Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Đấu Thần (Yêu Yêu)

Lúc hắn xuyên việt, lại phát hiện bản thân đang Bá Vương ngạnh thượng cung. Vậy, Tiếp tục hay dừng lại? Đây là một vấn đề...

Một sát thủ đứng đầu thế kỷ 21. Hắn phải đổi mặt với tình huống "khó mà dằn lòng", Sẽ lựa chọn tiếp tục hay không?

Một thế giới đấu khí thần kỳ, trong một đại gia tộc tranh giành đấu đá, âm mưu thủ đoạn, con trai của tộc trưởng yếu nhược không hề được coi trọng. Dưới tình huống loạn trong giặc ngoài, sát thủ lãnh khốc sẽ lựa chọn như thế nào?

Cấp bậc tu luyện: Đấu Giả, Đấu Sư, Đấu Vương, Đấu Hoàng, Đấu Tôn, Đấu Thánh, Đấu thần, Phong Hào Đấu Thần.

Tóm tắt phần đầu: Tìm mua: Đấu Thần TiKi Lazada Shopee

Lí Dật là một tên sát thủ xuyên việt vào con trai của tộc Vạn Triều Lý gia. Hắn rơi vào một cái âm mưu của đám trưởng lão trong tộc và gia chủ của Mạc gia, nhận thấy bản thân yếu nhược hắn đã luyện tâm pháp để lại của mẫu thân hắn. Cuộc sống cường giả vi tôn, mạnh hiếp nhược, hắn không thể không cố gắng...

Đến một ngày hắn gặp một nữ tử tên là Nhược Lâm, cuộc đời và số phận của hắn đã hoàn toàn thay đổi, bước trên con đường của một cường giả gặp thần giết thần, gặp phật trảm phật hay sẽ bị truy sát vô cùng vô tận.***

Trong các truyện tiên hiệp có yếu tố kiếm hiệp, thì không thể không kể tới truyện đấu thần. Mạch truyện xoay quanh thần tiên, yêu ma cà các thế lực bí ẩn của thế giới. Truyện kể về cuộc sống của một sát thủ ở thế kỉ 21, soái ca, phong lưu, phóng khoáng và không kém phần lạnh lùng, bí ẩn. Trong một lần làm nhiệm vụ, hắn vô tình nhặt được bí tịch giúp “linh hồn xuyên đến dị giới”, hắn đã thử nghiên cứu và thành công. Đối mặt với việc bất ngờ lạc vào thế giới đấu khí, tu luyện như vậy cùng với các âm mưu, đấu tranh giữa các đại gia tộc, bản thân hắn phải làm sao? Hãy theo dõi văn án sau đây nhé!

Truyện Đấu Thần kể về Lí Dật, một tên sát thủ xuyên qua vào thân xác của thiếu gia tại gia tộc Vạn Triều Lý Gia. Tổ tiên của hắn từng xuất hiện một vị Đấu Hoàng, nhưng do không thích khai môn lập phái, nên người đó đã để lại công pháp tu luyện cho hậu nhân và đi ngao du thiên hạ. Tên Lý Dật trước kia quả là phế vật, hắn không mượn trợ lực của gia đình mà tu luyện, lại chỉ biết tham lam, háo sắc, dựa dẫm vào gia thế của mình mà gây họa cho biết bao nhiêu nữ tử.

Bản thân hắn không thể tu luyện được, ham mê nữ sắc hóa ra là một âm mưu to lớn của các trưởng lão, nhằm chiếm chức gia chủ tương từ nhánh chính là hắn. Việc hắn hư hỏng, là do hắn muốn nhận được sự quan tâm cũng như cái liếc nhìn của cha hắn. Nhưng cha hắn vốn dĩ không phải người dễ dàng bày tỏ tình cảm, nên cục diện vẫn là một người phá hư, một người bao che.

Sau khi tỉnh lại, hắn thấy được tình thân cùng sự bao dung của cha mình, do đó hắn quyết tâm tu luyện đấu khí. Nhưng những lão già trong tộc làm sao có thể dể hẵn dễ dàng đạt được thành tích như vậy. Do đó, cha hắn đã truyền thụ lai bộ công pháp mà mẹ hắn sáng tạo riêng cho hắn.

Liệu hắn có một lần nữa cô phụ tình cảm của cha mẹ hắn hay không, liệu đấu thần có thực sự tồn tại hay không?

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Đấu Thần PDF của tác giả Yêu Yêu nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Tam Quốc Diễn Nghĩa
Tam Quốc Diễn Nghĩa Tam Quốc Diễn Nghĩa Tam Quốc Diễn Nghĩa nguyên tên là Tam quốc chí thông tục diễn nghĩa, là một tiểu thuyết lịch sử Trung Quốc được La Quán Trung viết vào thế kỷ 14 kể về thời kỳ hỗn loạn Tam Quốc (220-280), Cuốn tiểu thuyết được viết theo phương pháp bảy thực ba hư (bảy phần thực ba phần hư cấu). Tiểu thuyết này được xem là một trong bốn tác phẩm cổ điển hay nhất của văn học Trung Quốc. Tam Quốc Diễn Nghĩa về phương diện biên soạn chủ yếu là công lao của La Quán Trung, nhưng thực ra bộ tiểu thuyết này trước sau đã trải qua một quá trình tập thể sáng tác lâu dài của rất nhiều người. Tam Quốc @ Diễn Nghĩa Người Trung Quốc Xấu Xí Binh Pháp Tôn Tử Một trong những thành công lớn nhất của Tam Quốc Diễn Nghĩa là tính chất quy mô, hoành tráng của cốt truyện và nhân vật. Bộ tiểu thuyết này có thể chia thành rất nhiều “truyện nhỏ” mà đa phần trong số đó có thể hoàn toàn dựng được thành những bộ phim truyện theo đúng nghĩa. Ngay từ khi mới vào Việt Nam, Tam Quốc Diễn Nghĩa còn kéo theo nó hàng loạt ấn phẩm khác về các nhân vật, sự kiện liên quan đến thời Tam quốc, hoặc những cuốn khảo cứu về bản thân tác phẩm. Tất cả những ấn phẩm đó được các tác giả người Việt sáng tác, hoặc được dịch sang tiếng Việt để giúp cho những người yêu thích Tam Quốc Diễn Nghĩa có thêm được những góc nhìn khác nhau về tác phẩm văn chương bất hủ này của thế giới. Mời các bạn đón đọc.
Tiếu Lâm Chính Trị Việt Nam Năm 1980
Tiếu Lâm Chính Trị Việt Nam Năm 1980 Tiếu Lâm Chính Trị Việt Nam Năm 1980 Tiếu Lâm Chính Trị Việt Nam Năm 1980 là bộ truyện tiếu lâm của tác giả Trần Khốt viết về những diễn biến chính trị của Việt Nam trong giai đoạn 1980 được viết dưới dạng truyện cười trào phúng. Trùm chuyện rất hài hước về giai đoạn bao cấp, thật là cười ra nước mắt. Có lẽ vì tính chất đả kích, phê phán sâu sắc mà quyển sách cũng chỉ được lưu hành dưới hình thức viết tay và ebook. Với giọng văn hài hước, trào phúng, người đọc sẽ có những tràng cười sảng khoái cũng như nắm bắt được những diễn biến chính trị của Việt Nam thời kỳ 1980. Tuyển tập truyện cười Vova Trạng Quỳnh Ba Giai – Tú Xuất Thư viện Sách Mới trân trọng gửi đến bạn đọc Tiếu Lâm Chính Trị Việt Nam Năm 1980. Hãy chia sẻ sách cho bạn bè và đừng quên đăng ký email nhận sách hay hàng tuần.
Truyện Kiều
Truyện Kiều Truyện Kiều – Nguyễn Du Truyện Kiều được viết bằng chữ Nôm dựa theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân, Trung Quốc. Hiện nay, ở Việt Nam lưu truyền một số dị bản của tác phẩm này. Truyện Kiều là tiểu thuyết viết bằng thơ lục bát. Truyện phản ánh xã hội đương thời thông qua cuộc đời của nhân vật chính Vương Thuý Kiều. Xuyên suốt tác phẩm là chữ “tâm” theo như Nguyễn Du đã tâm niệm “Linh Sơn chỉ tại nhữ tâm đầu” (nghĩa là “Linh Sơn chỉ ở lòng người thôi”). Truyện Kiều đã từng được in ngược bởi Nhà xuất bản Thanh Niên để có thể đọc mạch truyện ngược chiều thời gian từ “tái hồi Kim Trọng” trở về đoạn mở đầu truyện lúc hai người còn chưa biết nhau. Số Đỏ Nam Cao Tuyển Tập Đất rừng phương Nam Truyện Kiều cũng là tác phẩm được viết và đóng thành quyển sách nặng nhất ở Việt Nam do nhà thư pháp Nguyệt Đình thực hiện. Truyện nặng 50 kg, làm trên trên khổ giấy 1 m × 1,6 m và hiện được trưng bày tại Khu di tích Nguyễn Du huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh. Theo Giáo sư Nguyễn Lộc: “Đoạn trường tân thanh là một truyện thơ Nôm viết bằng thể lục bát, dựa theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân, Trung Quốc. Có thuyết nói Nguyễn Du viết Truyện Kiều sau khi đi sứ Trung Quốc (1814-1820). Có thuyết nói Nguyễn Du viết trước khi đi sứ, có thể vào thời gian làm Cai bạ ở Quảng Bình (1804-1809). Thuyết sau này được nhiều người chấp nhận”. Mời các bạn đón đọc Truyện Kiểu của Nguyễn Du. Đừng quên chia sẻ sách và đăng ký email nhận sách hay hàng tuần.
Tắt Đèn
Tắt Đèn Tắt Đèn – Ngô Tất Tố Tắt Đèn mở đầu bằng không khí căng thẳng, ngột ngạt của một làng quê trong những ngày sưu thuế. Cổng làng đóng lại, công việc cày bừa đình đốn, bọn lý trưởng, trương tuần chửi bới, quát tháo om sòm; Mấy tên cai lệ, lính cơ tay thước, roi song, dây thừng đi tróc người thiếu thuế. Tiếng trống, mõ, tù và inh ỏi, tiếng thét lác, đánh đập, tiếng kêu khóc thảm thiết vang lên như trong một cuộc săn người. Gia đình chị Dậu thuộc loại “nhất nhì trong hạng cùng đinh” nên mấy hôm nay, chị phải chạy vạy ngược xuôi để có tiền nộp suất sưu cho anh Dậu. Bọn nhà giàu chẳng những không cho chồng chị vay mượn mà còn nhiếc móc, đe dọa. Anh Dậu đang ốm cũng bị bọn tay sai xông đến đánh trói, lôi ra đình cùm kẹp. Nam Cao Tuyển Tập Đất rừng phương Nam Dế Mèn Phiêu Lưu Ký Chị đành phải rứt ruột đem cái Tý, đứa con gái đầu lòng lên bảy bán cho lão Nghị Quế bên thôn Đoài. Vợ chồng lão giàu có mà keo kiệt, tàn ác, đã lợi dụng tình cảnh khốn cùng của chị, mua cái Tý và cả một ổ chó mà chỉ trả hai đồng bạc! Cộng với mấy hào bán gánh khoai, chị tưởng vừa đủ nộp suất sưu và chồng được tha về; Ngờ đâu, bọn lý dịch lại bắt chị phải nộp cả suất sưu của người em chồng đã chết từ năm ngoái! Thật là cùng đường. Giữa đình làng, tiếng kêu uất ức của chị vang lên thảm thiết.