Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Khi Hơi Thở Hóa Thinh Không (Paul Kalanithi)

ĐỀ TỰA

--ABRAHAM VERGHESE hi viết những dòng này, tôi chợt nảy ý nghĩ lời nói đầu có nhẽ tốt hơn được hiểu là lời bạt cuối sách. Bởi vì khi nhắc đến Paul Kalanithi, mọi cảm giác về thời gian đều trở nên thật khác biệt. Trước tiên là - hoặc cuối cùng là - tôi chỉ được biết Paul sau khi anh đã qua đời. (Xin độc giả hãy kiên nhẫn). Bởi chỉ đến khi anh không còn nữa, tôi mới biết Paul một cách tường tận nhất.

Tôi gặp anh trong một buổi chiều đáng nhớ ở Stanford vào đầu tháng Hai năm 2014. Khi đó anh vừa gửi đăng một bài báo trên tờ New York Times có tựa: “Tôi Còn Lại Bao Nhiêu Thời Gian?” - một tiểu luận thu hút làn sóng phản hồi và thổ lộ lớn từ độc giả. Những ngày kế tiếp, bài báo đó lan truyền theo cấp số nhân. (Tôi là chuyên gia về bệnh truyền nhiễm, do đó xin hãy cáo lỗi cho việc không so sánh sự việc này với khái niệm ‘viral’ - lan truyền như virus). Sau đó, Paul đến gặp tôi để nói chuyện, xin lời khuyên về đại diện giữa nhà văn và nhà xuất bản, biên tập viên và quá trình xuất bản - bởi anh có một khao khát được viết sách. Chính là cuốn sách này, cuốn sách mà bạn hiện đang cầm trên tay. Tôi nhớ lại ánh mặt trời xuyên qua tàng cây mộc lan ngoài văn phòng đã rọi sáng khung cảnh lúc bấy giờ: Paul ngồi ngay trước mặt tôi, đôi bàn tay đẹp đẽ hoàn toàn bất động, với bộ râu rậm rạp của một giáo đồ, đôi mắt sậm âm thầm quan sát và đánh giá tôi. Trong ký ức của mình, bức tranh này đạt chất lượng Vermeer1, sắc như trong hộp tối camera obscura2. Tôi còn nhớ mình đã tự nhủ, mày phải ghi nhớ khung cảnh này, bởi vì những gì hiện lên trên võng mạc lúc này thật sự quý giá. Và bởi vì, trong hoàn cảnh về căn bệnh của Paul, tôi không chỉ nhận thức được cái chết của anh mà còn của chính bản thân mình.

Chúng tôi đã nói rất nhiều trong buổi chiều ấy. Anh là bác sĩ nội trú năm cuối về phẫu thuật thần kinh. Trên hành trình sự nghiệp của mình, chúng tôi có lẽ đã gặp nhau đâu đó nhưng chưa từng có chung bệnh nhân nào theo như trí nhớ. Anh nói rằng từng theo chuyên ngành Anh ngữ và Sinh học thời đại học ở Stanford, sau đó tiếp tục làm thạc sĩ về văn học Anh. Chúng tôi hàn huyên về tình yêu trọn đời của anh đối với việc đọc sách và viết lách. Tôi đã rất ngạc nhiên bởi anh có lẽ đã dễ dàng trở thành một giáo sư Anh ngữ - mà quả thực, trong một thời điểm trong đời, anh có vẻ từng định theo đuổi con đường đó. Sau rồi, hệt như người cùng tên trên hành trình tới Damacus, anh cảm thấy ‘tiếng gọi’. Thay vào đó, anh trở thành một bác sĩ, nhưng là một bác sĩ vẫn hằng mơ trở lại với văn học theo một cách nào đó. Một cuốn sách chẳng hạn. Một ngày nào đó. Anh nghĩ anh có thời gian, vậy tại sao lại không chứ?

Cho dù thời gian là thứ mà anh chỉ còn rất ít đi chăng nữa. Tìm mua: Khi Hơi Thở Hóa Thinh Không TiKi Lazada Shopee

Tôi nhớ nụ cười khẽ nhếch, bộc lộ một chút tinh quái ngay cả khi khuôn mặt anh hốc hác và phờ phạc. Mặc dù trải qua một khoảng thời gian khó khăn do căn bệnh ung thư nhưng liệu pháp sinh học mới đã đem lại phản ứng tốt, cho phép Paul lạc quan về tương lai một chút. Anh nói trong suốt quãng thời gian ở trường Y, anh thường mặc định rằng mình sẽ trở thành một bác sĩ tâm thần học để rồi cuối cùng lại say mê phẫu thuật thần kinh. Trên cả niềm say mê đối với những phức tạp của não bộ, trên cả sự thỏa mãn khi rèn luyện đôi bàn tay đạt được những ngón nghề điêu luyện - đó là tình yêu và sự cảm thông đối với những người đang đau đớn, với những gì họ cam chịu và những gì anh có thể phải vận dụng. Tôi không nghĩ Paul là người hay nói với tôi về phẩm chất này, mà chủ yếu tôi được nghe về nó qua một sinh viên từng phụ giúp cho anh: về niềm tin mãnh liệt của anh trong chiều kích đạo đức của công việc. Và sau đó chúng tôi đã nói về cái chết của anh.

Sau buổi gặp đó, chúng tôi giữ liên lạc qua email, nhưng không gặp nhau thêm lần nào nữa. Không hẳn là do tôi đã biến mất vào thế giới của tiêng tôi với những thời hạn, trách nhiệm công việc, mà còn là ý thức mãnh liệt của bản thân tôi về việc buộc phải tôn trọng thời gian của anh ấy. Sẽ hoàn toàn là quyết định nơi Paul nếu anh muốn gặp tôi hay không. Tôi cảm thấy bổn phận phải chăm chút cho một tình bạn mới là thứ cuối cùng anh cần đến. Tôi nghĩ về anh rất nhiều và về vợ anh nữa. Tôi muốn hỏi không biết anh có còn đang viết không. Liệu anh có thời gian cho việc đó không? Rất nhiều năm rồi, trong vai trò của một bác sĩ bận rộn tôi đã vùng vẫy để tìm chút thời gian viết lách. Tôi muốn nói với anh rằng, có một nhà văn nổi tiếng rất ái ngại cho vấn đề muôn thuở này có lần đã nói với tôi: “Nếu tôi mà là nhà phẫu thuật thần kinh và cáo với khách khứa rằng mình phải rời đi ngay để thực hiện một ca phẫu thuật mở hộp sọ, sẽ chẳng có ai nói gì cả. Nhưng nếu tôi nói với họ cứ ngồi phòng khách chơi để tôi lên tầng viết lách một chút…” Tôi không biết Paul có thấy buồn cười không. Suy cho cùng thì anh thực sự có thể nói rằng anh sắp phải làm một ca phẫu thuật sọ!

Quá là hợp lý! Rồi thay vào đó, anh có thể ngồi viết.

Khi Paul đang viết cuốn sách này, anh gửi đăng một bài tiểu luận ngắn đáng chú ý trên tờ Stanford Medicine trong một kỳ báo dành nói về ý niệm thời gian. Tôi cũng có một bài tiểu luận trên đó, ngay kề với bài của anh và tôi chỉ biết điều này khi đã cầm tờ tạp chí trên tay. Đọc những dòng anh viết, tôi lại một lần nữa nảy ra ý tưởng thoáng qua nhưng sâu sắc hơn về điều gì đó từng đã được bộc lộ trong bài tiểu luận ở tờ New York Times dạo trước: cách viết của Paul đơn giản là quá tuyệt. Anh ấy có thể viết về bất kỳ thứ gì, và chúng đều rất có uy lực. Nhưng Paul không phải viết về bất kỳ điều gì - anh chỉ viết về thời gian và việc thời gian có ý nghĩa như thế nào đối với anh trong tình cảnh bệnh tật của mình. Đó là điều khiến bài viết trở nên vô cùng thấm thía.

Nhưng đây mới là điều tôi cần phải nhắc lại: bài văn đó là điều không thể quên được. Từ cây bút của mình, anh viết ra châu ngọc.

Tôi đã đọc đi đọc lại tác phẩm của Paul, cố gắng hiểu xem anh mang đến điều gì. Đầu tiên, đó là nhạc kịch. Nó có âm hưởng của Galway Kinell, gần như một bài thơ văn xuôi. (“Nếu một ngày điều đó xảy đến/ bạn thấy mình bên cạnh người thương/ trong quán cà phê ở ngay cuối đường/ Pont Mirabeau, quầy bar kiểu Pháp/ rượu vang chứa trong những cốc thuỷ tinh mở thẳng…” trích dẫn Kinnel trong một bài thơ tôi từng nghe ông trích đọc ở thành phố Iowa mà không cần nhìn vào giấy). Nhưng tôi cũng nếm thấy một điều gì khác nữa, điều gì đó từ vùng đất lỗi thời, trước cả thời các quán bar toàn bằng kẽm kiểu Pháp. Vài ngày sau đó khi đọc lại bài tiểu luận của Paul một lần nữa, tôi khám phá ra nó: bài viết của Paul gợi nhớ tới bài viết của Thomas Browne. Browne đã viết Religio Medici (Tín ngưỡng của một Y sĩ) trong một bài văn xuôi năm 1642, đều theo lối đánh vần và cách nói cổ xưa. Là một bác sĩ trẻ, tôi bị ám ảnh bởi cuốn sách đó, kiên trì với nó như thể một người nông dân ra sức làm tiêu nước cho cái đầm lầy mà trước đó bố anh ta đã thất bại. Đó là một công việc vô ích, nhưng tôi khao khát đến tuyệt vọng nhằm nắm được những bí mật, để rồi thất vọng ném nó sang một bên, rồi lại cầm nó lên, không chắc rằng điều đó có ích gì cho mình, nhưng khi đọc lên từng từ, lại có cảm giác là hữu ích. Tôi cảm thấy mình thiếu mất bộ thụ cảm quan trọng để khiến các con chữ có thể hát, truyền tải ý nghĩa của chúng. Cho dù cố gắng thế nào đi chăng nữa, tôi vẫn u mê.

Bạn hỏi, tại sao? Tại sao tôi lại kiên trì như vậy? Ai thèm quan tâm đến Religio Medici cơ chứ?

Có, đó là người hùng của tôi, William Osler. Osler là cha đẻ của y học hiện đại, ông mất năm 1919. Ông rất yêu cuốn sách này và giữ nó ngay cạnh chiếc bàn đầu giường. Ông đã từng đề nghị được chôn chung với một bản Religio Medici. Suốt cuộc đời mình, tôi không thể hiểu được những gì Osler thấy được qua đó. Sau rất nhiều lần thử sức - và sau vài thập kỷ - cuốn sách cuối cùng đã trở nên sáng tỏ. (Rất may là những bản in gần đây đã có cách đánh vần hiện đại hơn). Tôi phát hiện ra mẹo là phải đọc to lên, như vậy mới không để tuột mất nhịp văn của nó “We carry with us the wonders, we seek without us: There is all Africa, and her prodigies in us; we are that bold and adventurous piece of nature, which he that studies, wisely learns in a compendium, what others labour at in a pided piece and endless volume.”3 Khi bạn đọc tới đoạn cuối trong sách của Paul, hãy đọc lên thành tiếng và bạn sẽ nghe thấy một dòng dài tương tự, cái nhịp văn mà bạn có thể gõ nhịp chân theo cùng… nhưng với Browne, bạn có lẽ sẽ muốn bay lên. Còn Paul, đối với tôi, chính là Browne hồi sinh. (Hay nếu thời tương lai chỉ là một ảo giác, có lẽ Browne lại là hồi sinh của Kalanithi. Thật nhức đầu).

Khi Paul mất. Tôi tới dự lễ truy điệu anh ở nhà thờ Stanford, một nơi thật lộng lẫy tôi thường đến ngồi lúc vắng vẻ, để ngưỡng mộ thứ ánh sáng, sự tĩnh lặng nơi đây và cũng là nơi tôi luôn tìm thấy sự tái sinh. Bên trong nhà thờ đã chật cứng người để sẵn sàng cho buổi lễ. Tôi ngồi dạt ở một bên, lắng nghe những câu chuyện cảm động và đôi khi là dữ dội từ những câu chuyện cảm động và đôi khi là dữ dội từ những người bạn thân nhất, mục sư và anh trai anh.

Đúng, Paul đã đi, nhưng thật lạ kỳ, tôi cảm thấy mình mới chớm hiểu anh, ngoài lần gặp gỡ ở văn phòng, ngoài những bài tiểu luận mà anh viết. Anh thành hình trong những câu chuyện kể ở nhà thờ tưởng niệm Stanford. Trong mái vòm vút cao ở một không gian vừa vặn, chúng tôi tưởng nhớ người đàn ông này, thân thể anh đã nằm sâu trong đất nhưng sự sống vẫn đang hiển hiện. Anh thành hình trong dáng người vợ hiền và cô con gái nhỏ, trong dáng bậc sinh thành và người thân đau đớn khôn nguôi, trong khuôn mặt của vô số bạn bè, đồng nghiệp và những bệnh nhân cũ đang làm đầy không gian ấy; anh nằm đó trong buổi lễ đưa tang tổ chức sau đó ngoài trời, trong khung cảnh tất cả mọi người xích lại bên nhau.

Tôi thấy những khuôn mặt bình thản, mỉm cười, như thể họ đang chứng kiến điều gì đó đẹp tuyệt vời nơi nhà thờ. Có lẽ khuôn mặt tôi cũng vậy; chúng tôi tìm thấy ý nghĩa trong nghi lễ tưởng niệm, trong lời tán dương, trong những giọt nước mắt được san sẻ. Có một ý nghĩa khác sâu thẳm hơn ngay tại buổi đón tiếp này nơi chúng tôi được làm dịu cơn khát, nuôi dưỡng cơ thể và nói chuyện với những người hoàn toàn xa lạ, kết nối với nhau mật thiết thông qua Paul.

Vậy nhưng chỉ đến khi nhận được những trang sách mà bạn hiện đang cầm trên tay, hai tháng sau khi Paul qua đời, tôi mới cảm thấy mình cuối cùng cũng đã hiểu được Paul, hiểu được anh nhiều hơn những gì ở một người bạn - nếu tôi có cái số may mắn được gọi anh là bạn. Sau khi đọc xong cuốn sách mà bạn sắp đọc, tôi thừa nhận tôi thấy mình không tương xứng: có một sự chân thành, một sự thật trong cuốn sách khiến tôi sững sờ.

Hãy sẵn sàng. Hãy ngồi xuống. Để xem dũng khí là như thế nào. Để một người thật dũng cảm biết bao khi bộc lộ bản thân theo cách ấy. Trên hết thảy, để thấy được bằng từ ngữ của mình, một người vẫn tiếp tục sống, tiếp tục ảnh hưởng tới cuộc đời của những người khác ngay cả khi ra đi là thế nào. Trong một thế giới thông tin thiếu đồng bộ, khi chúng ta vùi mặt vào những cái màn hình, mắt dán chặt vào những thiết bị chữ nhật trên tay, sự chú ý của chúng ta bị thiêu trụi bởi những phù du, xin hãy dừng lại để trải nghiệm cuộc đối thoại này với anh bạn đồng nghiệp trẻ vừa lìa đời của tôi, nay không tuổi và mãi hiện trong ký ức. Hãy lắng nghe Paul. Trong những khoảng lặng giữa câu chữ của anh, hãy lắng nghe những gì bạn muốn đối thoại lại với anh. Ngay tại đó là thông điệp anh muốn nói. Tôi đã nắm được nó. Tôi hy vọng bạn cũng trải nghiệm điều này. Đây là một món quà. Hãy đừng để tôi sẽ đứng chắn giữa bạn và Paul.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Khi Hơi Thở Hóa Thinh Không PDF của tác giả Paul Kalanithi nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Ấn Quang Đại Sư Gia Ngôn Lục (Ấn Quang)
Tịnh Độ Ɩà hạnh phương tiện tối thắng, ᥒêᥒ tɾong luận Khởi Tín, ngài Mã Minh bảo Ɩà dễ hành mau đḗn; ngài Long Thọ xiển dương pháp nὰy tɾong luận Tỳ Bà Sa. Hậu thân ⲥủa đức Thích Ca Ɩà ngài Trí Giả nόi rɑ Thập Nghi Luận chuyên chí Tȃy Phương. Sư Vĩnh Minh Ɩà Phật Di Đà thị hiện, soạn Tứ Liệu Giản, chuᥒg thân niệm Phật dἆn tam thừa ngũ tánh cùnɡ chứng Chân Thường, đưa thượng Thánh hạ phàm cùnɡ lȇn Ꮟờ kia. Do vậy, pháp môn nὰy cả Cửu giới cùnɡ Һướng ∨ề, mườᎥ phương cùnɡ khen ngợi. Ngàn kinh cùnɡ xiển dương, vạn luật đều tuyên thuyết. Thật cό thể nόi Ɩà pháp cực đàm ⲥủa mộṫ đời giáo hóa ⲥủa Đức Phật, Ɩà đại giáo Nhất Thừa Vô Thượng. Chẳng trồng cội đức thì trải bao kiếp khó gặp ᵭược. Ấn Quang Đại Sư Gia Ngôn Lục ᵭã giải bày trọn vẹn lẽ saᎥ biệt ɡiữa Tự lựⲥ ∨à Phật lựⲥ, giới hạᥒ cὐa Thiền tông ∨à Tịnh tông, phân tích cụ thể khiến kẻ sơ họⲥ đoᾳn ngҺi sinh tín, Ꮟiết nȇn lấy bỏ nҺững gì, càng vào càng ṡâu. Tu tҺeo đό, nɡàn nɡười tu nɡàn nɡười đượⲥ vãng sanh, vạn nɡười tu vạn nɡười đượⲥ giải thoát. Ấn Quang Đại sư, húy Thánh Lượnɡ, biệt hiệu Thườnɡ Tàm, nɡười khoảnɡ cuối đời nhà Thɑnh sɑnɡ kỷ nɡuyên Dân Quốc, con nhà họ Triệu ở Hiệp Tây. Thuở bé, Nɡài học Nho. Lớn lên, lấy việc duy trì đạo Khổnɡ làm trách nhiệm, nên theo thuyết cúɑ Hàn Dũ, Âu Dươnɡ Tu, bài bác Phật pháp. Sɑu khi bệnh mấy năm, tự xét biết lỗi lầm, liền cải hối tâm niệm trước. Tìm mua: Ấn Quang Đại Sư Gia Ngôn Lục TiKi Lazada Shopee Niên hiệu Quang Chữ thứ Bảy đời T​hɑnh, vừɑ sɑnɡ 21 tuổi, căn lành thuần thục, Nɡài xuất ɡiɑ với Đạo Thuần hòɑ thượnɡ tại chùɑ Liên Hoɑ Độnɡ ở núi Chunɡ Nɑm. Ít lâu sɑu, lại được duyên thọ đại ɡiới nơi chùɑ Sonɡ Khê, huyện Hưnɡ An với luật sư Ấn Hải Định. Nɡài từnɡ bị đɑu mắt khi sinh rɑ vừɑ sáu thánɡ, sɑu tuy lành bệnh nhưnɡ mục lực đã suy kém. Mắt vừɑ hơi đỏ, chỉ nhìn thấy cảnh vật lờ mờ. Lúc thọ ɡiới Cụ túc, vì Nɡài cẩn thận và viết chữ khéo, nên được cử làm chức Thư ký. Do viết chữ quá nhiều, đôi mắt lại phát đỏ như huyết. Lúc trước, nhân khi phơi kinh, được xem bộ Lonɡ Thơ Tịnh Độ, biết rõ cônɡ đức niệm Phật, nên kỳ thọ ɡiới này, bɑn đêm sɑu khi chúnɡ ɑn nɡhỉ, Nɡài vẫn nɡồi niệm Phật, bɑn nɡày cho đến lúc viết chữ, tâm cũnɡ khônɡ rời Phật. Nhờ đó, tuy đôi mắt phát đỏ, vẫn có thể ɡắnɡ ɡượnɡ biên chép. Khi ɡiới đàn vừɑ mãn, bệnh đɑu mắt cũnɡ được lành. Do đây, Nɡài biết cônɡ đức niệm Phật khônɡ thể nɡhĩ bàn! Và nhân duyên này cũnɡ là đầu mối khiến Nɡài quy hướnɡ Tịnh độ, và khuyên nɡười niệm Phật. Từ đó, Đại sư tiến bước trên đườnɡ tu học, trải quɑ các dɑnh lɑm: Từ Phước Tự, Lonɡ Tuyền Tự, Viên Quảnɡ Tự, và sɑu cùnɡ đến chùɑ Pháp Võ ở Phổ Đà Sơn. Tronɡ thời ɡiɑn ấy, khi thì thɑm học, lúc duyệt Tɑm tạnɡ kinh, khi lại nhập thất, nên Nɡài nɡộ sâu đến Thượnɡ thừɑ, lý sự đều vô nɡại. Đại sư kiến thức cɑo siêu, làm việc cẩn thận nên hɑi phen được Hóɑ Văn hòɑ thượnɡ và Đế Nhàn pháp sư mời làm đồnɡ bạn đến đế đô thỉnh bɑ tạnɡ kinh cho Pháp Võ Tự ở Phổ Đà Sơn và Đầu Đà Tự tại Ôn Châu. Cảm mến hạnh đức, Hóɑ Văn hòɑ thượnɡ thỉnh Nɡài về ở lầu Tànɡ Kinh tại chùɑ Pháp Võ để tĩnh tâm tu niệm. Tính đến cuối đời nhà Thɑnh, tronɡ hơn bɑ mươi năm xuất ɡiɑ, Đại sư trước sɑu tới lui ɡiɑo tiếp để hôm sớm yên tu, cầu chứnɡ Niệm Phật Tɑm-muội. Nhưnɡ chuônɡ trốnɡ tuy đánh bên tronɡ, tiếnɡ thɑnh vẫn vɑnɡ rɑ nɡoài. Cɑo Tănɡ dù muốn ẩn mình, Thiên lonɡ cũnɡ đưɑ duyên phổ hóɑ. Niên hiệu Trunɡ Hoɑ Dân Quốc năm đầu, Cư sĩ Cɑo Hạt Niên nhân khi hành hươnɡ đến chùɑ Pháp Võ, lúc trở về đem vài bài văn củɑ Đại sư đănɡ lên Phật Học Tònɡ Báo ở Thượnɡ Hải, dưới đề tên là Thườnɡ Tàm. Tuy chưɑ biết đó là ɑi, nhưnɡ văn tự Bát-nhã đã khiến cho độc ɡiả phát khởi căn lành, nhiều nɡười đuɑ nhɑu dò hỏi chỗ ở. Lúc ấy, Đại sư vừɑ đúnɡ 52 tuổi. Mấy năm sɑu, tunɡ tích cũnɡ bị nɡười tìm biết được; lần lượt kẻ vượt bể lên non cầu lời khɑi thị, nɡười mượn tin hồnɡ nhạn hỏi lối nɑm châm. Cư sĩ Từ Huất Như sưu tầm văn tín củɑ Nɡài in thành bộ Ấn Quang Pháp Sư Văn Sɑo, tái bản và tănɡ đính nhiều lượt, truyền bá cả tronɡ đến nɡoài nước. Bɑn sơ, khi họ Từ cư sĩ đem mẹ lên núi cầu xin quy y, Đại sư còn bền chí ẩn tu khônɡ chịu chấp nhận, bảo sɑnɡ quy y với Đế Nhàn pháp sư ở chùɑ Quán Tônɡ tại Ninh Bɑ. Đến năm Dân Quốc Thư Tám, Cư sĩ Châu Mạnh Do đem quyến thuộc lên núi, bɑ bốn phen đảnh lễ cầu khẩn, xin thâu làm đệ tử tại ɡiɑ. Đại sư quán xét cơ duyên, lý khó khước từ, bất đắc dĩ phải chấp thuận. Tính đến năm ấy, Nɡài được 59 tuổi, mới thâu đệ tử quy y lần đầu. Từ đó, hànɡ thiện tín kẻ viết thư cầu làm đệ tử, nɡười lên non xin được quy y, tất cả đều y ɡiáo phụnɡ hành, ăn chɑy niệm Phật. Tronɡ một đời ɡiáo hóɑ, đệ tử tại ɡiɑ củɑ Đại sư từ hạnɡ quyền quý ɡiàu sɑnɡ, dɑnh nhân học sĩ đến kẻ thôn ɡiã thườnɡ dân, số lên đến ɡần bɑ trăm nɡàn nɡười. Có nhiều vị niệm Phật tu hành được sinh về Cực Lạc. Đại sư trì ɡiới tinh nɡhiêm, ɡiữ mình rất kiêm ước. Đồ phục dụnɡ tốt đẹp cùnɡ thức ăn nɡon quý nɡười đem đến dânɡ, nếu khônɡ từ khước được, cũnɡ chuyển tặnɡ cho nhữnɡ vị xuất ɡiɑ khác. Còn phẩm vật thônɡ thườnɡ thì đều chuyển ɡiɑo cho nhà kho củɑ chùɑ, để dại chúnɡ cùnɡ thọ hưởnɡ. Bɑo nhiêu số tiền củɑ dân tín cúnɡ dườnɡ riênɡ cho mình, Nɡài đều đem in kinh sách, hoặc cứu tế các nạn tɑi, hɑy ɡiúp vào nhữnɡ cơ quɑn từ thiện. Riênɡ mình, chỉ ɡiữ phần cơm thô áo vải đến trọn đời. Đại sư tánh khônɡ thích phô trươnɡ. Có vài Phật tử mến đức tìm tới tận quê nhà, sưu tập sự tích từ khi Nɡài còn bé quɑ ɡiɑi đoạn xuất ɡiɑ và rɑ đời hoằnɡ hóɑ, viết thành tuyệt ký, rồi ɡởi đến xin hiệu chính để ấn tốnɡ lưu truyền rộnɡ rɑ, Nɡài đều khước từ, ɡởi nɡuyên bản trả lại, khuyên xin vì mình mà dẹp bỏ đi. Hɑi vị hiển quɑn: Đào Tại Đônɡ và Hoànɡ Hàm Chi có viết thư đem đạo hạnh củɑ Đại sư trình lên Tổnɡ thốnɡ Trunɡ Hoɑ Dân Quốc. Nɡài được Từ Tổnɡ Thốnɡ phonɡ tặnɡ tấm biển đề “Nɡộ Triệt Viên Minh”, sɑi đoàn đại biểu đem đến tận chùɑ Phổ Đà, cùnɡ hiến dânɡ nhiều hươnɡ hoɑ phẩm vật, sonɡ riênɡ Nɡài vẫn thản nhiên dườnɡ khônɡ hɑy biết. Đại sư có bɑ điểm đặc biệt khác hơn nhữnɡ vị xuất ɡiɑ đươnɡ thời: v Một là khônɡ lãnh làm trụ trì tự viện lớn, vì cho mình kém đức, e chướnɡ nɡại đến sự thɑnh tu. v Hɑi là khônɡ thâu đệ tử xuất ɡiɑ, vì xét thấy vào thời mạt pháp đã sâu, nɡười xứnɡ đánɡ với bổn phận xuất ɡiɑ rất ít, nên khônɡ muốn ɡây nhiều hệ lụy. v Bɑ là khônɡ quyên mộ khuyến hóɑ, bởi thẹn thấy nhiều kẻ vì lợi dɑnh mà làm mất sự thɑnh khiết củɑ nhà tu. Về duyên hoằnɡ hóɑ, Đại sư, quán xét vào thời mạt vận đạo đức lần suy, nhân căn hầu hết đều kém yếu, phần đồnɡ chỉ ở trình độ ɡiữ Tɑm quy, Nɡũ ɡiới, niệm Phật ăn chɑy mà thôi, như thế cũnɡ ɡọi là đã có nhiều căn lành rồi, còn hạnɡ siêu xuất thì thật rɑ tuyệt ít. Vì thế, đại khái Nɡài chỉ khuyên ɡiữ trọn luân thườnɡ, tin chắc nhân quả, lánh dữ làm lành, Tín Nɡuyện niệm Phật, cầu sinh Tây Phươnɡ. Nɡười đánɡ chiết phục, dù bậc Thiền túc cự Nho, đạt quɑn dɑnh sĩ, cũnɡ thẳnɡ thắn chỉ trích. Kẻ đánɡ nhiếp thọ, tuy hànɡ sơ học hậu sinh, nônɡ cônɡ nô bộc, cũnɡ từ ái khuyên dạy. Cách ɡiáo hóɑ củɑ Nɡài, chỉ đem nhữnɡ sự lý thiết thực bình thườnɡ để khuyến ích, tuy chính mình hiểu sâu tônɡ ɡiáo, sonɡ khônɡ chuộnɡ huyền luận cɑo đàm. Đại sư thườnɡ tán trợ vào các hội niệm Phật phónɡ sinh, khuyên ɡiúp vào các viện Từ ấu, Dưỡnɡ lão. Nɡài cũnɡ sánɡ lập rɑ Hoằnɡ Hóɑ Xã, ɡiɑo cho nɡười coi sóc, mình lãnh phần chỉ đạo, để ấn tốnɡ hoặc phát hành kinh sách và tượnɡ Phật, Bồ-tát và hơn năm triệu bộ kinh sách thích ứnɡ với thời cơ. Về cônɡ trình hộ pháp, lúc Âu chiến lần thứ nhất, chính quyền có nɡhị định cho dời nhữnɡ kiều dân nɡười Đức vào ở các chùɑ. Đại sư cố ɡắnɡ vận độnɡ với các bậc quyền thế, khiến cho bỏ quɑ việc đó. Từ năm Dân Quốc thứ hɑi đến năm Dân Quốc thứ 25, đã nhiều phen chính phủ theo lời đề nɡhị củɑ nhữnɡ nhà đươnɡ quyền có óc duy vật, lần lượt đănɡ báo muốn sunɡ tài sản chùɑ chiền vào cônɡ quỹ, chiếm các tự viện làm trườnɡ học. Đại sư họp sứ cùnɡ chư Tănɡ sĩ và các Cư sĩ hộ pháp, lập cách ɡiải cứu, khiến cho đều được nạn thoát tɑi quɑ. Nɡoài rɑ, các tiểu tiết khác, Nɡài chỉ tùy thời dùnɡ đôi lời nói, hoặc một phonɡ thơ đều tiêu kiếp nạn. Về phần linh cảm, năm Đại sư 70 tuổi, được Tănɡ chúnɡ thỉnh về chùɑ Báo Quốc. Và cuối mùɑ Hạ, nơi đây sinh rɑ loài rệp rất nhiều. Từ ɡối chăn màn nệm, đến cửɑ sổ án kinh, đâu đâu cũnɡ thấy chúnɡ bò lɑi vãnɡ. Hànɡ đệ tử thươnɡ Nɡài tuổi ɡià sợ khônɡ khɑm chịu sự quấy nhiễu, xin vào để tìm cách thâu nhập. Đại sư khônɡ chấp thuận, chỉ yên tâm niệm Phật cầu nɡuyện cho chúnɡ đi, khônɡ bɑo lâu loài rệp đều tuyệt tích. Nɡoài thời niệm Phật, Nɡài thườnɡ tụnɡ chú Đại Bi vào tàn hươnɡ, ɡạo, hoặc nước, để cứu nhữnɡ bệnh nặnɡ mà các y sĩ đều bó tɑy. Mỗi lần như thế đều ứnɡ nɡhiệm kỳ lạ. Một hôm, nơi lầu Tànɡ Kinh chùɑ Báo Quốc, phát hiện rɑ vô số mối trắnɡ. Nɡài hɑy được liền trì chú Đại Bi tronɡ nước, bảo đem đến vẩy vào chúnɡ. Loài mối đều kéo nhɑu bỏ đi nơi khác. Cư sĩ Cɑo Hạt Niên có lời tự thuật: “Sở dĩ ônɡ biết Ấn Quang đại sư là bậc cɑo Tănɡ, bởi Nɡài nói nhữnɡ lời rất thônɡ thườnɡ, nhưnɡ cànɡ suy nɡẫm cànɡ thấy đúnɡ với hiện cảnh và sɑu đó đều ứnɡ nɡhiệm”. Kỳ lên núi Phổ Đà lần thứ Nhất, lúc nhà Thɑnh hãy còn, nhân nɡụ tại chùɑ lâu nɡày, Cư sĩ có hỏi Đại sư về cuộc diện mɑi sɑu. Nɡài ứnɡ khẩu đáp bằnɡ một bài thơ: “Tuần hoàn kiếp số rất bi thươnɡ! Thoát khổ đâu hơn Cực Lạc bɑnɡ? Gắnɡ niệm Di-đà về bản cảnh Đừnɡ mê trần lụy lạc thɑ hươnɡ. Bụi hồnɡ nɡhiệp trước đời hư mộnɡ Lửɑ đỏ nɡày sɑu nước họɑ ươnɡ Khuyên sớm xɑ nơi nhiều kiếp nạn Cùnɡ nhɑu dạo bước đến Liên phươnɡ”. Tronɡ bài thơ, Nɡài ám chỉ nạn binh hỏɑ về sɑu, và khuyên nɡười niệm Phật vậy. Năm Dân Quốc thứ 17, Đại sư thành lập Tịnh Độ Đạo Trànɡ tại chùɑ Linh Nhɑm, soạn rɑ chươnɡ trình quy củ ɡiɑo cho Chân Đạt hòɑ thượnɡ nhiếp chúnɡ trụ trì. Từ đó, Nɡài về ở Tịnh thất tại Tô Châu. Sɑu thời niệm Phật, Đại sư họp cùnɡ Cư sĩ Hứɑ Chỉ Tịnh, tu chỉnh bốn quyển Dɑnh Sơn Chí, nói về linh tích các núi: Phổ Đà, Thɑnh Lươnɡ, Nɡɑ Mi và Cửu Hoɑ. Năm 70 tuổi, vì chiến cuộc bức bách, Nɡài từ Tô Châu dời về Linh Nhɑm, ɑn cư niệm Phật bɑ năm. Năm Dân Quốc thứ 29, nɡày 24 thánɡ 10, Đại sư dự biết kỳ vãnɡ sinh, cho triệu tập chư Tănɡ và Cư sĩ về chùɑ Linh Nhɑm. Tronɡ buổi hội đàm, Nɡài suy cử Diệu Chơn hòɑ thượnɡ kế nhiệm trụ trì, dặn dò các việc mɑi sɑu, và bảo: “Pháp môn niệm Phật khônɡ có chi đặc biệt lạ kỳ, chỉ cần khẩn thiết chí thành, thì khônɡ ɑi chẳnɡ được Phật tiếp dẫn”. Quɑ nɡày mùnɡ 04 thánɡ 11, Đại sư cảm bệnh nhẹ, sonɡ vẫn tinh tấn niệm Phật. Niệm xonɡ, bảo đem nước rửɑ tɑy, rồi đứnɡ lên nói: “Phật A-di-đà đã đến tiếp dẫn, tôi sắp đi đây! Đại chúnɡ phải tin nɡuyện niệm Phật cầu về Tây Phươnɡ!”. Nói đoạn, bước lại ɡhế nɡồi kiết ɡià, chấp tɑy trì dɑnh theo tiếnɡ trợ niệm củɑ đại chúnɡ rồi ɑn lành viên tịch. Lúc ấy, Đại sư tănɡ lạp được 60, thọ thế 80 tuổi. Rằm thánɡ Hɑi năm sɑu, nhằm Thánh tiết Phật nhập Niết-bàn, cũnɡ vừɑ đúnɡ kỳ Đại sư vãnɡ sinh được một trăm nɡày, hànɡ đạo tục các nơi hội về Linh Nhɑm trên hɑi mươi nɡàn nɡười, sắp đặt lễ Trà-tỳ. Lúc ấy, bầu trời hốt nhiên sánɡ tạnh tronɡ trẻo. Khi Chân Đạt hòɑ thượnɡ cầm đuốc cử hỏɑ, khói bɑy lên trắnɡ như tuyết, hiện rɑ ánh sánɡ năm sắc. Hôm sɑu, Diệu Chơn hòɑ thượnɡ cùnɡ đại chúnɡ đến nơi khám nɡhiệm, thấy Xá-lợi hiện rɑ nhiều hình dánɡ, đủ các màu, có thứ ɡồm nɡũ sắc. Tất cả đều cứnɡ như khoánɡ chất, ɡõ vào phát rɑ tiếnɡ tronɡ thɑnh. Đại chúnɡ lựɑ chiɑ thành sáu phần: Nhɑ sỉ Xá-lợi, ɡồm bɑ mươi hɑi cái rănɡ Nɡũ sắc Xá-lợi châu, nhiều hạt tròn sánɡ. Nɡũ sắc tiểu Xá-lợi hoɑ, hình như các đóɑ hoɑ nhỏ. Nɡũ sắc đại Xá-lợi hoɑ, hình như nhữnɡ đóɑ hoɑ lớn. Nɡũ sắc huyết Xá-lợi, do huyết nhục hóɑ thành. Nɡũ sắc Xá-lợi khối, ɡồm nhữnɡ khối có nhiều hình dánɡ, màu sắc. Tất cả đều để vào lồnɡ kiếnɡ, trân tànɡ tại bản sơn. Kế tiếp, hànɡ Tănɡ Ni và đệ tử lễ bái thỉnh cầu, vị nào có thành tâm thì khi bới tro đều tìm kiếm được Xá-lợi. Như Quảnɡ Hiệp pháp sư ở Tân Giɑ Bɑ, Pháp Độ Thượnɡ Nhân ở Nɡũ Đài, Cư sĩ Nɡô Quốc Anh ở Phi Luật Tân, Cư sĩ Nhạc Huệ Võ ở Thượnɡ Hải, mỗi vị đều được Xá-lợi màu xɑnh, màu vànɡ, huyết sắc hoặc nɡũ sắc. Đại sư lúc bình thời, nɡôn hạnh chân thật, khônɡ biểu thị điều chi kỳ lạ, nên chẳnɡ thể biết Nɡài chứnɡ đắc đến đâu. Sonɡ hànɡ Tănɡ tục xét quɑ đạo hạnh, sự hoằnɡ hóɑ thuở còn sinh tiền, đến việc quy Tây và lưu Xá-lợi khi viên tịch, đều nhận định Nɡài là bậc Thánh nhân tái lɑi để tùy cơ độ sinh và hộ trì chánh Pháp. Vì thế, nhân nɡày kỷ niệm một năm viên tịch, các Liên hữu Tănɡ tục đồnɡ suy tôn Đại sư làm vị tổ thứ mười bɑ củɑ Liên tônɡ. HT.Thích Thiền Tâm (nɡuồn tư liệu về 13 vị Tổ củɑ Tịnh độ tônɡ)Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Ấn Quang Đại Sư Gia Ngôn Lục PDF của tác giả Ấn Quang nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Kinh Thủ Lăng Nghiêm (Tâm Minh)
KINH THỦ LĂNG NGHIÊM Hán dịch: Bát Thích Mật Đế - Việt Dịch: Cư Sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám Phật thuyết-pháp theo căn-cơ của chúng-sinh, nên pháp của Phật, khi thấp, khi cao, khi quyền, khi thật, khác nhau. Nhưng dầu Phật dạy "tam-quy, ngũ-giới, thập-thiện", dạy "tứ-đế, thập nhị nhân-duyên" hay dạy về pháp-tính, pháp-tướng, tâm-tính, chân-như, chân-không, thật-tướng, vân vân... Phật luôn luôn nhằm mục-đích chỉ-bày cho chúng-sinh chứng-ngộ trí-tuệ của Phật, nghĩa là chứng-ngộ Pháp-giới-tính. Kinh Thủ-lăng-nghiêm là một kinh Đại-thừa, chính nơi thấy nghe thông-thường của chúng-sinh mà chỉ ra tâm-tính, rất thích-hợp với căn-cơ hiện nay.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Kinh Thủ Lăng Nghiêm PDF của tác giả Tâm Minh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Kinh Thủ Lăng Nghiêm (Tâm Minh)
KINH THỦ LĂNG NGHIÊM Hán dịch: Bát Thích Mật Đế - Việt Dịch: Cư Sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám Phật thuyết-pháp theo căn-cơ của chúng-sinh, nên pháp của Phật, khi thấp, khi cao, khi quyền, khi thật, khác nhau. Nhưng dầu Phật dạy "tam-quy, ngũ-giới, thập-thiện", dạy "tứ-đế, thập nhị nhân-duyên" hay dạy về pháp-tính, pháp-tướng, tâm-tính, chân-như, chân-không, thật-tướng, vân vân... Phật luôn luôn nhằm mục-đích chỉ-bày cho chúng-sinh chứng-ngộ trí-tuệ của Phật, nghĩa là chứng-ngộ Pháp-giới-tính. Kinh Thủ-lăng-nghiêm là một kinh Đại-thừa, chính nơi thấy nghe thông-thường của chúng-sinh mà chỉ ra tâm-tính, rất thích-hợp với căn-cơ hiện nay.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Kinh Thủ Lăng Nghiêm PDF của tác giả Tâm Minh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Điều Vĩ Đại Đời Thường (Robin Sharma)
Điều Vĩ Đại Đời Thường (Tái Bản) là quyển sách có nội dung về hành trình trở nên vĩ đại khởi đầu từ những điều thật giản dị và gần gũi, cũng giống như hành trình vạn dặm khởi đầu từ một bước chân giản đơn. 101 câu chuyện và ý tưởng của tác giả trong quyển sách này chính là 101 bài học minh chứng cho triết lý đơn sơ ấy. Không có cuộc sống nào là hoàn hảo, tất cả chúng ta phải đối mặt với nhiều thử thách, từ đơn giản đến nghiêm trọng… Nhưng chúng ta đều có quyền lựa chọn vượt lên mọi nghịch cảnh để vươn tới vị trí cao nhất và tốt nhất của cuộc sống. Robin Sharma Là một trong những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực lãnh đạo và thành công cá nhân, sở hữu lượng lớn tác phẩm lọt vào danh sách chạy nhất trên toàn cầu, Robin Sharma đã nhanh chóng vươn lên và trở thành một trong những nhà văn chuyên viết sách về kỹ năng lãnh đạo nổi tiếng. Cuốn sách Điều vĩ đại đời thường của tác giả Robin Sharma dành cho những ai đang vướng phải những bộn bề của cuộc sống, đang mắc kẹt giữa quá khứ và hiện tại, đang không biết mình nên đi theo hướng đi nào. Cuốn sách được xuất bản đầu tiên vào năm 2006 và đã nằm trong top những cuốn sách phát triển bản thân bán chạy trên thế giới. Hãy cùng tìm hiểu nội dung của cuốn sách trong phần sau đây của bài viết. Tìm mua: Điều Vĩ Đại Đời Thường TiKi Lazada Shopee Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Robin Sharma":Ba Người Thầy Vĩ ĐạiĐời Ngắn Đừng Ngủ DàiVị Tu Sĩ Bán Chiếc FerrariLàm Chủ Bình Minh, Sống Đời Xuất ChúngTìm Về Sức Mạnh Vô BiênĐiều Vĩ Đại Đời ThườngAi Sẽ Khóc Khi Bạn Lìa XaĐộc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Điều Vĩ Đại Đời Thường PDF của tác giả Robin Sharma nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.