Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Chuyển Hóa Thế Giới (Nhiều Tác Giả)

Giới thiệu

Đây là thời điểm năm 2012 và chúng ta đã có những vấn đề rất nghiêm trọng. Hệ thống tài chính của chúng ta đang phá sản, tỷ lệ thất nghiệp đang ở mức cao nhất mọi thời đại, bệnh tật và ốm đau đang xuất hiện tràn lan khắp nơi, người dân ngày càng trở nên đói kém, thiếu thốn.

Môi trường cùng với thực phẩm và nguồn nước của chúng ta đang tiếp tục bị ô nhiễm bởi các độc tố. Các thảm họa thiên nhiên đang trút sự tàn phá lên hành tinh này. Sự lừa dối và mục nát trong rất nhiều những chính phủ của chúng ta, đó là danh sách những điều đã xảy ra và đi qua.Phải nói rất nhiều lần rằng hiện nay những điều đó đã trở nên đáng lo ngại hơn trước kia rất nhiều trên quy mô toàn cầu. Bạn có thể đồng ý hoặc không với điều này, nhưng điều quan trọng cần lưu ý là các tác động tâm lý và hậu quả của nó đã xảy ra với rất nhiều người trong chúng ta. Đối với những người cảm thấy rằng họ đang ở trên bờ vực của sự sống còn, những cảm xúc như sợ hãi, giận dữ và lòng tham có thể lấy mất đi một phần lớn họ có. Kết quả là, nhiều người có xu hướng chỉ tập trung vào các vấn đề về sự bất công, về sự cần thiết để trả thù và trừng phạt trong một thế giới phân cực lên xuống. Những cảm xúc này là có thật và có thể hiểu được, và những vấn đề này cần phải được mang ra ánh sáng. Nhưng quá trình này không nên chỉ dừng lại ở đó! Việc xác định các vấn đề và nói về cách làm thế nào mà họ đã tạo ra hiện trạng như hiện nay cho chúng ta thấy rằng đó chỉ là 1 nửa của chu kỳ hàn gắn, chuyển hóa thế giới. Để mang lại giải pháp 1 cách trọn vẹn,đầy đủ chúng ta cần tập trung cao độ nếu không nhiều năng lượng của chúng ta chỉ dành cho thảo thuận về giải pháp hơn là việc tư duy về các vấn đề mà chúng ta đang đề cập tới. Trong trường hợp không nghĩ ra được giải pháp nào cho những vấn đề của thế giới,chúng ta đã tạo ra dự án này để tăng cường chuỗi những liên kết truyền thông giúp kết nối nhau và tạo nên quá trình để giải quyết các vấn đề.

Mục đích và dự định của dự án “chuyển hóa thế giới” nhằm cung cấp một nền tảng cho phương pháp tư duy trong một định dạng được thống nhất toàn cầu nơi mà tất cả tiếng nói được lắng nghe. Nghiên cứu mà đã được thực hiện cho dự án này nhằm “phá băng” và thảo luận nhằm giúp tất cả chúng ta có thể bắt đầu tập trung vào các giải pháp mang tính hợp tác. Cuốn sách này và nội dung của nó phục vụ duy nhất như là điểm khởi đầu. Mỗi cá nhân tại mỗi mức độ có thể sử dụng bản hướng dẫn này để xác định những giải pháp ở địa phương của bạn và các bạn có thể viết ra những bản viết tay để chia sẻ với cộng đồng của mình. Mạng xã hội có sức manh đáng kinh ngạc vì nó dạy chúng ta cách làm việc cùng nhau và nâng cao nhận thức cho các giải pháp có sẵn cho chúng ta ngày hôm nay. Nhận thức về tầm quan trọng của dự án sẽ tăng thêm bởi sự tán thành của các giải pháp mà dự án này mang lại, và thông qua đó dự án được chấp thuận dễ dàng hơn để thực thi và thi hành giải pháp trên 1 quy mô lớn hơn nữa.

Chúng ta đã nhận được 285 bản đệ trình đóng góp từ 37 quốc gia mà không đại diện cho bất kỳ cá nhân, quan điểm nào từ mỗi nền văn hóa trên hành tinh. Tuy nhiên những lựa chọn để đi tới sự tiến bộ và những ý tưởng rõ ràng cho dự án này là những người rất đặc biệt, họ có bước nhảy vọt tiến bộ ngay lúc này và đang trả lời cuộc gọi của thiên chúa để giúp tạo ra sự thay đổi. Tìm mua: Chuyển Hóa Thế Giới TiKi Lazada Shopee

Xuyên suốt qua dự án này chúng ta đã thiết lập được một phương thức học hỏi nhanh chóng sự thông thái của số đông. Phương thức học tương tự thế này có thể được áp dụng tới những quốc gia và cộng đồng ở quy mô địa phương để mở rộng những hiểu biết cần thiết của con người ở khu vực đó. Điều đó cũng trao quyền cho mỗi cá nhân để tham dự vào một mức độ nơi mà họ cảm thấy họ có thể tạo nên sự khác biệt và tiếng nói của họ được lắng nghe.

Thậm chí trước khi dự án này được công bố, hàng trăm người đã bắt đầu "ra khỏi khung gỗ" với các dự án, sự liên lạc,những ý tưởng và kinh nghiệm.Nhiều người trong số họ thể hiện cùng một thông điệp: “Tôi đã chờ đợi suốt cuộc đời mình để làm điều này! Tôi có những cái bạn cần! Tôi sẵn sàng để làm cho điều này xảy ra! Nơi nào tôi nên đi để bắt đầu. "Chúng ta đã nghe thấy những lời kêu gọi;” người dân đang tiến lên phía trước và sẽ tiếp tục tăng lên số lượng trên quy mô toàn cầu. Chúng ta muốn tham gia cùng với các tổ chức khác để giúp đỡ trực tiếp tất cả các cá nhân đến những nơi thích hợp, nơi những ý tưởng của họ có thể được thực hiện và chia sẻ với thế giới.

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chuyển Hóa Thế Giới PDF của tác giả Nhiều Tác Giả nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

PDF Kinh Dịch với năng lượng cảm xạ học
Hầu hết sách viết về KINH DỊCH đều khó hiểu và dùng quá nhiều từ Hán, Nôm làm cho người nào dù có ham thích đi nữa, khi đọc qua vài lần rồi cũng buông xuôi, KINH DỊCH vẫn là KINH DỊCH, lúc nào cũng như có một bức màn vô hình che chắn, nên mặc dù có sức hấp dẫn nhưng vẫn không tiếp cận được. Chúng tôi thì lại không tin điều đó, phải làm sao cho mọi người ai cũng có thể hiểu KINH DỊCH một cách dễ dàng cũng như sách dạy nấu ăn vậy.Mục Lục:Lời giới thiệuNhững dòng suy nghĩHãy làm quen với Kinh Dịch– Kinh Dịch là gì?– Cần hiểu Kinh Dịch như thế nào?– Lịch sử của Kinh Dịch– Âm Dương là gì?– Tra cứu Kinh Dịch như thế nào?– Làm thế nào để tạo ra một quẻ Dịch?1. Cách dùng cỏ thi (Dương kỳ thảo)2. Thực hiện bằng đồng tiền điếu3. Kỹ thuật dùng các ngón tay4. Cách lập quẻ Hổ và quẻ BiểnỨng dụng Cảm xạ học tìm quẻ Dịch–  Cách tính quẻ Dịch trên bàn tay–  Quẻ dịch và các thứ bậcPhương vị của 64 quẻ Dịch bảng tra cứuCách thiết lập quẻ Dịch bằng Cảm xạ năng lượng họcQuẻ số:  1. Thiên vi CànQuẻ số: 2. Địa Vi Khôn……Quẻ số: 64. Hoa Thủy Vị Tế
PDF HỌC LÀM PHẬT (TRANH CHĂN TRÂU) - THÍCH TRƯỜNG LẠC - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Nhan đề sách "Học Làm Phật" không đúng hẳn với nội-dung. Thật ra đây là cuốn "Tranh Chăn Trâu" hay "Thập Mục Ngưu Đồ", một cuốn sách rất được nhiều người biết đến trong Phật-học. Sách gồm có 3 phần: một là "Họa" = tranh vẽ, là 10 bức tranh vẽ cảnh mục-đồng chăn trâu, từ lúc khởi đầu trâu đi lạc hoặc trâu còn hung dữ cho đến khi bắt được trâu và huấn-luyện cho thuần-thục; hai là "Tụng" là những bài kệ (4 câu) đi kèm theo mỗi búc họa, và ba là "Luận Giải" là những bài bình-luận hoặc giảng-giải thêm những bức họa và những bài tụng, cần cho người sơ học dễ nắm bắt được ý-nghĩa. Hiện nay có nhiều sách "Thập Mục Ngưu Đồ", và 3 phần nói trên tuỳ-nghi thay đổi nhiều ít dài ngắn theo mỗi soạn giả.
PDF Sách Coi Bói
Một bộ sách thâu lượm những phép coi số, coi bói, coi tướng, đoán mộng lập-thành lại trong các sách thuật số của Tàu đã kinh-nghiệm thuở nay mà dịch-thuật ra, khiến cho ai là người biết chữ quốc ngữ cũng cứ theo phép mà coi lấy một minh đặng, sẽ thấy linh-nghiệm, chẳng cần phải mướn ai.Dịch giả: Huyền Mặc Đạo Nhân
PDF Mấy thầy tu huyền bí ở Tây Tạng và Mông Cổ (Scan) - Đoàn Trung Còn - TẢI SÁCH PDF MIỄN PHÍ
Mấy Thấy Tu Huyền Bí Ở Tây Tạng Và Mông CổĐoàn Trung Còn dịch, Nguyễn Minh Tiến hiệu đínhMẤY LỜI ĐẦUSách này được phân làm ba phần:Phần thứ nhất, từ mục thứ nhất đến mục thứ 9, là những điều trông thấy của bà Alexandra David Neel trong thời gian bà du hành bên xứ Tây Tạng. Phần thứ hai, từ mục thứ 10 cho đến mục thứ 17, ghi lại những cuộc khảo sát và nghiên cứu của ông Jean Marquès Rivière, một người Pháp có đến Tây Tạng và thọ giới xuất gia, tu trì trong các ngôi chùa lớn bên ấy. Riêng về ông J. M. Rivière, sẽ được đề cập đến trong mục thứ 10.Phần thứ ba, trích dịch trong quyển “Từ Súc sinh, Nhân loại đến Thánh thần” của ông Ferdinand Ossendowski, một nhà mạo hiểm người Ba-lan đã từng đến Mông Cổ và Tây Tạng. Ông này được một vị thượng tọa chùa Na-ra-băn-si, là người được tôn sùng như một vị Phật sống thời nay, ban cho một chiếc nhẫn quý. Nhờ vậy, nên khi đi qua các nơi trong xứ Mông Cổ và Tây Tạng, ông thường được người ta ủng hộ một cách nhiệt thành. Nhất là giới tăng sĩ ở các chùa luôn đón tiếp ông như một người đã đắc Đạo đi truyền Pháp. Nhờ vậy mà ông được biết lắm điều huyền bí trong chốn cửa Thiền.Ở đây, xin nói qua về bà Alexandra David Neel. Bà là một nhà tu người Pháp. Có kẻ nói bà là người Mỹ, song theo lời tự nhận của chính bà, thì bà là người Pháp. Vì ham mộ giáo lý đạo Phật nên bà đã từng đặt chân đến nhiều nơi có những ngôi chùa xưa và tham học với nhiều vị danh tăng. Bà đã viếng khắp cõi Thiên Trúc, có làm lễ ở những nơi thờ dấu tích và tro tàn xá-lợi của đức Phật. Bà cũng có đến nước Nhật, dự nhiều buổi lễ trang nghiêm trong các chùa lớn do các vị lão tăng chủ trì. Bà có sang Trung Hoa, từng sống cuộc đời thanh tĩnh giữa chư tăng trong một số ngôi chùa cổ ở Bắc Kinh. Đặc biệt là bà có viếng qua khắp những miền linh thiêng trong xứ Tây Tạng, nương náu trong vòng mười bốn năm ở các đỉnh núi tuyết, gần gũi với các vị danh tăng đạo cao đức cả. Chính bà có quen thân với đức Ban-thiền Lạt-ma, một trong các vị đứng đầu hàng tăng sĩ Tây Tạng mà khắp xứ đều tôn trọng và xem như là hóa thân của đức Phật A-di-đà. Bà là người tận tâm với Phật Pháp, đã từ bỏ nếp sống phong lưu, quý phái mà chịu nhọc nhằn sống đến các nơi hẻo lánh để cầu Đạo, cho nên bà biết nhiều chuyện tích rất hay. Tuy chính phủ Tây Tạng vẫn cấm người da trắng vào xứ này, song bà được chính giới tăng sĩ giúp đỡ nên bước đường tu niệm và nghiên cứu của bà đều được dễ dàng hơn. Bà có soạn nhiều quyển sách giá trị về Phật giáo và về phong tục xứ Tây Tạng. Có thể kể ra đây một số như là:– Những cuộc thuyết pháp của các vị Lạt-ma)– Cuộc du hành của một người phụ nữ Paris đến Lhassa– Pháp thuật vì ái tình và tà thuật – Những phong tục xứ Tây Tạng mà rất ít người biết đến– Vị Lạt-ma đắc ngũ thông– Mấy thầy tu huyền bí và chư vị Pháp sư ở Tây TạngPhần thứ nhất trong sách này có 9 mục, được soạn từ nơi quyển “Mấy thầy tu huyền bí và chư vị Pháp sư ở Tây Tạng” vừa kể trên. Quý độc giả có lòng muốn tu học, nên xem qua cho biết sự tu luyện khó nhọc, cam go của các vị tăng sĩ trên vùng cao núi tuyết. Quý ngài sẽ thấy nhiều sự linh diệu, ly kỳ và nhiều phép huyền vi của các vị tu hành chân chính.Soạn dịch và cho ra đời quyển sách này, tôi mong muốn là sẽ góp được một phần nào phổ biến rộng thêm giáo lý nhà Phật, khuyến khích những ai còn nghi ngờ trở nên tin chắc, giúp cho các vị cư sĩ tu tại gia đem lòng tín phục mà công nhận rằng: tinh thần được trau luyện kỹ thì trở nên mạnh mẽ vô ngần, và cầu cho các bậc xuất gia càng dũng mãnh mà tiến tới trên đường đức hạnh và giải thoát.Đoàn Trung Còn