suốt đời với Lưu Xuân Hồng nhưng thực ra đấy là lời hứa của cô với lòng mình, với tình yêu, với tín ngưỡng của mình.  Rất đẹp, rất cảm động, về tình yêu một thời của thế hệ cha mẹ chúng ta. Thật đấy? Tình yêu nảy nở giữa bao định kiến xã hội. Anh là người tàn tật, anh không được đi học đại học. Cô là cô gái nông thôn được mua về... Rồi còn bao nhiêu những nguyên tắc của 1 thời xã hội cũ cứng ngắc mà tình yêu của họ phải vượt qua...  Truyện không đi vào H kiểu thịt thà như các truyện khác nên mình rất thích. Những cảnh hôn hay cảnh H chỉ là tình tiết và cảm xúc nhân vật chứ k sống sượng, tràn ngập. Thấy bảo tác giả này còm viết truyện đam mỹ cơ, nhưng viết H thế này thì nhẹ nhàng và đẹp .Điểm này cả truyện Lịch Xuyên và truyện này đều là yếu tố làm mình thích. Nhưng mà đảm bảo nếu có cảnh nam nữ chính hôn nhau hay thân mật sẽ làm cho bạn thấy thót tim, hồi hộp.  Có 1 số điểm mình không thích trong truyện, làm nó đi vào lối mòn. Không đáng kể lắm nhưng đã có sạn thì cũng phải kể ra. Thứ 1 là chi tiết sảy thai, không cần thiết 1 chút nào. Trong giai đoạn căng thẳng mối quan giữa Tư Tồn, Mặc Trì và bố ruột của cô thì chi tiết cô có thai rồi lại sảy mất mình thấy chẳng có ý nghĩa gì đáng kể, hơi bị cẩu huyết và thừa thãi. Thà rằng có có thai và sẽ sinh đứa bé đã đành. Ngoài ra tình tiết bố mẹ đẻ bố mẹ nuôi mình thấy cũng hơi cũ. Nhưng ngẫm ra phải là tình tiết kiểu đấy mới chia cách được 2 người. Tư Tồn không thể chọn lựa giữa 1 nửa linh hồn mình và người cha ruột bán thân bất toại. Mặc Trì phải lựa chọn giúp cô, lựa chọn đau đớn, lựa chọn chia xa không biết đến ngày gặp lại. Mình khá thích chi tiết sau khi Tư Tồn đi Mặc Trì 1 mình lập nghiệp nơi đất khách. Giá mà tác giả đi chi tiết hơn vào quá trình lập nghiệp của Mặc Trì theo kiểu có câu chuyện, có khó khăn có gút thắt thay vì như kiểu liệt kê quá trình đi lên thành đạt của Mặc Trì thì tốt hơn. Như thế truyện sẽ dài hơn nhưng mình cảm thấy sẽ hay hơn. Tương tự như thế, giá mà tác giả đi sâu vào tả cuộc sống của tư tồn nơi đất khách quê người, nơi cô dùng tình yêu và sự soi sáng của Mặc Trì để phấn đấu học tập, giành lại lòng tin của cổ đông và chăm sóc ba mình thế nào thì hay hơn. Như thế giây phút gặp lại độc giả sẽ cảm thấy mong chờ và đáng giá hơn nữa. Khoảng 1/4 đoạn cuối của phần 2 câu chuyện hơi đuối, đọc hơi giống các truyện ngôn tình thông thường, cứ như k liên quan đến đoạn đầu tiên ấy vì đoạn đầu quá hay. 1 chút xíu sạn vậy thôi, truyện HE, không thì đau tim chết mất.  Đây là 1 trong số ít những truyện mình sẽ đọc lại lần 2, lần 3 nếu có thời gian. Mình đọc khá nhiều ngôn tình rồi, mấy chục quyển nhưng mà truyện khiến mình đọc 2 lần thì chỉ có khoảng 5-6 truyện thôi.   Mời các bạn đón đọc Câu Chuyện Ngày Xuân của tác giả Vương Thiển.
Bạn Trai Tôi Là Xác Ướp (Nhặt Một Cái Xác Ướp)
Mình công nhận lời tác giả là đúng, đọc truyện này không cần mang theo não, nhất là cái logic xác ướp nghìn năm trước phải là tóc dài nó không có tồn tại đâu. Đây là một truyện với cốt truyện hơi hơi lạ, ừm mà thật ra đối với mình nó rất lạ rồi.  Nữ chính Ninh Mật Đường cùng bạn đi tham quan một ngôi mộ cổ vừa được phát hiện, cô lỡ đứt tay để máu mình chạm vào một chiếc áo bào trong quan tài và rồi một tối mưa sa bão táp cái xác ướp quấn đầy vải trắng đó đứng sừng sững cạnh chân giường cô. Không phụ sự kỳ vọng của mọi người, nữ chính sợ ngất cmnl. Sáng dậy Ninh Mật Đường còn nghĩ mình nằm mơ, cho đến khi đi ra khỏi phòng vẫn thấy cái xác ướp quấn băng trắng đó đang ở trong nhà mình, băng vải trên người vẫn ướt do tối qua “nó” tự lẻn đi khỏi khu nghiên cứu khảo cổ thì bị mắc mưa :v  Đằng sau lớp vải quấn kia là một anh chàng đẹp trai cao to tám múi, chính là nam chính xác ướp Mạc Hoài của chúng ta, nam chính đã lên sàn một cách đáng sợ như vậy đấy.  Mạc Hoài là một cái xác ướp có vẻ giàu có, khi khai quật mộ anh là cả một khung cảnh chói lóa bởi bạch ngọc, bởi trận pháp hồi sinh tùy táng 111 người. Nhưng Mạc Hoài tỉnh lại sau hơn nghìn năm và không nhớ gì cả. Anh chỉ biết đi theo Ninh Mật Đường vì mùi máu của cô, đó là một sự ràng buộc. Sau đó Mạc Hoài bám dính lấy Ninh Mật Đường cầu thu dưỡng cầu chở che cầu yêu thương. Ninh Mật Đường là sinh viên năm nhất chuyên ngành Trung văn, hơn hết cô là một nhà văn mạng nổi tiếng, thành công trong việc xuất bản sách và cả bản quyền phim. Đặc biệt, cô có thể ngửi được mùi vị không bình thường, mùi vị đó cho cô biết người đối diện có bình an, sắp gặp nguy hiểm hay sắp tử vong. Ninh Mật Đường với tính cách không tranh đoạt, không so đo, tính cách khá trầm tĩnh và chững chạc.  Sau khi Ninh Mật Đường tìm mọi cách mà không “bỏ rơi” được Mạc Hoài, cô đành chấp nhận phải ở cùng anh ta. Ban đầu Ninh Mật Đường vẫn còn rất bài xích bởi vì Mạc Hoài đẹp thì có đẹp, hiền thì có hiền, lại hay bán manh tỏ ra ủy khuất, nhưng việc giữ một cái xác ướp sống lại trong nhà cũng rất thách thức thần kinh đó nha.  Nhưng dần dần Ninh Mật Đường lại bị sự ngây ngô quan tâm của Mạc Hoài làm cảm động và sa chân vào lưới tình ngọt ngào mà Mạc Hoài giăng ra – cách tán tỉnh do anh học từ tivi ra ạ :v Nên phải công nhận với mấy nam chính “không bình thường” kiểu này thì tivi là cả kho tàng kiến thức. Khi tình cảm hai người đang êm đẹp sến súa ngọt ngào ngược chết biết bao nhiêu F.A thì đùng một cái, Mạc Hoài có lại ký ức. Mạc Hoài vốn nghìn năm trước là một đế vương, với đế vương thì không nên có điểm yếu mà anh thấy Ninh Mật Đường chính là điểm yếu của mình nên đòi chia tay dọn nhà đi.  Người ta nói “quân vô hí ngôn”, nhưng Mạc Hoài lại tự vả mặt mình một phát vang dội khi chính anh chỉ vài hôm sau lại chạy theo Ninh Mật Đường cầu cô đừng bỏ rơi anh.  Dù có nhớ lại thì Mạc Hoài vẫn là Mạc Hoài, bản tính thích bán manh ủy khuất hay ghen tuông làm nũng cầu hôn hôn sờ sờ vẫn không thay đổi. Sở thích không mặc quần áo thích khoe thân với Ninh Mật Đường vẫn không thay đổi. Chỉ là sau khi nhớ lại thì bớt đi một xíu ngây ngô mà thôi.  Sau khi đọc xong mình cực thích tính cách nam chính vì anh ấy chính là muối của truyện mà: Mạc Hoài có đặc tính đặc trưng của nam chính trung khuyển thê nô, đội Ninh Mật Đường lên đầu và cực bám người. Mạc Hoài là xứng với câu “cao thủ không bằng tranh thủ”, là một thanh niên biết tranh thủ cơ hội. Mạc Hoài không thích mặc quần áo, Mạc Hoài thích khoe thân cho Ninh Mật Đường xem, hạnh phúc khi được Ninh Mật Đường sờ sờ, dù cô không muốn xem đâu. Mạc Hoài nói trừ anh ra tất cả đàn ông đều là người xấu, không ai tốt bằng anh đâu. Mạc Hoài nói với Ninh Mật Đường đừng ghét bỏ anh, em “ghét” anh cũng được nhưng đừng “bỏ” anh. Mạc Hoài thích ngược đám FA bằng cách khoe ân ái trắng trợn. Mạc Hoài sau khi có lại ký ức hay xưng “trẫm”, nhưng “trẫm” khi xưa hậu cung không một bóng hồng, nay sống lại triều đại cũng mất, nghèo túng.  Tóm lại là Mạc Hoài cực cực đáng yêu. Mời các bạn đón đọc Bạn Trai Tôi Là Xác Ướp (Nhặt Một Cái Xác Ướp) của tác giả Mỹ Nhân Vô Sương.