Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Những Tặng Phẩm Của Người Do Thái (Thomas Cahill)

Nói đến lịch sử, người ta thường nghĩ đến những tai ương nối tiếp nhau, hết cuộc chiến tranh này đến cuộc xung đột khác, hết cuộc xâm lược này đến cuộc chinh phục khác - đến mức dường như lịch sử chỉ toàn là những câu chuyện kể thành những chuỗi dài về nỗi đau của nhân loại. Thường thì sự mô tả này khá đầy đủ. Nhưng lịch sử còn có những điều cao đẹp khác, những điều khổ đau và cao đẹp đó được xem như là một quy luật bù trừ của Thượng Đế dành cho nhân loại.

Trong loạt chuyện này, Các Điểm Nối Của Lịch Sử, tôi muốn kể câu chuyện về thế giới phương Tây là những người ban tặng một món quà vĩ đại, những người đã giao phó cho chúng ta nắm giữ một trong những kho tàng đặc biệt nhất tạo thành di sản của phương Tây. Đây còn là câu chuyện về sự tiến hóa của tri giác ở phương Tây, chuyện chúng ta đã trở thành người như ngày nay thế nào và vì sao chúng ta nghĩ và cảm nhận theo cách đó. Và cuối cùng, đây còn là câu chuyện kể về những thời khắc trọng yếu khi mọi việc đang đứng bên bờ vực thẳm, khi dòng thác khổng lồ trở thành lịch sử phương Tây sau này đang trong giai đoạn cực kỳ nguy hiểm và có thể đã bị phân chia thành hàng trăm nhánh một cách vô ích, đóng băng hay cùng bốc hơi hết. Nhưng chính những người ban tặng món quà vĩ đại, đã có mặt đúng thời điểm khủng hoảng, tạo ra những chuyển tiếp, biến đổi và thậm chí biến hình, giúp chúng ta có được một thế giới, đa dạng và phức tạp hơn, đáng sợ và thú vị hơn, tốt đẹp và mạnh mẽ hơn cả cái thế giới họ đã từng thấy.

Thomas Cahill

***

LỜI GIỚI THIỆU Tìm mua: Những Tặng Phẩm Của Người Do Thái TiKi Lazada Shopee

Người Do Thái - khởi nguồn những giá trị của cuộc sống

Người Do Thái khởi nguồn toàn bộ cuộc sống nói chung. Dùng từ “cuộc sống nói chung” ở đây ý tôi muốn nói đến tất cả những gì trong cuộc sống mà chúng ta quan tâm, những giá trị cơ bản làm cho tất cả chúng ta - những người Do Thái và những người không phải là Do Thái, kể cả những người hữu thần và những người vô thần - hành động theo cách chúng ta đã ứng xử. Nếu không có người Do Thái, chúng ta sẽ nhìn thế giới bằng đôi mắt khác và lắng nghe thế giới bằng đôi tai khác, thậm chí cảm nhận thế giới bằng những cảm giác khác. Và không chỉ bộ máy cảm giác của chúng ta - qua đó mọi người có những cảm nhận về thế giới - sẽ khác, đó là điều chúng ta sẽ suy nghĩ bằng trí óc, phân tích sự trải nghiệm, rút ra những kết luận khác nhau từ những gì xảy ra và việc thiết lập một tiến trình cho cuộc sống của chúng ta cũng sẽ khác đi.

Dùng từ “Chúng ta”, ý tôi là từ “chúng ta” thông dụng trong các tài liệu cuối thế kỷ thứ XIX: Con người trong xã hội phương Tây có trí năng đặc biệt và thiết yếu đã tác động đến mọi nền văn hóa trên trái đất, vì thế toàn bộ nhân loại giờ đây dù muốn hay không cũng bị nhiễm từ “chúng ta”. Dù tốt hay xấu, vai trò của phương Tây trong lịch sử nhân loại là rất phi thường. Chính điều này cho thấy vai trò của người Do Thái, những người sáng tạo ra nền văn hóa phương Tây, cũng rất phi thường: đơn giản là không có một ai khác biệt như họ, nhưng những gì họ có lại là một thiên hướng đặc biệt. Thực vậy, như chúng ta sẽ thấy, ngay quan điểm về thiên hướng, về số phận cá nhân cũng là quan điểm của người Do Thái.

Lịch sử của chúng ta đầy những con người đã cự tuyệt, không xem xét những gì người Do Thái thực sự đã và đang làm nên - vì sự mù quáng tinh thần, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, tính bài ngoại… - mà những người này đã không trao cho bộ lạc có số phận đơn lẻ, những người khố rách áo ôm, chủng tộc du mục là tổ tiên của thế giới phương Tây, cái mà họ có quyền được hưởng. Thực vậy, vào cuối thời kỳ đẫm máu nhất của nhiều thế kỷ này, chúng ta đều có thể dễ dàng nhìn lại những cảnh ghê rợn không thể tưởng tượng được do những kẻ đã làm bất cứ việc gì nhưng kiên quyết không bao giờ trao cho người Do Thái cái mà họ có quyền được hưởng gây ra.

Nhưng có lẽ các bạn phải loại ra khỏi đầu không chỉ những cảnh ghê rợn của lịch sử - Cận đại, Trung đại và Cổ đại - mà ngay cả những khái niệm về phạm trù lịch sử; đặc biệt là tất cả những tiền giả định mà thế giới đã dựa theo đó - Toàn bộ công trình rắc rối của những quan điểm và hành động là gia sản tinh thần và trí tuệ của chúng ta. Chúng ta phải tự liên tưởng loài người đã sông và vận động trên hành tinh này như thế nào trước khi Kinh thánh được viết, được nói hay thậm chí trước khi ý niệm được hình thành.

Thật là một hiện tượng kỳ quái, những sự đột biến của loài người đầu tiên chắc là đã xuất hiện ở trên trái đất. Cũng giống như tổ tiên xa xưa, họ có chân tay dài lều khều và cơ bắp không mấy ấn tượng, không có lông hay móng vuốt, sống phụ thuộc vào sự che chở của cây cối hay các hang động, Với miệng nhỏ và hàm răng phát triển chưa đầy đủ, đầu to không tự nhiên (giống như đầu của những đứa bé sơ sinh thời tiền sử), họ buộc phải vận dụng trí khôn của mình để đi tìm thức ăn và tự bảo vệ trước các thú dữ để sinh tồn. Thời kỳ non trẻ của họ vẫn không tự lực được trong một thời gian dài, tiến hóa từ tuổi thơ như những loài động vật có vú khác, cần đến sự bao bọc chở che của cha mẹ trong một thời gian dài. Nếu không có sự hoạch định và đắn đo suy tính trước, không có sự phát triển của những chiến lược phức tạp trong thực tế, thì những sinh vật đột biến này không thể có một chút hy vọng sống sót nào cả.

Nhưng nếu chúng ta sử dụng những điều mà những lời gợi ý còn lại trong “hồ sơ” thời tiền sử (prehistory) và thời thự sử (protohistory), thì chúng ta cần phải đi đến một kết luận không mong đợi rằng những phát minh và khám phá của họ được tạo ra nhờ sự trợ giúp của sự sống sót và thịnh vượng - những dụng cụ và lửa, sau đó nông nghiệp và gia súc, rồi đến sự tưới tiêu và xe kéo - họ không cho là những sự đổi mới. Đây là những món quà từ bên ngoài thế giới, thuộc cõi vĩnh hằng ban tặng. Mọi bằng chứng hướng về đó là, theo quan điểm tôn giáo cổ đại, sự tưởng tượng về vũ trụ hoàn toàn theo chu kỳ. Những giả định mà con người cổ đại đưa ra về thế giới là, trong tất cả những điều cốt yếu của họ, hơi khác với những giả định mà những xã hội khác như Hy Lạp và Ấn Độ sau này đã đưa ra theo cách phức tạp hơn. Như Henri-Charles Puech nói về quan điểm của người Hy Lạp trong tác phẩm Con người và Thời gian. “Không có sự kiện nào là độc đáo cả, không có cái gì được thông qua ngoại trừ một khi…; mọi sự kiện đã, đang và sẽ được thông qua vĩnh viễn; những cá nhân tương tự đã, đang và sẽ xuất hiện ở mọi chu kỳ”.

Người Do Thái là những người đầu tiên phá bỏ chu kỳ này và tìm ra cách tư duy và trải nghiệm mới, cách hiểu và cách cảm nhận mới về thế giới. Chính vì vậy, có thể cho rằng những quan điểm của người Do Thái là tư tưởng hoàn toàn mới trong lịch sử nhân loại. Và thế giới quan của người Do Thái đã trở thành một bộ phận quan trọng trong thế giới quan của mỗi chúng ta, đã ngấm sâu vào máu thịt của chúng ta.

Kinh thánh là tư liệu nổi bật nhất về kinh nghiệm tôn giáo của người Do Thái, một kinh nghiệm không phai nhạt; thậm chí gây ra căm phẫn khi người đọc nhận thấy nội dung chống lại những chuyện hoang đường trong những tác phẩm văn học cổ đại khác. Thuật ngữ Kinh thánh có nguồn gốc từ dạng thức số nhiều của từ “biblia”, nghĩa là “những quyển sách”. Và mặc dù Kinh thánh được xem là một tác phẩm viết về xã hội Tây phương - nguồn tư liệu nền tảng - Kinh thánh chính xác là một bộ sưu tập những tác phẩm, một thư viện đa dạng được viết hầu như hoàn toàn bằng tiếng Hebrew (tiếng Do Thái cổ) trong suốt một quá trình hàng nghìn năm.

Chúng ta có ít bằng chứng đề cập đến sự phát triển của tiếng Hebrew cổ, một trong những căn cứ về tiếng nói thuộc hệ ngôn ngữ Semitic phát triển ở Trung Đông trong suốt thời kỳ đầu vào một thời điểm nào đó trước thềm thiên niên kỷ thứ hai trước Công nguyên - trước đó bao lâu chúng ta không rõ. Một số trong những ngôn ngữ này, như tiếng Akkadia, hình thành sự biểu đạt văn chương khá sớm, nhưng không có tư liệu tin cậy nào được viết bằng tiếng Hebrew trước thế kỷ thứ X (TCN). Đó là những người Israel vẫn sử dụng khi tái định cư ở vùng Canaan sau khi trốn chạy khỏi Ai Cập dưới sự dẫn dắt của Moses, một nhân vật vĩ đại nhất trong số những nhân vật chủ chốt của Do Thái nguyên thủy. Điều này nghĩa là những câu chuyện được gán về lịch sử của một vài tác phẩm Kinh thánh đầu tiên được lưu giữ trước tiên không thuộc dạng văn bản mà là truyền miệng. Vì thế, từ cuộc đi lang thang của Abraham ở Canaan cho đến khi thoát khỏi Ai Cập dưới sự dẫn dắt của Moses đến sự tái định cư của người Do Thái ở Canaan do Joshua cai trị, những gì chúng ta đang đọc là những chuyện kể truyền miệng, được sưu tập và hiệu đính lần đầu (không phải lần cuối) vào thế kỷ thứ X, trong suốt và sau sự cai trị của chế độ vương quyền David. Những bộ sưu tập những bản văn đầy đủ tạo nên Kinh thánh (trừ kinh Tân Ước của người Hy Lạp không được thêm vào cho đến thế kỷ I SCN) với nội dung không giống như Kinh thánh hiện nay cho đến sau Tình trạng giam cầm của người Do Thái ở Babylon - đó là, mãi cho đến một lúc nào đó sau năm 538. TCN, những tác phẩm cuối cùng được đưa vào bộ kinh Cựu Ước hầu như thuộc về thế kỷ thứ III hoặc thứ II TCN, những tác phẩm này gồm Esther và Ecclesiastes (thế kỷ thứ III) và Daniel (thế kỷ thứ II). Một số kinh ngụy tác như Judith và The Wisdom of Solomon đều ở vào cuối thế kỷ thứ nhất.

Ngày nay đối với hầu hết độc giả, Kinh thánh là một mớ hỗn độn; và những người nhận nhiệm vụ dễ nản chí khi đọc Kinh thánh từ đầu đến cuối hiếm khi duy trì sự quyết tâm của họ qua một hoặc hai tác phẩm. Mặc dù Kinh thánh có đầy đủ hai chủ đề lớn của văn chương, tình yêu và cái chết (cũng như sự biếm họa thú vị về tình dục và bạo lực), cũng đầy rẫy những sắc lệnh chán ngắt theo lễ nghi và những trận đánh liên miên vô tận. Hơn tất cả, vì Kinh thánh là sản phẩm của quá nhiều bàn tay khác nhau qua nhiều thời kỳ, nên đầy rẫy những sự hỗn độn đối với độc giả ngày nay, những người nỗ lực giải mã những gì xoay quanh Kinh thánh.

Nhưng để hiểu được chính mình - và tính đồng nhất mà chúng ta đang có thì lại quá dễ đến nỗi hầu hết “những con người hiện đại” không thể đưa ra bất kỳ một ý kiến nào đối với các nguồn gốc của những quan điểm mà chúng ta buộc phải đi đến nhận thức như đó là lẽ tự nhiên và quá hiển nhiên nữa - chúng ta phải quay trở lại tư liệu vĩ đại này, nền tảng của nền văn minh phương Tây. Mục đích của tôi là không viết lời giới thiệu về Kinh thánh, lại càng không đối với Do Thái giáo, mà để khám phá trong nền văn hóa độc đáo thể hiện trong từng từ từng chữ của Kinh thánh một số sợi dây cốt yếu thể hiện xuyên suốt trong bộ Kinh thánh, từ đó làm rõ mạch tri giác nằm dưới toàn bộ cấu trúc và xác định những nguồn vẫn đang tồn tại của di sản phương Tây dành cho những độc giả đương thời, dưới bất kỳ sắc thái tôn giáo, tín ngưỡng nào.

Để hiểu đúng giá trị của Kinh thánh, chúng ta không thể bắt đầu bằng Kinh thánh. Tất cả các định nghĩa phải giới hạn hoặc thiết lập ranh giới, phải trình bày điều gì cần phải được định nghĩa hay không. Vì thế chúng ta bắt đầu từ thời kỳ tiền Kinh thánh, tiền Do Thái, tiền Abraham - khi thực tại dường như trở thành một vòng tròn to lớn, khép kín và có thể dự báo được những chu kỳ của nó. Chúng ta quay trở lại thế giới của Vòng sinh tử.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Những Tặng Phẩm Của Người Do Thái PDF của tác giả Thomas Cahill nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Bí Ẩn Là Mãi Mãi - Thế Giới Kỳ Bí (Nhiều Tác Giả)
Giới thiệu các hiện tượng bí ẩn trong cuộc sống: bí ẩn về những chiếc "que bay"; những cơn mưa kỳ lạ; bí ẩn về nguồn gốc rừng rậm Sahara; những bí ẩn về "Cột đá giết người"...Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Bí Ẩn Là Mãi Mãi - Thế Giới Kỳ Bí PDF của tác giả Nhiều Tác Giả nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mộng Giới Oniria: Vua Cát (B. F. Parry)
Mộng giới Oniria là xê ri bộ tứ kỳ ảo vô cùng hấp dẫn của nữ tác giả trẻ người Pháp, B. F. Parry. Với trí tưởng tượng phong phú và ngòi bút đầy mê hoặc của mình, cô đã đưa độc giả theo chân cậu bé Eliott đến một xứ sở vô cùng đặc biệt: Mộng giới Oniria - vương quốc của những giấc mơ, nơi mỗi chúng ta vẫn ghé thăm hằng đêm trong khi ngủ dù không hề hay biết. Trong tập đầu tiên, Vương quốc trong mơ, Eliott ngay từ nhỏ đã mắc chứng sợ ngủ bởi nỗi ám ảnh về cái chết bất ngờ của người mẹ trong lúc đang nằm ngủ. Nhờ sự hướng dẫn của bà nội, Eliott đã luyện tập hằng đêm và vượt qua nỗi sợ hãi những cơn ác mộng, nhưng cậu không biết chính những bài thực hành nho nhỏ ấy sẽ vô cùng hữu ích cho cậu sau này. Năm Eliott lên 12 tuổi, cha cậu bỗng dưng ngã bệnh và rơi vào tình trạng hôn mê đáng lo ngại. Biết Eliott quyết tâm cứu cha bằng mọi cách, bà nội Lu đã tiết lộ với cậu bí mật về mộng giới ONIRIA nơi trí tưởng tượng của con người ghé thăm hằng đêm. Ở đó, Eliott có thể tìm ra cách thức giải cứu linh hồn của cha để đưa ông trở lại cuộc sống bình thường. Với chiếc đồng hồ cát thần kỳ bà nội cho, Eliott bắt đầu cuộc phiêu lưu tới Oniria trong mỗi giấc ngủ, để khám phá một xứ sở xinh đẹp, kỳ thú nhưng cũng tiềm ẩn vô vàn hiểm nguy. Trong chuyến phiêu lưu gay cấn của mình, Eliott nhận được sự hỗ trợ đắc lực từ những người bạn đồng hành ở Oniria - chú khỉ biết biến hình Farjo và nữ cao bồi bốc lửa Katsia, điều đó càng khiến quyết tâm cứu cha của cậu trở nên vững vàng hơn bao giờ hết. Sau cuộc hành trình hiểm nguy cùng đoàn lữ hành, nhóm Eliott cuối cùng cũng cập bến xứ Cát Oza-Gora huyền thoại và diện kiến Vua Cát - người duy nhất có thể giải thoát cha cậu khỏi giấc ngủ triền miên suốt nhiều tháng qua. Tìm mua: Mộng Giới Oniria: Vua Cát TiKi Lazada Shopee Bằng tất cả nỗ lực, Eliott và nhóm bạn của mình vẫn chưa thể giải thoát được linh hồn của cha cậu đang bị giam giữ bởi Quái vật - một con rồng ba đầu có sức mạnh vô song. Sau khi phóng thích tất cả ác mộng khỏi nhà tù, Quái vật trở thành Tổng thống của nước Cộng hòa Ác mộng và tuyên chiến với phe Thiện mộng của nữ hoàng. Một cuộc chiến tranh sắp bùng nổ, đẩy Oniria vào biển máu và lửa. Từ đây, Eliott biết rằng tương lai của Oniria gắn liền với định mệnh, số phận của chính cậu: một Phái viên đến từ Trái đất với sứ mệnh mang lại hòa bình cho Oniria. Nhưng chính trong tình cảnh nguy cấp đó, mọi toan tính, dối trá và phản bội đã làm lung lạc niềm tin sâu sắc của Eliott và nhóm bạn của cậu trong hành trình hoàn thành sứ mệnh của mình. Trong tập cuối cùng, Eliott rơi vào tình thế tuyệt vọng khi nhóm phiến quân bị đánh tan tác, Người đại diện đồng cam cộng khổ cùng cậu đi theo kẻ thù còn tâm trí của cậu thì bị mắc kẹt ở Oniria. Nơi duy nhất có thể giữ an toàn cho cậu bé Mộng Chủ là ở Oza-Gora. Nhưng xứ Cát đang đứng trước hiểm họa khôn lường khi Quái vật tham vọng tấn công đất nước này hòng chiếm đoạt quyền kiểm soát cát thần. Để ngăn chặn sự tấn công của Quái vật, Eliott đã một mình trải qua hành trình vô cùng gian khổ ở trong tâm giới để đánh thức các nàng tiên ánh sáng, nhờ họ dẫn lối đưa người tiếp viện cho quân đội của Vua Cát. Một lần nữa, Eliott cầng hiểu rõ định mệnh của mìnhhơn bao giờ hết có mối liên chặt chẽ với mộng giới: cậu sẽ phải đưa ra những quyết định khó khăn nhất trong cuộc đời mình, và sự lựa chọn ấy quyết định đến an nguy của cả Vương quốc Oniria. Với những tình huống gay cấn, bất ngờ và hồi hộp đến thót tim, tác giả B.F. Parry tự nhiên và khéo léo dẫn dắt người đọc phiêu lưu vào xứ sở nhiệm màu của Mộng giới và cùng Eliott khám phá những tiết lộ chấn động đến không ngờ. Tác giả B. F. Parry, tên đầy đủ là Bénédicte Fleury Parry sinh năm 1981, hiện sống tại miền Bắc nước Pháp với chồng và hai con gái. Ngay từ khi lên 9 tuổi, cô đã mơ ước trở thành nhà văn. Năm 2005, sau khi tốt nghiệp Trường Cao cấp Khoa học Kinh tế & Thương mại (ESSEC), B. F. Parry bắt đầu sự nghiệp makerting và truyền thông trước khi dành trọn tâm huyết cho sáng tác văn chương vào năm 2010. Ý tưởng của bộ truyện Mộng giới Oniria bắt nguồn từ một giấc mơ kỳ lạ của Parry, trong đó cô phải chiến đấu với bọn gian ác và trải qua những chuyến phiêu lưu tuyệt vời. Cô đã quyết định đặt sự nghiệp sang một bên và dành hai năm để thử sức với việc sáng tác. Từ ý tưởng ban đầu đến khi xây dựng xong một mộng giới hoàn chỉnh, cô phải mất đến sáu tháng, sau đó là quãng thời gian dài viết lách vào ban đêm hoặc những khi con cái đi đến trường. Sau khi Parry cho ra mắt tập đầu tiên vào cuối năm 2014, lần lượt ba tập còn lại của bộ truyện Mộng giới Oniria đã được xuất bản trong 2 năm tiếp theo và chinh phục một lượng khán giả thiếu nhi đông đảo, không chỉ tại châu Âu, mà còn lan sang cả châu Á (Hàn Quốc và tới đây là Việt Nam). Thành công của Parry là một sự cổ vũ lớn lao cho những ai có ước mơ và dám theo đuổi đến cùng để thực hiện mơ ước đó. Xê ri tiểu thuyết viễn tưởng MỘNG GIỚI ONIRIA gồm 4 tập: Tập 1: Vương quốc trong mơ (2017) Tập 2: Vua Cát (2017) Tập 3: Cuộc chiến của ác mộng (2020) Tập 4: Sự thức dậy của loài tiên (2020)Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mộng Giới Oniria: Vua Cát PDF của tác giả B. F. Parry nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Mộng Giới Oniria: Vương Quốc Trong Mơ (B. F. Parry)
Có bao giờ bạn tỉnh giấc và nhớ như in những giấc mơ của mình, tỉ mỉ và sống động đến từng chi tiết. Đã bao giờ bạn nhớ lại và mong muốn mình có thể thay đổi những chi tiết trong giấc mơ ấy bằng những phép thuật diệu kỳ. Đó là những gì mà Eliott, cậu bé 14 tuổi đã trải qua, dù lí do để cậu có những trải nghiệm li kỳ ấy thực chẳng dễ chịu. Câu chuyện mở đầu bằng cuộc sống buồn bã và tẻ nhạt của Eliott. Người bố thân yêu của cậu - Philippe đột nhiên rơi vào trạng thái hôn mê triền miên trong suốt 6 tháng trời. Người mẹ kế năng động và say mê công việc đã tính toán đến việc rời bỏ Paris nơi chồng mình đang vật lộn cùng chút hơi tàn nhằm duy trì sự sống để đến một nơi mang lại cơ hội làm việc tốt hơn. Sức khoẻ của Philippe ngày càng suy kiệt. Trước tình hình nguy ngập ấy, bà nội Lu đã trao cho Eliott một bí mật có ý nghĩa sống còn để tìm cơ hội giúp cho người bố đáng thương quay trở lại với cuộc sống. Với chiếc đồng hồ huyền thoại, Eliott bắt đầu một cuộc sống song song. Cậu đối mặt với những khủng hoảng của một cậu học sinh đơn độc bị bắt nạt, bị cô lập, một đứa trẻ thiếu thốn sự quan tâm, đồng thời trở thành một Mộng Chủ - người làm chủ những giấc mơ, liên kết chặt chẽ bằng cả thân xác và tính mạng với thế giới mộng tưởng. Việc giải cứu cha gặp vô số bất lợi đã cuốn Eliott vào vận mệnh tồn vong của Mộng giới và cuốn người đọc vào những giấc mơ đầy sự hấp dẫn. Mộng giới Oniria không chỉ cuốn hút tôi bằng sự tưởng tượng phong phú, sự biến ảo khôn cùng mà còn là một câu chuyện thật đẹp về tình bạn, tình thân, về khát vọng tự do được tồn tại, được thể hiện mình kể cả trong những giấc mơ. Câu chuyện còn mang một chút màu sắc trinh thám khi những bí mật về thân thế, về những mối quan hệ, những mưu đồ, những nút thắt được hé mở từng chút từng chút. Các tình tiết ngày càng dồn dập và đẩy tới đỉnh điểm ở những trang cuối. B.F. Parry đã thực sự thành công với câu chuyện có cảm hứng từ chính giấc mơ của bản thân. Đã lâu lắm rồi tôi mới đọc một bộ truyện vừa đầy mê hoặc lại vừa gần gũi và xúc động đến thế. Khen rồi cũng nhất thiết phải chê. Cái chê này không nhằm vào nội dung tác phẩm mà về đơn vị phát hành. Thứ nhất, bộ bìa không thực sự ấn tượng, chưa xứng tầm với chất lượng bộ sách. Thứ 2, 2 tập đầu bìa không có tay gấp, chỉ 1 lớp bìa mỏng sẽ khiến sách dễ quăn, nhanh xuống sắc. Thứ nữa, độc giả phải chờ thời gian quá lâu để đọc được trọn bộ. Tập 1-2 phát hành năm 2017 còn tập 3-4 là năm 2020. Và cuối cùng, nhà phát hành truyền thông cho bộ sách chưa thật tốt. Vậy nên mình xin góp một bài viết để lan toả bộ sách đến những bạn đọc yêu thích thể loại fantasy.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Mộng Giới Oniria: Vương Quốc Trong Mơ PDF của tác giả B. F. Parry nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Tổng Hợp Thần Thoại Trung Quốc (Nhiều Tác Giả)
Thần thoại và truyền thuyết là các câu chuyện kể về thần linh và anh hùng (anh hùng trong chiến tranh và anh hùng văn hóa). Nội dung của chúng bao gồm nguồn gốc của vũ trụ, nguồn gốc của các vị thần và loài người, các vị thần làm thế nào để thống trị vũ trụ, tranh bá trong vũ trụ, mối quan hệ thần bí giữa thần linh và con người, cùng với công trạng của các anh hùng dân tộc thời cổ đại. Thần thoại và truyền thuyết lý giải thế giới bằng trí tưởng tượng phong phú, mô tả lịch sử loài người thời viễn cổ bằng con mắt siêu hiện thực. Theo góc nhìn của thần thoại và truyền thuyết, thần linh là căn nguyên của sinh mệnh và xã hội loài người, ý nghĩa tồn tại của con người bắt nguồn từ thần, vận mệnh của loài người được quyết định bởi thần; các anh hùng trong truyền thuyết đã sáng tạo nên lịch sử và văn hóa của nhân loại. Thần thoại và truyền thuyết là nơi hội tụ tín ngưỡng, đạo đức, triết học, khoa học và lịch sử của con người thời viễn cổ, chúng chính là kết tinh đời sống tinh thần, là đền thờ tinh thần linh thiêng của con người từ thời xa xưa.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Tổng Hợp Thần Thoại Trung Quốc PDF của tác giả Nhiều Tác Giả nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.