Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Tập Yêu Đứa Bé Trong Ta (Khôi Hoàng)

“Vì sao ta cảm thấy những cái ta cảm thấy?”

“Vì sao ta nghĩ những điều ta nghĩ?”

MỤC LỤC

GIỚI THIỆU..4

1. TRONG TA, CÓ MỘT ĐỨA BÉ NHỎ MÃI.7 Tìm mua: Tập Yêu Đứa Bé Trong Ta TiKi Lazada Shopee

2. ĐỨA BÉ NHỎ NHẮN, VAI TRÒ TO LỚN..15

3. ĐỨA BÉ VỚI TA, HAI NHƯNG MÀ MỘT...28

4. ĐỨA BÉ LUÔN MUỐN MẸ Ở BÊN..44

5. ĐỨA BÉ DỄ THƯƠNG HAY CÁU GIẬN..60

6. BÉ THÍCH HAY GANH TỊ.77

7. BÉ ĐỪNG KHÓC NỮA, MẸ ĐÂY RỒI.91

8. AI MẮNG HAY ĐÁNH BÉ, LẠI MẸ THƯƠNG.105

9. BÉ THẮNG HAY THUA, MẸ MÃI YÊU BÉ NHƯ THẾ...118

10. BÉ THÍCH CHƠI ĐÓNG KỊCH...143

11. VỚI MẸ, BÉ LUÔN GIỎI VÀ ĐẸP..158

12. CHƠI VỚI BÉ MỖI NGÀY..179

13. ĐỨA BÉ, BẠN TRI KỈ CỦA TA.195

GIỚI THIỆU

Hồi tưởng lại, tớ không nhớ là mình đã bắt đầu hỏi câu hỏi này từ khi nào, nhưng khi nhận ra thì tớ đã trả lời được nó mất rồi: “Tại sao mình nghĩ như thế, cảm thấy như thế, hành động như thế”.

Nó là một chặng đường dài trải nghiệm, “đau khổ không ít và nước mắt cũng nhiều”. Tình bạn, tình yêu với con đường “đạt được” và “đánh mất” đi. Đương lúc loay hoay không biết còn gì liên quan tới bạn bè để mà đánh mất không thì tớ đã lỡ dại đánh mất luôn sự sợ hãi muốn giữ những người bạn ở lại với mình.

Nếu có một điều ước cho phép tớ có thể sửa lại bất kì điều gì đã xảy ra, tớ sẽ ước: “Tớ ước điều ước này không tồn tại”. Có ai khùng như tớ ngồi ước có một điều ước để rồi ước rằng điều ước đó không cần tồn tại không? haha.

Tớ xem mình như một vật thí nghiệm, lăn xả mình vào những tình huống và hoàn cảnh để quan sát bản thân mình. Tớ nói như thế bởi tớ phần nào đã biết kết

Tập yêu đứa bé trong ta 5 quả của những sự việc, nhưng mà lại cảm thấy mình cần phải “xông pha vào đám giặc”, và điều đó rất cần thiết phải xảy ra với mình.

Để trả lời được câu hỏi tựa đề lớn lao đó, ta sẽ phải đào sâu, rất sâu vào tâm linh, tôn giáo, triết học, lịch sử,... điều đó thật quá khó khăn với thế hệ 9x trở đi. Bởi lẽ những quyển sách và kiến thức được lưu truyền ở mỗi thời kì sẽ phù hợp nhất với thời kì đó mà thôi.

Mọi thứ luôn vận động và phát triển, trong đó có cả ngôn ngữ. Dưới cái nhìn của những nhà ngôn ngữ học, sự trong sáng của Tiếng Việt không còn được giữ gìn dưới cách sử dụng của thế hệ trẻ. Cũng đã có một thời gian tớ hay nổi bực khi thấy ai đó dùng tiếng Việt xen lẫn với tiếng Anh, nhưng cho đến một ngày tớ nhận ra, ngôn ngữ cũng chỉ là công cụ để đưa chúng ta đến một cái đích mà thôi.

Nếu nhìn dưới một góc nhìn khác, tiếng Việt hiện nay chuyển biến rất đa dạng, những ngôn ngữ mới được ra mỗi ngày một nhiều do sự hội nhập văn hóa toàn cầu.

Vậy nên, với những gì tớ đã học được, tớ sẽ truyền đạt

Tập yêu đứa bé trong ta 6 lại với góc nhìn và ngôn ngữ đơn giản, hiện đại của thế hệ chúng ta hôm nay.

Những vấn đề tớ viết không hề mới, nhưng chúng sẽ được nhìn dưới góc độ mới. Và tớ không hi vọng bất kì ai cũng tìm thấy quyển sách này hữu dụng, nhưng nó sẽ hữu dụng với bất kì ai cầm thấy nó, ở chỗ đó và ngay lúc đó... như mọi quyển sách khác đã đến với họ.

Quyển sách này sẽ giúp bạn hiểu được cơ chế hoạt động của cảm xúc và suy nghĩ bên trong chúng ta. Qua đó, chúng ta hiểu bản thân mình, yêu lấy bản thân mình và thấy được sức mạnh thật sự mà mỗi chúng ta nắm giữ.

Bạn sẽ thấy nó hơi lạ, kì quặc và có thể sẽ thốt lên “ngớ ngẩn dễ sợ, làm gì có ai làm thế bao giờ?”. Và tớ sẽ đáp: “Bạn có dám sẵn sàng thay phản ứng đó của mình không?”

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tập Yêu Đứa Bé Trong Ta PDF của tác giả Khôi Hoàng nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Luật Ông Thầy Chùa PDF (NXB Tiếng Dân 1928) - Trang Quảng Hưng
Tôi Trang Quảng Hưng chủ chùa Từ Vân ở Tourane có lời cáo bạch cùng quí ngài rõ. Đạo phật trong nước ta, bên Tàu truyền qua xưa nay vẫn chưa có chùa nào thể theo lời phật dạy cấp độc, tế cô, từ bi, bác ái, nay tôi xin phép: Hai chánh phủ cho các điện nhỏ học chữ quốc ngữ và dịch kinh luật ra chữ quốc ngữ, có nuôi trẻ con nghèo ăn học làm phước. Vậy các học trò đã phần nhiều biết chữ quốc ngữ soạn dịch quyển luật này lớp trung học đạo phật cho dễ thông dụng, dịch rồi năm 1928, Triều vua Bảo Đại năm thứ ba. Mậu thìn niên, tôi có nhờ quan bác sĩ y khoa, quan tư Monsirur Sa-Lê, xét gởi ra trường bác cổ Hà Nội.Luật Ông Thầy ChùaNXB Tiếng Dân 1928Trang Quảng Hưng222 TrangFile PDF-SCAN
Minh Tâm Bửu Giám PDF (NXB Hoa Tiên 1968) - Trương Vĩnh Ký
Minh Tâm Bửu Giám là một quyển sách góp nhặt những lời vàng tiếng ngọc của các bậc Hiền triết hoặc Danh nhân thời xưa đã nói trong các kinh điển hay sách vở (vào cuối đời nhà Nam Tống), ngõ hầu để cho người đời sau học lấy và xem đó như là tấm gương báu để soi sáng lòng người. Minh Tâm Bửu Giám là một công trình dịch thuật hiếm hoi còn lại nguyên vẹn của Trương Vĩnh Ký. Đương thời học giả Ngô Văn Tố đánh giá những bản dịch của Trương Vĩnh Ký mang tính liêm khiết khoa học cao. Cho đến hôm nay chưa có ai dám nghĩ về việc trồng người bắt đầu bằng cách gieo những mầm tốt, mầm thiện, những bài học Thánh hiền đã đúc kết và để lại như nhà bác học Trương Vĩnh Ký đối với dân tộc Việt Nam chúng ta. Ông dịch Tứ thư, Ngũ kinh và Ông dịch Minh tâm bửu giám. Ông dịch nghĩa đen rồi Ông dịch nghĩa bóng. Các điển tích đều được Ông giải thích một cách tinh tế và sáng sủa, rất dễ hiểu.Minh Tâm Bửu GiámNXB Hoa Tiên 1968Trương Vĩnh Ký302 TrangFile PDF-SCAN
Nhị Thập Tứ Hiếu Diễn Âm PDF (NXB Ngô Tử Hạ 1928) - Nguyễn Đại Hữu
Người tai mắt đứng trong thiên địa,Ai là không bác mẹ sinh thành.Gương treo đất nghĩa giới kinh,Ở sao cho xửng chút tình làm con.Chữ hiếu niệm cho tròn một tiết,Thời suy ra trăm nết điều nên.Chẳng xem thủa truớc thánh hiền,Thảo hai mươi bốn, thơm nghìn muôn thu.Nhị Thập Tứ Hiếu Diễn ÂmNXB Ngô Tử Hạ 1928Nguyễn Đại Hữu40 TrangFile PDF-SCAN
Phật Giáo Vấn Đáp - Thiện Chiếu PDF
Phật Pháp được trường tồn và phát triển không ngừng, phần lớn đều do sự hy sinh hoằng pháp của các bậc chân tu thạc học từ thế hệ này tiếp nối thế hệ khác. Mạng mạch của đạo pháp hưng thạnh hay suy vi đều tùy thuộc vào sự nghiệp hoằng pháp. Chúng ta hãy nhìn sâu vào đời sống của Đức Phật, Ngài đã hiến dâng trọn đời mình cho sự nghiệp hoằng pháp lợi sanh, đó là bằng chứng hùng hồn và chắc thật nhất. Đặc biệt, trong bối cảnh của người Việt tỵ nạn ly hương, theo đó, hướng đi của đạo pháp cho một tương lai sáng sủa, thì việc hoằng pháp phải được đặt lên hàng đầu, trên một căn bản vững chắc và rộng rãi về lâu về dài. Nhưng sự hoằng pháp ở hải ngoại này không phải đơn thuần như khi còn ở quê nhà “một dân tộc Việt, một ngôn ngữ Việt” là đủ. Sức sống của đạo pháp ở hải ngoại không thể nào chỉ bằng vào những ngôi chùa tạm bợ, những người thờ ơ đối với trách nhiệm hoằng pháp. Để khỏi mất gốc, mất nguồn về niềm tin truyền thống dân tộc, điều quan trọng trong sự nghiệp hoằng pháp hiện nay là phải làm sao đáp ứng nhu cầu thông hiểu Phật pháp của tuổi trẻ Việt Nam không thành thạo tiếng Việt nói riêng; nói chung là cho cả những người muốn nghiên cứu giáo lý đức Phật bằng Anh ngữ. Từ nhận định đó, kinh sách Phật giáo song ngữ Việt-Anh là điều cấp thiết trước mắt cho việc duy trì và phát triển Phật giáo cùng văn hóa đạo đức dân tộc ở hải ngoại hiện tại và tương lai.Phật Giáo Vấn ĐápNXB Hưng Long 1932Thiện Chiếu138 TrangFile PDF-SCAN