Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Sách Tổng Ôn Ngữ Pháp Tiếng Anh Cô Trang Anh - - Sách luyện thi THPT Quốc gia môn tiếng anh

Sách Tổng Ôn Ngữ Pháp Tiếng Anh Cô Trang Anh

Sách Tổng Ôn Ngữ Pháp Tiếng Anh Cô Trang Anh bản PDF này sẽ giúp các em ôn luyện vững chắc các thì, cấu trúc câu… trong quá học môn Tiếng Anh. Cuốn sách Tổng Ôn Ngữ pháp Tiếng Anh này dày hơn 600 trang bao trọn toàn bộ các chuyên đề ngữ pháp trọng tâm và các dạng bài tập ngữ pháp thường gặp trong các kì thi môn Tiếng Anh. Cuốn sách Tổng ôn Ngữ pháp Tiếng Anh phù hợp với đối tượng nào: Học sinh bậc trung học phổ thông tử lớp 6 đến lớp 12 để củng cố kiến thức trên lớp và làm tài liệu tham khảo để ôn thi HSG.Ôn thi vào lớp 10, ôn thi vào chuyên Anh. Ôn thi TN THPT Quốc Gia, luyện thi đại học môn Tiếng Anh. Phù hợp với sinh viên, người đi làm để để luyện thi các chứng chỉ quốc tế và cũng là tài liệu tham khảo dành cho đồng nghiệp (giáo viên giảng dạy môn Tiếng Anh)

1. Nội Dung Sách:

– Đầy đủ nhất với 30 CHUYÊN ĐỀ NGỮ PHÁP Trong Tiếng Anh của cô Trang Anh, ôn từ mất gốc đến 9+. – Dày 606 trang gần 7.000 bài tập – SỐ LƯỢNG BÀI NHIỀU NHẤT. – TỔNG ÔN TẬP ngữ pháp tiếng anh- CHẮC CHẮN CÓ trong đề thi. – Lý thuyết được đơn giản hoá, trình bày MINDMAP dễ hiểu và siêu dễ nhớ. – Mức độ bài tập đi từ CỰC DỄ đến KHÔNG THỂ KHÓ HƠN.

2. Điểm Đặc Biệt Trong Sách Tiếng Anh Cô Trang Anh:

️- ️Tích hợp với khóa học Ngữ pháp tiếng anh cô Trang Anh – Trị giá 600K. ️- ️Tặng kèm hơn 200 BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH và thi thử tại Moon hàng tuần. -️ ️KHÔNG THỂ LÀM LẬU vì mã ID là duy nhất.

3. Đối Tượng Sử Dụng:

️- ️Phù hợp với học sinh bậc trung học từ lớp 6 đến lớp 12. ️- ️Học sinh ôn thi học sinh giỏi, ôn thi vào 10, ôn thi THPT Quốc gia. -️ ️Phù hợp cho sinh viên, người đi làm để luyện thi các chứng chỉ quốc tế.️ -️ ️Tài liệu tham khảo cho giáo viên.

Nguồn: sachhaymienphi.com

Đọc Sách

Việt-Hán Thông Thoại Tự Vị PDF (NXB Trương Phát 1933) - Đỗ Văn Đáp
Chữ Hán, hay Hán tự (chữ Hán phồn thể: 漢字, giản thể: 汉字), Hán văn (漢文/汉文),[1] chữ Trung Quốc là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc. Chữ Hán có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước.Việt Hán Thông Thoại Tự VịNXB Trương Phát 1933Đỗ Văn Đáp, Lê Như Tiếp, Bùi Trình Khiêm1117 TrangFile PDF-SCAN
PDF TẦM NGUYÊN TỪ ĐIỂN (2 TẬP) - LÊ VĂN HÒE - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Tầm Nguyên nghĩa là mỗi chữ, mỗi điển tích, tác giả đều tìm đến tận gốc, lấy thi văn cổ mà dẫn chứng để độc giả hiểu một cách tường tận và thấu đáo hơn.Học giả Lê Văn Hòe (1911-1968) bút danh Vân Hạc, là Nhà văn, Nhà nghiên cứu lịch sử, Nhà giáo. Sáu tuổi ông đã bắt đầu học Hán văn, chín tuổi học chữ Tây. Có thể nói, Lê Văn Hòe là một trong số rất ít tác gia Việt Nam viết và in sách rất sớm. Năm 16 tuổi, Lê Văn Hòe đã viết cuốn sách giáo khoa “Khai tâm luân lý”. Ông từng tham gia Ban Biên tập báo Đời mới, làm Chủ bút tờ Ngọ báo (sau đổi tên là Việt báo) và phụ trách phần nghiên cứu của tờ Trung Bắc chủ nhật. Từ năm 1941, Lê Văn Hòe mở Nhà Xuất bản Quốc học thư xã. Từ năm 1954, ông làm giáo viên giảng dạy văn học và lịch sử ở trường Albesaraut cho đến 1964, sau đó về trường cấp 2 Tam Hiệp, Thanh Trì dạy học tiếp. Ông mất ngày ngày 13 tháng 12 năm 1968 tại Hà Nội. Cuốn Tầm Nguyên Từ điển của Lê Văn Hòe đã nhận được sự ủng hộ và ca ngợi của học giả Nguyễn Văn Ngọc - tác giả của Cổ học tinh hoa và học giả Trần Trọng Kim - tác giả của cuốn Việt Nam sử lược nổi tiếng. 
PDF VIỆT HÁN TÂN TỰ ĐIỂN (1955) - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Việt Hán tân tự điển được biên soạn trong bối cảnh có rất nhiều học sinh Hoa Kiều ở Sài Gòn tham gia các lớp học tiếng Việt tại trường tư thục. Cuốn sách ra đời rất hợp thời.Tuy chưa được toàn mỹ nhưng cuốn sách được soạn với rất nhiều công phu, hứa hẹn sẽ giúp học sinh Hoa Kiều hiểu thêm về tiếng Việt, cũng như việc so sánh, đối chiếu giữa hai thứ tiếng Việt và tiếng Hoa. Từ cuốn sách, người Việt cũng có thể học thêm tiếng của người Hoa.Mỗi chữ hoặc mỗi tiếng đều được giải thích bằng chữ Hán. Vì vậy, người Việt khi muốn nghiên cứu Hoa ngữ có thể dò chữ Việt để tìm ra nghĩa tương đương bằng chữ Hán.
PDF VIỆT NGỮ TINH NGHĨA TỪ ĐIỂN - LONG-ĐIỀN NGUYỄN VĂN MINH - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Đây là bộ sách quý, rất có ích cho học sinh, sinh viên, những thầy cô giáo, những người làm công tác văn hóa, những ai quan tâm viết đúng, viết hay, nói đúng, nói hay tiếng Việt.Tác giả tập hợp đúng 300 mục từ gần nghĩa, những từ trong một mục có nhiều nghĩa giống nhau đồng thời cũng có nghĩa rất khác nhau. Có một số từ cách dùng đã cũ mà qua gần 60 năm nay đã có biến đổi nhưng vẫn được giữ nguyên bản với mục đích để bạn đọc tiện đọc, tiện tra cứu các văn bản cổ cũng như hình dung sự biến đổi của tiếng Việt.